[Script Info] ; Script generated by Aegisub v2.1.6 RELEASE PREVIEW (SVN r2494, amz) ; http://www.aegisub.net Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 PlayResX: 1280 PlayResY: 720 ScaledBorderAndShadow: yes Video Aspect Ratio: 0 Video Zoom: 6 Video Position: 128935 Collisions: Normal Last Style Storage: Default Video File: Mai_Mai_Miracle_(2009).mkv [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: maimai,Hacen Typographer Heavy,80,&H00FFFEF8,&H000000FF,&H00251208,&H00303032,-1,0,0,0,93,100,0,0,1,1,0,2,80,80,35,1 Style: song,Malgun Gothic,44,&H0041160D,&H000000FF,&H00FFFEE9,&H00000000,0,-1,0,0,90,100,0,0,1,3.5,0,7,25,10,10,1 Style: maimai sign,mohammad bold art 1,54,&H00FFFEF8,&H000000FF,&H00251208,&H00303032,0,0,0,0,95,100,0,0,1,3.5,1,8,10,10,15,1 Style: maimai alt,الشهيد محمد الدره,58,&H00DDFFF5,&H000000FF,&H00251208,&H00303032,-1,0,0,0,95,100,0,0,1,3.5,1,2,10,10,35,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:45.00,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(673,111)}فريق عالم الجنون يُقدم لُكم الفلم الرائع والمترجم Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:45.00,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(657,174)}Mai_Mai_Miracle_(2009) Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:45.00,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(653,228)}ayzen sama ترجمة Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:45.00,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(647,707)}http://ayzensama1.blogspot.com/ زوروني على مدونتي Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:45.00,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(641,653)}http://www.nut-world.com/vb/-زورونا على منتدى عالم الجنون Dialogue: 0,0:00:29.00,0:00:36.01,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(570,481)}" مشاهدة ممُتعة Dialogue: 0,0:03:03.97,0:03:09.40,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(420,200)} آيزن سما(Nut-World) Dialogue: 0,0:03:03.97,0:03:09.40,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(828,352)} مُعجزة ماي ماي Dialogue: 0,0:00:47.21,0:00:50.40,maimai,,0000,0000,0000,,ميتسكو تشان ساذهب الى التسوق Dialogue: 0,0:00:50.88,0:00:53.04,maimai,,0000,0000,0000,,أنتظريني Dialogue: 0,0:00:54.65,0:00:58.18,maimai,,0000,0000,0000,,نُحن سنذهب أيضاً Dialogue: 0,0:01:04.99,0:01:09.36,maimai,,0000,0000,0000,,هل تعتقد أنهُ يمكنكَ اصلاحهُ؟ Dialogue: 0,0:01:09.36,0:01:11.00,maimai,,0000,0000,0000,, ...حسناً Dialogue: 0,0:01:28.22,0:01:31.78,maimai,,0000,0000,0000,,في الربيع كوجيرو الخضراء تركض حولنا بأزعاج Dialogue: 0,0:01:32.45,0:01:35.49,maimai,,0000,0000,0000,,صنع كوجيرو الاخضر صيف الماضي Dialogue: 0,0:01:35.49,0:01:36.49,maimai,,0000,0000,0000,,حسنا Dialogue: 0,0:01:36.49,0:01:38.91,maimai,,0000,0000,0000,,أنهُ جاهزة لتحاولي بهِ Dialogue: 0,0:01:38.91,0:01:39.32,maimai,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:01:40.86,0:01:46.58,maimai,,0000,0000,0000,,عندما سقطت من ارجوحة لي صنعها جدي في الصيف الماضي Dialogue: 0,0:01:48.44,0:01:51.04,maimai,,0000,0000,0000,,رايته من تحت الماء خطوات كاجيرو Dialogue: 0,0:01:54.47,0:01:58.35,maimai,,0000,0000,0000,,تخليت شيئاً لذا فقط أنا استطيع رؤُيتهِ Dialogue: 0,0:01:58.35,0:01:59.30,maimai,,0000,0000,0000,, ...شينكو Dialogue: 0,0:01:59.98,0:02:01.30,maimai,,0000,0000,0000,,مارأيكِ؟ Dialogue: 0,0:02:02.72,0:02:03.35,maimai,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:02:03.35,0:02:04.81,maimai,,0000,0000,0000,, ...تلك الجداول لي لم تستخدم Dialogue: 0,0:02:05.19,0:02:10.19,maimai,,0000,0000,0000,,ينتهي بها المطاف الى اليمين Dialogue: 0,0:02:10.19,0:02:12.49,maimai,,0000,0000,0000,,لما كانت تستخدمهُ؟ Dialogue: 0,0:02:12.49,0:02:16.03,maimai,,0000,0000,0000,,لكن ألم تكن هكذا دائماً؟ Dialogue: 0,0:02:16.03,0:02:19.26,maimai,,0000,0000,0000,,هل تعلمين كم بقى هكذا من الوقت؟ Dialogue: 0,0:02:19.87,0:02:23.50,maimai,,0000,0000,0000,,جدي كان استاذ للمدرسة Dialogue: 0,0:02:24.57,0:02:27.44,maimai,,0000,0000,0000,, ..شينكو منذ Dialogue: 0,0:02:27.44,0:02:30.18,maimai,,0000,0000,0000,,الف سنة Dialogue: 0,0:02:30.18,0:02:31.65,maimai,,0000,0000,0000,,الف عام Dialogue: 0,0:02:31.65,0:02:33.34,maimai,,0000,0000,0000,, ...تلك الايام تبدو مثل Dialogue: 0,0:02:33.34,0:02:38.82,maimai,,0000,0000,0000,, ..فقط حقل كبير كما هي في الواقع Dialogue: 0,0:02:40.82,0:02:42.85,maimai,,0000,0000,0000,, ...الف سنة مضت Dialogue: 0,0:02:43.99,0:02:47.85,maimai,,0000,0000,0000,,جدي لديه ربو سيئ جداً Dialogue: 0,0:02:49.20,0:02:54.69,maimai,,0000,0000,0000,,لكُنه علمني كل الاشياء المثيرة لاعرفه Dialogue: 0,0:03:02.37,0:03:09.25,maimai,,0000,0000,0000,,{\t(\fscx86\fscy86)\fad(950,0)\bord5\b1\shad0\blur1\1c&H59B34C&\3c&HFEFEFC&\t(5600,6861,\1c&H0A0A0A&\3c&H0A0A0A&)\fs90\fscy110\b0\fnAji Hand\fax0.18\pos(489,285)}M{\1c&H0E8DD8&\t(5600,6861,\1c&H0A0A0A&)}a{\1c&HC1BD5C&\t(5600,6861,\1c&H0A0A0A&)}i {\1c&H654DCC&\t(5600,6861,\1c&H0A0A0A&)}M{\1c&HC9814F&\t(5600,6861,\1c&H0A0A0A&)}a{\1c&H944280&\t(5600,6861,\1c&H0A0A0A&)}i {\1c&H1E52CA&\t(5600,6861,\1c&H0A0A0A&)}M{\1c&H2A41A4&\t(5600,6861,\1c&H0A0A0A&)}i{\1c&H1F7894&\t(5600,6861,\1c&H0A0A0A&)}r{\1c&H6C7483&\t(5600,6861,\1c&H0A0A0A&)}a{\1c&H22D097&\t(5600,6861,\1c&H0A0A0A&)}c{\1c&HA15463&\t(5600,6861,\1c&H0A0A0A&)}l{\1c&H1C37B0&\t(5600,6861,\1c&H0A0A0A&)}e Dialogue: 0,0:03:34.68,0:03:40.40,maimai,,0000,0000,0000,,محطة ميتاجيري Dialogue: 0,0:03:44.48,0:03:47.48,maimai,,0000,0000,0000,,أخت الغبي Dialogue: 0,0:03:50.46,0:03:54.66,maimai,,0000,0000,0000,,مهلا مابكِ؟ Dialogue: 0,0:03:54.66,0:03:59.33,maimai,,0000,0000,0000,,أنتزعت يد دميتي Dialogue: 0,0:03:59.33,0:04:01.23,maimai,,0000,0000,0000,,أووف Dialogue: 0,0:04:01.23,0:04:04.60,maimai,,0000,0000,0000,,لما فعلت شيئاً كهذا؟ Dialogue: 0,0:04:11.98,0:04:17.28,maimai,,0000,0000,0000,,عاصمة هذه المقاطعة تعود الى الف سنة Dialogue: 0,0:04:17.28,0:04:23.25,maimai,,0000,0000,0000,,وهذه الجدول يتدفق من تلك الزاوية لحد الآن Dialogue: 0,0:04:24.09,0:04:29.06,maimai,,0000,0000,0000,,سو استخدمت هذه المنطقة وتسمى مقاطعة سو Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:29.00,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(632,75)}سو نو كوني(فترة هيان لي يمتد من794-1185)اعتقد اسم العاصمة Dialogue: 0,0:04:29.06,0:04:31.53,maimai,,0000,0000,0000,, ... وحيت يتحول دورها Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:34.57,maimai,,0000,0000,0000,,دراجة جديدة Dialogue: 0,0:04:33.00,0:04:34.00,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(664,67)}لها اسامي كثيرة بالعامية او خليجية او عربيا اختصرت بهذه الكلمة Dialogue: 0,0:04:34.57,0:04:38.40,maimai,,0000,0000,0000,,تيار جداول يدور حول المدينة المغلقة Dialogue: 0,0:04:39.01,0:04:41.48,maimai,,0000,0000,0000,,هل تحطمت دراجتك Dialogue: 0,0:04:41.48,0:04:42.58,maimai,,0000,0000,0000,, ...لا باس Dialogue: 0,0:04:42.58,0:04:45.08,maimai,,0000,0000,0000,,لا عجب أنه قديم Dialogue: 0,0:04:45.08,0:04:47.25,maimai,,0000,0000,0000,,أنظر الى دراجتي الجديدة Dialogue: 0,0:04:47.25,0:04:51.62,maimai,,0000,0000,0000,,..في هذا الطريق حيث يوشيمارو سان واجيميا سان يبدان شجارهُما Dialogue: 0,0:04:51.62,0:04:55.25,maimai,,0000,0000,0000,,كان هناك في العصر القديم Dialogue: 0,0:05:00.93,0:05:04.99,maimai,,0000,0000,0000,,جدي اخبرني أشياء مثيرة Dialogue: 0,0:05:06.66,0:05:09.10,maimai,,0000,0000,0000,,جدي اشكرك Dialogue: 0,0:05:16.42,0:05:18.08,maimai,,0000,0000,0000,,هل رايتي شينكو؟ Dialogue: 0,0:05:18.08,0:05:19.05,maimai,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:05:19.05,0:05:21.42,maimai,,0000,0000,0000,, ... أووف خبز طارج قد اختفى Dialogue: 0,0:05:23.05,0:05:24.79,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو Dialogue: 0,0:05:24.79,0:05:29.26,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو أين انتِ؟ Dialogue: 0,0:05:29.26,0:05:31.93,maimai,,0000,0000,0000,,أعلم انكِ هناكَ Dialogue: 0,0:05:31.93,0:05:36.10,maimai,,0000,0000,0000,,لو اردتِ مغادرة المنزل أذهبي Dialogue: 0,0:05:36.10,0:05:39.03,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو Dialogue: 0,0:05:39.03,0:05:41.27,maimai,,0000,0000,0000,,لا اِسُمعها Dialogue: 0,0:05:41.27,0:05:43.50,maimai,,0000,0000,0000,,ساعطيكِ ارزاً لتاخذيهِ Dialogue: 0,0:05:43.50,0:05:45.78,maimai,,0000,0000,0000,, ... كيف كانت عاصمة سيو قبل Dialogue: 0,0:05:46.44,0:05:47.87,maimai,,0000,0000,0000,,الف سنة؟ Dialogue: 0,0:05:54.74,0:05:56.25,maimai,,0000,0000,0000,,الآن أعلم Dialogue: 0,0:05:57.42,0:05:58.48,maimai,,0000,0000,0000,,وهذا الجانب؟ Dialogue: 0,0:06:08.54,0:06:10.26,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو Dialogue: 0,0:06:10.26,0:06:12.26,maimai,,0000,0000,0000,,أخرجي من مكانكِ Dialogue: 0,0:06:13.43,0:06:15.37,maimai,,0000,0000,0000,,فقط ساكون على مايرام هنا Dialogue: 0,0:06:16.04,0:06:21.11,maimai,,0000,0000,0000,,السفينة من العاصمة الامبراطورية ستصل قريباً يجب ان نستقبلها Dialogue: 0,0:06:21.11,0:06:24.44,maimai,,0000,0000,0000,,العاصمة الامبراطورية؟أنا مُتاكدة ان الاميرة سـتاتي Dialogue: 0,0:06:27.81,0:06:31.91,maimai,,0000,0000,0000,,الدفة الى اليمين Dialogue: 0,0:06:33.79,0:06:35.86,maimai,,0000,0000,0000,,هذا هو Dialogue: 0,0:06:35.87,0:06:41.56,maimai,,0000,0000,0000,, ...أنا موتوسوكي كيوهارا في العمر 76 سادعوها Dialogue: 0,0:06:41.56,0:06:43.58,maimai,,0000,0000,0000,,لتحكم سو Dialogue: 0,0:06:48.03,0:06:50.76,maimai,,0000,0000,0000,,ناجيكو اخرجي الى هنا Dialogue: 0,0:06:51.50,0:06:54.18,maimai,,0000,0000,0000,,ونتمتع بهذا المنظر معاً Dialogue: 0,0:06:56.31,0:06:57.27,maimai,,0000,0000,0000,,انتِ Dialogue: 0,0:06:57.81,0:07:00.89,maimai,,0000,0000,0000,,من سمح لكِ ان تلعبي في الحقل؟ Dialogue: 0,0:07:00.89,0:07:02.90,maimai,,0000,0000,0000,,أنتِ مجدداً Dialogue: 0,0:07:03.35,0:07:06.90,maimai,,0000,0000,0000,,فقط قليل عندما كانت الاميرة ستخُرج Dialogue: 0,0:07:26.17,0:07:28.21,maimai,,0000,0000,0000,,هذا هو كيكو Dialogue: 0,0:07:28.21,0:07:28.97,maimai,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:07:49.43,0:07:52.90,maimai,,0000,0000,0000,,أنت دكتور شيمازو؟ Dialogue: 0,0:07:53.17,0:07:56.54,maimai,,0000,0000,0000,,أنا فوجيوارا من ادراة شئون العامة Dialogue: 0,0:07:56.54,0:07:57.47,maimai,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:07:57.47,0:08:00.81,maimai,,0000,0000,0000,,رحلة طويلة من طوكيو Dialogue: 0,0:07:58.00,0:08:00.00,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(652,76)}دائما اغلط بالعاصمة ط او ت مثال توكيو|طوكيو Dialogue: 0,0:08:00.81,0:08:04.28,maimai,,0000,0000,0000,,أهلا بكَ هذهِ بطاقتي Dialogue: 0,0:08:04.28,0:08:08.65,maimai,,0000,0000,0000,,حسنا هل هي ابنتكَ؟ Dialogue: 0,0:08:08.65,0:08:09.38,maimai,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:08:10.71,0:08:13.30,maimai,,0000,0000,0000,,هذا شارع رئيسي Dialogue: 0,0:08:13.30,0:08:17.30,maimai,,0000,0000,0000,,أنها صغيرة مقارنة بطوكيو Dialogue: 0,0:08:17.86,0:08:22.43,maimai,,0000,0000,0000,,سنذهب بعيدا ولا يدعو للقلق Dialogue: 0,0:08:43.12,0:08:45.87,maimai,,0000,0000,0000,,هناك ابقار وخيول Dialogue: 0,0:08:46.82,0:08:52.01,maimai,,0000,0000,0000,,وهناك حقل قمح كبير لا يوجد في طوكيو على الاطلاق Dialogue: 0,0:08:55.10,0:08:56.36,maimai,,0000,0000,0000,,غبية Dialogue: 0,0:08:56.36,0:08:58.63,maimai,,0000,0000,0000,,يجب الا تقولي هذا Dialogue: 0,0:08:58.63,0:09:01.43,maimai,,0000,0000,0000,,بالرغم من انكِ سيئة Dialogue: 0,0:09:17.95,0:09:20.89,maimai,,0000,0000,0000,,عشر سنوات بعد حرب Dialogue: 0,0:09:20.89,0:09:27.19,maimai,,0000,0000,0000,, ...ولكن هذا لا شيئ مقارنة Dialogue: 0,0:09:27.19,0:09:28.43,maimai,,0000,0000,0000,,بتاريخ الالف عام Dialogue: 0,0:09:28.43,0:09:30.04,maimai,,0000,0000,0000,,أنت محق جدي Dialogue: 0,0:09:30.50,0:09:32.05,maimai,,0000,0000,0000,,دوائكَ Dialogue: 0,0:09:33.03,0:09:36.34,maimai,,0000,0000,0000,,ابي لا ياتي الى المنزل سوى آخر ليل Dialogue: 0,0:09:36.34,0:09:38.39,maimai,,0000,0000,0000,,لأنهُ مشغول بعملهِ Dialogue: 0,0:09:41.64,0:09:45.10,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو كلي فطوركِ بسرعة Dialogue: 0,0:09:50.94,0:09:52.89,maimai,,0000,0000,0000,,ساتاخر Dialogue: 0,0:09:52.89,0:09:55.75,maimai,,0000,0000,0000,,بسبب وقوف ماي ماي Dialogue: 0,0:10:03.23,0:10:04.24,maimai,,0000,0000,0000,,أنت سريع Dialogue: 0,0:10:04.90,0:10:06.76,maimai,,0000,0000,0000,,لكني اسرع Dialogue: 0,0:10:24.75,0:10:27.59,maimai,,0000,0000,0000,,نتن\N- رائحة سيئة Dialogue: 0,0:10:27.59,0:10:29.75,maimai,,0000,0000,0000,,ماهذه الرائحة؟ Dialogue: 0,0:10:31.56,0:10:32.62,maimai,,0000,0000,0000,,نتن Dialogue: 0,0:10:33.23,0:10:34.76,maimai,,0000,0000,0000,,نتن Dialogue: 0,0:10:34.76,0:10:39.03,maimai,,0000,0000,0000,,في الواقع رائحتهُ لطيفة Dialogue: 0,0:10:35.03,0:10:36.03,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(648,70)}ههه لا تضحكوا هم لا يعرفون اسم العطر Dialogue: 0,0:10:39.03,0:10:41.32,maimai,,0000,0000,0000,,طالبة المتنقلة وصلت بالامس Dialogue: 0,0:10:42.24,0:10:44.24,maimai,,0000,0000,0000,,لما تلبسهُ؟ Dialogue: 0,0:10:44.24,0:10:45.08,maimai,,0000,0000,0000,,لا اعرف Dialogue: 0,0:10:46.31,0:10:49.96,maimai,,0000,0000,0000,,لبسها وردي Dialogue: 0,0:10:51.98,0:10:54.55,maimai,,0000,0000,0000,,ربما هي اجنبية Dialogue: 0,0:10:54.55,0:10:55.91,maimai,,0000,0000,0000,,غريبة اطوار Dialogue: 0,0:10:56.72,0:10:59.78,maimai,,0000,0000,0000,,أنهم ينعون انطباعا سيئاً Dialogue: 0,0:11:00.42,0:11:02.72,maimai,,0000,0000,0000,,مرحبا بالصف الثالث Dialogue: 0,0:11:02.72,0:11:07.46,maimai,,0000,0000,0000,,زوجة المعلمة هانادا وُلدت ليلة الماضية؟ Dialogue: 0,0:11:07.46,0:11:08.56,maimai,,0000,0000,0000,,ولدتَ Dialogue: 0,0:11:09.06,0:11:12.56,maimai,,0000,0000,0000,,اجل سيكون دراسة ذاتية في ساعة الاولى Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(672,67)}نحن هنا لو سمعنا مافي حصة على طول كلام ودردشة هههه Dialogue: 0,0:11:15.40,0:11:18.40,maimai,,0000,0000,0000,,يوشيوكا سان هل الالون على مايرام Dialogue: 0,0:11:18.40,0:11:20.32,maimai,,0000,0000,0000,,لا حقا Dialogue: 0,0:11:20.32,0:11:22.48,maimai,,0000,0000,0000,,اتسائل بما ستسميها طفلتها؟ Dialogue: 0,0:11:22.48,0:11:27.21,maimai,,0000,0000,0000,,اسم يليق في هذا العصر كمعلم Dialogue: 0,0:11:31.65,0:11:32.99,maimai,,0000,0000,0000,,هل استمعتِ الى الراديو؟ Dialogue: 0,0:11:32.99,0:11:34.25,maimai,,0000,0000,0000,,من السادسة؟ Dialogue: 0,0:11:34.25,0:11:35.71,maimai,,0000,0000,0000,,أجل فعلت Dialogue: 0,0:11:42.90,0:11:44.72,maimai,,0000,0000,0000,,مدهش Dialogue: 0,0:11:45.50,0:11:46.85,maimai,,0000,0000,0000,,لديك اقلام رصاص ملونة Dialogue: 0,0:11:50.27,0:11:52.85,maimai,,0000,0000,0000,,هي هل استطيع رؤية اقلامكِ Dialogue: 0,0:11:53.87,0:11:56.23,maimai,,0000,0000,0000,,كم من الالوان لديكِ؟ Dialogue: 0,0:12:01.78,0:12:03.07,maimai,,0000,0000,0000,, ...لم اراها من قبل Dialogue: 0,0:12:03.07,0:12:04.22,maimai,,0000,0000,0000,,مالامر؟ Dialogue: 0,0:12:04.22,0:12:05.57,maimai,,0000,0000,0000,,تجاهليها Dialogue: 0,0:12:06.95,0:12:10.06,maimai,,0000,0000,0000,,2, 4, 6, 8, 10... Dialogue: 0,0:12:10.06,0:12:11.71,maimai,,0000,0000,0000,,12, 14... Dialogue: 0,0:12:13.59,0:12:16.70,maimai,,0000,0000,0000,,مدهش لديها 26 لون Dialogue: 0,0:12:16.70,0:12:19.07,maimai,,0000,0000,0000,,لم ارى هذه الالوان من قبل Dialogue: 0,0:12:19.07,0:12:21.09,maimai,,0000,0000,0000,,أجل ربما مُستوردة Dialogue: 0,0:12:21.09,0:12:25.13,maimai,,0000,0000,0000,,بتأكيد يوجد كثير من الاحمر والازرق من بلدان الاجنبية Dialogue: 0,0:12:25.91,0:12:29.64,maimai,,0000,0000,0000,,هل انهيتوا رسمكم صف الثالث؟ Dialogue: 0,0:12:37.65,0:12:39.55,maimai,,0000,0000,0000,,ذلك تاتشهيوشي في صف خامس Dialogue: 0,0:12:39.55,0:12:41.32,maimai,,0000,0000,0000,,هرب من الصف مُجدداً Dialogue: 0,0:12:41.60,0:12:43.00,maimai,,0000,0000,0000,,تجاهليه Dialogue: 0,0:12:50.33,0:12:54.27,maimai,,0000,0000,0000,,هل يُمكنني استعارة هذه اللون؟ Dialogue: 0,0:12:55.24,0:13:00.71,maimai,,0000,0000,0000,,اريد هذا اللون لانه كبحر لجزيرة سيتو Dialogue: 0,0:13:11.95,0:13:15.98,maimai,,0000,0000,0000,,اليس اللون جميلاً لكن ربما ليس لكَ Dialogue: 0,0:13:21.09,0:13:24.03,maimai,,0000,0000,0000,,كما توقعت لقد كسرها Dialogue: 0,0:13:42.85,0:13:44.09,maimai,,0000,0000,0000,,هذا يكفي Dialogue: 0,0:13:45.18,0:13:47.79,maimai,,0000,0000,0000,,أعدها الي Dialogue: 0,0:13:47.79,0:13:50.86,maimai,,0000,0000,0000,,أحذري Dialogue: 0,0:13:50.86,0:13:52.95,maimai,,0000,0000,0000,,ملابس جميلة Dialogue: 0,0:13:54.46,0:13:56.16,maimai,,0000,0000,0000,,هل انتِ بخير؟ Dialogue: 0,0:13:56.16,0:14:00.63,maimai,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلهُ للطالبة المتنقلة الجديدة؟ Dialogue: 0,0:14:00.63,0:14:02.16,maimai,,0000,0000,0000,,سيد هانادا Dialogue: 0,0:14:06.86,0:14:09.14,maimai,,0000,0000,0000,,اب هانادا Dialogue: 0,0:14:09.14,0:14:10.28,maimai,,0000,0000,0000,,ابي Dialogue: 0,0:14:10.28,0:14:12.94,maimai,,0000,0000,0000,,هذا ليس مُضحكاً Dialogue: 0,0:14:36.10,0:14:37.14,maimai,,0000,0000,0000,,أحذري Dialogue: 0,0:15:22.35,0:15:27.12,maimai,,0000,0000,0000,,المعذرة..شيمازو كيكو سان Dialogue: 0,0:15:28.76,0:15:32.32,maimai,,0000,0000,0000,,لما لم تُخبريه؟ ان شيجرو دفعكِ Dialogue: 0,0:15:34.76,0:15:36.13,maimai,,0000,0000,0000,,لا أعلم Dialogue: 0,0:15:36.13,0:15:38.00,maimai,,0000,0000,0000,,"ماذا تعنين"لااعلم Dialogue: 0,0:15:38.00,0:15:39.26,maimai,,0000,0000,0000,, ...أنتِ Dialogue: 0,0:15:42.07,0:15:43.67,maimai,,0000,0000,0000,,أنا آسفة Dialogue: 0,0:15:50.98,0:15:52.09,maimai,,0000,0000,0000,, ...مهلا Dialogue: 0,0:15:52.09,0:15:53.61,maimai,,0000,0000,0000,,أنتظري Dialogue: 0,0:15:53.61,0:15:54.59,maimai,,0000,0000,0000,, ...أنتِ غريبة Dialogue: 0,0:16:08.93,0:16:10.99,maimai,,0000,0000,0000,,يدعونه بسكن للعُمال Dialogue: 0,0:16:10.99,0:16:13.99,maimai,,0000,0000,0000,,لكن البلدة كلها هنا Dialogue: 0,0:16:15.30,0:16:16.49,maimai,,0000,0000,0000,,لم اكن اعلم بوجودهِ Dialogue: 0,0:16:16.49,0:16:19.35,maimai,,0000,0000,0000,,ورقة دراما مصورة اريد أن اراها Dialogue: 0,0:16:19.35,0:16:22.10,maimai,,0000,0000,0000,,أريد رؤيتها Dialogue: 0,0:16:19.35,0:16:22.50,maimai alt,,0000,0000,0000,,دعنا نذهب Dialogue: 0,0:16:43.80,0:16:45.02,maimai,,0000,0000,0000,, ...هل يُمكنكِ Dialogue: 0,0:16:45.60,0:16:47.02,maimai,,0000,0000,0000,,أن تذهبي اولاً؟ Dialogue: 0,0:16:50.30,0:16:51.29,maimai,,0000,0000,0000,,بتاكيد Dialogue: 0,0:16:57.84,0:16:59.74,maimai,,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,0:17:02.68,0:17:05.25,maimai,,0000,0000,0000,,تريدني افرك بطنكَ؟ Dialogue: 0,0:17:16.53,0:17:19.66,maimai,,0000,0000,0000,,فهمت أنتِ لا تحبين كلاب Dialogue: 0,0:17:32.70,0:17:34.88,maimai,,0000,0000,0000,,شجرة ديتازيا Dialogue: 0,0:17:34.88,0:17:38.98,maimai,,0000,0000,0000,,يدعونها ديتازيا لان فروعها جوفاء Dialogue: 0,0:17:46.03,0:17:49.76,maimai,,0000,0000,0000,,تعني جوفاء؟ Dialogue: 0,0:17:54.33,0:17:55.72,maimai,,0000,0000,0000,, ...لا أعلم Dialogue: 0,0:18:08.51,0:18:10.98,maimai,,0000,0000,0000,,لا باس لا أحد في المنزل Dialogue: 0,0:18:10.98,0:18:12.32,maimai,,0000,0000,0000,,ماذا عن أثمكِ؟ Dialogue: 0,0:18:12.32,0:18:13.15,maimai,,0000,0000,0000,,ليست هنا Dialogue: 0,0:18:13.89,0:18:16.75,maimai,,0000,0000,0000,,لا باس تعالي Dialogue: 0,0:18:21.99,0:18:24.24,maimai,,0000,0000,0000,,واو لديكِ درج Dialogue: 0,0:18:24.70,0:18:29.08,maimai,,0000,0000,0000,,رائع لا يوجد احداً لديه درج Dialogue: 0,0:18:40.08,0:18:41.81,maimai,,0000,0000,0000,,أجلسي Dialogue: 0,0:18:41.81,0:18:43.71,maimai,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:18:52.02,0:18:55.19,maimai sign,,0000,0000,0000,,هايدي أكيد عارفين قصتها Dialogue: 0,0:19:02.49,0:19:05.74,maimai sign,,0000,0000,0000,,الاميرة الصغيرة Dialogue: 0,0:19:04.97,0:19:07.55,maimai,,0000,0000,0000,,مهلا بيبر Dialogue: 0,0:19:07.55,0:19:09.80,maimai,,0000,0000,0000,,بيبر دعنا نلعب Dialogue: 0,0:19:12.55,0:19:16.04,maimai,,0000,0000,0000,,الكلب يدعى بيبر Dialogue: 0,0:19:24.32,0:19:27.56,maimai sign,,0000,0000,0000,,كيكو منذ شهرها الاول Dialogue: 0,0:19:40.01,0:19:43.11,maimai,,0000,0000,0000,,أتريدين بعض الحليب؟ Dialogue: 0,0:19:47.41,0:19:48.94,maimai,,0000,0000,0000,,ثلاجة بالغاز Dialogue: 0,0:19:51.12,0:19:55.69,maimai,,0000,0000,0000,,سمعت انه يبرد اللهيب و لكن اين هو؟ Dialogue: 0,0:19:55.69,0:19:56.82,maimai,,0000,0000,0000,,في الخلف Dialogue: 0,0:19:56.82,0:19:58.02,maimai,,0000,0000,0000,,مدهش Dialogue: 0,0:19:58.02,0:20:02.22,maimai,,0000,0000,0000,,في منزلنا بائع الثلج يضع الثلج كل يوم Dialogue: 0,0:20:04.83,0:20:09.35,maimai,,0000,0000,0000,,مهلا سمعت اشاعة عن وجود تلفاز هل شاهدينهُ؟ Dialogue: 0,0:20:12.47,0:20:13.50,maimai,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:14.57,0:20:15.94,maimai,,0000,0000,0000,,في طوكيو Dialogue: 0,0:20:17.74,0:20:19.18,maimai,,0000,0000,0000,,مرة أو مرتين Dialogue: 0,0:20:20.61,0:20:23.61,maimai,,0000,0000,0000,,حقا كيف هو؟ Dialogue: 0,0:20:50.51,0:20:55.11,maimai,,0000,0000,0000,,الاقلام الملونة اتت من هناك؟ Dialogue: 0,0:20:56.58,0:20:57.55,maimai,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:20:59.79,0:21:04.65,maimai,,0000,0000,0000,,اذا والدكِ شخصٌ مُهم Dialogue: 0,0:21:05.29,0:21:10.09,maimai,,0000,0000,0000,,لا أنه طبيب...في المصنع Dialogue: 0,0:21:13.33,0:21:14.50,maimai,,0000,0000,0000,, ...يجب ان لا Dialogue: 0,0:21:16.24,0:21:18.33,maimai,,0000,0000,0000,,استخدم هذا العطر Dialogue: 0,0:21:19.00,0:21:22.96,maimai,,0000,0000,0000,,يجب ان لا تشعري بهذه الطريقة Dialogue: 0,0:21:25.01,0:21:30.04,maimai,,0000,0000,0000,,أنا لن استخدمه مجدداً Dialogue: 0,0:21:30.78,0:21:31.76,maimai,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:21:52.00,0:21:55.46,maimai,,0000,0000,0000,,لما لا يزورني احد؟ Dialogue: 0,0:21:56.01,0:21:58.25,maimai,,0000,0000,0000,,ارجو ان تاتوا هنا Dialogue: 0,0:22:00.67,0:22:02.40,maimai,,0000,0000,0000,,بسرعة Dialogue: 0,0:22:03.15,0:22:04.58,maimai,,0000,0000,0000,, ...تعالوا Dialogue: 0,0:22:04.58,0:22:06.55,maimai,,0000,0000,0000,,لقد اتيت Dialogue: 0,0:22:08.89,0:22:10.85,maimai,,0000,0000,0000,,انظري ذلك منزلي Dialogue: 0,0:22:10.85,0:22:12.87,maimai,,0000,0000,0000,,الا يبدو وكانها Dialogue: 0,0:22:16.90,0:22:18.85,maimai,,0000,0000,0000,,... مثل السفينة أنظري؟ Dialogue: 0,0:22:18.85,0:22:22.17,maimai,,0000,0000,0000,,تُبحر وسط القمح Dialogue: 0,0:22:22.17,0:22:24.47,maimai,,0000,0000,0000,,أنتِ محقة Dialogue: 0,0:22:24.47,0:22:27.14,maimai,,0000,0000,0000,,ذلك هو جدي Dialogue: 0,0:22:27.14,0:22:31.18,maimai,,0000,0000,0000,,الناس يخافونه لكن أنا لا Dialogue: 0,0:22:31.18,0:22:32.03,maimai,,0000,0000,0000,,مُخيف؟ Dialogue: 0,0:22:33.58,0:22:36.18,maimai,,0000,0000,0000,,عندكا اقتحم اللص البيت Dialogue: 0,0:22:36.18,0:22:38.21,maimai,,0000,0000,0000,,دعا له جدي الى العشاء Dialogue: 0,0:22:38.72,0:22:41.04,maimai,,0000,0000,0000,,وتلك جدتي Dialogue: 0,0:22:41.59,0:22:42.85,maimai,,0000,0000,0000,, ...وتالي Dialogue: 0,0:22:44.09,0:22:45.34,maimai,,0000,0000,0000,,من هنا Dialogue: 0,0:22:49.36,0:22:53.80,maimai,,0000,0000,0000,,انظري الى كنزي السري Dialogue: 0,0:22:54.85,0:22:56.85,maimai,,0000,0000,0000,,جوائز من الحلوى جيلكو Dialogue: 0,0:22:57.47,0:22:58.85,maimai,,0000,0000,0000,,لي احبه Dialogue: 0,0:22:58.85,0:23:01.41,maimai,,0000,0000,0000,,ضوء يُدخل الى الكهرباء Dialogue: 0,0:23:03.14,0:23:07.31,maimai,,0000,0000,0000,,اتسلل كل ليلية لارى تلك النوافذ المضيئة Dialogue: 0,0:23:07.31,0:23:08.54,maimai,,0000,0000,0000,,اليست جميلة Dialogue: 0,0:23:13.75,0:23:15.20,maimai,,0000,0000,0000,,تلك ميتسكو Dialogue: 0,0:23:15.45,0:23:17.06,maimai,,0000,0000,0000,,أختِ صغرى Dialogue: 0,0:23:17.06,0:23:18.20,maimai,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,0:23:18.92,0:23:19.89,maimai,,0000,0000,0000,,اليك هذا Dialogue: 0,0:23:19.89,0:23:21.46,maimai,,0000,0000,0000,,ماهو؟ Dialogue: 0,0:23:21.46,0:23:23.43,maimai,,0000,0000,0000,,ادخلي Dialogue: 0,0:23:23.43,0:23:25.99,maimai,,0000,0000,0000,,مهلا ماهذا؟ Dialogue: 0,0:23:25.99,0:23:28.20,maimai,,0000,0000,0000,,ماذا جلبتي لنا؟ Dialogue: 0,0:23:28.20,0:23:29.13,maimai,,0000,0000,0000,, ...أنه Dialogue: 0,0:23:29.67,0:23:30.63,maimai,,0000,0000,0000,,Shiny foil! Dialogue: 0,0:23:31.97,0:23:34.87,maimai,,0000,0000,0000,,كانت في مكتبة والدي Dialogue: 0,0:23:34.87,0:23:36.38,maimai,,0000,0000,0000,,لا باس Dialogue: 0,0:23:36.38,0:23:37.64,maimai,,0000,0000,0000,,أنه هدية Dialogue: 0,0:23:37.64,0:23:40.74,maimai,,0000,0000,0000,,انه يتلئله Dialogue: 0,0:23:41.65,0:23:43.64,maimai,,0000,0000,0000,,انه شوكولاته Dialogue: 0,0:24:05.70,0:24:08.75,maimai,,0000,0000,0000,,What's in it? It leaks. Dialogue: 0,0:24:10.46,0:24:12.01,maimai,,0000,0000,0000,,انه كحول Dialogue: 0,0:24:12.48,0:24:13.45,maimai,,0000,0000,0000,,كحول Dialogue: 0,0:24:13.45,0:24:15.41,maimai,,0000,0000,0000,,كحول Dialogue: 0,0:24:21.19,0:24:24.66,maimai,,0000,0000,0000,,اشعر وكاني اشتعل Dialogue: 0,0:24:24.66,0:24:29.79,maimai,,0000,0000,0000,,يبدو مثل نعناع بالماء؟ فلفل حار؟ Dialogue: 0,0:24:31.13,0:24:33.46,maimai,,0000,0000,0000,,هل زيت فلفل حار جيد Dialogue: 0,0:24:34.33,0:24:36.17,maimai,,0000,0000,0000,,أنه فضيع Dialogue: 0,0:24:36.17,0:24:39.00,maimai,,0000,0000,0000,,ناخذه ان لم نستطع الذهاب الى بو -بو Dialogue: 0,0:24:39.00,0:24:41.54,maimai,,0000,0000,0000,,Take it and poo! Dialogue: 0,0:24:41.54,0:24:42.79,maimai,,0000,0000,0000,,ذوقه سيئ Dialogue: 0,0:24:44.11,0:24:45.71,maimai,,0000,0000,0000,,هذا افضل Dialogue: 0,0:24:45.71,0:24:47.51,maimai,,0000,0000,0000,,حلوى بالكحول Dialogue: 0,0:24:50.88,0:24:54.84,maimai,,0000,0000,0000,,حلوى بالكحول Dialogue: 0,0:24:59.26,0:25:01.23,maimai,,0000,0000,0000,, ...امي ربحت Dialogue: 0,0:25:01.23,0:25:06.03,maimai,,0000,0000,0000,,جائزة في مسابقة صور Dialogue: 0,0:25:06.87,0:25:10.07,maimai,,0000,0000,0000,,حتى هي مُتزوجة ومعها اطفال Dialogue: 0,0:25:10.07,0:25:13.06,maimai,,0000,0000,0000,,أخبرتهم انها كانت وحيدة Dialogue: 0,0:25:21.88,0:25:25.21,maimai,,0000,0000,0000,,كيكو اين هي اُمكِ؟ Dialogue: 0,0:25:32.36,0:25:35.19,maimai,,0000,0000,0000,,أمي متوفي Dialogue: 0,0:25:38.13,0:25:41.10,maimai,,0000,0000,0000,,دخلت الماء الى رئتها وتوفيت Dialogue: 0,0:25:43.70,0:25:44.93,maimai,,0000,0000,0000,,مدهش Dialogue: 0,0:25:56.42,0:25:58.28,maimai,,0000,0000,0000,,ابي Dialogue: 0,0:26:00.89,0:26:02.54,maimai,,0000,0000,0000,,أمي Dialogue: 0,0:26:03.39,0:26:06.12,maimai,,0000,0000,0000,,ميتسكو Dialogue: 0,0:26:07.99,0:26:10.69,maimai,,0000,0000,0000,,أنت أكلتي هذا ايضاً؟ ماذا افعل؟ Dialogue: 0,0:26:12.55,0:26:15.00,maimai,,0000,0000,0000,,اليس الويسكي بداخلهُ Dialogue: 0,0:26:15.00,0:26:16.47,maimai,,0000,0000,0000,,فقط واحدة Dialogue: 0,0:26:16.47,0:26:18.55,maimai,,0000,0000,0000,,لا يوجد المزيد Dialogue: 0,0:26:19.30,0:26:22.11,maimai,,0000,0000,0000,,في حقيقة اكثر Dialogue: 0,0:26:22.11,0:26:25.64,maimai,,0000,0000,0000,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,0:26:25.64,0:26:29.15,maimai,,0000,0000,0000,,أدعى شيمازو كيكو Dialogue: 0,0:26:29.15,0:26:32.28,maimai,,0000,0000,0000,,من سكن العمال Dialogue: 0,0:26:41.83,0:26:43.93,maimai,,0000,0000,0000,,انا عطشانه Dialogue: 0,0:26:43.93,0:26:44.90,maimai,,0000,0000,0000,,وأنا ايضا Dialogue: 0,0:26:46.07,0:26:50.57,maimai,,0000,0000,0000,,اليس هذا المكان مهجوراً كما يبدو Dialogue: 0,0:26:50.57,0:26:53.70,maimai,,0000,0000,0000,,محقة اليست هنا Dialogue: 0,0:26:56.31,0:26:57.76,maimai,,0000,0000,0000,,لم اعني ذلك Dialogue: 0,0:26:58.34,0:27:00.21,maimai,,0000,0000,0000,,اليك بدل الماء Dialogue: 0,0:27:07.82,0:27:12.89,maimai,,0000,0000,0000,,عندما اقرب عيني فان ماي ماي يبدا تحركهُ Dialogue: 0,0:27:12.89,0:27:15.52,maimai,,0000,0000,0000,,ماهو ماي ماي؟ Dialogue: 0,0:27:15.77,0:27:18.26,maimai,,0000,0000,0000,,أنه هنا Dialogue: 0,0:27:18.26,0:27:22.90,maimai,,0000,0000,0000,,لديه هذه الظفيرة على قمة راسي هنا Dialogue: 0,0:27:22.90,0:27:25.17,maimai,,0000,0000,0000,,اتعني تلك الظفيرة؟ Dialogue: 0,0:27:25.74,0:27:29.00,maimai,,0000,0000,0000,,ليس لدي واحدة Dialogue: 0,0:27:29.81,0:27:33.31,maimai,,0000,0000,0000,,انا الوحيدة في عائلتي ولدي واحدة Dialogue: 0,0:27:33.31,0:27:35.95,maimai,,0000,0000,0000,,وشعري يقفز مثل هكذا Dialogue: 0,0:27:35.95,0:27:39.13,maimai,,0000,0000,0000,,حقا اتمنى ان لم يكن لدي Dialogue: 0,0:27:39.79,0:27:42.62,maimai,,0000,0000,0000,,لكن حقيقة Dialogue: 0,0:27:42.62,0:27:46.51,maimai,,0000,0000,0000,,اشعر بان ماي ماي يجذبني الى الاثارة Dialogue: 0,0:27:48.33,0:27:51.43,maimai,,0000,0000,0000,,يبدو هذال الحلق مهجوراً Dialogue: 0,0:27:51.43,0:27:54.27,maimai,,0000,0000,0000,,ولكن لديه سر لاف عام Dialogue: 0,0:27:54.27,0:27:57.34,maimai,,0000,0000,0000,,الف عام ...سر؟ Dialogue: 0,0:27:57.34,0:27:59.33,maimai,,0000,0000,0000,,أجل الف عام Dialogue: 0,0:28:00.51,0:28:01.67,maimai,,0000,0000,0000,,مُر Dialogue: 0,0:28:01.67,0:28:04.28,maimai,,0000,0000,0000,,لو انت على مايرام؟ ساريكِ Dialogue: 0,0:28:04.88,0:28:05.84,maimai,,0000,0000,0000,,هذا الطريق Dialogue: 0,0:28:06.58,0:28:08.08,maimai,,0000,0000,0000,,ببطئ Dialogue: 0,0:28:08.08,0:28:09.51,maimai,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:28:10.02,0:28:11.55,maimai,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:28:11.55,0:28:15.89,maimai,,0000,0000,0000,,هذا الطريق كان هنا لمدة الف عام Dialogue: 0,0:28:15.89,0:28:17.05,maimai,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:28:17.86,0:28:19.29,maimai,,0000,0000,0000,,هذا الطريق Dialogue: 0,0:28:19.29,0:28:20.21,maimai,,0000,0000,0000,,أنتظري Dialogue: 0,0:28:20.69,0:28:23.63,maimai,,0000,0000,0000,,كيف كان وقتها؟ Dialogue: 0,0:28:23.63,0:28:25.96,maimai,,0000,0000,0000,,عربات تجرها الثيران وتتحرك الى هناك Dialogue: 0,0:28:27.10,0:28:28.09,maimai,,0000,0000,0000,,انظري Dialogue: 0,0:28:29.13,0:28:30.43,maimai,,0000,0000,0000,,قد اتى Dialogue: 0,0:28:32.30,0:28:35.47,maimai,,0000,0000,0000,,انظري ساصدم به لقد كان قريباً Dialogue: 0,0:28:37.24,0:28:39.27,maimai,,0000,0000,0000,,احذري Dialogue: 0,0:28:40.18,0:28:41.61,maimai,,0000,0000,0000,,ابتعدي عن طريق Dialogue: 0,0:29:11.01,0:29:14.21,maimai,,0000,0000,0000,,تعال هنا Dialogue: 0,0:29:14.21,0:29:16.02,maimai,,0000,0000,0000,,تعال لرؤيتي Dialogue: 0,0:29:17.45,0:29:18.85,maimai,,0000,0000,0000,, ...قريباً Dialogue: 0,0:29:42.74,0:29:44.38,maimai,,0000,0000,0000,,أحذري النهر Dialogue: 0,0:29:44.38,0:29:45.34,maimai,,0000,0000,0000,,النهر؟ Dialogue: 0,0:29:46.35,0:29:51.68,maimai,,0000,0000,0000,,الف سنة مضت صوت حداد مطرقة مزعج Dialogue: 0,0:29:51.68,0:29:54.35,maimai,,0000,0000,0000,,Clang bang bong! Clang bang bong! Dialogue: 0,0:30:09.64,0:30:11.12,maimai,,0000,0000,0000,,نعم صاحب الجلالة؟ Dialogue: 0,0:30:15.84,0:30:18.04,maimai,,0000,0000,0000,,رجاءا امضي Dialogue: 0,0:30:22.01,0:30:22.81,maimai,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:30:25.72,0:30:27.05,maimai,,0000,0000,0000,, ...انظري وقولي Dialogue: 0,0:30:27.69,0:30:30.55,maimai,,0000,0000,0000,,عاصمة مدينة كوكاجي كان هنا Dialogue: 0,0:30:30.55,0:30:31.76,maimai,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:30:31.76,0:30:33.18,maimai,,0000,0000,0000,,جدي اخبرني بذلك Dialogue: 0,0:30:37.46,0:30:38.69,maimai,,0000,0000,0000,,انظري الى ذلك Dialogue: 0,0:30:39.16,0:30:41.69,maimai,,0000,0000,0000,,لا يزال يُطلق على كوكاجي لمحطة باصات Dialogue: 0,0:30:41.69,0:30:43.10,maimai,,0000,0000,0000,,أنت محقة Dialogue: 0,0:30:43.10,0:30:44.19,maimai,,0000,0000,0000,,انظري Dialogue: 0,0:30:45.77,0:30:47.19,maimai,,0000,0000,0000,,أنظري الى النهر Dialogue: 0,0:30:47.41,0:30:49.50,maimai,,0000,0000,0000,,انها واحدة من الالف السنة؟ Dialogue: 0,0:31:02.45,0:31:03.71,maimai,,0000,0000,0000,,انه سريع Dialogue: 0,0:31:06.12,0:31:09.80,maimai,,0000,0000,0000,,الى يمين شيئ كبير بني هناكَ Dialogue: 0,0:31:09.80,0:31:10.93,maimai,,0000,0000,0000,,شيئ كبير؟ Dialogue: 0,0:31:10.93,0:31:14.37,maimai,,0000,0000,0000,,ضخم رما قصر Dialogue: 0,0:31:19.34,0:31:21.03,maimai,,0000,0000,0000,,مدهش Dialogue: 0,0:31:22.91,0:31:24.50,maimai,,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,0:31:25.18,0:31:28.11,maimai,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلونه؟ Dialogue: 0,0:31:28.95,0:31:34.39,maimai,,0000,0000,0000,,نحفر لاشياء نعتقده انه كان مبنى قديم Dialogue: 0,0:31:34.39,0:31:36.33,maimai,,0000,0000,0000,,ماهو نوع تلك المبنى؟ Dialogue: 0,0:31:37.02,0:31:43.42,maimai,,0000,0000,0000,,ربما قصرلنبيل او محافظ لسو Dialogue: 0,0:31:44.00,0:31:46.09,maimai,,0000,0000,0000,,فقط كما قلتِ Dialogue: 0,0:31:46.60,0:31:49.92,maimai,,0000,0000,0000,,هي هل وجدتم بعض الدمى؟ Dialogue: 0,0:31:50.44,0:31:53.04,maimai,,0000,0000,0000,,ماذا؟دمى؟ Dialogue: 0,0:31:53.04,0:31:55.94,maimai,,0000,0000,0000,,مثل تلك الدمى القديمة؟ Dialogue: 0,0:31:55.94,0:31:58.47,maimai,,0000,0000,0000,,مثل دمى كيوبي؟ Dialogue: 0,0:31:59.04,0:32:02.31,maimai,,0000,0000,0000,,مستحيل ان نعثر عليه Dialogue: 0,0:32:02.31,0:32:05.95,maimai,,0000,0000,0000,,مثل هذه الاشياء الناعمة لا تدوم تحت سطح الارض Dialogue: 0,0:32:05.95,0:32:07.44,maimai,,0000,0000,0000,,تبا Dialogue: 0,0:32:09.05,0:32:13.83,maimai,,0000,0000,0000,,لكن اعلم ان هناك فتاة ربما عاشت هنا Dialogue: 0,0:32:13.83,0:32:16.63,maimai,,0000,0000,0000,,كعُمركما Dialogue: 0,0:32:16.63,0:32:17.83,maimai,,0000,0000,0000,,حقا Dialogue: 0,0:33:16.79,0:33:19.52,maimai,,0000,0000,0000,,انه رائع Dialogue: 0,0:33:19.52,0:33:22.46,maimai,,0000,0000,0000,,حلفة سحب شتلة الصنوبر Dialogue: 0,0:33:23.63,0:33:24.90,maimai,,0000,0000,0000,,يقال Dialogue: 0,0:33:24.90,0:33:28.13,maimai,,0000,0000,0000,,حياة صنوبر تمتد الف عام Dialogue: 0,0:33:28.13,0:33:31.20,maimai,,0000,0000,0000,, ...لكن اصبحت قديمة Dialogue: 0,0:33:31.20,0:33:35.00,maimai,,0000,0000,0000,,كم من الوقت يمكن مشاهدتها؟ Dialogue: 0,0:33:38.38,0:33:44.02,maimai,,0000,0000,0000,,ذلك الباحث قال ان البحر وصلت الى ضريح كاتسوما Dialogue: 0,0:33:44.02,0:33:45.92,maimai,,0000,0000,0000,,قبل الف عام Dialogue: 0,0:33:45.92,0:33:47.25,maimai,,0000,0000,0000,, ...الراضي المسترد Dialogue: 0,0:33:48.69,0:33:50.78,maimai,,0000,0000,0000,,يمكننا ان نرى منزلكِ Dialogue: 0,0:33:52.59,0:33:54.83,maimai,,0000,0000,0000,,نحن على البحر Dialogue: 0,0:33:54.83,0:33:57.38,maimai,,0000,0000,0000,,Splash... splash... Dialogue: 0,0:34:02.73,0:34:07.27,maimai,,0000,0000,0000,,كيف كانت تبدو تلك الفتاة قبل الف عام؟ Dialogue: 0,0:34:08.01,0:34:11.68,maimai,,0000,0000,0000,,حسنا دعني ارى انتظري لحظه Dialogue: 0,0:34:11.68,0:34:15.55,maimai,,0000,0000,0000,,نوقفي دعني احاول اولاً Dialogue: 0,0:34:15.55,0:34:16.48,maimai,,0000,0000,0000,, ...دعنا نرى Dialogue: 0,0:34:17.18,0:34:21.79,maimai,,0000,0000,0000,,فقط انتظري Dialogue: 0,0:34:21.79,0:34:23.12,maimai,,0000,0000,0000,,انا منتظرة Dialogue: 0,0:34:30.93,0:34:32.09,maimai,,0000,0000,0000,, ...لكن اتعلمين Dialogue: 0,0:34:32.66,0:34:35.46,maimai,,0000,0000,0000,,لن يكون رائعا ان لم يكن لديها اصدقاء Dialogue: 0,0:34:36.03,0:34:38.73,maimai,,0000,0000,0000,,اصدقاء مثلكِ Dialogue: 0,0:34:44.11,0:34:48.19,maimai,,0000,0000,0000,,يبدو انك تصرفين كُل يوم لوحدكِ الاميرة Dialogue: 0,0:34:49.01,0:34:54.65,maimai,,0000,0000,0000,,لانك قُلت لي ان فتاة بعُمري ستنتظرني في سو Dialogue: 0,0:34:54.65,0:34:56.21,maimai,,0000,0000,0000,,الم تقل لي هذا Dialogue: 0,0:34:57.19,0:35:00.20,maimai,,0000,0000,0000,,لكني انتظرت ايام ولم ياتي احدا لزيارتي Dialogue: 0,0:35:00.83,0:35:06.20,maimai,,0000,0000,0000,,جُلبت الكثيرة من دمى هينا والأشياء لالعبها معاً Dialogue: 0,0:35:07.60,0:35:11.44,maimai,,0000,0000,0000,,قطعت هذه الورقة لاصنع هذا الكمينو Dialogue: 0,0:35:11.44,0:35:13.31,maimai,,0000,0000,0000,,الاميرة Dialogue: 0,0:35:13.31,0:35:18.14,maimai,,0000,0000,0000,, ...صحيح اني رتبت فتاة بمثل عُمركِ Dialogue: 0,0:35:18.14,0:35:20.44,maimai,,0000,0000,0000,,وهي تنتظركِ Dialogue: 0,0:35:21.35,0:35:26.98,maimai,,0000,0000,0000,,لكن لا احد يعلم متى يعيش الشخص طويلاً Dialogue: 0,0:35:28.82,0:35:34.19,maimai,,0000,0000,0000,,كان ابني يحب تلك الفتاة اللطيفة Dialogue: 0,0:35:36.09,0:35:39.73,maimai,,0000,0000,0000,,هذا المكان يبدو مهجورا لكِ Dialogue: 0,0:35:39.73,0:35:42.46,maimai,,0000,0000,0000,,لكن لم يكن هكذا بالنسبة لنا Dialogue: 0,0:35:43.40,0:35:47.70,maimai,,0000,0000,0000,,جاء اسلافنا هنا ما هو ابعد من البحر Dialogue: 0,0:35:48.74,0:35:53.21,maimai,,0000,0000,0000,,نحنُ شعب نعمل في الحديد Dialogue: 0,0:35:53.21,0:35:58.31,maimai,,0000,0000,0000,,افضل الحديد هي النجوم الي تتساقط من السماء في الليالي Dialogue: 0,0:35:59.26,0:36:03.99,maimai,,0000,0000,0000,,جاء اسلافنا الى هنا لمطاردة الشهب Dialogue: 0,0:36:03.99,0:36:06.22,maimai,,0000,0000,0000,,وصنعوا وطنهم Dialogue: 0,0:36:06.99,0:36:12.33,maimai,,0000,0000,0000,,وصنعنا الحديد هنا منذ مئات السنين Dialogue: 0,0:36:13.73,0:36:15.73,maimai,,0000,0000,0000,,حتى لو حفرنا الآن Dialogue: 0,0:36:15.73,0:36:20.24,maimai,,0000,0000,0000,,ستجد بقايا منفوخة من مئات سنين مضت Dialogue: 0,0:36:20.94,0:36:22.15,maimai,,0000,0000,0000,,مئات السنين؟ Dialogue: 0,0:36:22.57,0:36:24.44,maimai,,0000,0000,0000,,مئات سنين مضت Dialogue: 0,0:36:24.44,0:36:25.41,maimai,,0000,0000,0000,,حسن Dialogue: 0,0:36:25.41,0:36:28.91,maimai,,0000,0000,0000,,في كاتسوما نو ياميا في مقاطعة سو Dialogue: 0,0:36:29.11,0:36:31.78,maimai,,0000,0000,0000,,في يوم الفارة Dialogue: 0,0:36:33.39,0:36:37.15,maimai,,0000,0000,0000,, ...يجب ان نتذكر Dialogue: 0,0:36:37.86,0:36:40.56,maimai,,0000,0000,0000,, ...ان الصنوبر لها الف ربيع Dialogue: 0,0:36:40.56,0:36:43.05,maimai,,0000,0000,0000,, ...تذكروا هذا اليوم Dialogue: 0,0:36:43.93,0:36:48.13,maimai,,0000,0000,0000,, ...مدخل كاتسوما Dialogue: 0,0:36:48.13,0:36:51.04,maimai,,0000,0000,0000,,أن حياة صنوبر بمتد الف سنة Dialogue: 0,0:36:51.04,0:36:55.27,maimai,,0000,0000,0000,,تذكروا هذا اليوم الثمين الى الابد Dialogue: 0,0:36:55.97,0:36:58.34,maimai,,0000,0000,0000,,الناس كان دائماً هنا Dialogue: 0,0:36:58.34,0:37:01.54,maimai,,0000,0000,0000,,وانهم سيكون هنا بعد الف سنة من الآن Dialogue: 0,0:37:05.08,0:37:09.35,maimai,,0000,0000,0000,,لا استطيع Dialogue: 0,0:37:09.35,0:37:13.46,maimai,,0000,0000,0000,,لا اسطتيع التخُيل مثل تلك الفتاة Dialogue: 0,0:37:14.39,0:37:18.21,maimai,,0000,0000,0000,,يبدو اني لا استطيع ان افعل مثلها بدون ماي ماي Dialogue: 0,0:37:29.91,0:37:35.81,maimai,,0000,0000,0000,,لا استطيع تذكر كيف كانت أمي Dialogue: 0,0:37:37.85,0:37:40.41,maimai,,0000,0000,0000,,امي قبل ان أوُلد Dialogue: 0,0:37:41.75,0:37:44.95,maimai,,0000,0000,0000,,اريد ان يكون لدي ماي ماي ايضاً Dialogue: 0,0:37:54.90,0:37:56.20,maimai,,0000,0000,0000,,اليس كذلك؟ Dialogue: 0,0:37:57.34,0:37:59.36,maimai,,0000,0000,0000,,كيكو انه يناسبك Dialogue: 0,0:38:00.64,0:38:02.25,maimai,,0000,0000,0000,,ألة كامبوم Dialogue: 0,0:38:00.10,0:38:03.00,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(628,73)}لي يصنع الفوشار راجعوا وبكيديا Dialogue: 0,0:38:17.92,0:38:19.89,maimai,,0000,0000,0000,,كيكو اذنيكِ Dialogue: 0,0:38:33.71,0:38:37.16,maimai,,0000,0000,0000,,الا تعرفين عن كامبوم كيكو؟ Dialogue: 0,0:38:37.68,0:38:39.01,maimai,,0000,0000,0000,,لا Dialogue: 0,0:38:39.01,0:38:41.58,maimai,,0000,0000,0000,,حجر ورق مقص Dialogue: 0,0:38:41.58,0:38:43.55,maimai,,0000,0000,0000,,P-R-S! Dialogue: 0,0:38:44.46,0:38:48.26,maimai,,0000,0000,0000,,أنه شيجيرو مع هاتوشي ليس من صفنا Dialogue: 0,0:38:49.22,0:38:51.35,maimai,,0000,0000,0000,,في حقل التوت؟ماذا يفعلان Dialogue: 0,0:39:02.80,0:39:04.82,maimai,,0000,0000,0000,,هي مالذي تفعلونه Dialogue: 0,0:39:06.70,0:39:09.67,maimai,,0000,0000,0000,,لا تقلق شينجروا انها شينكو Dialogue: 0,0:39:11.24,0:39:12.38,maimai,,0000,0000,0000,,مالي تفعلناهِ؟ Dialogue: 0,0:39:12.38,0:39:14.41,maimai,,0000,0000,0000,,نصنع سد Dialogue: 0,0:39:14.41,0:39:15.41,maimai,,0000,0000,0000,,سد؟ Dialogue: 0,0:39:15.41,0:39:17.29,maimai,,0000,0000,0000,,اليكم Dialogue: 0,0:39:19.75,0:39:21.54,maimai,,0000,0000,0000,,مُجدداً Dialogue: 0,0:39:24.92,0:39:26.55,maimai,,0000,0000,0000,,مجدااً Dialogue: 0,0:39:28.13,0:39:29.26,maimai,,0000,0000,0000,,أنتِ ايضاً كيكو Dialogue: 0,0:39:29.26,0:39:29.88,maimai,,0000,0000,0000,,Eh?! Dialogue: 0,0:39:30.80,0:39:32.73,maimai,,0000,0000,0000,,افعلها Dialogue: 0,0:39:47.81,0:39:49.98,maimai,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلونهُ؟ Dialogue: 0,0:39:49.98,0:39:51.08,maimai,,0000,0000,0000,,سد Dialogue: 0,0:39:51.08,0:39:52.95,maimai,,0000,0000,0000,,واحد كبيرة Dialogue: 0,0:39:53.59,0:39:57.02,maimai,,0000,0000,0000,,سابحث عن لوحً كبير تعالوا Dialogue: 0,0:39:57.02,0:39:59.22,maimai,,0000,0000,0000,,هي من هذا؟ Dialogue: 0,0:39:59.22,0:40:03.29,maimai,,0000,0000,0000,,ميسترو من صف سادس يحب قيام بهذه الاشياء Dialogue: 0,0:40:10.24,0:40:11.38,maimai,,0000,0000,0000,, ...تاتشيوشي نحن Dialogue: 0,0:40:14.14,0:40:16.55,maimai,,0000,0000,0000,, ...تاتشيوشي نحن Dialogue: 0,0:40:16.55,0:40:18.94,maimai,,0000,0000,0000,,... نريد هذا ابتعد قليلاً Dialogue: 0,0:40:18.94,0:40:20.14,maimai,,0000,0000,0000,,وساعدني Dialogue: 0,0:40:48.97,0:40:51.14,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو سان مالذي تفعلينهُ؟ Dialogue: 0,0:40:51.14,0:40:52.24,maimai,,0000,0000,0000,,جزيرة Dialogue: 0,0:40:52.24,0:40:53.21,maimai,,0000,0000,0000,,Oh. Dialogue: 0,0:40:53.21,0:40:54.18,maimai,,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:40:56.68,0:40:58.15,maimai,,0000,0000,0000,, ..تاتشيوشي Dialogue: 0,0:41:02.52,0:41:03.32,maimai,,0000,0000,0000,,اليك Dialogue: 0,0:41:04.42,0:41:05.65,maimai,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,0:41:15.40,0:41:18.53,maimai,,0000,0000,0000,,حقاً صنعنا سداً ضخماً Dialogue: 0,0:41:19.34,0:41:22.40,maimai,,0000,0000,0000,,آمل ان يمتلئ الماء Dialogue: 0,0:41:26.92,0:41:28.41,maimai,,0000,0000,0000,, ...اتعلمين Dialogue: 0,0:41:29.92,0:41:32.98,maimai,,0000,0000,0000,, اسف بشان ماضي Dialogue: 0,0:41:32.98,0:41:33.78,maimai,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:41:35.05,0:41:36.92,maimai,,0000,0000,0000,,اجل Dialogue: 0,0:41:36.92,0:41:42.23,maimai,,0000,0000,0000,,اشعر بعظمة لسماح بخروج كل هذه المياه Dialogue: 0,0:41:42.23,0:41:44.26,maimai,,0000,0000,0000,, ...أجل ولكن Dialogue: 0,0:41:44.26,0:41:46.25,maimai,,0000,0000,0000,,سيكون اهدار للوقت Dialogue: 0,0:41:47.90,0:41:49.44,maimai,,0000,0000,0000,,سنعمل معاً Dialogue: 0,0:41:50.17,0:41:52.54,maimai,,0000,0000,0000,,دعنا نخرجها كلها Dialogue: 0,0:41:52.54,0:41:54.31,maimai,,0000,0000,0000,,دعنا نفعلها Dialogue: 0,0:41:54.31,0:41:56.27,maimai,,0000,0000,0000,,نفعلها Dialogue: 0,0:42:00.24,0:42:01.81,maimai,,0000,0000,0000,,شيئ احمر Dialogue: 0,0:42:01.81,0:42:02.62,maimai,,0000,0000,0000,,ماهو؟ Dialogue: 0,0:42:09.02,0:42:10.25,maimai,,0000,0000,0000,,سمكة ذهبية؟ Dialogue: 0,0:42:12.66,0:42:15.39,maimai,,0000,0000,0000,,جدول في حقل التوت؟ Dialogue: 0,0:42:15.39,0:42:18.86,maimai,,0000,0000,0000,,كان ذلك النهر مهُم منذ الف سنة مضت Dialogue: 0,0:42:18.86,0:42:23.10,maimai,,0000,0000,0000,,ربطوا تلك المراكب الى صنوبر لتوقف Dialogue: 0,0:42:25.50,0:42:30.40,maimai,,0000,0000,0000,,لكن لم اعرف عن الفتاة لالف سنة مضت Dialogue: 0,0:42:31.18,0:42:34.21,maimai,,0000,0000,0000,,أنها تدعى ناجيكو سان؟ Dialogue: 0,0:42:34.21,0:42:35.03,maimai,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,0:42:35.55,0:42:38.48,maimai,,0000,0000,0000,,هذا الكتاب يقول ما اسمها Dialogue: 0,0:42:38.48,0:42:40.25,maimai,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:42:40.25,0:42:43.25,maimai,,0000,0000,0000,,ابوها كان كاتب قصائد Dialogue: 0,0:42:43.25,0:42:46.29,maimai,,0000,0000,0000,,اتي من كيوتو ليحكم سو Dialogue: 0,0:42:46.29,0:42:49.17,maimai,,0000,0000,0000,,ومشكلة جلب معهُ ابنتهُ Dialogue: 0,0:42:49.93,0:42:53.50,maimai,,0000,0000,0000,,ربما كانت في كوكجا منذ الف عام مضت Dialogue: 0,0:42:53.50,0:42:56.56,maimai,,0000,0000,0000,,اسمها هي لي أعلمها Dialogue: 0,0:42:57.50,0:43:00.57,maimai,,0000,0000,0000,,المعلمة هيزورا لديها رائحة لطيفة Dialogue: 0,0:43:00.57,0:43:01.43,maimai,,0000,0000,0000,,اجل Dialogue: 0,0:43:01.67,0:43:03.37,maimai,,0000,0000,0000,,رائحة لطيفة Dialogue: 0,0:43:04.18,0:43:06.51,maimai,,0000,0000,0000,,كانت تكُتب رسالة Dialogue: 0,0:43:06.51,0:43:07.84,maimai,,0000,0000,0000,,حقا Dialogue: 0,0:43:09.05,0:43:10.58,maimai,,0000,0000,0000,,ربما الى صديقها؟ Dialogue: 0,0:43:10.58,0:43:11.35,maimai,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:43:18.92,0:43:20.36,maimai,,0000,0000,0000,,أنه هناك Dialogue: 0,0:43:25.86,0:43:26.70,maimai,,0000,0000,0000,,Oh?! Dialogue: 0,0:43:26.70,0:43:27.87,maimai,,0000,0000,0000,,أنتم هنا Dialogue: 0,0:43:28.43,0:43:30.25,maimai,,0000,0000,0000,,ساعطي بعض الخُبز Dialogue: 0,0:43:30.25,0:43:33.03,maimai,,0000,0000,0000,,جمعنا بعض الغذاء Dialogue: 0,0:43:39.68,0:43:41.24,maimai,,0000,0000,0000,,تاتيهوشي Dialogue: 0,0:43:41.85,0:43:46.01,maimai,,0000,0000,0000,,الجميع هنا لقد جلبت الاسم لهذه السمكة Dialogue: 0,0:43:46.01,0:43:47.39,maimai,,0000,0000,0000,,وانا كذلك Dialogue: 0,0:43:47.65,0:43:50.62,maimai,,0000,0000,0000,,مارايكم هيزورو Dialogue: 0,0:43:51.66,0:43:52.73,maimai,,0000,0000,0000,,اوف Dialogue: 0,0:43:53.06,0:43:54.02,maimai,,0000,0000,0000,,اه Dialogue: 0,0:43:57.86,0:44:00.53,maimai,,0000,0000,0000,,حسن Dialogue: 0,0:44:00.53,0:44:02.28,maimai,,0000,0000,0000,,الجميع اختار اسم Dialogue: 0,0:44:04.20,0:44:06.12,maimai,,0000,0000,0000,,10 ين Dialogue: 0,0:44:06.12,0:44:08.12,maimai,,0000,0000,0000,,ادفع 10 ين واذهبوا بهدوء Dialogue: 0,0:44:08.61,0:44:11.50,maimai,,0000,0000,0000,,في النهاية عادورا قبل ان تضيئوا الاضواء Dialogue: 0,0:44:12.24,0:44:15.29,maimai,,0000,0000,0000,,لا تدعوا والدي يراكم من طابق العلوي Dialogue: 0,0:44:20.59,0:44:21.52,maimai,,0000,0000,0000,,Ouch! Dialogue: 0,0:44:32.73,0:44:34.97,maimai,,0000,0000,0000,,نحن مازلنا اطفالا Dialogue: 0,0:44:34.97,0:44:36.83,maimai,,0000,0000,0000,,لكن سنكبر يوم ما Dialogue: 0,0:44:36.83,0:44:39.27,maimai,,0000,0000,0000,,ونقبل مثل تلك؟ Dialogue: 0,0:44:39.77,0:44:42.17,maimai,,0000,0000,0000,, ..بطريقة اتمنى ذلك Dialogue: 0,0:44:42.17,0:44:46.16,maimai,,0000,0000,0000,,معلمة هيزرو ان تعيش حياة سعيدة Dialogue: 0,0:44:48.45,0:44:50.98,maimai,,0000,0000,0000,,عندما ارى المعلمة هيزرو Dialogue: 0,0:44:50.98,0:44:55.04,maimai,,0000,0000,0000,,اتسائل ان كانت امي مِثلها Dialogue: 0,0:44:55.42,0:44:57.32,maimai,,0000,0000,0000,,كيكو يدكِ Dialogue: 0,0:44:58.19,0:44:58.71,maimai,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:45:32.72,0:45:36.21,maimai,,0000,0000,0000,,يبدو ان هذا الصاروخ لديه ذيل Dialogue: 0,0:45:36.21,0:45:37.36,maimai,,0000,0000,0000,,حقاً Dialogue: 0,0:45:37.90,0:45:39.40,maimai,,0000,0000,0000,,مثل هيزرو شان Dialogue: 0,0:45:39.40,0:45:40.13,maimai,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:45:41.00,0:45:43.07,maimai,,0000,0000,0000,,ماذا هيزرو شان؟ Dialogue: 0,0:45:43.07,0:45:45.04,maimai,,0000,0000,0000,,انتِ لا تحتاجين الى ان تعرفي Dialogue: 0,0:45:47.97,0:45:51.91,maimai,,0000,0000,0000,,ماذا هيزرو شان Dialogue: 0,0:45:51.91,0:45:53.56,maimai,,0000,0000,0000,,انظري Dialogue: 0,0:45:53.56,0:45:54.58,maimai,,0000,0000,0000,,اختِ Dialogue: 0,0:45:54.58,0:45:55.55,maimai,,0000,0000,0000,,أخبريني Dialogue: 0,0:45:56.38,0:45:57.90,maimai,,0000,0000,0000,,هي Dialogue: 0,0:45:58.92,0:46:02.25,maimai,,0000,0000,0000,,هي اب تايوتشهي Dialogue: 0,0:46:00.74,0:46:03.75,maimai alt,,0000,0000,0000,,اخبريني Dialogue: 0,0:46:02.25,0:46:03.99,maimai,,0000,0000,0000,,من هذا؟ Dialogue: 0,0:46:04.46,0:46:09.23,maimai,,0000,0000,0000,,تامي شان هذه هيزرو شان سمكة ذهبية Dialogue: 0,0:46:09.23,0:46:10.53,maimai,,0000,0000,0000,,أنه لطيف Dialogue: 0,0:46:12.03,0:46:12.96,maimai,,0000,0000,0000,,اذهب Dialogue: 0,0:46:15.03,0:46:18.00,maimai,,0000,0000,0000,,لدي العديد من الاصدقاء Dialogue: 0,0:46:19.54,0:46:21.27,maimai,,0000,0000,0000,,بفضلكِ Dialogue: 0,0:46:21.27,0:46:22.91,maimai,,0000,0000,0000,,اشكركِ Dialogue: 0,0:46:22.91,0:46:26.58,maimai,,0000,0000,0000,,لم يكن مني ولقد كان سحر الالفية Dialogue: 0,0:46:26.58,0:46:29.64,maimai,,0000,0000,0000,,سمكة الذهبية صنعت اصدقاء جُدد Dialogue: 0,0:46:29.91,0:46:34.85,maimai,,0000,0000,0000,,لكن هناك صديق يحتاج ان يكون مثل هذا Dialogue: 0,0:46:35.35,0:46:37.48,maimai,,0000,0000,0000,,أجل انا ايضاً Dialogue: 0,0:46:38.16,0:46:39.35,maimai,,0000,0000,0000,,ناجيكو شان Dialogue: 0,0:46:41.66,0:46:44.93,maimai,,0000,0000,0000,,عيون صغير عيون نرد صغير Dialogue: 0,0:46:44.93,0:46:45.57,maimai,,0000,0000,0000,,اخرجي Dialogue: 0,0:46:49.36,0:46:50.83,maimai,,0000,0000,0000,,لست سيئا Dialogue: 0,0:46:52.24,0:46:53.10,maimai,,0000,0000,0000,,سابدا Dialogue: 0,0:46:56.54,0:46:59.13,maimai,,0000,0000,0000,,سانتقم لعينيك Dialogue: 0,0:47:01.65,0:47:03.91,maimai,,0000,0000,0000,,تالي مارايك بهذا؟ Dialogue: 0,0:47:07.49,0:47:09.42,maimai,,0000,0000,0000,,سامرر دوري Dialogue: 0,0:47:10.12,0:47:12.22,maimai,,0000,0000,0000,,رمية واحدة Dialogue: 0,0:47:12.22,0:47:14.02,maimai,,0000,0000,0000,,انتظر Dialogue: 0,0:47:14.96,0:47:16.43,maimai,,0000,0000,0000,,لا استطيع Dialogue: 0,0:47:19.16,0:47:23.43,maimai,,0000,0000,0000,,مارياك بهذا جيد Dialogue: 0,0:47:28.91,0:47:31.17,maimai,,0000,0000,0000,, ...ساحاول بهذا Dialogue: 0,0:47:38.28,0:47:41.72,maimai,,0000,0000,0000,,أزهار Dialogue: 0,0:47:49.43,0:47:53.76,maimai,,0000,0000,0000,,ضعهُ هنا وهناك اكثر Dialogue: 0,0:47:53.76,0:47:55.36,maimai,,0000,0000,0000,,لم افعل هذا مسيبقا Dialogue: 0,0:47:56.57,0:47:58.10,maimai,,0000,0000,0000,,أنها جميلة Dialogue: 0,0:48:22.39,0:48:23.88,maimai,,0000,0000,0000,, ...العبوا معي Dialogue: 0,0:48:35.21,0:48:36.41,maimai,,0000,0000,0000,,حسن Dialogue: 0,0:48:36.41,0:48:38.89,maimai,,0000,0000,0000,,فرقة القدر لنذهب Dialogue: 0,0:48:38.89,0:48:39.85,maimai,,0000,0000,0000,,حسن Dialogue: 0,0:48:40.58,0:48:44.91,maimai,,0000,0000,0000,,تاتهوشي سنعتمد على سيفكِ الخشبي Dialogue: 0,0:48:45.85,0:48:49.55,maimai,,0000,0000,0000,,هل هناك قطاع طرق داخل هذه الكهف؟ Dialogue: 0,0:48:49.55,0:48:52.79,maimai,,0000,0000,0000,,اشش سيسمعونكم Dialogue: 0,0:48:52.79,0:48:56.23,maimai,,0000,0000,0000,,قطاع طرق ربما لديهم بنادق Dialogue: 0,0:48:57.26,0:49:00.26,maimai,,0000,0000,0000,,لكن لا باس نحن فريق القدر Dialogue: 0,0:49:00.26,0:49:02.87,maimai,,0000,0000,0000,,هذا السيف ينتمي الى اب تاتشهوسي المضل لديه Dialogue: 0,0:49:02.87,0:49:06.13,maimai,,0000,0000,0000,,والدهُ هو سيد كندو الرابع Dialogue: 0,0:49:17.82,0:49:19.81,maimai,,0000,0000,0000,,انتظر الزموا الهدوء Dialogue: 0,0:49:40.30,0:49:41.60,maimai,,0000,0000,0000,,أنه قط Dialogue: 0,0:49:48.31,0:49:51.02,maimai,,0000,0000,0000,,لقد اخافنا Dialogue: 0,0:49:51.02,0:49:53.02,maimai,,0000,0000,0000,,لقد فزعت Dialogue: 0,0:49:53.02,0:49:55.05,maimai,,0000,0000,0000,,ماكان تلك العيون؟ Dialogue: 0,0:49:55.05,0:49:55.95,maimai,,0000,0000,0000,,عين قط Dialogue: 0,0:49:55.95,0:49:57.99,maimai,,0000,0000,0000,,فقط قطة Dialogue: 0,0:49:57.99,0:49:59.72,maimai,,0000,0000,0000,,مستحيل Dialogue: 0,0:49:59.72,0:50:01.71,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو Dialogue: 0,0:50:02.46,0:50:05.38,maimai,,0000,0000,0000,,اخبري ميتسكو ان الغذاء جاهز Dialogue: 0,0:50:05.38,0:50:07.06,maimai,,0000,0000,0000,,اجل Dialogue: 0,0:50:07.97,0:50:09.73,maimai,,0000,0000,0000,,اين ميستكو؟ Dialogue: 0,0:50:09.73,0:50:12.07,maimai,,0000,0000,0000,,ليست هنا Dialogue: 0,0:50:17.61,0:50:19.01,maimai,,0000,0000,0000,,ميستكو Dialogue: 0,0:50:19.01,0:50:20.57,maimai,,0000,0000,0000,,ميتسكو شان Dialogue: 0,0:50:21.01,0:50:23.33,maimai,,0000,0000,0000,,ميتسكو هل انت هنا؟ Dialogue: 0,0:50:26.82,0:50:28.12,maimai,,0000,0000,0000,,ليست هنا Dialogue: 0,0:50:28.12,0:50:29.82,maimai,,0000,0000,0000,,اين هي؟ Dialogue: 0,0:50:29.82,0:50:31.17,maimai,,0000,0000,0000,,دعنا نبحث في الاسفل Dialogue: 0,0:50:39.60,0:50:42.73,maimai,,0000,0000,0000,,كوكجا كبيرة Dialogue: 0,0:50:48.81,0:50:50.87,maimai,,0000,0000,0000,,مالذي علي فعلهُ؟ Dialogue: 0,0:50:51.94,0:50:53.58,maimai,,0000,0000,0000,,معلمة هيزرو Dialogue: 0,0:50:53.58,0:50:54.84,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو Dialogue: 0,0:50:57.62,0:51:00.89,maimai,,0000,0000,0000,,هل رايتي فتاة صغيرة؟ Dialogue: 0,0:51:00.89,0:51:04.37,maimai,,0000,0000,0000,,خمس سنوات بهذا الطول Dialogue: 0,0:51:05.92,0:51:07.52,maimai,,0000,0000,0000,,لم اراها Dialogue: 0,0:51:08.26,0:51:09.37,maimai,,0000,0000,0000,,مابكِ؟ Dialogue: 0,0:51:09.59,0:51:13.38,maimai,,0000,0000,0000,,لا شيئ الوداع Dialogue: 0,0:51:18.74,0:51:20.70,maimai,,0000,0000,0000,,هل عثرتم عليها؟ Dialogue: 0,0:51:24.41,0:51:26.89,maimai,,0000,0000,0000,, ...أمام منزل شينكو Dialogue: 0,0:51:29.91,0:51:31.21,maimai,,0000,0000,0000,,شرطة Dialogue: 0,0:51:40.91,0:51:43.99,maimai,,0000,0000,0000,,شكراً لكَ Dialogue: 0,0:51:43.99,0:51:47.29,maimai,,0000,0000,0000,, ...دخلت ملعب الجولف Dialogue: 0,0:51:47.29,0:51:51.03,maimai,,0000,0000,0000,,من مكان ليجمع الكرة Dialogue: 0,0:51:51.92,0:51:54.77,maimai,,0000,0000,0000,,نحن ممتنون لكَ Dialogue: 0,0:51:54.77,0:51:55.86,maimai,,0000,0000,0000,,لا شيئ Dialogue: 0,0:51:56.87,0:51:58.47,maimai,,0000,0000,0000,,ساذهب الآن Dialogue: 0,0:51:59.72,0:52:01.34,maimai,,0000,0000,0000,,هذا جيد Dialogue: 0,0:52:33.04,0:52:36.09,maimai,,0000,0000,0000,,يمكنك اخذهُ ولكن ارجعه لمكانهِ Dialogue: 0,0:52:36.55,0:52:39.71,maimai,,0000,0000,0000,,انه شرطي نزيه Dialogue: 0,0:52:40.65,0:52:43.32,maimai,,0000,0000,0000,,عندما كان هناك سرقات كبيرة Dialogue: 0,0:52:43.32,0:52:47.46,maimai,,0000,0000,0000,,أراد ان يكون الاول لقبض على المُجرمين Dialogue: 0,0:52:47.46,0:52:50.14,maimai,,0000,0000,0000,,انه حقاً فرق القدر الحقيقي؟ Dialogue: 0,0:52:51.23,0:52:56.06,maimai,,0000,0000,0000,,ميتسكو أنتِ بأمان Dialogue: 0,0:52:56.87,0:53:01.74,maimai,,0000,0000,0000,,ارى أنهم عثروا على أختك ِالصغيرة Dialogue: 0,0:53:01.74,0:53:03.16,maimai,,0000,0000,0000,,معلمة هيزرو؟ Dialogue: 0,0:53:05.94,0:53:09.98,maimai,,0000,0000,0000,,فهمت أنتِ بحثتِ أيضاً Dialogue: 0,0:53:09.98,0:53:11.11,maimai,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:53:11.85,0:53:14.92,maimai,,0000,0000,0000,,معلمة أنا قلقة جداً Dialogue: 0,0:53:14.92,0:53:19.69,maimai,,0000,0000,0000,,أشُعر بأن هناك شيئ كبير وواسع في كوكجا Dialogue: 0,0:53:19.69,0:53:20.89,maimai,,0000,0000,0000,,Oh? Dialogue: 0,0:53:20.89,0:53:24.50,maimai,,0000,0000,0000,,بضيق في صدري ولكني سعيدة Dialogue: 0,0:53:24.50,0:53:26.96,maimai,,0000,0000,0000,,ربما أني فقط أكبر Dialogue: 0,0:53:26.96,0:53:29.16,maimai,,0000,0000,0000,,أنت مخطئ Dialogue: 0,0:53:29.77,0:53:33.67,maimai,,0000,0000,0000,,أننا مُمتن للبالغون Dialogue: 0,0:53:34.34,0:53:38.54,maimai,,0000,0000,0000,, ...جدي ووالد تاتشوهشي وأنتِ Dialogue: 0,0:53:38.54,0:53:39.02,maimai,,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:53:39.36,0:53:42.03,maimai,,0000,0000,0000,,خاتم جميل Dialogue: 0,0:53:42.25,0:53:45.58,maimai,,0000,0000,0000,,لا خيار سوى أخبارُكم Dialogue: 0,0:53:45.58,0:53:50.65,maimai,,0000,0000,0000,,في الحقيقة سأتوقف عن تعليمُكم السبت المُقبل Dialogue: 0,0:53:50.65,0:53:51.76,maimai,,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,0:53:51.76,0:53:53.58,maimai,,0000,0000,0000,,لأني ساتزُوج Dialogue: 0,0:53:54.79,0:53:56.53,maimai,,0000,0000,0000,,هذا الخريف Dialogue: 0,0:53:56.53,0:54:00.16,maimai,,0000,0000,0000,,لهذا يجب ان أحضر للاسبوع القادم Dialogue: 0,0:54:00.16,0:54:02.55,maimai,,0000,0000,0000,,أبقوها سرية حتى الاثنين Dialogue: 0,0:54:03.63,0:54:06.05,maimai,,0000,0000,0000,,من ستتزوجينهُ؟ Dialogue: 0,0:54:07.07,0:54:12.38,maimai,,0000,0000,0000,,شخص من ايام دارستي الكلية وسنعيش في طوكيو Dialogue: 0,0:54:12.38,0:54:16.48,maimai,,0000,0000,0000,,أنه لاعب ركبي وهو رياضي Dialogue: 0,0:54:13.00,0:54:16.00,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(660,69)}رياضة امريكية شهيرة ولا اعتقد انهم سيعجبكم من تحطيم لاجل الكرة هههه Dialogue: 0,0:54:16.48,0:54:21.92,maimai,,0000,0000,0000,,في هذه الحالة اتمنى أن أذهب الى طوكيو Dialogue: 0,0:54:22.52,0:54:26.52,maimai,,0000,0000,0000,,تعالي لزيارتي عندما تكبيرين Dialogue: 0,0:54:26.52,0:54:27.92,maimai,,0000,0000,0000,,الوداع Dialogue: 0,0:54:28.66,0:54:31.56,maimai,,0000,0000,0000,,هي ستُصبحُ عروسة Dialogue: 0,0:54:31.56,0:54:32.70,maimai,,0000,0000,0000,,كيكو Dialogue: 0,0:54:33.83,0:54:35.66,maimai,,0000,0000,0000,,هذا سر بييننا Dialogue: 0,0:55:00.66,0:55:02.65,maimai,,0000,0000,0000,,هيزرو شان مبروك Dialogue: 0,0:55:05.10,0:55:07.06,maimai,,0000,0000,0000,,ها؟ عن ماذا؟ Dialogue: 0,0:55:07.06,0:55:08.65,maimai,,0000,0000,0000,,انت ايضاً Dialogue: 0,0:55:12.94,0:55:14.71,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو شان أنتِ ايضاً Dialogue: 0,0:55:14.71,0:55:15.64,maimai,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:55:20.78,0:55:21.58,maimai,,0000,0000,0000,,دعنا نلعب Dialogue: 0,0:55:21.75,0:55:22.71,maimai,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,0:55:22.71,0:55:25.09,maimai,,0000,0000,0000,,اسرعي شينكو سان Dialogue: 0,0:55:28.62,0:55:34.86,maimai,,0000,0000,0000,,هل هم حقاُ سيزرعون الازهار على الجدار في كيوتو؟ Dialogue: 0,0:55:34.86,0:55:39.60,maimai,,0000,0000,0000,,الامبراطورية ستصبح أجمل Dialogue: 0,0:55:44.00,0:55:47.27,maimai,,0000,0000,0000,,زهور كثيرة في البركة Dialogue: 0,0:55:47.27,0:55:50.04,maimai,,0000,0000,0000,,مدهش كيكو Dialogue: 0,0:55:50.04,0:55:51.28,maimai,,0000,0000,0000,,جميلة Dialogue: 0,0:55:51.28,0:55:54.91,maimai,,0000,0000,0000,,ساضيف لؤلوتي Dialogue: 0,0:55:54.91,0:55:56.37,maimai,,0000,0000,0000,,أنا أيضا Dialogue: 0,0:56:01.19,0:56:02.37,maimai,,0000,0000,0000,,هيزورو هنا Dialogue: 0,0:56:04.99,0:56:06.88,maimai,,0000,0000,0000,,يبدو أنها أعجبها Dialogue: 0,0:56:06.88,0:56:12.16,maimai,,0000,0000,0000,,هذه ورقة سرير لاجل ان تنامي هيزرو شان Dialogue: 0,0:56:12.16,0:56:14.26,maimai,,0000,0000,0000,,الاسماك لا تنام على السرير Dialogue: 0,0:56:14.26,0:56:14.80,maimai,,0000,0000,0000,,لا باس Dialogue: 0,0:56:15.67,0:56:17.73,maimai,,0000,0000,0000,,مدهش Dialogue: 0,0:56:24.24,0:56:25.14,maimai,,0000,0000,0000,,ماهذا Dialogue: 0,0:56:25.14,0:56:26.01,maimai,,0000,0000,0000,,لا باس Dialogue: 0,0:56:26.01,0:56:28.15,maimai,,0000,0000,0000,,ستغضب Dialogue: 0,0:56:28.15,0:56:28.69,maimai,,0000,0000,0000,,Shh! Dialogue: 0,0:56:38.36,0:56:40.82,maimai,,0000,0000,0000,,سنضيف هذه الزينة Dialogue: 0,0:56:47.85,0:56:49.71,maimai,,0000,0000,0000,, ... هؤلاء الناس Dialogue: 0,0:56:49.71,0:56:53.05,maimai,,0000,0000,0000,,يقولون ان احداً لن يلعب معي Dialogue: 0,0:56:54.25,0:56:55.66,maimai,,0000,0000,0000,, ..." ليس معها Dialogue: 0,0:56:57.35,0:56:59.53,maimai,,0000,0000,0000,,لماذا يفعلون هذا؟ Dialogue: 0,0:57:00.59,0:57:01.56,maimai,,0000,0000,0000,,لاجل ماذا؟ Dialogue: 0,0:57:06.28,0:57:10.07,maimai,,0000,0000,0000,,ها؟ لماذا ابكي؟ Dialogue: 0,0:57:19.16,0:57:20.06,maimai,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,0:57:25.74,0:57:28.64,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو هذا سيئ Dialogue: 0,0:57:41.59,0:57:47.12,maimai,,0000,0000,0000,,عطر..أمُكِ؟ Dialogue: 0,0:57:47.12,0:57:49.90,maimai,,0000,0000,0000,,فكرت انها ستبدو لطيفة Dialogue: 0,0:57:50.53,0:57:55.20,maimai,,0000,0000,0000,, ...لكن يوم رايت تخرج راسها Dialogue: 0,0:57:55.20,0:58:00.37,maimai,,0000,0000,0000,,أخت هل ماتت شيزرو؟ Dialogue: 0,0:58:00.37,0:58:04.20,maimai,,0000,0000,0000,,هي اكثر احمراراً Dialogue: 0,0:58:04.81,0:58:06.48,maimai,,0000,0000,0000,,شيزرو Dialogue: 0,0:58:06.48,0:58:10.75,maimai,,0000,0000,0000,,لا فائدة مهما حاولتي Dialogue: 0,0:58:10.75,0:58:13.22,maimai,,0000,0000,0000,,دعنا نسوي لها جنازة Dialogue: 0,0:58:17.22,0:58:19.82,maimai,,0000,0000,0000,,جنازة تاريخي Dialogue: 0,0:58:20.46,0:58:24.22,maimai,,0000,0000,0000,, ...جنة في سماء Dialogue: 0,0:58:21.22,0:58:24.00,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(632,70)}هذا مُعتقداتهم ونحن كمسلمين عدم تصديقها Dialogue: 0,0:58:26.03,0:58:27.73,maimai,,0000,0000,0000,,حقا نصلي Dialogue: 0,0:58:28.13,0:58:32.60,maimai,,0000,0000,0000,,عندما مات اخي الكبير صليت علية ليرتفع الى السماء Dialogue: 0,0:58:32.60,0:58:37.74,maimai,,0000,0000,0000,,لهذا ساصلي لهيزرو لتعود في 15 من اغسطس Dialogue: 0,0:58:37.74,0:58:41.24,maimai,,0000,0000,0000,,هي لن ترجع انت تعلم Dialogue: 0,0:58:44.31,0:58:46.01,maimai,,0000,0000,0000,,ولا حتى أُمي Dialogue: 0,0:58:47.28,0:58:50.95,maimai,,0000,0000,0000,,دعنا ننسها فقط Dialogue: 0,0:58:52.66,0:58:57.06,maimai,,0000,0000,0000,,هي ماذا في 15 من اغسطس؟ Dialogue: 0,0:58:57.06,0:58:59.76,maimai,,0000,0000,0000,,هي الارواح الميتة لي تعود Dialogue: 0,0:59:01.13,0:59:03.76,maimai,,0000,0000,0000,,لذا عملتم لها جنازة Dialogue: 0,0:59:04.90,0:59:10.67,maimai,,0000,0000,0000,,لاني قلت انها مركز الف عام؟ Dialogue: 0,0:59:10.67,0:59:15.04,maimai,,0000,0000,0000,,اتسائل لو عادت الى سحر الالفية Dialogue: 0,0:59:16.31,0:59:20.52,maimai,,0000,0000,0000,,سحر تحت الارض هي ستصبح سمكة ساحر Dialogue: 0,0:59:20.52,0:59:23.39,maimai,,0000,0000,0000,,في مرة القادمة هيزرو ستعيش للألف سنة Dialogue: 0,0:59:23.39,0:59:28.54,maimai,,0000,0000,0000,,في الف سنة هي ستكبر وسيكون لها بيت كبير صحيح؟ Dialogue: 0,0:59:25.00,0:59:26.00,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(620,65)}خيال البرئية هه Dialogue: 0,0:59:29.96,0:59:32.09,maimai,,0000,0000,0000,, ...كيكو لا تشعر بهذا Dialogue: 0,0:59:46.11,0:59:49.02,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو انتظريني Dialogue: 0,0:59:49.02,0:59:50.11,maimai,,0000,0000,0000,,مهلا Dialogue: 0,0:59:51.52,0:59:54.45,maimai,,0000,0000,0000,,لن تصدقي هذا Dialogue: 0,0:59:54.45,0:59:55.72,maimai,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,0:59:55.72,0:59:59.99,maimai,,0000,0000,0000,,رايت شيئاً يسبح في الجدول Dialogue: 0,0:59:59.99,1:00:02.59,maimai,,0000,0000,0000,,سمكة حمراء مثل هيزرو Dialogue: 0,1:00:02.59,1:00:03.66,maimai,,0000,0000,0000,,حقاً؟ Dialogue: 0,1:00:03.66,1:00:06.87,maimai,,0000,0000,0000,,بالقرب من منزلي قبل جدار الحجري Dialogue: 0,1:00:07.20,1:00:09.83,maimai,,0000,0000,0000,,يبدو اكثر احمرارً Dialogue: 0,1:00:09.83,1:00:14.24,maimai,,0000,0000,0000,,لو القتي نظرة خاطفة ستراينها مطابقة ل هيزرو Dialogue: 0,1:00:14.24,1:00:17.80,maimai,,0000,0000,0000,,هذا غريب فُكرت انها ميتة Dialogue: 0,1:00:21.58,1:00:24.91,maimai,,0000,0000,0000,,هي كيكو Dialogue: 0,1:00:25.58,1:00:30.48,maimai,,0000,0000,0000,, ...رجعنا لصلاتهم Dialogue: 0,1:00:43.30,1:00:46.90,maimai,,0000,0000,0000,,يبدو ان معلمة هيزرو ستتوقف عن تعليمنا Dialogue: 0,1:00:46.90,1:00:49.34,maimai,,0000,0000,0000,,ماذا..حقا؟ Dialogue: 0,1:00:49.34,1:00:52.28,maimai,,0000,0000,0000,,لديها حبيبها Dialogue: 0,1:00:52.28,1:00:53.34,maimai,,0000,0000,0000,,حقا Dialogue: 0,1:00:53.34,1:00:56.98,maimai,,0000,0000,0000,,لكنه كان متزوج Dialogue: 0,1:00:56.98,1:00:57.91,maimai,,0000,0000,0000,,ماذا Dialogue: 0,1:00:57.91,1:01:01.55,maimai,,0000,0000,0000,,كانت مكتئبة وقلبها محطمة Dialogue: 0,1:01:01.55,1:01:04.01,maimai,,0000,0000,0000,,لذا هي ستتزوج رجل آخر في طوكيو Dialogue: 0,1:01:05.89,1:01:09.73,maimai,,0000,0000,0000,, ...يالخيبة الامل اعتقدنا انه يشبة هيزرو Dialogue: 0,1:01:09.73,1:01:11.96,maimai,,0000,0000,0000,,اسم سيئ لسمكة الذهبية Dialogue: 0,1:01:14.93,1:01:17.33,maimai,,0000,0000,0000,,سيد ميسترو حان نهايتك Dialogue: 0,1:01:17.90,1:01:19.34,maimai,,0000,0000,0000,,خذ هذا Dialogue: 0,1:01:19.34,1:01:20.32,maimai,,0000,0000,0000,,أنتم Dialogue: 0,1:01:20.74,1:01:23.07,maimai,,0000,0000,0000,, ...فقط خُدعنا Dialogue: 0,1:01:25.44,1:01:27.58,maimai,,0000,0000,0000,, ...شينكو أنتِ Dialogue: 0,1:01:27.58,1:01:28.51,maimai,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,1:01:29.48,1:01:33.65,maimai,,0000,0000,0000,,هل انت واثقة لاخذ كيكو معنا؟ Dialogue: 0,1:01:33.65,1:01:36.00,maimai,,0000,0000,0000,,ماذا لم يكن سمكة ذهبية هنا؟ Dialogue: 0,1:01:37.45,1:01:39.96,maimai,,0000,0000,0000,, ...لست واثقة Dialogue: 0,1:01:39.96,1:01:41.17,maimai,,0000,0000,0000,, ...لكن Dialogue: 0,1:01:42.16,1:01:45.34,maimai,,0000,0000,0000,,اردت هيزرو ان تكون هنا Dialogue: 0,1:01:47.46,1:01:50.13,maimai,,0000,0000,0000,,دعنا نبحث في الغد Dialogue: 0,1:01:51.57,1:01:55.35,maimai,,0000,0000,0000,,شيجرو انت لي قلت انك رايتها ولهذا اتينا معك Dialogue: 0,1:01:55.84,1:01:57.54,maimai,,0000,0000,0000,, ...تاتهوشي Dialogue: 0,1:01:57.54,1:01:59.36,maimai,,0000,0000,0000,, ...لو قالها Dialogue: 0,1:01:59.74,1:02:01.27,maimai,,0000,0000,0000,,ميسترو و هيتاشوي؟ Dialogue: 0,1:02:02.31,1:02:03.36,maimai,,0000,0000,0000,, ...نحن Dialogue: 0,1:02:04.01,1:02:08.37,maimai,,0000,0000,0000,,حركوا موخرتكم اعدكم اننا سنجدها Dialogue: 0,1:02:08.82,1:02:09.99,maimai,,0000,0000,0000,,حسن Dialogue: 0,1:02:09.99,1:02:11.99,maimai,,0000,0000,0000,,أقسموا بحياتكم Dialogue: 0,1:02:11.99,1:02:14.59,maimai,,0000,0000,0000,,نحن سنعثر على السمك في الغد Dialogue: 0,1:02:14.59,1:02:17.67,maimai,,0000,0000,0000,,السيف لفرقة القدر يقول هذا Dialogue: 0,1:02:18.86,1:02:22.10,maimai,,0000,0000,0000,,لو كنت مصراً Dialogue: 0,1:02:22.10,1:02:23.51,maimai,,0000,0000,0000,,لا خيار لدينا Dialogue: 0,1:02:24.53,1:02:28.60,maimai,,0000,0000,0000,,كيكو عليكِ ان تضخكِ في الغد Dialogue: 0,1:02:31.47,1:02:32.64,maimai,,0000,0000,0000,,أجل Dialogue: 0,1:02:34.98,1:02:36.64,maimai,,0000,0000,0000,,دعنا نوفي العهد Dialogue: 0,1:02:38.38,1:02:41.48,maimai,,0000,0000,0000,,اننا سنجتمع غداً هنا ونُضحكُ معاً Dialogue: 0,1:02:45.05,1:02:50.72,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(640,70)} راديو كلام لن اترجم Dialogue: 0,1:02:47.19,1:02:50.39,maimai,,0000,0000,0000,,لقد نمى تاتيوشي Dialogue: 0,1:03:03.47,1:03:04.84,maimai,,0000,0000,0000,,تعالي Dialogue: 0,1:03:12.55,1:03:15.45,maimai,,0000,0000,0000,, ...ساتسمع الى دراما رديو في الغد Dialogue: 0,1:03:16.89,1:03:18.25,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو Dialogue: 0,1:03:19.06,1:03:20.42,maimai,,0000,0000,0000,,شيزوكي كون هنا Dialogue: 0,1:03:20.42,1:03:22.29,maimai,,0000,0000,0000,,شيزوكي Dialogue: 0,1:03:22.29,1:03:23.27,maimai,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:03:23.59,1:03:25.78,maimai,,0000,0000,0000,,شيزوكي Dialogue: 0,1:03:25.78,1:03:28.09,maimai,,0000,0000,0000,,شيزوكي تاتسوشي Dialogue: 0,1:03:30.07,1:03:31.53,maimai,,0000,0000,0000,,مالامر؟ Dialogue: 0,1:03:32.10,1:03:34.04,maimai,,0000,0000,0000,,أنا أسف شينكو Dialogue: 0,1:03:34.04,1:03:34.66,maimai,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,1:03:35.84,1:03:39.08,maimai,,0000,0000,0000,,جميعكم ستفهمون في الغد Dialogue: 0,1:03:41.58,1:03:43.79,maimai,,0000,0000,0000,,لقد فقدت كل الامل Dialogue: 0,1:03:45.42,1:03:46.75,maimai,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,1:03:46.75,1:03:51.69,maimai,,0000,0000,0000,, ...لم اعلم عن ماذا يتحدث Dialogue: 0,1:03:53.52,1:03:56.29,maimai,,0000,0000,0000,,فظيع Dialogue: 0,1:03:56.29,1:03:57.66,maimai,,0000,0000,0000,,مالذي حدث؟ Dialogue: 0,1:03:58.23,1:04:02.57,maimai,,0000,0000,0000,,يوشيمارو سان مر من هنا Dialogue: 0,1:04:02.57,1:04:06.34,maimai,,0000,0000,0000,, ..الشرطي الي وجد ميتسوك Dialogue: 0,1:04:06.34,1:04:07.50,maimai,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:04:07.50,1:04:11.44,maimai,,0000,0000,0000,,شنق نفسه في مركز الشرطة Dialogue: 0,1:04:11.44,1:04:12.54,maimai,,0000,0000,0000,,ماذا؟ Dialogue: 0,1:04:12.54,1:04:16.75,maimai,,0000,0000,0000,,لانه شارك ياكوزا في الميناء Dialogue: 0,1:04:16.75,1:04:20.85,maimai,,0000,0000,0000,,في وكر للقمار في بار لكاليفورنيا Dialogue: 0,1:04:20.85,1:04:23.72,maimai,,0000,0000,0000,,خدعتهُ امراة Dialogue: 0,1:04:26.66,1:04:28.96,maimai,,0000,0000,0000,, ...ربو مرة اخرى Dialogue: 0,1:04:28.96,1:04:33.36,maimai,,0000,0000,0000,,لديه دين مئات بل الالف ين Dialogue: 0,1:04:33.36,1:04:34.36,maimai,,0000,0000,0000,,يالهي Dialogue: 0,1:04:34.36,1:04:38.80,maimai,,0000,0000,0000,,وترك رسالة انتحار وتحمل المسؤولية Dialogue: 0,1:04:40.40,1:04:46.36,maimai,,0000,0000,0000,,مجموعتنا ستتفرق ولا يُمكننا البقاء معاً Dialogue: 0,1:04:46.36,1:04:49.71,maimai,,0000,0000,0000,,لان تايسوشي ووالده بالسيف Dialogue: 0,1:04:51.72,1:04:53.55,maimai,,0000,0000,0000,,مالذي سيحدث في الغد؟ Dialogue: 0,1:04:54.85,1:04:58.31,maimai,,0000,0000,0000,,هو لم يفعل شيئ خاطئ أنا متأكد Dialogue: 0,1:05:01.06,1:05:02.79,maimai,,0000,0000,0000,,جدي ساعدني Dialogue: 0,1:05:04.33,1:05:06.00,maimai,,0000,0000,0000,,يكفي حديثاً Dialogue: 0,1:05:06.00,1:05:10.53,maimai,,0000,0000,0000,,الا تعرفون ان ابنه هو صديقة شينكو Dialogue: 0,1:05:11.38,1:05:12.77,maimai,,0000,0000,0000,,يالهي Dialogue: 0,1:05:12.77,1:05:14.80,maimai,,0000,0000,0000,,سوف تسمعنا شينكو Dialogue: 0,1:05:14.80,1:05:16.57,maimai,,0000,0000,0000,, ...هو لي اتى Dialogue: 0,1:05:17.64,1:05:20.34,maimai,,0000,0000,0000,,مالذي سنفعله لفتى مثل عمر ابنتي Dialogue: 0,1:05:20.88,1:05:23.77,maimai,,0000,0000,0000,,هل يتألم لموتهِ؟ Dialogue: 0,1:05:25.35,1:05:26.55,maimai,,0000,0000,0000,, ...توقف Dialogue: 0,1:05:26.55,1:05:30.62,maimai,,0000,0000,0000,,لا تتحدثي مثل طالبة في ثانوية Dialogue: 0,1:05:30.62,1:05:31.28,maimai,,0000,0000,0000,,لاني Dialogue: 0,1:05:32.59,1:05:36.39,maimai,,0000,0000,0000,,لو اخذ الامر بجدي Dialogue: 0,1:05:36.39,1:05:40.06,maimai,,0000,0000,0000,,اما عديد من الاغراءات Dialogue: 0,1:05:40.63,1:05:44.79,maimai,,0000,0000,0000,,يقامر كل مالديه لاجل أمراة Dialogue: 0,1:05:45.44,1:05:47.64,maimai,,0000,0000,0000,,ويحدث هذا كثيراً Dialogue: 0,1:05:47.64,1:05:49.97,maimai,,0000,0000,0000,,أخبرني انهُ برئ Dialogue: 0,1:05:50.74,1:05:51.59,maimai,,0000,0000,0000,, في الغد Dialogue: 0,1:05:53.21,1:05:55.68,maimai,,0000,0000,0000,,السيف رائع واللماع Dialogue: 0,1:05:56.45,1:06:01.68,maimai,,0000,0000,0000,, ...سحر الالفية\N بلا فائدة Dialogue: 0,1:06:04.05,1:06:05.71,maimai,,0000,0000,0000,,لقد نسيت Dialogue: 0,1:06:06.76,1:06:10.69,maimai,,0000,0000,0000,,وعدت ان اخذ جائزة جليكو الى كيكو Dialogue: 0,1:06:10.69,1:06:12.56,maimai,,0000,0000,0000,,ساذهب الآن؟ Dialogue: 0,1:06:12.56,1:06:14.23,maimai,,0000,0000,0000,,لما لا تتركيه الى الغد؟ Dialogue: 0,1:06:14.23,1:06:15.20,maimai,,0000,0000,0000,, ...لكن Dialogue: 0,1:06:15.43,1:06:19.20,maimai,,0000,0000,0000,,وعدتها ساذهب Dialogue: 0,1:06:23.31,1:06:26.41,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو خذي معكِ كاشف Dialogue: 0,1:06:26.41,1:06:27.74,maimai,,0000,0000,0000,,أخذتها Dialogue: 0,1:06:40.79,1:06:43.52,maimai,,0000,0000,0000,,أمي انا جائعة Dialogue: 0,1:06:43.52,1:06:47.02,maimai,,0000,0000,0000,, ...ليس بعد ميستكو Dialogue: 0,1:06:56.15,1:06:58.11,maimai sign,,0000,0000,0000,,شيزوكو Dialogue: 0,1:06:56.57,1:06:58.36,maimai,,0000,0000,0000,,المعذرة Dialogue: 0,1:06:59.04,1:07:00.66,maimai,,0000,0000,0000,,هل يوجد احد في البيت Dialogue: 0,1:07:08.55,1:07:11.02,maimai,,0000,0000,0000,,تايسوشي هل انت هنا؟ Dialogue: 0,1:07:14.42,1:07:17.13,maimai,,0000,0000,0000,,تايسوشي هل انت هنا؟ Dialogue: 0,1:07:17.13,1:07:18.22,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو Dialogue: 0,1:07:18.96,1:07:19.62,maimai,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:07:22.50,1:07:23.90,maimai,,0000,0000,0000,,من الغد Dialogue: 0,1:07:25.07,1:07:27.40,maimai,,0000,0000,0000,,لن نجتمع Dialogue: 0,1:07:28.54,1:07:31.77,maimai,,0000,0000,0000,,وعدنا بالاجتماع خُرب Dialogue: 0,1:07:32.68,1:07:37.01,maimai,,0000,0000,0000,,اذا علينا ان نجد هيزرو في صباح Dialogue: 0,1:07:37.51,1:07:39.08,maimai,,0000,0000,0000,,كلانا؟ Dialogue: 0,1:07:39.08,1:07:40.55,maimai,,0000,0000,0000,,هربت من منزل Dialogue: 0,1:07:41.38,1:07:44.49,maimai,,0000,0000,0000,,لكن لماذا لا نلعب معكَ؟ Dialogue: 0,1:07:44.49,1:07:47.85,maimai,,0000,0000,0000,, ...المكان المُلام هو البار Dialogue: 0,1:07:47.85,1:07:49.79,maimai,,0000,0000,0000,,كالفورنيا Dialogue: 0,1:07:49.79,1:07:54.29,maimai,,0000,0000,0000,,بسبب تلك المراة الشيطانية Dialogue: 0,1:07:55.80,1:07:57.23,maimai,,0000,0000,0000,,اين اُمك؟ Dialogue: 0,1:07:57.23,1:08:00.30,maimai,,0000,0000,0000,,مع اقاربي حتى الغد Dialogue: 0,1:08:01.37,1:08:04.97,maimai,,0000,0000,0000,,ربكما لن تظهر هيزرو في الغد Dialogue: 0,1:08:06.64,1:08:11.60,maimai,,0000,0000,0000,,سحر الالفية الي اخبرني عنه جدي ربما اختفى Dialogue: 0,1:08:12.27,1:08:14.52,maimai,,0000,0000,0000,,الست متفقة في قول هذا؟ Dialogue: 0,1:08:16.19,1:08:18.03,maimai,,0000,0000,0000,,تاتسوشي دعنا نذهب Dialogue: 0,1:08:18.03,1:08:19.42,maimai,,0000,0000,0000,,أين؟ Dialogue: 0,1:08:19.42,1:08:21.79,maimai,,0000,0000,0000,,للانتقام من نكث بالعهد Dialogue: 0,1:08:22.33,1:08:25.82,maimai,,0000,0000,0000,,ساحضر الارز ونذهب الى اي مكان Dialogue: 0,1:08:37.54,1:08:42.38,maimai,,0000,0000,0000,,ليلة سعيدة تاكدي من اقفال الباب Dialogue: 0,1:08:42.38,1:08:44.18,maimai,,0000,0000,0000,,شكراً لكِ Dialogue: 0,1:08:56.23,1:08:57.40,maimai,,0000,0000,0000,,رسالة Dialogue: 0,1:09:04.50,1:09:07.03,maimai,,0000,0000,0000,," ..عزيزتي كيكو انا اسف." Dialogue: 0,1:09:08.24,1:09:09.50,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو شان Dialogue: 0,1:09:12.68,1:09:15.21,maimai,,0000,0000,0000,,ساذهب بعيداً Dialogue: 0,1:09:15.21,1:09:18.85,maimai,,0000,0000,0000,,لا اعرف اي احد غني يساعدني Dialogue: 0,1:09:18.85,1:09:22.29,maimai,,0000,0000,0000,,او سنخطف من قبل العصابة Dialogue: 0,1:09:22.29,1:09:23.34,maimai,,0000,0000,0000,, ... لكن Dialogue: 0,1:09:25.22,1:09:29.10,maimai,,0000,0000,0000,,لا افهم ما تقولين شينكو سان Dialogue: 0,1:09:31.03,1:09:32.05,maimai,,0000,0000,0000,,لكن Dialogue: 0,1:09:32.90,1:09:37.13,maimai,,0000,0000,0000,,حتى لو ذهبتي بعيداً لن أفهمكِ؟ Dialogue: 0,1:09:38.10,1:09:42.04,maimai,,0000,0000,0000,,لقد انتهيت من سحر الالفية Dialogue: 0,1:09:42.04,1:09:47.04,maimai,,0000,0000,0000,,ولن ادخل الى عالم خاص بي اكثر من هذا Dialogue: 0,1:09:47.04,1:09:49.71,maimai,,0000,0000,0000,,انا اسف لاني فعلت هذا Dialogue: 0,1:09:50.85,1:09:52.41,maimai,,0000,0000,0000,,أتسائل لماذا؟ Dialogue: 0,1:09:53.55,1:09:58.92,maimai,,0000,0000,0000,,لاني قررت ان اتوقف عن ذكريات امي؟ Dialogue: 0,1:09:58.92,1:10:00.88,maimai,,0000,0000,0000,,هل استسلمت شينكو شان ايضا؟ Dialogue: 0,1:10:03.29,1:10:06.38,maimai,,0000,0000,0000,,ولكن شينكو شان Dialogue: 0,1:10:06.38,1:10:10.63,maimai,,0000,0000,0000,,تلك الفتاة من الماضي هي فقط تعرف متى سينتهي Dialogue: 0,1:10:14.94,1:10:18.06,maimai,,0000,0000,0000,,أمي كانت تقرا هذه الكتاب عندما كُنت صغيرة Dialogue: 0,1:10:19.84,1:10:23.07,maimai,,0000,0000,0000,,فقط اعرفها لاني ابي اخبرني Dialogue: 0,1:10:27.22,1:10:29.59,maimai,,0000,0000,0000,,ان لم تكن شينكو شان هنا Dialogue: 0,1:10:29.59,1:10:32.58,maimai,,0000,0000,0000,,كُنت ساكون وحيدة Dialogue: 0,1:10:33.12,1:10:35.75,maimai,,0000,0000,0000,,لم اكن ساذهب الى هناك Dialogue: 0,1:10:52.85,1:10:56.68,maimai sign,,0000,0000,0000,,الميناء Dialogue: 0,1:10:59.65,1:11:02.05,maimai,,0000,0000,0000,,رجال الشرطة ياتون الى هنا كثيراً Dialogue: 0,1:11:02.79,1:11:04.69,maimai,,0000,0000,0000,,بسبب ماحدث Dialogue: 0,1:11:04.69,1:11:06.03,maimai,,0000,0000,0000,,منذ أن توفي الشرطي Dialogue: 0,1:11:07.49,1:11:13.41,maimai,,0000,0000,0000,,رايت والدي ياتي الى هنا مع أمراة شقراء Dialogue: 0,1:11:13.41,1:11:16.16,maimai,,0000,0000,0000,,من ذلك بار كاليفورنيا Dialogue: 0,1:11:14.00,1:11:15.00,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(1112,81)}ههه فكرت في امريكا Dialogue: 0,1:11:16.50,1:11:18.66,maimai,,0000,0000,0000,,هل انتِ خائفة شينكو؟ Dialogue: 0,1:11:20.07,1:11:22.17,maimai,,0000,0000,0000,,لا..ابداً Dialogue: 0,1:11:22.17,1:11:24.94,maimai,,0000,0000,0000,, ...لا أعرف لما أتينا الى هنا Dialogue: 0,1:11:24.94,1:11:26.34,maimai,,0000,0000,0000,,لا أعرف Dialogue: 0,1:11:26.34,1:11:29.18,maimai,,0000,0000,0000,,يجب ان ننُتقم ضدها Dialogue: 0,1:11:29.18,1:11:30.75,maimai,,0000,0000,0000,,دعنا نذهب Dialogue: 0,1:11:30.75,1:11:32.98,maimai,,0000,0000,0000,,هل تهين روايتي Dialogue: 0,1:11:32.98,1:11:35.45,maimai,,0000,0000,0000,,تعلم الكتابة أولاً Dialogue: 0,1:11:35.45,1:11:36.92,maimai,,0000,0000,0000,,ماذا قُلت؟ Dialogue: 0,1:11:37.99,1:11:39.32,maimai,,0000,0000,0000,,Huh?! Dialogue: 0,1:11:39.32,1:11:42.65,maimai,,0000,0000,0000,,هي توقفوا عن القتال ايه الثملان Dialogue: 0,1:11:42.94,1:11:47.05,maimai,,0000,0000,0000,,لا توقفي القتال انه ممتع Dialogue: 0,1:11:47.76,1:11:49.99,maimai,,0000,0000,0000,,أيه الأطفال هل تريدون البيرة؟ Dialogue: 0,1:11:51.00,1:11:52.70,maimai,,0000,0000,0000,,لا تنظري اليهم Dialogue: 0,1:11:54.04,1:11:54.97,maimai,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:11:55.29,1:12:00.29,maimai,,0000,0000,0000,,{\i1}Clang bang bong!{\i0}\N مطرقة الحداد قبل الف عام Dialogue: 0,1:12:01.64,1:12:05.98,maimai,,0000,0000,0000,,في مكان قريب النهر لي سقطت منه Dialogue: 0,1:12:06.98,1:12:10.72,maimai,,0000,0000,0000,,من جدول اليمين قصر داخل تلك الجدران Dialogue: 0,1:12:10.72,1:12:14.22,maimai,,0000,0000,0000,,ولي تعيش تلك الفتاة وهي تلعب بدمى هينا Dialogue: 0,1:12:14.22,1:12:18.81,maimai,,0000,0000,0000,,صحيح لم ارى وجها من قبل Dialogue: 0,1:12:19.10,1:12:21.81,maimai,,0000,0000,0000,,العروسة... والزهور... Dialogue: 0,1:12:22.23,1:12:26.40,maimai,,0000,0000,0000,,زهور بيضاء كاملة Dialogue: 0,1:12:27.10,1:12:29.77,maimai,,0000,0000,0000,,والعديد من الناس يضحكون Dialogue: 0,1:12:31.21,1:12:33.68,maimai,,0000,0000,0000,,لكن تلك الفتاة لا تضحك Dialogue: 0,1:12:35.38,1:12:39.91,maimai,,0000,0000,0000,,حتى لو فكرت في الضحك اي شيئ شينكو شان Dialogue: 0,1:12:40.58,1:12:42.71,maimai,,0000,0000,0000,, .. وعدكِ للغد Dialogue: 0,1:12:42.71,1:12:45.13,maimai,,0000,0000,0000,, ...غداً سنضحكَ Dialogue: 0,1:12:46.32,1:12:49.59,maimai,,0000,0000,0000,,تلك الفتاة ليست هنا اليوم Dialogue: 0,1:12:50.86,1:12:56.57,maimai,,0000,0000,0000,,من متى بدات اراهُم Dialogue: 0,1:12:56.57,1:12:57.50,maimai,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,1:12:57.85,1:12:59.52,maimai,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,1:13:00.54,1:13:01.26,maimai,,0000,0000,0000,,Huh? Dialogue: 0,1:13:02.57,1:13:03.10,maimai,,0000,0000,0000,,Ah! Dialogue: 0,1:13:04.37,1:13:06.00,maimai,,0000,0000,0000,,لدي ماي ماي Dialogue: 0,1:13:12.85,1:13:14.92,maimai,,0000,0000,0000,,الاميرة Dialogue: 0,1:13:14.92,1:13:17.55,maimai,,0000,0000,0000,,الاميرة Dialogue: 0,1:13:19.08,1:13:20.91,maimai,,0000,0000,0000,,دعنا ندخل Dialogue: 0,1:13:30.17,1:13:33.13,maimai,,0000,0000,0000,,لا تذهبِ الى ذلك الاتجاه هذا الطريق Dialogue: 0,1:13:40.51,1:13:41.81,maimai,,0000,0000,0000,,أنه جميل Dialogue: 0,1:13:41.81,1:13:44.54,maimai,,0000,0000,0000,,مدهش يوجد العديد من الازهار Dialogue: 0,1:13:45.52,1:13:47.48,maimai,,0000,0000,0000,,جبل تاتارو Dialogue: 0,1:13:48.28,1:13:49.81,maimai,,0000,0000,0000,,له نفس الشكل Dialogue: 0,1:13:51.45,1:13:54.08,maimai,,0000,0000,0000,,Clang bang bong! Dialogue: 0,1:13:59.80,1:14:03.50,maimai,,0000,0000,0000,,Clang bang bong! Dialogue: 0,1:14:03.50,1:14:06.30,maimai,,0000,0000,0000,,انه رائع شينكو شان Dialogue: 0,1:14:06.30,1:14:10.74,maimai,,0000,0000,0000,,ان لا نتخلى عن الف سنة مضت شينكو شان Dialogue: 0,1:14:20.18,1:14:22.89,maimai,,0000,0000,0000,,اجلب المال في المرة القادمة Dialogue: 0,1:14:24.59,1:14:27.23,maimai,,0000,0000,0000,,كوني قوية قد اقتربنا Dialogue: 0,1:14:27.92,1:14:29.39,maimai,,0000,0000,0000,,قريباً سنصل Dialogue: 0,1:14:29.39,1:14:31.73,maimai,,0000,0000,0000,,قريباً Dialogue: 0,1:14:31.73,1:14:34.74,maimai,,0000,0000,0000,,اريد ان التقي بتلك الفتاة قريباً Dialogue: 0,1:14:35.43,1:14:39.13,maimai,,0000,0000,0000,,قريباً Dialogue: 0,1:14:46.54,1:14:47.79,maimai,,0000,0000,0000,,هنا Dialogue: 0,1:14:49.88,1:14:50.79,maimai,,0000,0000,0000,,أنها هنا Dialogue: 0,1:15:10.81,1:15:14.15,maimai sign,,0000,0000,0000,,كاليفورنيا Dialogue: 0,1:15:40.90,1:15:42.06,maimai,,0000,0000,0000,,Oh! Dialogue: 0,1:15:45.40,1:15:48.14,maimai,,0000,0000,0000,,هل يوجد احد؟ Dialogue: 0,1:15:48.14,1:15:49.47,maimai,,0000,0000,0000,, ...أطفال Dialogue: 0,1:15:53.78,1:15:56.69,maimai,,0000,0000,0000,,هل انت العجوزة من بار كاليفورنيا؟ Dialogue: 0,1:16:00.22,1:16:01.72,maimai,,0000,0000,0000,,من غي الخارج؟ Dialogue: 0,1:16:01.72,1:16:04.20,maimai,,0000,0000,0000,,من هولاء القذرين؟ Dialogue: 0,1:16:04.42,1:16:05.69,maimai,,0000,0000,0000,,هل أنتِ؟ Dialogue: 0,1:16:05.69,1:16:06.72,maimai,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:16:06.72,1:16:09.99,maimai,,0000,0000,0000,,أنا فتاة من بار كاليفورنيا Dialogue: 0,1:16:12.90,1:16:16.60,maimai,,0000,0000,0000,,هل هذا طابق الثاني وكر قمار للياكوزا ايه العجوز؟ Dialogue: 0,1:16:16.60,1:16:17.59,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو Dialogue: 0,1:16:20.04,1:16:23.60,maimai,,0000,0000,0000,,الاطفال يُصرخون Dialogue: 0,1:16:24.17,1:16:27.48,maimai,,0000,0000,0000,,أنتم بحاجة الى تاديب Dialogue: 0,1:16:27.48,1:16:29.68,maimai,,0000,0000,0000,,ايها الأطفال الاشقياء Dialogue: 0,1:16:29.98,1:16:33.85,maimai,,0000,0000,0000,,حتى والدهم لم يفعل هذا Dialogue: 0,1:16:34.58,1:16:39.08,maimai,,0000,0000,0000,,ربما علينا ان ناخذهم الى مكاننا Dialogue: 0,1:16:39.62,1:16:42.86,maimai,,0000,0000,0000,,وسنعلمُكم درساً Dialogue: 0,1:16:48.33,1:16:49.30,maimai,,0000,0000,0000,,صحيح Dialogue: 0,1:16:49.87,1:16:54.10,maimai,,0000,0000,0000,,تلك المراة الشقراء اتينا للانتقام لتاتيوشي Dialogue: 0,1:16:54.74,1:16:57.77,maimai,,0000,0000,0000,,والدهُ كان شرطي جيداً Dialogue: 0,1:16:57.77,1:17:01.31,maimai,,0000,0000,0000,,أنتِ خدعتيهِ وانتحر Dialogue: 0,1:17:01.31,1:17:03.61,maimai,,0000,0000,0000,,وأتينا للانتقام Dialogue: 0,1:17:06.52,1:17:09.64,maimai,,0000,0000,0000,,أعيدي وعدنا للغد Dialogue: 0,1:17:21.53,1:17:24.61,maimai,,0000,0000,0000,, ...اتوسل عفوكِ Dialogue: 0,1:17:24.97,1:17:28.27,maimai,,0000,0000,0000,,لقدومكِ من القصر Dialogue: 0,1:17:28.77,1:17:33.44,maimai,,0000,0000,0000,,أكلنا سمكاً فاسداً ومرضنا Dialogue: 0,1:17:33.44,1:17:35.98,maimai,,0000,0000,0000,,هل معدتكِ تؤلمكِ؟ Dialogue: 0,1:17:35.98,1:17:41.09,maimai,,0000,0000,0000,,لا لكن كان لا بد من ان اعتني بامي واخوتي Dialogue: 0,1:17:41.68,1:17:45.52,maimai,,0000,0000,0000,,نسيت اطعام الطيور في القصر Dialogue: 0,1:17:45.52,1:17:47.82,maimai,,0000,0000,0000,,لديك دائم الوجه Dialogue: 0,1:17:49.63,1:17:52.02,maimai,,0000,0000,0000,,يجب ان تبتسمي اليكِ Dialogue: 0,1:17:54.10,1:17:56.98,maimai,,0000,0000,0000,,ذلك الطفل لديه تلك النظرة؟ Dialogue: 0,1:17:57.37,1:18:00.07,maimai,,0000,0000,0000,,لا ترغمهُ على الابتسام Dialogue: 0,1:18:00.07,1:18:01.70,maimai,,0000,0000,0000,,افعها تاتيوشي Dialogue: 0,1:18:11.79,1:18:13.22,maimai,,0000,0000,0000,,هذا يكفي Dialogue: 0,1:18:13.22,1:18:17.32,maimai,,0000,0000,0000,,لو انك مستخدم السيف ستصبح من ياكوزا Dialogue: 0,1:18:17.32,1:18:19.67,maimai,,0000,0000,0000,,الآن ابتسم؟ Dialogue: 0,1:18:23.16,1:18:24.79,maimai,,0000,0000,0000,,أشربوا Dialogue: 0,1:18:26.13,1:18:31.00,maimai,,0000,0000,0000,,ايه الفتى هل تريدين ان اعلمك كيف تقطع الى القمة Dialogue: 0,1:18:31.00,1:18:33.06,maimai,,0000,0000,0000,,وتضربهم وانت مسترخي؟ Dialogue: 0,1:18:38.81,1:18:40.83,maimai,,0000,0000,0000,,لست ودياً Dialogue: 0,1:18:42.18,1:18:45.65,maimai,,0000,0000,0000,,لماذا تفعل هذا معي؟ Dialogue: 0,1:18:46.95,1:18:52.58,maimai,,0000,0000,0000,,الظابط شوزكي ارانا اننا مصنوعين من زجاج Dialogue: 0,1:18:52.58,1:18:57.06,maimai,,0000,0000,0000,,عيونهِ لمعت بالفخر في تلك اللحظه Dialogue: 0,1:18:57.63,1:19:00.38,maimai,,0000,0000,0000,,كان سعيداً Dialogue: 0,1:19:01.83,1:19:03.38,maimai,,0000,0000,0000,,مالذي تقولهُ؟ Dialogue: 0,1:19:04.37,1:19:08.88,maimai,,0000,0000,0000,,والدك علمك اليس كذلك Dialogue: 0,1:19:08.88,1:19:12.60,maimai,,0000,0000,0000,,لا لم يعلمني Dialogue: 0,1:19:16.18,1:19:17.34,maimai,,0000,0000,0000,, ...ابي Dialogue: 0,1:19:19.18,1:19:21.68,maimai,,0000,0000,0000,,لم يعلمني ولو مرة واحدة Dialogue: 0,1:19:21.68,1:19:24.89,maimai,,0000,0000,0000,,لكني لم اقل اني متضايق Dialogue: 0,1:19:24.89,1:19:26.65,maimai,,0000,0000,0000,,ضربني Dialogue: 0,1:19:28.69,1:19:30.75,maimai,,0000,0000,0000,, ...في تلك المرة والدي Dialogue: 0,1:19:32.73,1:19:35.53,maimai,,0000,0000,0000,,كان شارب ورائحتة الكحول تفوح منه Dialogue: 0,1:19:35.53,1:19:36.86,maimai,,0000,0000,0000,,اللعنة Dialogue: 0,1:20:00.19,1:20:01.44,maimai,,0000,0000,0000,,لانني طفل Dialogue: 0,1:20:01.44,1:20:05.76,maimai,,0000,0000,0000,,ابي ركض الى هذه البار Dialogue: 0,1:20:05.76,1:20:07.53,maimai,,0000,0000,0000,, ...وتمنى امراه Dialogue: 0,1:20:07.53,1:20:10.12,maimai,,0000,0000,0000,,تركض معهُ Dialogue: 0,1:20:12.27,1:20:13.50,maimai,,0000,0000,0000,,ابي Dialogue: 0,1:20:14.60,1:20:16.76,maimai,,0000,0000,0000,,ارجع الى بيت ايه الطفل Dialogue: 0,1:20:18.07,1:20:20.04,maimai,,0000,0000,0000,,لنذهب تاتسوشي Dialogue: 0,1:20:38.23,1:20:40.29,maimai,,0000,0000,0000,,هي اهدئوا Dialogue: 0,1:20:43.50,1:20:46.47,maimai,,0000,0000,0000,,Boo! Boo! Boo! Dialogue: 0,1:20:47.77,1:20:51.71,maimai,,0000,0000,0000,,شيطان المرض Dialogue: 0,1:20:51.71,1:20:53.18,maimai,,0000,0000,0000,,Boo! Dialogue: 0,1:20:53.18,1:20:56.91,maimai,,0000,0000,0000,,هو يصنع المرض لكن لا تقلقوا Dialogue: 0,1:20:57.28,1:20:58.58,maimai,,0000,0000,0000,, ...هذا Dialogue: 0,1:20:59.38,1:21:04.12,maimai,,0000,0000,0000,,سيد هوسو قوي ولديه اربعة عيون ورمح Dialogue: 0,1:21:04.65,1:21:08.89,maimai,,0000,0000,0000,,وقال انه سيطرد الشيطان ليختفي Dialogue: 0,1:21:10.96,1:21:14.23,maimai,,0000,0000,0000,,اها الشيطان يُهرب Dialogue: 0,1:21:14.23,1:21:16.93,maimai,,0000,0000,0000,,ساعدني Dialogue: 0,1:21:23.34,1:21:25.01,maimai,,0000,0000,0000,,Poke, poke. Dialogue: 0,1:21:25.01,1:21:28.36,maimai,,0000,0000,0000,,Ow, ow, ow... Dialogue: 0,1:21:42.69,1:21:43.72,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو Dialogue: 0,1:21:44.79,1:21:48.16,maimai,,0000,0000,0000,,سارحل في الغد Dialogue: 0,1:21:51.10,1:21:55.37,maimai,,0000,0000,0000,,ساخذ القطار اقارب امي في اوساكا Dialogue: 0,1:21:58.37,1:22:02.64,maimai,,0000,0000,0000,,لكن اعدكِ عندما اصبخ بالغاً Dialogue: 0,1:22:03.02,1:22:08.61,maimai,,0000,0000,0000,,ساعلم ابنائي كيف يصلون الى القمة ويربطون ذيول للطائرة الورقية Dialogue: 0,1:22:11.05,1:22:14.11,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو خذي هذا Dialogue: 0,1:22:17.86,1:22:18.99,maimai,,0000,0000,0000,,انا راحل Dialogue: 0,1:22:19.56,1:22:20.78,maimai,,0000,0000,0000,,لكن تاتسوشي Dialogue: 0,1:22:21.93,1:22:26.04,maimai,,0000,0000,0000,,لكن قبل هذا يجب ان تستمتع اكثر Dialogue: 0,1:22:26.47,1:22:31.44,maimai,,0000,0000,0000,,وتعلم الكثير من الاشياء لتمررها الى اطفالكَ Dialogue: 0,1:22:31.44,1:22:36.21,maimai,,0000,0000,0000,,العب تلك اللعبة الصعبة رفقيتك لفرقة القدر Dialogue: 0,1:22:51.29,1:22:53.26,maimai,,0000,0000,0000,,دعنا نلعب في الغد Dialogue: 0,1:22:53.26,1:22:53.82,maimai,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:22:57.37,1:22:59.62,maimai,,0000,0000,0000,, ...اخيرا Dialogue: 0,1:23:00.87,1:23:02.00,maimai,,0000,0000,0000,,ابتسم Dialogue: 0,1:23:06.54,1:23:08.48,maimai,,0000,0000,0000,,من افضل Dialogue: 0,1:23:22.05,1:23:25.03,maimai,,0000,0000,0000,,مرحبا Dialogue: 0,1:23:25.03,1:23:26.09,maimai,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:23:29.97,1:23:30.73,maimai,,0000,0000,0000,, ...المعذرة Dialogue: 0,1:23:30.73,1:23:32.20,maimai,,0000,0000,0000,,من أنتِ؟ Dialogue: 0,1:23:32.20,1:23:33.65,maimai,,0000,0000,0000,,ادعى اوكي شينكو Dialogue: 0,1:23:34.40,1:23:38.27,maimai,,0000,0000,0000,,وعدتها اعطاء جائزة جيلكو الى كيكو Dialogue: 0,1:23:38.27,1:23:38.99,maimai,,0000,0000,0000,,Oh. Dialogue: 0,1:23:39.41,1:23:41.88,maimai,,0000,0000,0000,, ...كيكو صديقتكِ Dialogue: 0,1:23:41.88,1:23:42.87,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو سان Dialogue: 0,1:23:43.18,1:23:44.91,maimai,,0000,0000,0000,,عثرت عليه Dialogue: 0,1:23:44.91,1:23:47.62,maimai,,0000,0000,0000,,البس حذائك ودعنا نذهب Dialogue: 0,1:23:47.62,1:23:49.37,maimai,,0000,0000,0000,,نذهب الى أين؟ Dialogue: 0,1:23:51.99,1:23:52.63,maimai,,0000,0000,0000,,Eh? Dialogue: 0,1:23:52.86,1:23:53.72,maimai,,0000,0000,0000,,بسرعة Dialogue: 0,1:23:53.72,1:23:56.13,maimai,,0000,0000,0000,,ابي ساخرج قليلاً Dialogue: 0,1:23:56.63,1:24:00.13,maimai,,0000,0000,0000,,تخرجين مهلا كيكو؟ Dialogue: 0,1:24:03.13,1:24:05.31,maimai,,0000,0000,0000,,هيزرو سمكة الذهبية انها حية؟ Dialogue: 0,1:24:06.07,1:24:07.98,maimai,,0000,0000,0000,,اريد أن اراها Dialogue: 0,1:24:07.98,1:24:09.04,maimai,,0000,0000,0000,,أتريدين رؤيتهِ؟ Dialogue: 0,1:24:09.04,1:24:12.64,maimai,,0000,0000,0000,,اريد ان اراها Dialogue: 0,1:24:12.64,1:24:13.77,maimai,,0000,0000,0000,,جيد Dialogue: 0,1:24:18.25,1:24:19.78,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو سان اسرعي Dialogue: 0,1:24:23.85,1:24:24.65,maimai,,0000,0000,0000,,اين؟ Dialogue: 0,1:24:24.65,1:24:26.28,maimai,,0000,0000,0000,,هناك Dialogue: 0,1:24:30.46,1:24:32.79,maimai,,0000,0000,0000,, ...أعتقد انه هنا Dialogue: 0,1:24:33.46,1:24:35.95,maimai,,0000,0000,0000,, ..ها Dialogue: 0,1:24:37.00,1:24:38.69,maimai,,0000,0000,0000,,هذا غريب Dialogue: 0,1:24:39.27,1:24:41.00,maimai,,0000,0000,0000,,متاكد انه هنا Dialogue: 0,1:24:52.85,1:24:54.02,maimai,,0000,0000,0000,,انت محقة Dialogue: 0,1:24:54.02,1:24:54.95,maimai,,0000,0000,0000,,اجل Dialogue: 0,1:25:00.02,1:25:02.69,maimai,,0000,0000,0000,,البطارية مستنفدة Dialogue: 0,1:25:02.69,1:25:04.22,maimai,,0000,0000,0000,,Ah... Dialogue: 0,1:25:06.76,1:25:08.56,maimai,,0000,0000,0000,,هل انتِ خائفة؟ Dialogue: 0,1:25:09.63,1:25:12.60,maimai,,0000,0000,0000,,لا لانكِ معي شينكو شان Dialogue: 0,1:25:13.47,1:25:17.53,maimai,,0000,0000,0000,,هذا في هذا المكان المظلم تحت نجوم Dialogue: 0,1:25:18.14,1:25:20.96,maimai,,0000,0000,0000,,احس ان الاشياء اقرب Dialogue: 0,1:25:21.71,1:25:24.98,maimai,,0000,0000,0000,,اشياء كثيرة من حولنا Dialogue: 0,1:25:25.78,1:25:27.65,maimai,,0000,0000,0000,,انهم هنا Dialogue: 0,1:25:28.45,1:25:29.93,maimai,,0000,0000,0000,,والد تاتسوشي Dialogue: 0,1:25:30.42,1:25:32.52,maimai,,0000,0000,0000,, ...وامكِ Dialogue: 0,1:25:32.52,1:25:37.06,maimai,,0000,0000,0000,,كانوا هنا منذ وقت طويل ويجب تذكرهم Dialogue: 0,1:25:37.59,1:25:41.23,maimai,,0000,0000,0000,,صحيح عثرت عليه سابقاً Dialogue: 0,1:25:41.23,1:25:43.07,maimai,,0000,0000,0000,,في كتاب Dialogue: 0,1:25:43.97,1:25:46.13,maimai,,0000,0000,0000,,امي وهي طفلة Dialogue: 0,1:25:47.57,1:25:50.47,maimai,,0000,0000,0000,,كيكو انتِ تشبهيها Dialogue: 0,1:25:51.37,1:25:55.61,maimai,,0000,0000,0000,,لقد خسرت سباق معكِ Dialogue: 0,1:25:55.61,1:25:59.08,maimai,,0000,0000,0000,,في حقيقة انا عداء بطيئة Dialogue: 0,1:25:59.08,1:26:02.68,maimai,,0000,0000,0000,,لكن تبدين سريعة Dialogue: 0,1:26:03.32,1:26:07.49,maimai,,0000,0000,0000,,لكني دائما افوز ضد كوجيرو الاخضر Dialogue: 0,1:26:07.49,1:26:08.85,maimai,,0000,0000,0000,,من هو؟ Dialogue: 0,1:26:09.49,1:26:11.43,maimai,,0000,0000,0000,,تخيليه Dialogue: 0,1:26:11.43,1:26:14.48,maimai,,0000,0000,0000,,هو يركض الى الماء وسيفه خلف ظهرهِ Dialogue: 0,1:26:17.03,1:26:19.19,maimai,,0000,0000,0000,,وكثير من حولنا Dialogue: 0,1:26:20.14,1:26:24.04,maimai,,0000,0000,0000,,راسكِ لديه كثير من الاشياء Dialogue: 0,1:26:24.04,1:26:24.70,maimai,,0000,0000,0000,,Ouch! Dialogue: 0,1:26:26.04,1:26:28.48,maimai,,0000,0000,0000,,مالذي تفعلينه شيمازو كيكو؟ Dialogue: 0,1:26:30.01,1:26:31.04,maimai,,0000,0000,0000,,خذي هذا Dialogue: 0,1:26:37.89,1:26:41.82,maimai,,0000,0000,0000,,لكن هذه سمكة الذهبية الحقيقة Dialogue: 0,1:26:43.83,1:26:48.66,maimai,,0000,0000,0000,,حسنا في الغد وبعد الغد سنكون هنا Dialogue: 0,1:26:48.66,1:26:50.20,maimai,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:26:50.20,1:26:52.17,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو Dialogue: 0,1:27:04.85,1:27:06.28,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو Dialogue: 0,1:27:06.28,1:27:07.74,maimai,,0000,0000,0000,,ابي Dialogue: 0,1:27:10.45,1:27:13.02,maimai,,0000,0000,0000,,هل انت ابي حقاً؟ Dialogue: 0,1:27:13.02,1:27:16.16,maimai,,0000,0000,0000,,ماذا هل انا مُزيف؟ Dialogue: 0,1:27:16.49,1:27:21.67,maimai,,0000,0000,0000,,ربما ضريح الالهة غير ابي لي لا يعود الى المنزل Dialogue: 0,1:27:22.63,1:27:27.24,maimai,,0000,0000,0000,,جدكِ قلق عليكِ Dialogue: 0,1:27:27.24,1:27:29.67,maimai,,0000,0000,0000,,احب جدي Dialogue: 0,1:27:29.67,1:27:30.55,maimai,,0000,0000,0000,,اووف Dialogue: 0,1:27:31.27,1:27:35.06,maimai,,0000,0000,0000,,انها واحد من نصف احلام اوكي شينكو Dialogue: 0,1:27:35.81,1:27:38.58,maimai,,0000,0000,0000,,صنعت من جدي؟ Dialogue: 0,1:27:39.15,1:27:40.92,maimai,,0000,0000,0000,, ... وانتِ؟ Dialogue: 0,1:27:40.92,1:27:44.57,maimai,,0000,0000,0000,,ادعى شيمازو كيكو وانا زميلة شينكو شان في صفها Dialogue: 0,1:27:45.02,1:27:46.69,maimai,,0000,0000,0000,,فهمت Dialogue: 0,1:27:46.69,1:27:50.99,maimai,,0000,0000,0000,,ادعى اوكي توشكي ادرس في جامعة ياماغوتشي Dialogue: 0,1:27:50.99,1:27:52.82,maimai,,0000,0000,0000,,هي تعيش في السكن Dialogue: 0,1:27:53.73,1:27:55.89,maimai,,0000,0000,0000,,سامشي الى منزلكِ Dialogue: 0,1:27:58.13,1:28:01.40,maimai,,0000,0000,0000,,انت سيئة Dialogue: 0,1:28:01.40,1:28:03.44,maimai,,0000,0000,0000,,اخذتها منك Dialogue: 0,1:28:03.44,1:28:06.88,maimai,,0000,0000,0000,,حمقاء جيناتنا مختلفة Dialogue: 0,1:28:06.88,1:28:09.40,maimai,,0000,0000,0000,,انت لست من صف عالي مثلي Dialogue: 0,1:28:11.68,1:28:14.98,maimai,,0000,0000,0000,,ابوكِ رائع Dialogue: 0,1:28:16.22,1:28:20.29,maimai,,0000,0000,0000,,انه رائع والحميع اروع Dialogue: 0,1:28:20.29,1:28:23.39,maimai,,0000,0000,0000,,كيكو دعنا نلعب في الغد Dialogue: 0,1:28:23.39,1:28:24.26,maimai,,0000,0000,0000,,نعم Dialogue: 0,1:28:35.57,1:28:37.12,maimai,,0000,0000,0000,,معلمة هيزرو Dialogue: 0,1:29:18.25,1:29:21.88,maimai,,0000,0000,0000,,في نهاية شتاء توفي جدي Dialogue: 0,1:29:24.15,1:29:27.42,maimai,,0000,0000,0000,,في هذا الوقت شينكو شان سترحل Dialogue: 0,1:29:29.59,1:29:33.16,maimai,,0000,0000,0000,,{\i1}... الى مدينة بسبب عمل والدي Dialogue: 0,1:29:33.16,1:29:34.09,maimai,,0000,0000,0000,,الجميع Dialogue: 0,1:29:34.43,1:29:36.90,maimai,,0000,0000,0000,,سلحفاة لكِ Dialogue: 0,1:29:37.63,1:29:39.57,maimai,,0000,0000,0000,,وهذا مني Dialogue: 0,1:29:40.17,1:29:40.77,maimai,,0000,0000,0000,,ماهو؟ Dialogue: 0,1:29:41.14,1:29:45.19,maimai,,0000,0000,0000,,اشتريت الحلويات من المحل لي فتح قريبا Dialogue: 0,1:29:46.04,1:29:48.34,maimai,,0000,0000,0000,,اردتك ان تريهِ Dialogue: 0,1:29:48.34,1:29:49.88,maimai,,0000,0000,0000,,شكرا لكِ Dialogue: 0,1:29:49.88,1:29:53.78,maimai,,0000,0000,0000,,لن استسلم Dialogue: 0,1:29:53.78,1:29:56.98,maimai,,0000,0000,0000,,لن استسلم شينكو سان Dialogue: 0,1:29:58.69,1:30:02.56,maimai,,0000,0000,0000,,شينكو سننلتقي مجدداً Dialogue: 0,1:30:02.00,1:31:00.00,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(626,73)}آمل أنكم استمتعتوا بترجمة هذا الفلم الرائعة ونلقاكُم مع افلام أخرى Dialogue: 0,1:30:02.00,1:31:00.00,maimai,,0000,0000,0000,,{\pos(637,120)}آيزن سما <<<أخوكم محمد Dialogue: 0,1:30:02.56,1:30:56.26,maimai,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,1:30:56.26,1:31:00.71,song,,0000,0000,0000,,{\be1}気まぐれ 神さま Dialogue: 0,1:30:56.26,1:31:00.71,song,,0000,0000,0000,,{\be1}Oh, whimsical god Dialogue: 0,1:31:00.71,1:31:05.56,song,,0000,0000,0000,,{\be1}遠い昔 あの場所に Dialogue: 0,1:31:00.71,1:31:05.56,song,,0000,0000,0000,,{\be1}Many years have passed Dialogue: 0,1:31:05.56,1:31:10.16,song,,0000,0000,0000,,{\be1}流れ星 ひとつ 落とした Dialogue: 0,1:31:05.56,1:31:10.16,song,,0000,0000,0000,,{\be1}Since you dropped that single shooting star Dialogue: 0,1:31:10.16,1:31:14.86,song,,0000,0000,0000,,{\be1}あれから随分 時は経ち Dialogue: 0,1:31:10.16,1:31:14.86,song,,0000,0000,0000,,{\be1}In a place long gone Dialogue: 0,1:31:14.86,1:31:19.20,song,,0000,0000,0000,,{\be1}見渡す限りの Dialogue: 0,1:31:14.86,1:31:19.20,song,,0000,0000,0000,,{\be1}Amidst that sea of wheat Dialogue: 0,1:31:19.20,1:31:23.39,song,,0000,0000,0000,,{\be1}青い麦の海 Dialogue: 0,1:31:19.20,1:31:23.39,song,,0000,0000,0000,,{\be1}That reached the horizon Dialogue: 0,1:31:23.39,1:31:27.86,song,,0000,0000,0000,,{\be1}君だけに 教えてあげる Dialogue: 0,1:31:23.39,1:31:27.86,song,,0000,0000,0000,,{\be1}I showed only you Dialogue: 0,1:31:27.86,1:31:32.23,song,,0000,0000,0000,,{\be1}たからものの 隠し場所 Dialogue: 0,1:31:27.86,1:31:32.23,song,,0000,0000,0000,,{\be1}The hiding place of that treasure Dialogue: 0,1:31:33.53,1:31:34.39,song,,0000,0000,0000,,{\be1}蜩(ひぐらし) Dialogue: 0,1:31:33.53,1:31:34.39,song,,0000,0000,0000,,{\be1}The cicadas Dialogue: 0,1:31:34.39,1:31:35.47,song,,0000,0000,0000,,{\be1}雀(すずめ)に Dialogue: 0,1:31:34.39,1:31:35.47,song,,0000,0000,0000,,{\be1}The tree sparrows Dialogue: 0,1:31:35.47,1:31:37.47,song,,0000,0000,0000,,{\be1}女郎花(をみなえし) Dialogue: 0,1:31:35.47,1:31:37.47,song,,0000,0000,0000,,{\be1}The golden laces Dialogue: 0,1:31:37.47,1:31:38.44,song,,0000,0000,0000,,{\be1}淡色(うすいろ) Dialogue: 0,1:31:37.47,1:31:38.44,song,,0000,0000,0000,,{\be1}The pale colors Dialogue: 0,1:31:38.44,1:31:39.41,song,,0000,0000,0000,,{\be1}花闇(はなやみ) Dialogue: 0,1:31:38.44,1:31:39.41,song,,0000,0000,0000,,{\be1}The wilting flowers Dialogue: 0,1:31:39.41,1:31:41.26,song,,0000,0000,0000,,{\be1}紅絹(もみ)のあか Dialogue: 0,1:31:39.41,1:31:41.26,song,,0000,0000,0000,,{\be1}The crimson threads Dialogue: 0,1:31:41.26,1:31:42.31,song,,0000,0000,0000,,{\be1}双六(すごろく) Dialogue: 0,1:31:41.26,1:31:42.31,song,,0000,0000,0000,,{\be1}The dice we threw Dialogue: 0,1:31:42.31,1:31:43.26,song,,0000,0000,0000,,{\be1}草笛(くさふえ) Dialogue: 0,1:31:42.31,1:31:43.26,song,,0000,0000,0000,,{\be1}The reeds we blew Dialogue: 0,1:31:43.26,1:31:45.33,song,,0000,0000,0000,,{\be1}瑠璃(るり)の玉 Dialogue: 0,1:31:43.26,1:31:45.33,song,,0000,0000,0000,,{\be1}The azure beads Dialogue: 0,1:31:45.33,1:31:49.36,song,,0000,0000,0000,,{\be1}わたしの小さなたからもの Dialogue: 0,1:31:45.33,1:31:49.36,song,,0000,0000,0000,,{\be1}They were all part of my small treasure Dialogue: 0,1:31:52.63,1:32:00.81,song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\be1}明日また 笑って遊ぼう Dialogue: 0,1:31:52.63,1:32:00.81,song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\be1}Let's smile and play together once again, tomorrow Dialogue: 0,1:32:00.81,1:32:08.90,song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\be1}待っているよ 海の底 Dialogue: 0,1:32:00.81,1:32:08.90,song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\be1}I'll wait for you at the bottom of the sea Dialogue: 0,1:32:08.90,1:32:17.54,song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\be1}誰も知らない ふたりだけの Dialogue: 0,1:32:08.90,1:32:17.54,song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\be1}Unknown to others, it'll just be ours Dialogue: 0,1:32:17.54,1:32:26.75,song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\be1}ひみつの約束 こどものせかい Dialogue: 0,1:32:17.54,1:32:26.75,song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\be1}This secret world of children Dialogue: 0,1:32:44.51,1:32:48.72,song,,0000,0000,0000,,{\be1}神さま 突然 Dialogue: 0,1:32:44.51,1:32:48.72,song,,0000,0000,0000,,{\be1}God, you suddenly Dialogue: 0,1:32:48.72,1:32:52.84,song,,0000,0000,0000,,{\be1}あの子 連れてった Dialogue: 0,1:32:48.72,1:32:52.84,song,,0000,0000,0000,,{\be1}Brought that child with you Dialogue: 0,1:32:52.84,1:32:56.90,song,,0000,0000,0000,,{\be1}会えるのは 夏の一日 Dialogue: 0,1:32:52.84,1:32:56.90,song,,0000,0000,0000,,{\be1}But could only meet me on the first day of summer Dialogue: 0,1:32:56.90,1:33:01.14,song,,0000,0000,0000,,{\be1}それだけじゃ ちょっと寂しい Dialogue: 0,1:32:56.90,1:33:01.14,song,,0000,0000,0000,,{\be1}Leaving me a little lonely Dialogue: 0,1:33:02.43,1:33:03.34,song,,0000,0000,0000,,{\be1}牽牛星(ひこぼし) Dialogue: 0,1:33:02.43,1:33:03.34,song,,0000,0000,0000,,{\be1}Altair Dialogue: 0,1:33:03.34,1:33:04.31,song,,0000,0000,0000,,{\be1}太白星(ゆふづつ) Dialogue: 0,1:33:03.34,1:33:04.31,song,,0000,0000,0000,,{\be1}And Vega Dialogue: 0,1:33:04.31,1:33:06.31,song,,0000,0000,0000,,{\be1}神楽歌(かぐらうた) Dialogue: 0,1:33:04.31,1:33:06.31,song,,0000,0000,0000,,{\be1}Sing their songs Dialogue: 0,1:33:06.31,1:33:07.21,song,,0000,0000,0000,,{\be1}松尾(まつのを) Dialogue: 0,1:33:06.31,1:33:07.21,song,,0000,0000,0000,,{\be1}While the gods Dialogue: 0,1:33:07.21,1:33:08.28,song,,0000,0000,0000,,{\be1}八幡(やはた)に Dialogue: 0,1:33:07.21,1:33:08.28,song,,0000,0000,0000,,{\be1}Of forests and war Dialogue: 0,1:33:08.28,1:33:10.05,song,,0000,0000,0000,,{\be1}大原野(おおはらの) Dialogue: 0,1:33:08.28,1:33:10.05,song,,0000,0000,0000,,{\be1}Lay in the vast fields Dialogue: 0,1:33:10.05,1:33:13.98,song,,0000,0000,0000,,{\be1}あの道歩けば すれ違う Dialogue: 0,1:33:10.05,1:33:13.98,song,,0000,0000,0000,,{\be1}If they walk down that path, they will pass each other Dialogue: 0,1:33:13.98,1:33:17.86,song,,0000,0000,0000,,{\be1}何時かの国の お姫さま Dialogue: 0,1:33:13.98,1:33:17.86,song,,0000,0000,0000,,{\be1}And one will become the princess of a kingdom some day Dialogue: 0,1:33:25.25,1:33:33.12,song,,0000,0000,0000,,{\be1}明日をずっと 覚えていよう Dialogue: 0,1:33:25.25,1:33:33.12,song,,0000,0000,0000,,{\be1}Let's try and remember what comes tomorrow Dialogue: 0,1:33:33.12,1:33:40.95,song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\be1}甘い甘い風が吹けば Dialogue: 0,1:33:33.12,1:33:40.95,song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\be1}Maybe a sweet, innocent wind will blow Dialogue: 0,1:33:40.95,1:33:49.11,song,,0000,0000,0000,,{\be1}いつか見た 船が浮かぶよ Dialogue: 0,1:33:40.95,1:33:49.11,song,,0000,0000,0000,,{\be1}And that ship we once saw will rise up again Dialogue: 0,1:33:49.11,1:34:00.76,song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\be1}麦の波を きって進もう Dialogue: 0,1:33:49.11,1:34:00.76,song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\be1}Cutting across the waves of wheat Dialogue: 0,1:34:02.81,1:34:10.86,song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\be1}思い出せれば 何時でも Dialogue: 0,1:34:02.81,1:34:10.86,song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,1500)}{\be1}If you still remember me one day Dialogue: 0,1:34:10.86,1:34:19.16,song,,0000,0000,0000,,{\be1}ここに来て 手を繋いで Dialogue: 0,1:34:10.86,1:34:19.16,song,,0000,0000,0000,,{\be1}Come back here and hold my hand Dialogue: 0,1:34:19.16,1:34:30.85,song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,2500)}{\be1}明日また 笑った遊ぼう Dialogue: 0,1:34:19.16,1:34:30.85,song,,0000,0000,0000,,{\fad(0,2500)}{\be1}And we'll once again smile and play together, tomorrow Dialogue: 0,1:34:30.85,1:34:32.85,song,,0000,0000,0000,,