1 00:00:37,560 --> 00:00:40,660 宇宙に上がりたいか ウッドブリッジ 2 00:00:43,065 --> 00:00:45,501 何でそんなことを言うんだ 3 00:00:45,501 --> 00:00:47,537 山登りと一緒だ 4 00:00:47,537 --> 00:00:51,741 宇宙に上がるためには 色々なルートがある 5 00:00:51,741 --> 00:00:53,941 ふっ そういうことかよ 6 00:01:00,917 --> 00:01:02,852 神様 7 00:01:02,852 --> 00:01:06,352 泣き言なら オデッセイなんて 名付けた奴に言いな 8 00:03:03,472 --> 00:03:05,408 タイムアップ 9 00:03:05,408 --> 00:03:08,778 やったぜ 疲れたあ 10 00:03:08,778 --> 00:03:10,713 ロストマン素敵 11 00:03:10,713 --> 00:03:14,884 ロストマンは2時間で 44.23キロ走破 12 00:03:14,884 --> 00:03:17,420 口から心臓が出そうだぜ 13 00:03:17,420 --> 00:03:21,357 万歩計の歩数じゃ吾郎が上か イヴァン 14 00:03:21,357 --> 00:03:25,161 お前たちの宇宙記録を あの2人 次々に塗り替えていくな 15 00:03:25,161 --> 00:03:27,163 ただのトレーニングさ 16 00:03:27,163 --> 00:03:30,032 筋力と骨のカルシウムを 落とさないためのな 17 00:03:30,032 --> 00:03:32,132 シャカリキになって やるこっちゃねえよ 18 00:03:37,173 --> 00:03:40,476 ヨゼフ 赤ちゃんの名前は 決めたのか? 19 00:03:40,476 --> 00:03:42,411 カール 20 00:03:42,411 --> 00:03:45,648 カール・フィルスマイヤー いい名前だろ 21 00:03:45,648 --> 00:03:47,717 高齢出産なんで諦めかけたけど 22 00:03:47,717 --> 00:03:50,319 予定日まであと1ヵ月だ 23 00:03:50,319 --> 00:03:56,092 ISSへの資材運搬を終えて 地球に戻る日が今から楽しみだな 24 00:03:56,092 --> 00:03:58,027 機長 お子さんは? 25 00:03:58,027 --> 00:04:02,865 3人だ フライトの度に 土産を買って帰るのが大変さ 26 00:04:02,865 --> 00:04:06,165 そうか 僕もカールへの お土産を考えなきゃ 27 00:04:08,638 --> 00:04:10,606 ロストマン ヒマラヤだぜ 28 00:04:10,606 --> 00:04:13,009 ああ あれがエベレストか 29 00:04:13,009 --> 00:04:16,045 今日は晴れてるから 誰かが俺たちを見てるかもな 30 00:04:16,045 --> 00:04:18,145 ロストマン 31 00:04:20,216 --> 00:04:22,216 美人を待たせちゃ悪いからな 32 00:04:26,022 --> 00:04:29,825 お先に 何がお先にだ 33 00:04:29,825 --> 00:04:33,696 そんなにむくれないで あたしじゃ お嫌? 34 00:04:33,696 --> 00:04:35,631 えっ とんでもない 35 00:04:35,631 --> 00:04:37,633 こちら本社管制室 36 00:04:37,633 --> 00:04:41,170 ヨゼフ そろそろ 打ち上げ予定高度に達する 37 00:04:41,170 --> 00:04:43,105 よい旅を 38 00:04:43,105 --> 00:04:46,842 ゼネカ カール 行ってくるよ 39 00:04:46,842 --> 00:04:48,778 どうしたんだ 機長 40 00:04:48,778 --> 00:04:51,147 エンジンが次々と爆発してる 41 00:04:51,147 --> 00:04:53,147 コントロールできない 42 00:05:05,661 --> 00:05:09,665 ドネルケバブ号は 事故直前にロケットを点火させ 43 00:05:09,665 --> 00:05:12,068 成層圏を突破した 44 00:05:12,068 --> 00:05:14,937 残念ながら 予定高度には達しなかったうえ 45 00:05:14,937 --> 00:05:17,373 必要な速度も得られなかった 46 00:05:17,373 --> 00:05:19,942 高度コンピューターが故障し 47 00:05:19,942 --> 00:05:22,912 地上からの リモートコントロールも利かない 48 00:05:22,912 --> 00:05:27,216 今のドネルケバブ号は 糸の切れた凧と同じだ 49 00:05:27,216 --> 00:05:30,786 12時間後には 大気圏に再突入する 50 00:05:30,786 --> 00:05:34,423 推定落下地点は82%の確率で 51 00:05:34,423 --> 00:05:37,727 オーストラリア シドニー中心部と判明した 52 00:05:37,727 --> 00:05:40,629 この大きさじゃ 大気圏で燃え尽きず 53 00:05:40,629 --> 00:05:42,631 まともに激突するな 54 00:05:42,631 --> 00:05:44,867 シドニーはとんだとばっちりだな 55 00:05:44,867 --> 00:05:46,802 焼け野原になっちまうぜ 56 00:05:46,802 --> 00:05:49,038 それだけじゃない 57 00:05:49,038 --> 00:05:51,941 気象変化を起こしかねない 世界レベルの問題だ 58 00:05:51,941 --> 00:05:57,513 乗組員が生きている以上 ミサイルで撃ち落とすこともできんか 59 00:05:57,513 --> 00:06:00,049 こいつは厄介だな 60 00:06:00,049 --> 00:06:03,519 ドネルケバブ号は ドイツの民間企業のロケットだが 61 00:06:03,519 --> 00:06:06,789 ネクサス計画の一翼を担っている 62 00:06:06,789 --> 00:06:10,526 この事故を防ぐことが できなければ 世論を敵に回し 63 00:06:10,526 --> 00:06:14,330 ネクサス計画そのものが 大きく後退することになる 64 00:06:14,330 --> 00:06:16,365 そこでISSの諸君 65 00:06:16,365 --> 00:06:18,968 私からのお願いだ 66 00:06:18,968 --> 00:06:21,871 君たちの力で シドニーを救ってくれ 67 00:06:21,871 --> 00:06:24,173 志願しなよ ロストマン 68 00:06:24,173 --> 00:06:28,377 ここで点数稼げば 月へ行くチャンスが近づくぜ 69 00:06:28,377 --> 00:06:30,312 吾郎に譲ってやるよ 70 00:06:30,312 --> 00:06:32,612 人助けなんざ 俺の柄じゃねえ 71 00:06:38,020 --> 00:06:40,420 ごめんよ 心配かけるね 72 00:06:42,625 --> 00:06:44,593 シャトルの発進準備を急げ 73 00:06:44,593 --> 00:06:48,097 マニュアルの51から83までを すっ飛ばしていい 74 00:06:48,097 --> 00:06:50,032 1時間半で仕上げろ 75 00:06:50,032 --> 00:06:52,902 シャトルは2時間後に発進できる 76 00:06:52,902 --> 00:06:55,304 お前たちも急いで準備しろ 77 00:06:55,304 --> 00:06:57,840 2時間で減圧させるのムチャだわ 78 00:06:57,840 --> 00:06:59,842 ムチャは承知だ 79 00:06:59,842 --> 00:07:03,679 お前たち6人は 減圧症に対する抵抗力が高い 80 00:07:03,679 --> 00:07:05,714 医学データが証明してる 81 00:07:05,714 --> 00:07:08,384 だから このミッションに 選んだんだ 82 00:07:08,384 --> 00:07:11,954 あんた やっぱりギャンブラーだな 83 00:07:11,954 --> 00:07:14,857 スティーブ 酸素供給量は異常なしよ 84 00:07:14,857 --> 00:07:16,859 耐熱タイルはどう? 85 00:07:16,859 --> 00:07:20,029 カメラで再確認した 全く問題ない 86 00:07:20,029 --> 00:07:22,029 修理は完璧だ 87 00:07:27,436 --> 00:07:30,973 彼らの様子は? ロベルトがよくないわね 88 00:07:30,973 --> 00:07:36,312 減圧症の初期症状による 頭痛 嘔吐 意識喪失が見られるわ 89 00:07:36,312 --> 00:07:38,914 ロベルトとフェデリコも赤信号よ 90 00:07:38,914 --> 00:07:40,850 ロベルトがだめだと 91 00:07:40,850 --> 00:07:42,785 残ったパイロットは ロストマン1人か 92 00:07:42,785 --> 00:07:44,820 ロストマンはどうだ? 93 00:07:44,820 --> 00:07:48,123 今のところ順調よ 吾郎もね 94 00:07:48,123 --> 00:07:50,059 ロストマン ん? 95 00:07:50,059 --> 00:07:53,329 思い出さないか エベレストの猛吹雪 96 00:07:53,329 --> 00:07:55,798 3日間も閉じ込められたっけ 97 00:07:55,798 --> 00:07:58,334 あん時よりこっちのほうがマシさ 98 00:07:58,334 --> 00:08:02,204 ただし ここには白雪姫はいない ふっ 99 00:08:02,204 --> 00:08:04,173 あああっ ううっ 100 00:08:04,173 --> 00:08:06,673 破水してるぞ すぐ分娩室へ はいっ 101 00:08:10,646 --> 00:08:12,581 他の連中はどうした? 102 00:08:12,581 --> 00:08:16,418 全員脱落した 残ったのは俺たちだけだぜ 103 00:08:16,418 --> 00:08:18,787 イヴァン 顔色が悪いな 104 00:08:18,787 --> 00:08:20,723 うるせえ 105 00:08:20,723 --> 00:08:22,791 いいか 救助ミッション自体 106 00:08:22,791 --> 00:08:26,095 大気圏外ギリギリで行う 危険な作業だ 107 00:08:26,095 --> 00:08:28,631 落下コースを変更するだけで 上出来だ 108 00:08:28,631 --> 00:08:32,167 乗組員を救助できないと 判断したら無理せず戻ってこい 109 00:08:32,167 --> 00:08:34,403 行くか 吾郎 110 00:08:34,403 --> 00:08:37,740 エベレスト以来 久々のザイルパートナーだ 111 00:08:37,740 --> 00:08:39,708 オーケー ロストマン 112 00:08:39,708 --> 00:08:43,512 スリー ツー ワン 113 00:08:43,512 --> 00:08:47,049 ドロップ 114 00:08:47,049 --> 00:08:50,419 パイロット1人に ビルディングスペシャリスト2人 115 00:08:50,419 --> 00:08:53,322 最低限のスタッフを確保できた 116 00:08:53,322 --> 00:08:55,322 やっぱりツキは俺にある 117 00:08:59,995 --> 00:09:03,332 ドネルケバブ号どうなりました? 118 00:09:03,332 --> 00:09:06,168 救助のシャトルは もう出たんですか? 119 00:09:06,168 --> 00:09:08,837 吾郎さんが ミッションに加わってるぜ 120 00:09:08,837 --> 00:09:12,074 よしっ もう大丈夫だ 121 00:09:12,074 --> 00:09:14,074 あとは時間との闘いね 122 00:09:28,257 --> 00:09:32,161 はい 大統領 ここはISAに任せましょう 123 00:09:32,161 --> 00:09:35,061 まだ我々の出る幕ではありません 124 00:09:37,333 --> 00:09:39,868 ロストマンが シャトルのパイロットか 125 00:09:39,868 --> 00:09:41,868 こいつは見ものだな 126 00:09:44,273 --> 00:09:47,810 ンンン ンーンーンー 127 00:09:47,810 --> 00:09:50,379 緊急減圧でハイになったか 128 00:09:50,379 --> 00:09:53,148 カラ元気ならやめとけよ 129 00:09:53,148 --> 00:09:56,885 見つけたぜ 獲物だ 130 00:09:56,885 --> 00:10:01,790 へい ロビンソン・クルーソー 救助に来たぜ 気分はどうだ 131 00:10:01,790 --> 00:10:04,226 最悪さ 132 00:10:04,226 --> 00:10:06,161 来てくれてうれしいよ 133 00:10:06,161 --> 00:10:10,032 こちらISSリーダー スティーブ・オブライエンだ 134 00:10:10,032 --> 00:10:13,302 ヨゼフ・フィルスマイヤー飛行士 聞こえるか? 135 00:10:13,302 --> 00:10:16,572 ああ 聞こえる 面倒かけてすまない 136 00:10:16,572 --> 00:10:18,507 気にするな 137 00:10:18,507 --> 00:10:22,811 奥さんのことだが 今 分娩室に 入ってて交信できないそうだ 138 00:10:22,811 --> 00:10:26,081 ショックで産気づいたのか? たぶんな 139 00:10:26,081 --> 00:10:29,952 家内は体が丈夫じゃないんだ 心配だよ 140 00:10:29,952 --> 00:10:33,889 大丈夫 生まれてくる子供の 生命力を信じろ 141 00:10:33,889 --> 00:10:38,527 地球に戻ったら 赤ん坊の顔が拝めるぞ 142 00:10:38,527 --> 00:10:41,930 ああ 楽しみだよ 143 00:10:41,930 --> 00:10:44,366 ヒューストン こちらオデッセイ 144 00:10:44,366 --> 00:10:46,835 ドネルケバブ号の 回転運動を止めないと 145 00:10:46,835 --> 00:10:48,771 シャトルのアームを使えないぞ 146 00:10:48,771 --> 00:10:51,473 地上でシミュレーションしている 暇はない 147 00:10:51,473 --> 00:10:54,343 何かプランはないか 吾郎 148 00:10:54,343 --> 00:10:57,012 だてにジョンソン宇宙センターで 149 00:10:57,012 --> 00:10:59,982 2年近く マニュアル作りを 担当してたわけじゃないぜ 150 00:10:59,982 --> 00:11:01,984 どんなプランだ? 151 00:11:01,984 --> 00:11:05,087 ロストマン この操縦マニュアル借りるぞ 152 00:11:05,087 --> 00:11:07,087 あいよ 153 00:11:12,294 --> 00:11:14,596 イヴァン アームを出してくれ 154 00:11:14,596 --> 00:11:16,596 了解 155 00:11:26,275 --> 00:11:29,211 ロストマン もう少しシャトルを寄せてくれ 156 00:11:29,211 --> 00:11:31,211 了解 157 00:11:33,715 --> 00:11:36,151 オーケーだ ロストマン 158 00:11:36,151 --> 00:11:39,354 イヴァン アームをあと30センチ前へ 159 00:11:39,354 --> 00:11:41,354 了解 160 00:11:43,759 --> 00:11:48,230 オーケー バッチリだ いいか ロストマン 161 00:11:48,230 --> 00:11:52,134 接触と同時にシャトルに 反動がかかる 流されるなよ 162 00:11:52,134 --> 00:11:56,305 吾郎こそ 飛ばされんなよ 了解 163 00:11:56,305 --> 00:11:59,141 イヴァン ISAじゃ年内にも 164 00:11:59,141 --> 00:12:03,579 月に行く宇宙飛行士を 発表するって噂だぜ 165 00:12:03,579 --> 00:12:05,514 何が言いたいんだ 166 00:12:05,514 --> 00:12:09,218 イヴァンのアーム操作が 鈍るような話はするなよ 167 00:12:09,218 --> 00:12:12,621 お互い自己アピールには 絶好の機会だ 168 00:12:12,621 --> 00:12:14,556 うまくやろうぜ 169 00:12:14,556 --> 00:12:17,656 ちっ 減圧のせいで視力が 170 00:12:23,265 --> 00:12:25,365 うおーっ 171 00:12:28,670 --> 00:12:32,374 そうか 1993年のミッションで 172 00:12:32,374 --> 00:12:35,744 通信衛星の回転を 止めるために行われた 173 00:12:35,744 --> 00:12:38,447 通称「ハエたたき」か 174 00:12:38,447 --> 00:12:41,984 こちら 吾郎 アームの取り付け口がイカれてる 175 00:12:41,984 --> 00:12:44,786 爆発事故で破片が当たったらしい 176 00:12:44,786 --> 00:12:49,057 ということは シャトルを使って 軌道を上げるのは無理だな 177 00:12:49,057 --> 00:12:51,560 エアロックをドッキングさせれば 178 00:12:51,560 --> 00:12:55,030 ジョイントリングのサイズが 違うから無理だ 179 00:12:55,030 --> 00:12:57,599 こちらで別のプランを作成する 180 00:12:57,599 --> 00:13:01,036 その間に乗組員の救助を済まそう 181 00:13:01,036 --> 00:13:03,338 イヴァン シャトルに積んである 182 00:13:03,338 --> 00:13:06,241 救命ボールを持って 吾郎と合流しろ 183 00:13:06,241 --> 00:13:09,211 了解 救命ボール? 184 00:13:09,211 --> 00:13:14,416 シャトルに移動するだけなら 今着てるLESで大丈夫だろ 185 00:13:14,416 --> 00:13:17,319 爆発の時 飛ばされて LESは破け 186 00:13:17,319 --> 00:13:19,519 メットも割れてしまったそうだ 187 00:13:23,458 --> 00:13:26,295 はあはあ… 188 00:13:26,295 --> 00:13:29,164 ハイ吾郎 君は子供がいるかい 189 00:13:29,164 --> 00:13:32,067 さあね 世界中で種まいてっから 190 00:13:32,067 --> 00:13:34,036 どっかで芽が出てるかもな 191 00:13:34,036 --> 00:13:36,071 ははは 192 00:13:36,071 --> 00:13:39,775 これから救命ボールを エアロックの中に押し込む 193 00:13:39,775 --> 00:13:43,712 ボールの中に入って 気密を確保したら合図をしてくれ 194 00:13:43,712 --> 00:13:47,149 30分後にはシャトルの中で乾杯だ 195 00:13:47,149 --> 00:13:49,384 感謝するよ でも… 196 00:13:49,384 --> 00:13:52,588 乾杯の前にワイフに コレクトコールしたいな 197 00:13:52,588 --> 00:13:54,588 吾郎 イヴァンの様子が変だ 198 00:13:58,026 --> 00:14:00,126 イヴァン 199 00:14:09,438 --> 00:14:12,374 減圧症による意識障害だわ 200 00:14:12,374 --> 00:14:15,043 イヴァン ヘルメットの中に吐くなよ 201 00:14:15,043 --> 00:14:17,946 自分の吐いたゲロで溺れるぞ 202 00:14:17,946 --> 00:14:19,881 イヴァンの様子はどうだ 203 00:14:19,881 --> 00:14:22,881 さすがだ ゲロはほとんど 飲み込んでるぜ 204 00:14:26,955 --> 00:14:29,155 救命ボールをなくしただと? 205 00:14:32,361 --> 00:14:35,130 あれは1個しか積んでないんだぞ 206 00:14:35,130 --> 00:14:39,468 2時間の減圧を命じた そっちにも責任はあるだろう 207 00:14:39,468 --> 00:14:41,468 イヴァンを責めるなよ 208 00:14:49,911 --> 00:14:51,880 ドネルケバブ号の落下地点が 209 00:14:51,880 --> 00:14:54,549 ここオーストラリア シドニーであると 210 00:14:54,549 --> 00:14:56,551 ほぼ断定されました 211 00:14:56,551 --> 00:14:59,955 政府は先ほど市民に対し 避難勧告を発令 212 00:14:59,955 --> 00:15:03,258 シドニー市民の皆さん 落ち着いて行動してください 213 00:15:03,258 --> 00:15:06,862 シドニーでは軍による 避難活動が始まっています 214 00:15:06,862 --> 00:15:11,333 港にも政府がチャーターした船が 続々と集結しています 215 00:15:11,333 --> 00:15:13,802 エアーズロックには 大勢の天文マニアが 216 00:15:13,802 --> 00:15:17,172 落下するドネルケバブ号を 見ようと集まっています 217 00:15:17,172 --> 00:15:20,208 ホワイトハウスで会見した マクダウェル大統領は 218 00:15:20,208 --> 00:15:24,346 ネクサス計画進行中に起きた この重大な事故に対し 219 00:15:24,346 --> 00:15:26,715 アメリカは被害を 最小限に食い止めるよう 220 00:15:26,715 --> 00:15:29,384 最大の努力をすると発表 221 00:15:29,384 --> 00:15:31,987 最終手段として ミサイル巡洋艦による 222 00:15:31,987 --> 00:15:34,556 THAADミサイルでの迎撃も 検討しており 223 00:15:34,556 --> 00:15:37,959 スペースシャトルによる 救助活動が失敗に終わった場合 224 00:15:37,959 --> 00:15:40,959 いつでも発射できる態勢を とっているとのことです 225 00:15:45,600 --> 00:15:47,536 すまん 面倒かけて 226 00:15:47,536 --> 00:15:50,405 お互いさまだ 気にするな 227 00:15:50,405 --> 00:15:54,409 遅くなった こちらの最終プランを伝える 228 00:15:54,409 --> 00:15:57,079 再び船外活動を行い 229 00:15:57,079 --> 00:16:01,483 手動でドネルケバブ号の 解体作業を行ってくれ 230 00:16:01,483 --> 00:16:06,221 カプセルの外壁や建設資材の 各ブロックを順番に切り離せば 231 00:16:06,221 --> 00:16:08,657 それぞれ大気との摩擦で減速し 232 00:16:08,657 --> 00:16:10,892 70%以上は燃え尽き 233 00:16:10,892 --> 00:16:13,595 残りも落下コースを変える 234 00:16:13,595 --> 00:16:16,031 そいつは結構な話だが 235 00:16:16,031 --> 00:16:18,100 ヨゼフの救助はどうなる? 236 00:16:18,100 --> 00:16:21,370 うっ ヨゼフは… 237 00:16:21,370 --> 00:16:23,305 見捨てるってわけか 238 00:16:23,305 --> 00:16:25,340 助けてやりたい 239 00:16:25,340 --> 00:16:29,745 だが現時点では 救助方法が見当たらんのだ 240 00:16:29,745 --> 00:16:31,680 ヨゼフ・フィルスマイヤー 241 00:16:31,680 --> 00:16:35,917 ネクサス計画の 崇高な犠牲者というわけか 242 00:16:35,917 --> 00:16:38,754 くそ 俺のせいだ 俺の… 243 00:16:38,754 --> 00:16:42,157 わかってくれ 我々はヨゼフを犠牲にしても 244 00:16:42,157 --> 00:16:44,926 シドニーを救わねばならんのだ 245 00:16:44,926 --> 00:16:49,126 方法はあるぜ スミス局長 246 00:16:53,435 --> 00:16:57,439 こんな方法で 衰弱しきったヨゼフがもつのか 247 00:16:57,439 --> 00:17:02,043 吾郎 やっぱりお前も 根っからのギャンブラーだな 248 00:17:02,043 --> 00:17:05,013 イヴァン アーム操作は慎重にやれよ 249 00:17:05,013 --> 00:17:08,817 うるせえ あれぐらいのミスは すぐ取り返してやるさ 250 00:17:08,817 --> 00:17:12,387 ヨゼフ 救助プランは聞いたな ああ 251 00:17:12,387 --> 00:17:18,193 1気圧の救命ボールと違って 宇宙服の中は0.27気圧だ 252 00:17:18,193 --> 00:17:22,063 今から2時間で あんたの体をそこまで減圧しろ 253 00:17:22,063 --> 00:17:26,268 最悪の場合 体内窒素が 沸騰して死んじまうし 254 00:17:26,268 --> 00:17:29,070 よくても重い減圧症にかかって 255 00:17:29,070 --> 00:17:31,440 二度と宇宙には来られない 256 00:17:31,440 --> 00:17:33,442 まっ 覚悟しな 257 00:17:33,442 --> 00:17:36,945 いいさ 生きて帰れるなら… 258 00:17:36,945 --> 00:17:39,848 ううっ ううう… 259 00:17:39,848 --> 00:17:42,751 吾郎 タイムリミットまで3時間だ 260 00:17:42,751 --> 00:17:45,251 了解 解体作業に入る 261 00:17:50,392 --> 00:17:53,662 たった1人で ドネルケバブ号を解体する 262 00:17:53,662 --> 00:17:56,262 吾郎さんなら… やれるよな 263 00:17:58,400 --> 00:18:01,700 うおーっ 264 00:18:14,249 --> 00:18:18,086 うううっ ふっ… 265 00:18:18,086 --> 00:18:21,486 ゼネカ カール… もうすぐ帰るよ 266 00:18:23,525 --> 00:18:28,096 おんぎゃあ おんぎゃあ… 267 00:18:28,096 --> 00:18:30,896 おんぎゃあ おんぎゃあ 268 00:18:39,107 --> 00:18:42,907 ああっ 腹減って いつもの力が出ねえぞ 269 00:18:46,314 --> 00:18:49,518 イヴァン アームを揺らすな 270 00:18:49,518 --> 00:18:52,954 シャトルの姿勢制限も 楽じゃねえんだぞ 271 00:18:52,954 --> 00:18:56,424 こっちも荷重限界ギリギリだ 無理言うな 272 00:18:56,424 --> 00:18:58,360 現在 高度130キロ 273 00:18:58,360 --> 00:19:01,897 ドネルケバブ号 大気圏突入まであと72分 274 00:19:01,897 --> 00:19:06,134 吾郎の船外活動 限界まであと39分 275 00:19:06,134 --> 00:19:10,705 早くしろ 吾郎 早くしないと地球に落ちるぞ 276 00:19:10,705 --> 00:19:13,408 解体作業86%終了 277 00:19:13,408 --> 00:19:17,012 質量低下により 落下コース12%修正 278 00:19:17,012 --> 00:19:20,515 ヨゼフ飛行士の緊急減圧作業 まもなく完了です 279 00:19:20,515 --> 00:19:24,920 ヨゼフ 意識があるなら 急いで宇宙服を着ろ 280 00:19:24,920 --> 00:19:27,020 ヨゼフ 281 00:19:34,963 --> 00:19:37,363 はあっ はあっ… 282 00:19:42,137 --> 00:19:46,141 ゼネカ カール… 私を守ってくれ 283 00:19:46,141 --> 00:19:48,341 うっ ああ… 284 00:19:50,912 --> 00:19:53,882 ドネルケバブ号の シドニー落下が目前に迫り 285 00:19:53,882 --> 00:19:56,952 シドニー市内は 逃げ惑う人々であふれかえり 286 00:19:56,952 --> 00:19:59,354 パニック寸前の状態です 287 00:19:59,354 --> 00:20:03,124 果たして 人類の宇宙開発史上 最悪の事故を 288 00:20:03,124 --> 00:20:06,728 ISAは未然に 防ぐことができるのか 289 00:20:06,728 --> 00:20:08,663 ヨゼフ飛行士の救助は? 290 00:20:08,663 --> 00:20:12,167 残された時間はあとわずかです 291 00:20:12,167 --> 00:20:15,437 あと20分で大気圏に再突入する 292 00:20:15,437 --> 00:20:18,340 ヨゼフの救出を急げ 293 00:20:18,340 --> 00:20:21,343 オーケー 解体作業は ほぼ終えた 294 00:20:21,343 --> 00:20:23,943 イヴァン アームを エアロックに近づけろ 295 00:20:30,018 --> 00:20:33,488 吾郎 死体だったら 無理して運ぶなよ 296 00:20:33,488 --> 00:20:35,488 了解 297 00:20:37,359 --> 00:20:39,359 ロック解除 ハッチを開ける 298 00:20:48,737 --> 00:20:51,640 まだか 吾郎 もう限界だ 299 00:20:51,640 --> 00:20:54,542 わめくなよ まだまだいけるぜ 300 00:20:54,542 --> 00:20:57,442 よしいいぞ イヴァン アームを戻せ 301 00:21:05,286 --> 00:21:08,723 吾郎よりヒューストンへ 確認した 302 00:21:08,723 --> 00:21:12,961 「父帰る」 案外タフな野郎だぜ 303 00:21:12,961 --> 00:21:14,896 やったぜ 304 00:21:14,896 --> 00:21:17,565 ドネルケバブ号の 最終落下コースが判明 305 00:21:17,565 --> 00:21:19,567 70%は大気中で燃え尽き 306 00:21:19,567 --> 00:21:24,339 残り30%もシドニーをそれ 太平洋に落下します 307 00:21:24,339 --> 00:21:26,307 やったあ やったぞ 308 00:21:26,307 --> 00:21:28,407 主よ 感謝します 309 00:21:49,397 --> 00:21:52,300 ヨゼフの治療はISSでは無理だ 310 00:21:52,300 --> 00:21:56,604 ロストマン 君も パイロット規定の2週間を超える 311 00:21:56,604 --> 00:21:58,940 そのまま地上に帰還してくれ 312 00:21:58,940 --> 00:22:02,811 了解 アメリカ本土への 帰還は無理だ 313 00:22:02,811 --> 00:22:06,111 NATO軍基地に 緊急着陸要請を頼む 314 00:22:43,251 --> 00:22:45,520 やあ 初めまして カール 315 00:22:45,520 --> 00:22:47,789 僕が君のパパだよ 316 00:22:47,789 --> 00:22:50,992 今日のゲストは シドニーを大混乱に陥れた 317 00:22:50,992 --> 00:22:53,528 ドネルケバブ号の事故より 無事生還した 318 00:22:53,528 --> 00:22:55,463 ヨゼフ・フィルスマイヤーさんです 319 00:22:55,463 --> 00:22:58,366 パパの顔になってるぜ ヨゼフ 320 00:22:58,366 --> 00:23:02,237 子供はパパの自慢話を 何回も聞かされることになるな 321 00:23:02,237 --> 00:23:05,573 ちょっと失礼 322 00:23:05,573 --> 00:23:19,621 んん? 323 00:23:19,621 --> 00:23:21,621 どこ行く気だ あいつ 324 00:23:28,663 --> 00:23:31,432 まっ とにかく いいミッションだったぜ 325 00:23:31,432 --> 00:23:33,935 ヨゼフ お前とお前の奥さん 326 00:23:33,935 --> 00:23:36,735 それにかわいい赤ん坊に乾杯だ 327 00:25:12,634 --> 00:25:14,569 地球に戻った吾郎は 328 00:25:14,569 --> 00:25:17,472 二足歩行ロボットの テストパイロットとして 329 00:25:17,472 --> 00:25:19,774 種子島に赴く 330 00:25:19,774 --> 00:25:23,645 操縦しづらい機体に 悪戦苦闘する吾郎 331 00:25:23,645 --> 00:25:27,515 そして ついに海底で 事故が起こった 332 00:25:27,515 --> 00:25:30,718 次回 MOONLIGHT MILE 333 00:25:30,718 --> 00:25:35,018 ミッション09 ムーンウォーカー