1 00:00:16,483 --> 00:00:31,164 ♬~ 2 00:00:43,143 --> 00:01:00,794 ♬~ 3 00:01:00,794 --> 00:01:02,796 (とんぼ)おはよう! 4 00:01:02,796 --> 00:01:16,476 ♬~ 5 00:01:16,476 --> 00:01:18,512 よし! 6 00:01:18,512 --> 00:01:20,480 フッ! 7 00:01:26,153 --> 00:01:28,755 まだかなぁ イガイガ。 8 00:01:36,430 --> 00:01:40,133 (汽笛) 9 00:03:15,095 --> 00:03:19,466 (五十嵐)うっ… ハァー。 大丈夫ですか? 10 00:03:19,466 --> 00:03:22,069 一晩中 揺れたもんで…。 11 00:03:22,069 --> 00:03:24,771 は~い オーケーです! 12 00:03:24,771 --> 00:03:28,742 《お巡りさんがやってんのか。 あれ…。 13 00:03:28,742 --> 00:03:33,180 軍手じゃなくて ゴルフのグローブだよな?》 14 00:03:33,180 --> 00:03:35,148 あっ。 15 00:03:37,751 --> 00:03:41,088 あんなもん持ってきて どこで使うんだ? 16 00:03:41,088 --> 00:03:45,092 沖縄のリゾートにでも 来たつもりなんじゃないの? 17 00:03:45,092 --> 00:03:48,495 《わかってるっつうの。 けど…。 18 00:03:48,495 --> 00:03:52,099 結局 こいつは 置いてこられなかったな》 19 00:03:52,099 --> 00:03:58,738 (セツばあ)五十嵐いちがさ~ん! イガイガさ~ん! 20 00:03:58,738 --> 00:04:01,742 あ はいはい! 私です! 21 00:04:01,742 --> 00:04:04,744 ちなみに 五十嵐一賀です! 22 00:04:04,744 --> 00:04:07,414 (セツばあ)アンタかえ? イガイガさんは。 23 00:04:07,414 --> 00:04:10,817 あ いや かずよ…。 熊本から来なすったって? 24 00:04:10,817 --> 00:04:14,421 疲れたじゃろ。 まず荷物を…。 25 00:04:14,421 --> 00:04:19,092 これ全部 アンタのかい!? いや ハハハ…。 26 00:04:19,092 --> 00:04:22,062 ちょっと出張所で 相談してくっから➡ 27 00:04:22,062 --> 00:04:25,732 まっちゅってたぼれ。 28 00:04:25,732 --> 00:04:27,767 たぼれ? 29 00:04:27,767 --> 00:04:31,772 (汽笛) 30 00:04:31,772 --> 00:04:36,810 にしても ホント 山と海だけ。 31 00:04:36,810 --> 00:04:41,114 遠くまで来たもんだ。 32 00:04:41,114 --> 00:04:44,751 うわぁ~! 33 00:04:44,751 --> 00:04:47,454 プハッ! なぁ!? 34 00:04:50,190 --> 00:04:52,192 ⚟こらぁ! 35 00:04:52,192 --> 00:04:54,194 フェリーが出入りのときは➡ 36 00:04:54,194 --> 00:04:56,129 潜っちゃだめだ っつってるだろうが! 37 00:04:56,129 --> 00:05:01,101 だって 今日は セツばあのところに お客さん来るっていうから~! 38 00:05:01,101 --> 00:05:03,537 お も て な し! 39 00:05:03,537 --> 00:05:06,106 ハァー ったく もう! 40 00:05:06,106 --> 00:05:09,409 イガイガって名前なんだって! イガイガ? 41 00:05:09,409 --> 00:05:11,478 うん イガイガ! 42 00:05:11,478 --> 00:05:16,449 それって 俺のことかも…。 ホント!? おじちゃんが イガイガ!? 43 00:05:16,449 --> 00:05:19,419 ああ。 ちなみに イガイガじゃなくて➡ 44 00:05:19,419 --> 00:05:21,454 いが…。 イガイガさあ! 45 00:05:21,454 --> 00:05:24,491 開発センターの 職員さんになるんでしょ? 46 00:05:24,491 --> 00:05:27,127 あ? 面接に受かればな…。 47 00:05:27,127 --> 00:05:31,398 なんで この島に働きに来たの? ねっ なんで? 48 00:05:33,767 --> 00:05:36,136 まあ なんていうか…。 49 00:05:36,136 --> 00:05:39,773 スネに傷持ってるっつうか…。 50 00:05:39,773 --> 00:05:43,476 わっ!? 何すんだ!? スネに傷なんてないじゃん! 51 00:05:43,476 --> 00:05:46,846 いや 言葉のあやってやつだろ…。 52 00:05:46,846 --> 00:05:52,452 ほら 見て! こっちの勝ち! だな。 53 00:05:52,452 --> 00:05:57,457 あ やばっ! 学校じゃん! じゃあね! またあとで! 54 00:05:57,457 --> 00:06:01,795 ようこそ 火之島へ! いいところだよ イガイガ! 55 00:06:01,795 --> 00:06:04,431 だから…。 56 00:06:04,431 --> 00:06:07,767 ハァー。 57 00:06:07,767 --> 00:06:09,769 元気なガキンチョだ。 58 00:06:09,769 --> 00:06:12,839 (セツばあ)イガイガさ~ん! 59 00:06:12,839 --> 00:06:16,776 ハァ ハァ 館長さん連れてきたよ。 60 00:06:16,776 --> 00:06:20,113 (日高)ハァ 家財道具一式 って感じですなぁ。 61 00:06:20,113 --> 00:06:22,148 ど どうも。 62 00:06:22,148 --> 00:06:25,452 面接に受かったら その日から働こうかと…。 63 00:06:25,452 --> 00:06:28,088 これじゃあ 決まりですね。 64 00:06:28,088 --> 00:06:31,124 あ ありがとうございます! 65 00:06:31,124 --> 00:06:35,528 日高です。 資料館館長と開発センター長➡ 66 00:06:35,528 --> 00:06:38,765 それと天文台施設長を 兼務してます。 67 00:06:38,765 --> 00:06:41,101 みんな 館長って呼んでるだや。 68 00:06:41,101 --> 00:06:44,437 よろしく イガイガさん。 69 00:06:44,437 --> 00:06:47,440 よろしくお願いします。 70 00:06:47,440 --> 00:06:52,112 まだ開発センターの部屋が 用意できてねえから➡ 71 00:06:52,112 --> 00:06:56,483 しばらくは わんのところに 寝泊まりしてもらうだ。 72 00:06:56,483 --> 00:06:58,451 はあ。 73 00:07:01,087 --> 00:07:03,423 《猫のおもちゃか…》 74 00:07:03,423 --> 00:07:05,392 ニャー。 75 00:07:08,094 --> 00:07:10,096 (セツばあ)ほい ここだ。 76 00:07:10,096 --> 00:07:12,065 民宿。 77 00:07:12,065 --> 00:07:14,501 うおっ! (叩く音) 78 00:07:14,501 --> 00:07:19,105 (叩く音) 79 00:07:19,105 --> 00:07:21,107 《ゴルフクラブ!?》 80 00:07:21,107 --> 00:07:25,111 やっほ~! イガイガ。 あ さっきの…。 81 00:07:25,111 --> 00:07:29,149 (セツばあ)とんぼ そろそろ支度せな 学校に遅れるよ。 82 00:07:29,149 --> 00:07:31,184 は~い! 83 00:07:31,184 --> 00:07:34,087 とんぼ? 84 00:07:34,087 --> 00:07:37,757 へえ 懐かしい MTNスリーか。 85 00:07:37,757 --> 00:07:41,428 しかし なんでよりによって 3鉄が? 86 00:07:41,428 --> 00:07:44,798 まあ 難しいクラブだからな。 87 00:07:44,798 --> 00:07:48,101 往年の名器も ここじゃあ 布団叩きか。 88 00:07:48,101 --> 00:07:52,772 ん? グリップがボロボロ… 使い込んで? 89 00:07:52,772 --> 00:07:54,774 まさか アイツが? 90 00:07:54,774 --> 00:07:58,445 いやいや どんだけ気合い入った 布団叩きだよ。 91 00:07:58,445 --> 00:08:00,447 《ねえな。 92 00:08:00,447 --> 00:08:05,452 リーディングエッジの角が削れちまってるし 打球痕も…。 93 00:08:05,452 --> 00:08:08,088 こりゃ相当数の球を打ったクラブだ。 94 00:08:08,088 --> 00:08:12,092 それもマットの上からじゃなくて 地べたからだ。 95 00:08:12,092 --> 00:08:16,096 さびがねえってことは 今も使ってるヤツがいる?》 96 00:08:16,096 --> 00:08:18,098 いってきま~す! 97 00:08:18,098 --> 00:08:20,100 ええ!? 98 00:08:20,100 --> 00:08:23,770 イガイガ セツばあが 朝ごはん用意できたって! 99 00:08:23,770 --> 00:08:27,173 とんぼ お前 女の子だったのか? 100 00:08:27,173 --> 00:08:31,778 ひど~い! ほら! あ うん… すまんすまん。 101 00:08:31,778 --> 00:08:35,115 ガッコから帰ってきたら 島を案内してあげるから。 102 00:08:35,115 --> 00:08:37,117 じゃあね イガイガ! 103 00:08:37,117 --> 00:08:40,787 だから イガイガじゃなくて…。 いってきま~す! 104 00:08:40,787 --> 00:08:42,756 五十嵐だっての…。 105 00:08:48,194 --> 00:08:51,431 (セツばあ)とんぼは わんの孫じゃねえ。 106 00:08:51,431 --> 00:08:54,434 ゴンじいの孫だ。 ゴンじい? 107 00:08:54,434 --> 00:08:56,836 漁師をやっとる じいさんだ。 108 00:08:56,836 --> 00:09:01,775 とんぼの両親は とんぼが 小学2年生のときに死んだ。 109 00:09:01,775 --> 00:09:03,777 事故でな。 110 00:09:03,777 --> 00:09:09,182 それ以来 ゴンじいが引き取って 男手一つで育ててるんだや。 111 00:09:09,182 --> 00:09:11,184 ほい。 112 00:09:14,120 --> 00:09:19,125 出欠を取ります 大井とんぼさん! はい! 113 00:09:19,125 --> 00:09:24,431 (セツばあ)とんぼは この島で たった1人の中学3年生さ。 114 00:09:24,431 --> 00:09:29,102 他に子どもは? (セツばあ)小学生は 15人おるよ。 115 00:09:29,102 --> 00:09:33,473 (ワタル)サッカーしようよ! おし やっか! ワタル ユウマ! 116 00:09:33,473 --> 00:09:35,508 (2人)やった~! 117 00:09:35,508 --> 00:09:37,777 (セツばあ)島には 中学までしかねえ。 118 00:09:37,777 --> 00:09:41,781 高校生になったら 島の子は み~んな➡ 119 00:09:41,781 --> 00:09:44,083 島を出なきゃなんねえ。 120 00:09:44,083 --> 00:09:47,120 (2人)おっ!? 121 00:09:47,120 --> 00:09:51,124 そう簡単に見せるか! 122 00:09:51,124 --> 00:09:54,794 残念でした! ベーッ。 123 00:09:54,794 --> 00:10:00,200 (日高)いや イガイガさんが来てくれて 正直 助かったんですよ。 124 00:10:00,200 --> 00:10:02,769 なんせ トカラ列島は 東京からだと➡ 125 00:10:02,769 --> 00:10:06,106 往復で 3泊4日くらいは かかる場所でしょ? 126 00:10:06,106 --> 00:10:11,111 海がしけて 週2便しかないフェリーが 欠航しようもんなら…。 127 00:10:11,111 --> 00:10:15,415 (ブンペイ)前に 1か月 足止め食った 旅行客もいたよなぁ。 128 00:10:15,415 --> 00:10:20,453 職員募集を出してみたものの 来てくれるか 半信半疑でしたよ。 129 00:10:20,453 --> 00:10:24,457 あの… 文平さんは 島の出身ですか? 130 00:10:24,457 --> 00:10:26,793 ブンペイでいいですよ。 131 00:10:26,793 --> 00:10:30,163 俺は この年まで ほとんど島を出たことないです。 132 00:10:30,163 --> 00:10:34,434 ホント 海と山以外 な~んにもない島ですけどね。 133 00:10:34,434 --> 00:10:36,436 はあ…。 134 00:10:36,436 --> 00:10:39,772 イガイガさん ゴルフは かなりやられるんですか? 135 00:10:39,772 --> 00:10:43,843 えっ…。 荷物に ゴルフバッグがあったので。 136 00:10:43,843 --> 00:10:47,213 いや それほどでは…。 137 00:10:51,417 --> 00:10:54,721 (拍手と歓声) 138 00:10:56,756 --> 00:10:59,759 (ブンペイ)あ~っ! んなあ!? 139 00:10:59,759 --> 00:11:02,128 な なにか! 140 00:11:06,399 --> 00:11:10,069 洋子さ~ん!! 141 00:11:10,069 --> 00:11:12,739 ああ 洋子さ~ん。 142 00:11:12,739 --> 00:11:16,409 ブンペイ 運転しろって! おっと! 143 00:11:16,409 --> 00:11:19,746 洋子さん? (日高)診療所の看護師ですよ。 144 00:11:19,746 --> 00:11:23,550 看護師…。 この島には 医者がいなくてね。 145 00:11:23,550 --> 00:11:26,085 看護師の洋子さんが1人で。 146 00:11:26,085 --> 00:11:30,456 ま イガイガさんも 何かあったときは 彼女のお世話になりますよ。 147 00:11:30,456 --> 00:11:32,525 のわぁ!? 用もないのに➡ 148 00:11:32,525 --> 00:11:35,061 診療所行ったりとか なしですからね! 149 00:11:35,061 --> 00:11:37,096 運転して~! 150 00:11:37,096 --> 00:11:39,132 (ドアを閉める音) 151 00:11:39,132 --> 00:11:41,734 (日高)ここが あなたの職場になります。 152 00:11:41,734 --> 00:11:43,770 はい。 153 00:11:43,770 --> 00:11:47,440 部屋が片付きしだい センターで寝起きしてもらいますから。 154 00:11:51,077 --> 00:11:53,046 (いななき) 155 00:11:56,082 --> 00:11:58,484 (ブンペイ)トカラ馬です。 156 00:11:58,484 --> 00:12:02,722 こんな孤島ですから 西洋馬との交配もなく➡ 157 00:12:02,722 --> 00:12:07,393 日本でも数少ない 純粋在来馬ですよ。 158 00:12:07,393 --> 00:12:11,064 《田舎は覚悟してたけど…。 159 00:12:11,064 --> 00:12:18,071 これもう… 田舎の底が 抜けちゃってんじゃねえのか…》 160 00:12:18,071 --> 00:12:22,375 島にお店は ここともう1軒。 閉まってるけど…。 161 00:12:22,375 --> 00:12:25,411 開いてるのは 3時間くらいかな。 162 00:12:25,411 --> 00:12:29,048 それも店のばあの気分しだい。 はあ…。 163 00:12:29,048 --> 00:12:31,718 あと 島で お金を使うところといったら➡ 164 00:12:31,718 --> 00:12:34,053 自販機くらいかな。 165 00:12:34,053 --> 00:12:40,426 島に1台しかないけどね。 1台だけ!? 島全体で!? 166 00:12:40,426 --> 00:12:45,098 《ウェッジ? いや まさか こんな島で…》 167 00:12:50,403 --> 00:12:53,406 ゴンじい! 168 00:12:53,406 --> 00:12:56,743 今日は どうだった? (ゴンじい)まあまあかな。 169 00:12:56,743 --> 00:13:01,748 《この人が とんぼのじいちゃん…》 170 00:13:01,748 --> 00:13:04,117 ど どうも。 いがら…。 171 00:13:04,117 --> 00:13:09,088 イガイガだよ! ほら 開発センターで働くって人。 172 00:13:09,088 --> 00:13:12,425 今日は 球っ転がしは行かねえのか? 173 00:13:12,425 --> 00:13:16,062 うん 今日は イガイガを案内してあげてるから。 174 00:13:16,062 --> 00:13:19,365 球っ転がし? それって…。 175 00:13:25,405 --> 00:13:27,740 まさか ゴルフじゃねえよな? 176 00:13:27,740 --> 00:13:31,077 アハハ いや ゴルフ場なんてねえもんな。 177 00:13:31,077 --> 00:13:33,079 行ってみる? 178 00:13:54,067 --> 00:13:56,069 こっちこっち! 179 00:13:56,069 --> 00:13:58,037 ニャー。 180 00:14:04,477 --> 00:14:07,714 《どこまで行くんだ? 181 00:14:07,714 --> 00:14:10,083 コースっつっても どうせ➡ 182 00:14:10,083 --> 00:14:13,086 ちょっとした芝生の広場 って程度だろうが…》 183 00:14:13,086 --> 00:14:15,088 着いたよ。 184 00:14:19,392 --> 00:14:21,394 なっ…。 185 00:14:21,394 --> 00:14:24,764 なんじゃあ こりゃあ!? 186 00:14:24,764 --> 00:14:33,706 ♬~ 187 00:14:33,706 --> 00:14:35,708 すげえ。 188 00:14:35,708 --> 00:14:41,380 海沿いの 自然の地形を利用して もろにリンクスじゃねえかよ。 189 00:14:41,380 --> 00:14:46,385 島のみんなが 自分たちで 楽しむために造ったんだよ。 190 00:14:46,385 --> 00:14:50,056 この小屋に みんなのクラブが置いてあるの。 191 00:14:50,056 --> 00:14:53,426 イガイガは それを使って遊ぼ! 192 00:14:53,426 --> 00:14:55,394 へえ…。 193 00:14:59,465 --> 00:15:02,368 ホイッ。 194 00:15:02,368 --> 00:15:05,037 今日は 向かい風か。 195 00:15:05,037 --> 00:15:08,708 打つよ~。 196 00:15:08,708 --> 00:15:12,378 《グリップも いわゆる ベースボールグリップ。 197 00:15:12,378 --> 00:15:16,048 まるっきり遊びなんだな。 198 00:15:16,048 --> 00:15:21,420 しかも あの極端な オープンスタンス。 まともに海を向いてやがる。 199 00:15:21,420 --> 00:15:23,723 これだけの もろアゲとなると➡ 200 00:15:23,723 --> 00:15:27,059 ふつうは 低くて強いドローを打ちたい。 201 00:15:27,059 --> 00:15:30,129 それを 薄っぺらの3鉄。 202 00:15:30,129 --> 00:15:34,033 女の子にしたら べらぼうに長く硬いクラブで➡ 203 00:15:34,033 --> 00:15:37,637 どスライスを 見越してのことなんだろうが…》 204 00:15:46,045 --> 00:15:48,047 いっけ~! 205 00:15:48,047 --> 00:15:52,685 雨降り前のツバメみたいに 風の下を潜ってけ~! 206 00:15:52,685 --> 00:15:54,720 《なんだ あの切りかえしは…。 207 00:15:54,720 --> 00:15:58,724 トップにいきつく直前に 左手甲に張りを作って➡ 208 00:15:58,724 --> 00:16:02,762 ローボールを打つために ロフトを立たせた? そして➡ 209 00:16:02,762 --> 00:16:06,132 鬼の金棒みたいな シャフトをしならせた? 210 00:16:06,132 --> 00:16:11,404 おまけに… 球の10センチも先の芝を 削りやがった!!》 211 00:16:14,440 --> 00:16:16,442 そこだ~っ! 212 00:16:21,881 --> 00:16:26,419 やた~! イガイガの番だよ。 213 00:16:26,419 --> 00:16:28,421 イガイガ? あ? 214 00:16:28,421 --> 00:16:31,057 クラブは? ああ…。 215 00:16:31,057 --> 00:16:34,360 人のクラブを勝手に使うのは どうかと思ってな。 216 00:16:34,360 --> 00:16:36,395 じゃあ 私の使う? 217 00:16:36,395 --> 00:16:41,400 私は これ1本しかないけど。 これ1本? 218 00:16:41,400 --> 00:16:46,038 まさか このクラブだけで ゴルフを覚えたのか? 219 00:16:46,038 --> 00:16:48,040 うん。 220 00:16:50,376 --> 00:16:52,378 はい! 221 00:17:00,052 --> 00:17:02,688 おお! イガイガ なんか かっちょいい! 222 00:17:02,688 --> 00:17:05,691 ブンペイとか島のみんなと違うぞ? 223 00:17:05,691 --> 00:17:08,160 《マジか…。 224 00:17:08,160 --> 00:17:13,766 今は ほとんど使ってるヤツもいない この3鉄だけで…》 225 00:17:13,766 --> 00:17:23,042 ♬~ 226 00:17:23,042 --> 00:17:28,047 わあ! 私の球よりずっと先! イガイガ すごい!! 227 00:17:28,047 --> 00:17:30,716 こんな球 初めて見たよ! 228 00:17:30,716 --> 00:17:36,355 《芝を削った感覚じゃない。 板の上で クラブを弾かれたみたいだ。 229 00:17:36,355 --> 00:17:38,724 下が強烈に硬い!》 230 00:17:38,724 --> 00:17:42,762 でも ここは 私みたいな 球じゃないとだめなんだよ。 231 00:17:42,762 --> 00:17:44,797 えっ? ほら! 232 00:17:44,797 --> 00:17:48,200 あのへんは フェアウェイが 海に傾いてるんだもん。 233 00:17:50,069 --> 00:17:52,638 じゃあ 次は 私が先だね。 234 00:18:00,046 --> 00:18:04,383 イガイガさん どうでしたか? 俺たちのゴロフ場は? 235 00:18:04,383 --> 00:18:06,719 正直 驚きました。 236 00:18:06,719 --> 00:18:10,356 まさか こんな離島に あんな立派なゴルフコースが…。 237 00:18:10,356 --> 00:18:12,825 そんな立派なもんじゃないの! 238 00:18:12,825 --> 00:18:16,362 地べたをゴロゴロ転がすのが 精いっぱいの連中の➡ 239 00:18:16,362 --> 00:18:19,699 集まりなんだから ゴロフ場。 240 00:18:19,699 --> 00:18:21,701 ブンペイと一緒にすんな。 241 00:18:21,701 --> 00:18:24,370 俺たちは意図的に転がしてんの。 242 00:18:24,370 --> 00:18:27,373 あのコースじゃ 球を浮かせちまったら➡ 243 00:18:27,373 --> 00:18:30,376 どこに持ってかれるかわからん。 そうそう。 244 00:18:30,376 --> 00:18:32,378 だから 転がしてんの。 245 00:18:32,378 --> 00:18:35,414 転がすのが精いっぱいなのは ブンペイだけだ。 246 00:18:35,414 --> 00:18:40,052 ひ ひでえ! は~い 今朝獲ったタコだよ。 247 00:18:40,052 --> 00:18:42,054 おお! 248 00:18:42,054 --> 00:18:48,094 ねっ イガイガって すごいんだよ! みんなとは違うの! 249 00:18:48,094 --> 00:18:50,396 いや あの 別に…。 250 00:18:50,396 --> 00:18:53,366 どう違うんだ? うん あのね! 251 00:18:53,366 --> 00:18:56,769 バビョーン! って 球が飛んでくの! えっ…。 252 00:18:56,769 --> 00:19:01,040 スイングも カチョーン! って かっこいくてね! 253 00:19:01,040 --> 00:19:05,044 ねっ すごいでしょ!! (ブンペイ)そんな説明でわかるかい! 254 00:19:05,044 --> 00:19:08,648 とんぼの遊び仲間が 増えたみたいだや。 255 00:19:12,385 --> 00:19:15,721 (ゴンじい)濁っとる。 えっ? 256 00:19:15,721 --> 00:19:19,392 灰色の目をしてるよ アイツは。 257 00:19:19,392 --> 00:19:24,730 締められる直前の魚のような目だ。 258 00:19:24,730 --> 00:19:27,066 イガイガ。 259 00:19:27,066 --> 00:19:29,068 顔 怖いよ。 260 00:19:29,068 --> 00:19:31,103 あ いや…。 261 00:19:31,103 --> 00:19:33,406 今日は 1ホールしか遊べなかったけど➡ 262 00:19:33,406 --> 00:19:36,409 今度は もっとい~っぱい遊ぼ! 263 00:19:36,409 --> 00:19:39,378 あ? あ ああ…。 264 00:19:46,052 --> 00:19:48,421 ⦅あちゃ~! 265 00:19:48,421 --> 00:19:52,491 あたぁ… こりゃ アンプレアブルだな。 266 00:19:52,491 --> 00:19:56,729 アンプ… ぶる? 打てなかったら 1打足すんだよ。 267 00:19:56,729 --> 00:20:00,699 それを アンプレアブルっつうの。 268 00:20:00,699 --> 00:20:05,037 そうなんだ! へえ イガイガ 詳しいぞ! 269 00:20:05,037 --> 00:20:07,039 (せきばらい) 270 00:20:07,039 --> 00:20:19,718 ♬~ 271 00:20:19,718 --> 00:20:23,723 すご~い! イガイガ ここ 回ったことあんじゃないの? 272 00:20:23,723 --> 00:20:27,126 ハハ なんでだよ。 あと イガイガじゃなくて…。 273 00:20:29,061 --> 00:20:32,732 プロなら 当たり前のことだ…。 274 00:20:32,732 --> 00:20:34,734 と~お!! 275 00:20:37,103 --> 00:20:41,407 《壁が近すぎる。 しかも 垂直すぎる。 276 00:20:41,407 --> 00:20:43,375 3鉄じゃ無理だろ》 277 00:20:45,377 --> 00:20:47,847 《フェースが天に向くくらい…。 278 00:20:47,847 --> 00:20:52,752 まさか あんなところから… しかも 3鉄で バンカーショットを!? 279 00:20:52,752 --> 00:20:57,156 いや 無理だ。 あの高さを越えるのは 絶対に…》 280 00:21:01,060 --> 00:21:03,062 うわぁ!? 281 00:21:07,066 --> 00:21:10,069 う~ん ペッペ!! 282 00:21:10,069 --> 00:21:12,037 私の球は? 283 00:21:14,073 --> 00:21:17,243 やた~! うわぁ! 284 00:21:17,243 --> 00:21:21,247 《ありえない…》⦆ 285 00:21:21,247 --> 00:21:26,051 《だが… そのありえないことを 現実にやってのけた。 286 00:21:26,051 --> 00:21:28,053 どうやったんだ!? 287 00:21:28,053 --> 00:21:31,457 どうやって あの壁をクリアしたんだ?》 288 00:21:31,457 --> 00:21:33,459 イガイガ。 289 00:21:33,459 --> 00:21:35,494 顔怖いってば。 290 00:21:35,494 --> 00:21:39,765 だから いがら… もういい イガイガで。 291 00:21:39,765 --> 00:21:45,204 やた~! イガイガ決定! あ? お前 まさか➡ 292 00:21:45,204 --> 00:21:48,407 わざと俺の訂正 聞いてないふりしてたな!? 293 00:21:48,407 --> 00:21:53,813 聞こえんな~ イガイガ。 かぁ~! 294 00:21:53,813 --> 00:21:57,750 《何もない島に来たと思ったら…。 295 00:21:57,750 --> 00:22:01,787 あんなすげえゴルフコースがあって➡ 296 00:22:01,787 --> 00:22:05,157 あんなゴルフをする女の子がいて…》 297 00:22:07,393 --> 00:22:13,666 《とんぼ… この子は いったい…》