1 00:00:03,336 --> 00:00:05,714 (サンダース) お〜い シゲノ 大変だ! 2 00:00:06,047 --> 00:00:08,425 (吾郎(ごろう))どうしたってんだよ? そんな慌てて 3 00:00:08,550 --> 00:00:10,427 (サンダース) どうしたも こうしたもねえよ! 4 00:00:10,719 --> 00:00:14,222 ギブソンが今日付けで バイソンズに選手登録された! 5 00:00:15,390 --> 00:00:18,101 (吾郎)な… なんだと!? 6 00:00:19,185 --> 00:00:25,191 ♪〜 7 00:01:51,736 --> 00:01:57,158 〜♪ 8 00:01:57,325 --> 00:02:00,537 (吾郎)ハァハァ ハァハァ… 9 00:02:00,870 --> 00:02:01,538 あっ! 10 00:02:01,704 --> 00:02:06,042 (シャッター音) 11 00:02:06,459 --> 00:02:07,710 (記者A)ミスター・ギブソン 12 00:02:07,836 --> 00:02:12,340 あなたはワールドカップで倒れて 事実上 引退といわれてましたが… 13 00:02:12,841 --> 00:02:16,094 (ギブソン) 私は別に引退宣言などしていない 14 00:02:16,219 --> 00:02:18,847 治ったのなら まだ やれる自信はある 15 00:02:19,139 --> 00:02:21,516 (記者B) し… しかし 心臓の病では— 16 00:02:21,641 --> 00:02:25,019 再びマウンドへ上がるのは 危険じゃないですか? 17 00:02:25,145 --> 00:02:28,523 (ギブソン)そこは“問題ない”と ドクターに太鼓判をもらっている 18 00:02:29,023 --> 00:02:31,442 (記者C) し… しかしですね ミスター 19 00:02:31,568 --> 00:02:35,947 あなたは あのワールドカップで ご子息のギブソンJr.(ジュニア)と共に戦って 20 00:02:36,364 --> 00:02:40,243 因縁深い思い出のある日本代表を 破って 世界一になり— 21 00:02:40,535 --> 00:02:44,414 現役生活の最後を華やかに飾って 燃え尽きただろうというのが— 22 00:02:44,539 --> 00:02:47,083 私を含めて 大方の見方だったのですが 23 00:02:48,084 --> 00:02:51,045 もう やり残したことなど ないんじゃないですか? 24 00:02:51,170 --> 00:02:54,007 (ギブソン)ンッ… くだらない 25 00:02:54,132 --> 00:02:55,508 (記者たち)あっ… 26 00:02:56,217 --> 00:02:58,928 (ギブソン) 実にくだらないマスコミの戯言(ざれごと)だ 27 00:02:59,888 --> 00:03:03,725 私は 何かを成し遂げるために 野球をやってきたわけじゃない 28 00:03:04,559 --> 00:03:06,895 全てを手にして 燃え尽きたなど— 29 00:03:07,020 --> 00:03:09,188 私に対する 最大の侮辱だよ! 30 00:03:09,355 --> 00:03:10,398 (吾郎)あっ… 31 00:03:11,858 --> 00:03:16,779 (ギブソン) とにかく 明日の先発から 私は今までどおり また投げ続ける 32 00:03:18,114 --> 00:03:20,283 私の欲するままにね 33 00:03:20,617 --> 00:03:22,619 (記者A) ちょ… ちょっと ミスター 待ってください! 34 00:03:22,744 --> 00:03:24,245 (記者C)まだ お伺いしたいことが! 35 00:03:24,370 --> 00:03:26,080 (吾郎)アア… (記者)お話を! 36 00:03:31,210 --> 00:03:33,463 (拍手と歓声) 37 00:03:36,382 --> 00:03:39,761 (拍手と歓声) 38 00:03:46,851 --> 00:03:51,439 (彼女) 結構 調子上がってきたじゃない スランプから抜け出せたみたいね 39 00:03:51,564 --> 00:03:55,526 (ギブソンJr.)ああ やっと ボールが見えるようになってきたよ 40 00:03:55,944 --> 00:03:58,655 一時は マイナー落ちかと ビビったけどな 41 00:03:58,988 --> 00:04:00,823 (彼女) あとはホームランね 42 00:04:00,949 --> 00:04:02,075 ヒットもいいけど— 43 00:04:02,200 --> 00:04:05,078 前みたいに 豪快なやつも見せてよ 44 00:04:05,203 --> 00:04:07,497 (アナウンサー) 続いて 今日の スポーツ・ヘッドライン 45 00:04:08,081 --> 00:04:09,290 (アナウンサー) まずは メジャーから— 46 00:04:09,415 --> 00:04:11,626 ビッグなニュースが 飛び込んでまいりました 47 00:04:12,418 --> 00:04:15,088 春先のワールドベースボール カップを最後に— 48 00:04:15,213 --> 00:04:18,549 事実上 引退といわれていた ジョー・ギブソン投手が— 49 00:04:19,133 --> 00:04:23,012 シカゴ・バイソンズでの 現役続行を電撃発表しました 50 00:04:23,137 --> 00:04:25,098 な… なんだと!? 51 00:04:25,723 --> 00:04:28,601 (アナウンサー)ギブソン投手は 43歳という年齢から— 52 00:04:28,726 --> 00:04:32,814 引退が確実視されていましたが 会見で これを否定 53 00:04:33,189 --> 00:04:35,400 既に メジャー選手登録を 済ませており— 54 00:04:35,525 --> 00:04:37,360 明日 ホーネッツ戦に先発すると… 55 00:04:37,652 --> 00:04:41,072 へえ… ジョーのパパ まだ頑張るんだ? 56 00:04:41,197 --> 00:04:45,034 良かったじゃない これで 初の親子対決が実現しそう 57 00:04:45,159 --> 00:04:46,869 (ギブソンJr.) そんなもん どうだっていい! 58 00:04:47,537 --> 00:04:49,205 ワケ分かんねえ 59 00:04:49,330 --> 00:04:53,042 この期に及んで 一体 何のつもりだ? バカ親父(おやじ) 60 00:04:53,418 --> 00:04:55,336 (ドアの開く音) (茂野(しげの))ただいま 61 00:04:56,004 --> 00:04:56,879 (ドアの閉まる音) 62 00:04:57,005 --> 00:04:58,798 (桃子(ももこ))あっ おかえりなさい 63 00:04:58,923 --> 00:05:01,884 (ちはる) あっ パパ! おかえんなさい! 64 00:05:02,593 --> 00:05:03,803 (ちはる)パパ 大好き! (茂野)ハハッ… 65 00:05:03,928 --> 00:05:06,097 ちはる お利口さんにちてたか? 66 00:05:06,264 --> 00:05:07,098 (ちはる)うん! 67 00:05:07,223 --> 00:05:09,892 お疲れさま 吾郎は元気だった? 68 00:05:10,184 --> 00:05:13,354 (茂野)ああ 元気だったよ (桃子)良かった 69 00:05:13,479 --> 00:05:15,064 (携帯電話の着信音) (桃子)あら? 70 00:05:15,189 --> 00:05:17,150 もしかして ウワサをすれば? 71 00:05:17,275 --> 00:05:19,277 いや テレビ局からだ 72 00:05:19,402 --> 00:05:22,989 (桃子)えっ? ちはる パパ お仕事の電話ですって 73 00:05:23,114 --> 00:05:24,324 (ちはる)おちごと? 74 00:05:24,449 --> 00:05:28,703 はい ええ 今 無事に着きました 75 00:05:29,787 --> 00:05:32,248 えっ? それ 本当ですか!? 76 00:05:32,373 --> 00:05:33,041 うん? 77 00:05:33,374 --> 00:05:36,753 (茂野)ええ 向こうでは そんな話は全く… 78 00:05:38,129 --> 00:05:40,590 ええ では また 79 00:05:41,924 --> 00:05:43,259 (桃子)何か あったの? 80 00:05:44,886 --> 00:05:47,930 (茂野) ギブソンが メジャーに復帰した 81 00:05:48,097 --> 00:05:49,015 えっ? 82 00:05:49,432 --> 00:05:52,602 しかも 明日 ホーネッツ戦で先発する 83 00:05:52,894 --> 00:05:54,896 えっ? 明日って… 84 00:05:55,396 --> 00:05:56,564 (茂野)ああ… 85 00:05:57,523 --> 00:05:59,776 吾郎の先発予定日だ 86 00:06:00,193 --> 00:06:01,069 (打球音) 87 00:06:01,527 --> 00:06:05,114 (ロイ)はぁ〜 マジで驚いたな これは 88 00:06:05,656 --> 00:06:09,619 (ロイ)しかも 早速 今日 ウチ相手に先発だもんな 89 00:06:09,744 --> 00:06:12,872 (ダンストン) 正直 俺は対戦できて うれしいぜ 90 00:06:13,331 --> 00:06:16,876 ギブソンをガキのころから見てた スター選手だからな 91 00:06:17,001 --> 00:06:19,045 ああ 俺も俺も 92 00:06:19,170 --> 00:06:21,339 (サンダース) オッ… おう シゲノ 93 00:06:21,464 --> 00:06:23,925 ギブソンのこと でかでかと出てるぞ 94 00:06:24,342 --> 00:06:25,384 読むか? 95 00:06:25,635 --> 00:06:30,598 いや 今日 DHじゃないから バッティング練習しとかねえと 96 00:06:30,765 --> 00:06:31,933 …つか 読めねえし 97 00:06:32,058 --> 00:06:33,226 (3人)あっ… 98 00:06:33,643 --> 00:06:36,145 (打球音) 99 00:06:37,772 --> 00:06:40,399 (コーチ) おお! なかなかやるな シゲノ 100 00:06:40,525 --> 00:06:42,360 (ステーシー) いい振りしてるじゃないか 101 00:06:42,485 --> 00:06:43,319 (吾郎)ンッ… 102 00:06:44,070 --> 00:06:46,280 全てを手にして 燃え尽きたなど— 103 00:06:46,405 --> 00:06:48,533 私に対する 最大の侮辱だよ! 104 00:06:49,867 --> 00:06:51,577 ハァ… 分かんねえ 105 00:06:51,702 --> 00:06:53,871 もう十分やったんじゃ なかったのか? 106 00:06:53,996 --> 00:06:54,956 あのおっさん 107 00:06:58,042 --> 00:07:02,296 医者が“大丈夫だ”っつったって 心臓の病気だろうが 108 00:07:02,713 --> 00:07:06,467 リスクを冒してまで なんで また そんなムチャをするんだ? 109 00:07:07,135 --> 00:07:08,845 あのときの思いは— 110 00:07:09,011 --> 00:07:11,055 ワールドカップに 登板して勝ったことで— 111 00:07:11,180 --> 00:07:12,974 果たされたんじゃねえのか? 112 00:07:13,099 --> 00:07:14,142 (打球音) 113 00:07:14,350 --> 00:07:17,812 ヒョ〜! すげえな シゲノのヤツ 114 00:07:19,021 --> 00:07:21,399 (オリバー) ミスター・ギブソンから 電話があった 115 00:07:21,858 --> 00:07:25,319 お前が以前と違うことを かなり気にしてたぞ 116 00:07:25,736 --> 00:07:28,239 あっ… まさかギブソンのヤツ… 117 00:07:28,948 --> 00:07:29,657 (打球音) 118 00:07:31,617 --> 00:07:32,743 (ステーシー・コーチ)おお〜 119 00:07:32,869 --> 00:07:37,457 こりゃ シゲノは代打でも使えるな ハハハハッ… 120 00:07:37,957 --> 00:07:39,542 うん? あっ! 121 00:07:40,585 --> 00:07:42,712 ギ… ギブソン! 122 00:07:45,715 --> 00:07:49,927 あっ… おい ギブソン! ちょ… ちょっと待ってくれ! 123 00:07:51,554 --> 00:07:52,388 (ギブソン)うん? 124 00:07:52,972 --> 00:07:56,309 よう 久しぶりだな ミスター 125 00:07:56,434 --> 00:08:00,438 今日 投げ合うからって そんな無視しなくてもいいだろう? 126 00:08:01,272 --> 00:08:06,152 正直 驚いたぜ 不屈の闘志とは このことだな 127 00:08:06,694 --> 00:08:10,156 でも 人間 引き際ってのも大事だぜ 128 00:08:10,281 --> 00:08:11,824 あんたも いい年なんだから— 129 00:08:11,949 --> 00:08:15,953 もう少しジュニアの気持ちも 考えてやっていいんじゃねえか? 130 00:08:16,078 --> 00:08:19,040 ンッ… 余計なお世話だ 131 00:08:20,625 --> 00:08:23,753 ヘッ… 待てよ 132 00:08:24,253 --> 00:08:25,963 そんな ツンツンしてるけど— 133 00:08:26,088 --> 00:08:27,673 俺には分かるぜ 134 00:08:28,007 --> 00:08:31,093 あんた 不甲斐(ふがい)ない俺や ジュニアを見て— 135 00:08:31,219 --> 00:08:33,846 居ても立っても いられなくなったんだろう? 136 00:08:33,971 --> 00:08:36,974 自分の戦う姿を見せて だらしない俺たちの— 137 00:08:37,099 --> 00:08:40,811 カンフル剤になればいいと思って 復帰を決めたんだろう? 138 00:08:41,771 --> 00:08:43,731 だったら もう やめてくれ 139 00:08:44,273 --> 00:08:47,985 ジュニアも俺も そんなのは望んでねえんだよ 140 00:08:48,945 --> 00:08:52,114 (ギブソン) 俺が お前らのために現役続行? 141 00:08:52,865 --> 00:08:56,619 ばかばかしい うぬぼれるのも大概にしとけよ 142 00:08:56,744 --> 00:08:57,537 うん? 143 00:08:58,079 --> 00:09:02,083 お前とジュニアに ほとほと失望したのは確かだが 144 00:09:02,416 --> 00:09:05,628 誰が お前らみたいな雑魚のために そんなこと決めるかよ 145 00:09:05,795 --> 00:09:06,546 なっ… 146 00:09:07,755 --> 00:09:10,424 (ギブソン) お前らは 何も分かっちゃいない 147 00:09:10,675 --> 00:09:14,971 俺の復帰戦で お前と投げ合うことも不愉快だ 148 00:09:15,388 --> 00:09:17,848 雑魚は 二度と俺に話しかけるな 149 00:09:18,599 --> 00:09:20,434 アア… 150 00:09:22,520 --> 00:09:23,479 (アナウンス) キャッチャー… 151 00:09:23,604 --> 00:09:27,400 (英語のアナウンス) 152 00:09:28,734 --> 00:09:30,278 スターティング・ピッチャー… 153 00:09:35,074 --> 00:09:37,285 (拍手と歓声) 154 00:09:37,827 --> 00:09:40,663 (実況) 帰ってきました バレット・ジョー 155 00:09:40,788 --> 00:09:42,331 現役生活21年 156 00:09:42,957 --> 00:09:46,961 テキサス 東京 サンフランシスコ ニューヨークと渡り歩き— 157 00:09:47,378 --> 00:09:50,256 今年から このシカゴにやって来た大投手 158 00:09:51,048 --> 00:09:53,926 (桃子)体のほうは もう大丈夫なのかしら… 159 00:09:54,093 --> 00:09:55,845 (実況) …見せてくれるのでしょうか 160 00:09:56,512 --> 00:09:59,640 (桃子)じゃ ひとつだけ お願いしていいですか? 161 00:10:00,641 --> 00:10:06,105 できれば 吾郎が大きくなるまで すごい野球選手でいてください 162 00:10:06,814 --> 00:10:10,693 (桃子)あの約束は もう十分 果たしてもらったのに… 163 00:10:12,445 --> 00:10:13,654 ンッ… 164 00:10:17,908 --> 00:10:20,536 (ギブソン) お前らは何も分かっちゃいない 165 00:10:20,911 --> 00:10:22,997 (吾郎) ケッ… あのオヤジ 166 00:10:23,122 --> 00:10:25,333 人が体のこと 心配してやってんのに 167 00:10:25,458 --> 00:10:27,126 何なんだよ? あの態度は 168 00:10:30,338 --> 00:10:32,214 (主審)プレーボール! 169 00:10:32,381 --> 00:10:36,010 (拍手と歓声) 170 00:10:40,848 --> 00:10:41,807 あっ… 171 00:10:42,433 --> 00:10:43,517 (主審)ストライーク! 172 00:10:44,977 --> 00:10:49,899 えっ? 143キロ? 変化球から入ったのか? 173 00:10:50,650 --> 00:10:51,317 ンッ! 174 00:10:52,276 --> 00:10:53,277 (主審)ボール! 175 00:10:53,611 --> 00:10:57,114 (ジェームズ) あれが ギブソンの球かよ? なんか ショボくね? 176 00:10:57,239 --> 00:10:58,074 (パーカー)ああ 177 00:10:58,741 --> 00:11:02,662 病み上がりで トレーニングが 満足にできてねえんじゃねえか? 178 00:11:03,663 --> 00:11:04,705 ンッ… 179 00:11:10,544 --> 00:11:15,132 ガキのころ見たオールスターでの 6連続三振は すごかったな 180 00:11:16,425 --> 00:11:19,261 よく ギブソンのフォームを マネしてたもんさ 181 00:11:21,472 --> 00:11:25,684 そんなころから この人は メジャーで やってきたんだ 182 00:11:26,560 --> 00:11:28,854 できるなら 全盛期の球を… 183 00:11:29,730 --> 00:11:31,482 打ってみたかったぜ! 184 00:11:31,649 --> 00:11:32,358 あっ! 185 00:11:33,692 --> 00:11:34,402 あっ! 186 00:11:34,568 --> 00:11:37,321 (実況) 抜けた! 打ったロイは2塁へ 187 00:11:37,488 --> 00:11:38,447 ホーネッツ チャンスを… 188 00:11:38,572 --> 00:11:40,533 いきなり2(ツー)ベースか 189 00:11:40,950 --> 00:11:43,953 球威も制球も いまひとつだな ギブソンは 190 00:11:44,078 --> 00:11:44,870 (桃子)アア… 191 00:11:45,496 --> 00:11:46,163 ンッ! 192 00:11:46,956 --> 00:11:47,790 (主審)ボール! 193 00:11:48,833 --> 00:11:50,459 ボール! ボール2! 194 00:11:50,584 --> 00:11:53,254 よし! いいぞ! よく見ていけ! 195 00:11:54,922 --> 00:11:58,050 ボールが走ってねえし コントロールも よくねえ 196 00:11:58,592 --> 00:12:01,387 やっぱ復帰するにしても 早すぎたんじゃねえか? 197 00:12:01,512 --> 00:12:02,263 (主審)ボール! 198 00:12:02,680 --> 00:12:03,931 何言ってやがる! 199 00:12:04,098 --> 00:12:06,100 ギブソンは こっからだぜ 200 00:12:06,225 --> 00:12:10,187 悪いなりにバッターを打ち取る 技術も精神力も持ってるからな 201 00:12:10,312 --> 00:12:14,108 ンッ… …て お前 仮にも今日の先発だぞ 202 00:12:14,233 --> 00:12:16,527 味方に 点取ってもらいたくねえのかよ? 203 00:12:16,652 --> 00:12:17,611 (吾郎)あっ… 204 00:12:18,779 --> 00:12:20,573 (主審)ボール! 4(フォア)ボール! 205 00:12:32,793 --> 00:12:34,003 クッ… 206 00:12:36,172 --> 00:12:36,839 ンッ! 207 00:12:37,089 --> 00:12:38,382 (キーン)ンッ! (打球音) 208 00:12:38,591 --> 00:12:39,341 あっ! 209 00:12:41,844 --> 00:12:42,678 (2人)あっ! 210 00:12:44,972 --> 00:12:46,056 (実況)入った! 211 00:12:46,182 --> 00:12:50,686 右中間に あっという間に 吸い込まれたキーンの先制3(スリー)ラン! 212 00:12:50,853 --> 00:12:54,482 ギブソン 復帰戦の初回 いきなり打たれました! 213 00:12:55,274 --> 00:12:57,860 キレのない甘いスライダーだな 214 00:12:57,985 --> 00:12:59,153 あんな球で入ったら— 215 00:12:59,570 --> 00:13:02,448 そりゃ キーンが 見逃すはずないわな 216 00:13:03,657 --> 00:13:05,117 (吾郎)なんだよ… 217 00:13:05,242 --> 00:13:08,829 カッコつけて復帰しといて 何やってんだよ おっさん! 218 00:13:09,622 --> 00:13:11,207 (桃子)どうして… (茂野)うん? 219 00:13:11,624 --> 00:13:13,709 (桃子) どうして戻ってきたのかしら? 220 00:13:14,210 --> 00:13:18,506 年齢的にも 体力的にも ホントは もう限界でしょう? 221 00:13:19,048 --> 00:13:21,550 しかも 心臓を患ってたのに… 222 00:13:22,635 --> 00:13:23,344 うん… 223 00:13:24,220 --> 00:13:26,388 俺には ちょっと分かるな 224 00:13:26,514 --> 00:13:27,223 えっ? 225 00:13:28,057 --> 00:13:32,353 プロとして現役でやり続ける理由が まだ あるんだろう 226 00:13:32,728 --> 00:13:33,938 ギブソンには 227 00:13:39,902 --> 00:13:42,196 (パーカー)衰えたな ギブソン 228 00:13:42,655 --> 00:13:46,951 もう あんたの時代は 終わったんだよ! 229 00:13:47,117 --> 00:13:48,410 (打球音) あっ! 230 00:13:48,577 --> 00:13:49,787 (2人)あっ! 231 00:13:53,082 --> 00:13:55,459 (ファンA) チッ! また2ベースかよ 232 00:13:55,584 --> 00:13:57,211 (ファンB) 何やってんだ ギブソン! 233 00:13:57,670 --> 00:14:00,673 (ジョンソン)こりゃいかんな ブルペンに連絡しろ 234 00:14:00,798 --> 00:14:02,007 (コーチ)は… はい! 235 00:14:02,258 --> 00:14:02,925 ンッ! 236 00:14:03,884 --> 00:14:04,927 (主審)ボール! 237 00:14:05,761 --> 00:14:09,515 コンディションが悪いだけなら いいが どうなんだろうな 238 00:14:09,640 --> 00:14:10,349 うん? 239 00:14:11,058 --> 00:14:12,560 確かに病み上がりで— 240 00:14:12,685 --> 00:14:14,478 2か月の ブランクもあるが 241 00:14:14,603 --> 00:14:16,897 ここ1〜2年で 明らかにギブソンは— 242 00:14:17,147 --> 00:14:18,857 衰えが目立ってきてた 243 00:14:20,109 --> 00:14:20,943 (主審)ボール! 244 00:14:21,902 --> 00:14:22,987 (サンダース) ワールドカップでは— 245 00:14:23,112 --> 00:14:26,240 病気を隠してまで出るほど 気合いが入ってたんだろうが 246 00:14:26,949 --> 00:14:30,286 所詮は ギブソンの ボールに慣れてない日本を— 247 00:14:30,411 --> 00:14:32,830 気迫と技術で抑えただけかもな 248 00:14:32,955 --> 00:14:33,789 ンッ… 249 00:14:35,082 --> 00:14:38,627 (サンダース) ここ何年かは 技巧派に イメージチェンジしたとはいえ… 250 00:14:38,752 --> 00:14:39,461 (主審)ボール! 251 00:14:39,879 --> 00:14:41,297 やはり ギブソンは— 252 00:14:41,463 --> 00:14:45,009 ファストボールに力がなければ バッターは怖くない 253 00:14:45,342 --> 00:14:46,302 (捕球音) ンッ… 254 00:14:46,760 --> 00:14:48,846 (主審)ボール! 4ボール! (ブーイング) 255 00:14:49,388 --> 00:14:51,181 おいおい いいかげんにしろよ! 256 00:14:51,307 --> 00:14:53,559 まだ1つも アウト取れてねえじゃねえかよ! 257 00:14:53,726 --> 00:14:56,854 (ブーイング) 258 00:14:57,313 --> 00:14:58,606 アア… 259 00:15:06,113 --> 00:15:07,531 ウオーッ! 260 00:15:11,118 --> 00:15:12,620 (捕球音) (塁審)アウト! 261 00:15:13,120 --> 00:15:14,288 (ギブソン)フゥ… 262 00:15:14,580 --> 00:15:16,248 (サンダース)おい シゲノ (吾郎)うん? 263 00:15:16,832 --> 00:15:19,168 (サンダース)下手すりゃ お前まで打席が回ってくるぞ 264 00:15:19,293 --> 00:15:20,002 あっ… 265 00:15:20,252 --> 00:15:23,839 (ジョンソン)満塁にして 8・9番で勝負したほうが安全だな 266 00:15:24,089 --> 00:15:25,090 ンッ… 267 00:15:25,299 --> 00:15:27,092 うん? イヤか? 268 00:15:27,217 --> 00:15:30,137 イヤなら しかたない 代わってもらう 269 00:15:30,262 --> 00:15:33,515 今日は これ以上 失点するわけにはいかないからな 270 00:15:33,641 --> 00:15:34,600 (ギブソン)ンッ… 271 00:15:35,476 --> 00:15:38,270 いえ 分かりました 272 00:15:38,437 --> 00:15:39,855 (ざわめき) 273 00:15:39,980 --> 00:15:40,856 うん? 274 00:15:41,148 --> 00:15:43,484 なっ… 敬遠だと? 275 00:15:44,860 --> 00:15:46,654 (主審)ボール! 4ボール! 276 00:15:47,237 --> 00:15:49,573 (ロビンソン) チッ! ナメやがって 277 00:15:50,407 --> 00:15:53,702 (吾郎)おいおい ダブられなきゃ 回ってくるじゃねえか 278 00:15:54,036 --> 00:15:54,954 (主審)プレー! 279 00:15:55,120 --> 00:15:57,164 ハァハァ… 280 00:15:57,539 --> 00:15:59,333 絶対に打たせない 281 00:16:00,167 --> 00:16:04,922 私を歓迎し 拍手でマウンドに 送り出してくれたシカゴのファンを 282 00:16:05,047 --> 00:16:07,675 これ以上 失望させるわけにはいかない 283 00:16:08,300 --> 00:16:12,721 私は勝つために ここへ来たんだ! 284 00:16:12,888 --> 00:16:14,223 (打球音) あっ! 285 00:16:16,433 --> 00:16:17,810 (塁審)アウト! (ギブソン)よし! 286 00:16:17,935 --> 00:16:18,727 (ロビンソン)くそ! 287 00:16:25,526 --> 00:16:27,528 (実況)ホーネッツ 追加点のチャンスで— 288 00:16:27,653 --> 00:16:29,947 ピッチャーの茂野が 打席に向かいます 289 00:16:30,072 --> 00:16:31,907 とうとう回ってきたな 290 00:16:32,074 --> 00:16:33,158 (主審)プレー! 291 00:16:35,035 --> 00:16:39,081 まさか バットで あんたと対決する機会があるとはな 292 00:16:39,581 --> 00:16:44,795 (吾郎) 悪いけど 今日の球を見たら やっぱ あんたは もう限界だ 293 00:16:45,337 --> 00:16:46,005 ンッ! 294 00:16:46,964 --> 00:16:48,257 (主審)ストライーク! 295 00:16:48,882 --> 00:16:52,261 (吾郎)人を雑魚呼ばわりしといて 何なんだ この球は… 296 00:16:52,678 --> 00:16:55,389 誰も あんたの そんな姿での復活なんて 297 00:16:55,514 --> 00:16:56,598 見たくないんだ! 298 00:16:57,433 --> 00:17:00,019 あっ! ウワッ! ウッ… 299 00:17:00,310 --> 00:17:01,603 (サンダース)ウオッ! 危ねえ! 300 00:17:05,649 --> 00:17:07,109 (吾郎)…んなろう 301 00:17:07,735 --> 00:17:10,362 満塁で当てるつもりは ねえだろうが 302 00:17:10,487 --> 00:17:12,781 遠慮なしとは やってくれるじゃねえか 303 00:17:13,365 --> 00:17:14,366 ンッ! 304 00:17:14,992 --> 00:17:16,910 (主審)ストライーク! (吾郎)クッ… 305 00:17:18,579 --> 00:17:19,288 ンッ! 306 00:17:19,955 --> 00:17:20,706 ンッ! 307 00:17:21,707 --> 00:17:23,459 (主審)ボール! (ギブソン)ンンッ… 308 00:17:23,625 --> 00:17:25,169 (ステーシー)よし! (トニー)よく見た! 309 00:17:25,502 --> 00:17:26,920 (2人)アア… 310 00:17:27,629 --> 00:17:30,507 (吾郎) これも何かの巡り合わせかもな 311 00:17:31,133 --> 00:17:35,804 ピッチャーの俺に打たれるようなら 現役への未練も捨てられるだろう 312 00:17:36,138 --> 00:17:37,347 あんたの未練を— 313 00:17:37,473 --> 00:17:40,059 この本田(ほんだ)ジュニアの バットで吹き飛ばして 314 00:17:40,184 --> 00:17:41,810 引導を渡してやるぜ! 315 00:17:44,021 --> 00:17:45,230 ウオーッ! 316 00:17:45,397 --> 00:17:47,775 ウオーッ! 317 00:17:54,490 --> 00:17:56,033 (ぶつかる音) 318 00:17:59,036 --> 00:18:00,954 (観客)おお! (実況)入った! 319 00:18:01,080 --> 00:18:05,626 なんと ピッチャーの茂野 スクリーン直撃の満塁ホームラン! 320 00:18:05,751 --> 00:18:07,086 ギブソン 打たれました! 321 00:18:07,461 --> 00:18:09,630 や… やりやがった! 322 00:18:09,755 --> 00:18:11,673 マ… マジかよ… 323 00:18:15,135 --> 00:18:15,969 (ハイタッチの音) 324 00:18:16,303 --> 00:18:18,430 ンッ… アア… 325 00:18:20,015 --> 00:18:26,021 (拍手と歓声) 326 00:18:26,146 --> 00:18:27,022 フッ… 327 00:18:27,272 --> 00:18:29,858 (実況)ジョンソン監督 たまらず マウンドに向かいます 328 00:18:30,567 --> 00:18:32,319 これはピッチャー交代です 329 00:18:32,486 --> 00:18:36,698 なんと ジョー・ギブソン 屈辱の1回7失点でノックアウト! 330 00:18:37,449 --> 00:18:39,743 (ファンA)一体 何しに出てきたんだよ お前は! 331 00:18:39,868 --> 00:18:41,203 (ファンB)とっとと辞めちまえ! 332 00:18:41,328 --> 00:18:43,997 (ブーイング) 333 00:18:44,456 --> 00:18:45,457 ンッ… 334 00:18:52,923 --> 00:18:54,967 (記者D) 今日のギブソン投手について— 335 00:18:55,092 --> 00:18:57,010 どう思われますか? ジョンソン監督 336 00:18:57,344 --> 00:19:00,305 (ジョンソン)ギブソンは 明らかに調子が悪かったが 337 00:19:00,430 --> 00:19:02,182 経験豊富なピッチャーだから— 338 00:19:02,307 --> 00:19:05,394 あそこは 抑えてくれると思って続投させた 339 00:19:05,811 --> 00:19:09,231 まあ 結果 それが裏目に出てしまったが 340 00:19:09,648 --> 00:19:13,652 (記者D)これで ギブソン投手は 再び 去就が注目されそうですが… 341 00:19:14,069 --> 00:19:17,781 それは今 私が どうこう言えることじゃない 342 00:19:18,198 --> 00:19:22,870 彼の体調に問題がなければ 次も普通に登板してもらう 343 00:19:23,162 --> 00:19:25,414 (実況) 初回に2点を取られたギブソン 344 00:19:25,747 --> 00:19:26,957 この回もピリッとせず— 345 00:19:27,082 --> 00:19:31,128 2アウト満塁で 当たっている5番の板尾(いたお)を迎えます 346 00:19:31,295 --> 00:19:34,673 さあ ギブソン このピンチを 脱することができるのか 347 00:19:34,798 --> 00:19:36,925 ハァ… ンッ… 348 00:19:37,092 --> 00:19:37,926 (打球音) 349 00:19:38,051 --> 00:19:39,887 (歓声) 350 00:19:40,762 --> 00:19:44,766 (オーナー) 1回3分の2 8安打2四球6失点 351 00:19:45,184 --> 00:19:46,643 (オーナー) 今日の この結果では— 352 00:19:46,768 --> 00:19:51,690 君の偉大なる実績を考慮しても 我々は決断しなければならない 353 00:19:52,858 --> 00:19:53,692 (GM)バイソンズは— 354 00:19:53,817 --> 00:19:58,030 ジョー・ギブソン あなたを解雇し ウエーバー公示を申請します 355 00:19:58,739 --> 00:20:00,866 (GM) 10日間 譲渡を望む球団からの— 356 00:20:00,991 --> 00:20:04,995 申し込みを待つことになりますが よろしいですか? 357 00:20:05,120 --> 00:20:06,747 (ギブソン)待ってください (2人)うん? 358 00:20:07,372 --> 00:20:09,708 (ギブソン) 戦力外通告は受け入れます 359 00:20:09,833 --> 00:20:14,922 しかし ウエーバー公示でなく 任意引退扱いにしてくれませんか? 360 00:20:15,380 --> 00:20:16,381 (2人)うん? 361 00:20:19,384 --> 00:20:23,222 (茂野) ギブソンが2試合連続 KOを喫した翌日— 362 00:20:23,639 --> 00:20:26,642 ギブソン引退のニュースは 全米中を駆け巡った 363 00:20:27,726 --> 00:20:31,813 もともと ギブソンの現役続行に 疑問を持っていた吾郎とジュニアは 364 00:20:31,939 --> 00:20:34,274 この発表を冷静に受け止め— 365 00:20:34,942 --> 00:20:39,863 彼らは また 日々 自分たちの 成績との戦いに明け暮れていく 366 00:20:40,822 --> 00:20:45,118 吾郎は相変わらず 勝ったり負けたりの投球が続き— 367 00:20:45,244 --> 00:20:49,039 オールスター前までの 前半戦を7勝8敗と— 368 00:20:49,164 --> 00:20:52,584 いまだ 絶好調とは程遠い成績で終えた 369 00:20:57,130 --> 00:20:59,132 (オリバー)よう シゲノ (吾郎)うん? 370 00:20:59,967 --> 00:21:01,093 フフッ… 371 00:21:03,053 --> 00:21:03,887 (オリバー)すまんな 372 00:21:04,513 --> 00:21:08,267 オールスター期間中の休みに ナッシュビルまで来てもらって… 373 00:21:08,392 --> 00:21:10,060 (吾郎)いや 別に 374 00:21:10,686 --> 00:21:11,979 オールスターに呼ばれてる— 375 00:21:12,104 --> 00:21:15,649 キーンやワッツと違って ヒマ持て余してたからな 376 00:21:15,774 --> 00:21:20,529 ハハハッ… 防御率4点台じゃ 到底 呼ばれんだろうな 377 00:21:20,988 --> 00:21:24,283 だが ルーキーにしちゃ まずまず頑張ってるほうだ 378 00:21:24,408 --> 00:21:27,536 ヘッ… “まずまず”ね… 379 00:21:29,579 --> 00:21:32,582 …で 何だ? 俺に見せたいものって 380 00:21:35,460 --> 00:21:38,755 (吾郎)ここって マイナーの球場じゃねえか 381 00:21:38,880 --> 00:21:39,715 (オリバー)ああ 382 00:21:40,382 --> 00:21:43,385 ダブルA ナッシュビル・ブルズの ホーム球場だ 383 00:21:43,844 --> 00:21:45,137 (吾郎)ダブルA? 384 00:21:47,848 --> 00:21:50,392 あ〜 しまったな もう始まってたか 385 00:21:50,517 --> 00:21:52,144 おいおい なんだよ? 386 00:21:52,269 --> 00:21:54,521 なんで 休みの日に こんな所まで来て— 387 00:21:54,646 --> 00:21:57,941 あんたとダブルAの試合なんか 見なきゃいけねえんだよ? 388 00:21:58,066 --> 00:21:59,484 いいから座れよ 389 00:22:02,112 --> 00:22:03,488 (オリバー) ナッシュビル・ブルズは— 390 00:22:03,613 --> 00:22:06,033 どこのメジャー球団の 傘下か知ってるか? 391 00:22:06,158 --> 00:22:09,619 (吾郎)知るかよ 何球団 マイナーにあると思ってんだ? 392 00:22:10,495 --> 00:22:12,372 シカゴ・バイソンズだ 393 00:22:12,748 --> 00:22:15,250 えっ? バイソンズ? 394 00:22:15,834 --> 00:22:18,670 バイソンズって ギブソンがいた… 395 00:22:21,715 --> 00:22:22,549 あっ… 396 00:22:26,344 --> 00:22:29,181 ハッ… ギ… ギブソン! 397 00:22:29,765 --> 00:22:31,892 な… なんで ギブソンが!? 398 00:22:36,104 --> 00:22:42,110 ♪〜 399 00:23:58,645 --> 00:24:04,651 〜♪ 400 00:24:07,112 --> 00:24:08,905 (吾郎)なんで ギブソンがマイナーで投げてんだ? 401 00:24:09,364 --> 00:24:12,033 一体 何のつもりだ? あのおっさんは 402 00:24:12,200 --> 00:24:16,663 でも あんな姿 見せられちゃ 俺も黙っちゃいらんねえぜ! 403 00:24:17,247 --> 00:24:20,041 次回「メジャー」 “復活のマウンド” 404 00:24:20,208 --> 00:24:22,294 夢の舞台へ 駆け上がれ!