1 00:00:10,344 --> 00:00:12,638 (リオン) ああっ 机 もうちょっと左! 2 00:00:12,888 --> 00:00:13,973 (リオン)ダニエル! 3 00:00:14,056 --> 00:00:16,642 そのティーセットは高いから 大事にしてくれ 4 00:00:16,892 --> 00:00:19,395 (ダニエル) そんなもん 学園祭に出すなよ! 5 00:00:19,770 --> 00:00:22,690 (リオン)まあ バカな生徒から絞り取った分— 6 00:00:22,773 --> 00:00:24,859 少しは還元してやらないとな 7 00:00:24,942 --> 00:00:28,612 (ダニエル)お前 もっと 恨まれてる自覚 持ったほうがいいぞ 8 00:00:28,696 --> 00:00:30,656 (オリヴィア)あ… あの… (リオンたち)お? 9 00:00:33,701 --> 00:00:35,911 (オリヴィア)変じゃないですか? 10 00:00:36,370 --> 00:00:39,540 こういうの 着慣れてなくて… 11 00:00:39,790 --> 00:00:42,418 (リオン)いや 完璧に似合ってるよ (レイモンド)お おお… 12 00:00:42,918 --> 00:00:43,919 (アンジェリカ)ふむ… 13 00:00:44,962 --> 00:00:47,089 (アンジェリカ) 少し胸を強調しすぎだな 14 00:00:48,883 --> 00:00:52,344 アンジェは着慣れていますね お嬢様なのに 15 00:00:52,428 --> 00:00:56,474 (アンジェリカ)行儀見習いとして 2年ほど王宮で過ごしたからな 16 00:00:57,850 --> 00:00:59,810 リビアも似合ってるぞ 17 00:00:59,894 --> 00:01:02,563 初々しい感じが実にいい 18 00:01:02,980 --> 00:01:05,065 (オリヴィア)私も実は気に入ってます 19 00:01:05,149 --> 00:01:07,067 (アンジェリカ)フフフッ… (オリヴィア)ウフッ 20 00:01:07,359 --> 00:01:10,070 なんて尊い光景… 21 00:01:10,154 --> 00:01:15,576 でも この乙女ゲーの設定上 俺との恋愛は成立しない 22 00:01:15,868 --> 00:01:18,996 だって 俺はモブだから… 23 00:01:19,079 --> 00:01:24,126 ♪~ 24 00:02:44,039 --> 00:02:49,044 ~♪ 25 00:02:49,920 --> 00:02:52,798 リビアは きれいな髪をしているな 26 00:02:53,340 --> 00:02:57,803 私はアンジェみたいに スタイルがよくなりたいです 27 00:02:58,095 --> 00:03:00,806 これが本当に学園の女子か? 28 00:03:00,890 --> 00:03:02,892 (レイモンド)夢を見ているようだ 29 00:03:03,350 --> 00:03:06,687 (ジェナ)リオン! ちょっと話を聞きなさい! 30 00:03:06,979 --> 00:03:10,274 何の用? 邪魔だから帰ってほしいんだけど 31 00:03:10,357 --> 00:03:13,569 ダメですよ お姉さんに そんなこと言ったら 32 00:03:13,944 --> 00:03:18,282 そうよ もっと私を慰めなさい お茶も出しなさいよ! 33 00:03:18,365 --> 00:03:22,119 ああ… これがこの学園の普通の女子だった 34 00:03:22,202 --> 00:03:23,829 目が覚めた 35 00:03:24,788 --> 00:03:27,583 (リオン) 何だよ? さっさと用件 言えよ 36 00:03:27,917 --> 00:03:30,836 実は 親友とケンカしちゃって… 37 00:03:31,211 --> 00:03:33,339 どうせ 男を取り合ってるとかだろ 38 00:03:33,422 --> 00:03:35,174 (オリヴィア)はっ (ジェナ)うん… 39 00:03:35,257 --> 00:03:36,717 子爵家の跡取りで— 40 00:03:37,009 --> 00:03:41,055 これから金持ちになりそうな 優良物件なんだけどさ… 41 00:03:41,138 --> 00:03:43,349 友達に横取りされたわけか 42 00:03:44,224 --> 00:03:45,476 逆よ… 43 00:03:45,559 --> 00:03:46,602 (リオン)あ? 44 00:03:47,061 --> 00:03:49,355 最初に親友が狙ってたけど— 45 00:03:49,438 --> 00:03:53,108 私も狙ってみようかなあって… エヘヘ 46 00:03:53,400 --> 00:03:55,402 お前が悪い はい 解散 47 00:03:55,486 --> 00:03:57,738 間に入って 話つけてきてよ! 48 00:03:58,072 --> 00:03:59,698 あんたが ちょっと脅せば すぐに… 49 00:03:59,782 --> 00:04:01,742 そ… そんなのダメですよ 50 00:04:01,992 --> 00:04:03,661 特待生は黙ってて 51 00:04:03,744 --> 00:04:04,745 あっ 52 00:04:04,828 --> 00:04:07,414 俺は お前の頼みを聞く気はない 53 00:04:07,498 --> 00:04:09,124 それにリビアをいじめるな 54 00:04:09,583 --> 00:04:11,794 何かあれば アンジェも黙っていないぞ 55 00:04:11,877 --> 00:04:12,878 (ジェナ)んっ 56 00:04:13,170 --> 00:04:16,882 ああ リオンの姉だろうが容赦はしない 57 00:04:17,174 --> 00:04:19,635 (ジェナ)わ… 分かったわよ 58 00:04:19,969 --> 00:04:22,304 役に立たない愚弟ね! 59 00:04:24,181 --> 00:04:25,641 リオンさん 60 00:04:26,225 --> 00:04:29,311 心配してくれて ありがとうございます 61 00:04:29,395 --> 00:04:33,273 (リオン)ううっ… 相変わらず まぶしいけど… 62 00:04:33,649 --> 00:04:35,234 た… 大変だ リオン! 63 00:04:35,317 --> 00:04:37,444 隣の茶会室に 64 00:04:37,528 --> 00:04:40,197 (女子生徒たちの歓声) 65 00:04:40,280 --> 00:04:42,950 (ユリウス) みんな 来てくれ 歓迎するよ 66 00:04:43,033 --> 00:04:44,576 (女子生徒)はい! (女子生徒)全力で通います! 67 00:04:44,660 --> 00:04:46,704 (女子生徒)私も! (女子生徒)たくさんお金 使います 68 00:04:46,787 --> 00:04:47,788 (リオン)なっ 69 00:04:48,247 --> 00:04:50,708 (ユリウス) 喫茶店プリンセスをよろしく 70 00:04:50,791 --> 00:04:52,793 (リオン)はあああっ!? 71 00:04:53,377 --> 00:04:55,754 (ダニエル) 喫茶店を隣に並べるなんて… 72 00:04:55,838 --> 00:04:57,548 (レイモンド)ひどい当てつけだね 73 00:04:57,798 --> 00:04:58,799 ん? 74 00:04:59,216 --> 00:05:04,013 フッ… バルトファルト お前も喫茶店を出すらしいな 75 00:05:04,096 --> 00:05:06,432 よかったら 俺たちの店にも来てくれ 76 00:05:06,890 --> 00:05:08,684 歓迎するぞ 77 00:05:08,976 --> 00:05:10,936 (リオン)うぜえ~ 78 00:05:12,688 --> 00:05:16,191 ぴゃあっ お茶とお菓子のセットで100ディア!? 79 00:05:16,525 --> 00:05:21,321 ん? 安すぎたか? これぐらいがいいとマリエが言うからな 80 00:05:21,697 --> 00:05:26,618 こ… こんな高額なお店 入る勇気がありません 81 00:05:26,702 --> 00:05:31,331 それが普通の感覚だよ こいつらの店は無視していいから 82 00:05:31,582 --> 00:05:36,211 随分と余裕だな だが 今度は負けないぞ 83 00:05:42,551 --> 00:05:44,636 おい 何でついてくる 84 00:05:44,720 --> 00:05:49,224 俺 自分に正直だからさ 気になったから見ておこうかと 85 00:05:49,641 --> 00:05:51,226 おら 見せてみろ! 86 00:05:56,732 --> 00:05:58,984 (クリス・ブラッド)フッ (リオン)ホストクラブじゃねえか! 87 00:05:59,318 --> 00:06:02,780 (ブラッド)バルトファルトか 偵察とは汚い男だな 88 00:06:02,863 --> 00:06:04,406 (リオン)お前ら 卑怯(ひきょう)だぞ! 89 00:06:04,490 --> 00:06:08,202 (クリス)お前の悔しがる顔を 見られただけでも価値がある 90 00:06:08,285 --> 00:06:11,371 やはり マリエの提案に乗って 正解だったな 91 00:06:11,622 --> 00:06:13,373 また あいつか 92 00:06:13,624 --> 00:06:15,876 (クリス)今度こそ 勝つのは私たちだ 93 00:06:15,959 --> 00:06:18,128 (ブラッド) 負けそうだからって逃げるなよ 94 00:06:18,212 --> 00:06:20,631 何の勝負だよ! 学園祭だぞ 95 00:06:21,006 --> 00:06:23,675 ここは喫茶店なんでしょうか… 96 00:06:23,759 --> 00:06:27,638 雰囲気は酒場に近いし お茶だって 100ディアも… 97 00:06:27,721 --> 00:06:29,264 (マリエ)当然よ (リオン・オリヴィア)あ? 98 00:06:29,556 --> 00:06:33,143 (マリエ)ユリウスをはじめ みんな 元名門の跡取り 99 00:06:33,644 --> 00:06:36,522 (マリエ) そんな彼らがサービスするんだから! 100 00:06:36,939 --> 00:06:39,483 お前 本当にろくなことしないな 101 00:06:39,566 --> 00:06:41,902 (マリエ) あんたこそ また私の邪魔を? 102 00:06:42,152 --> 00:06:43,904 (リオン)んんっ (マリエ)いいっ 103 00:06:44,154 --> 00:06:47,908 っていうか 店名のプリンセスってお前のこと? 104 00:06:47,991 --> 00:06:49,368 プリンセスって 105 00:06:49,451 --> 00:06:52,162 こ… 心はいつも お姫様よ! 106 00:06:52,454 --> 00:06:55,833 マリエ 君はいつでも 僕らのプリンセスだよ 107 00:06:55,916 --> 00:06:57,459 ありがとう 108 00:06:57,543 --> 00:07:02,172 それに引き換え 脇役もどきのモブは本当に失礼 109 00:07:02,506 --> 00:07:04,967 学園祭当日が楽しみね 110 00:07:05,050 --> 00:07:07,427 あんたたちの喫茶店は暇そうだし 111 00:07:07,803 --> 00:07:10,347 私たちの休憩所に使ってあげる 112 00:07:10,430 --> 00:07:14,935 あっ 代金は払うから ちゃんとしたお茶を出してね 113 00:07:15,269 --> 00:07:18,230 言われなくてもお茶にウソはつかない 114 00:07:18,313 --> 00:07:20,732 師匠に申し訳ないからな 115 00:07:20,941 --> 00:07:24,194 (女子生徒)いらっしゃいませ (女子生徒)演劇やりまーす 116 00:07:26,446 --> 00:07:29,116 よし 私も頑張らないと! 117 00:07:29,199 --> 00:07:30,784 (女子生徒)次 どこ行こっか (女子生徒)どうしようか 118 00:07:30,868 --> 00:07:32,953 (オリヴィア)あ… あの… (女子生徒)ん? 119 00:07:33,328 --> 00:07:35,164 特待生が何の用よ 120 00:07:35,247 --> 00:07:37,958 き… 喫茶店の宣伝で… 121 00:07:38,292 --> 00:07:41,003 もしかして バルトファルトの喫茶店? 122 00:07:41,086 --> 00:07:42,254 あっ はい 123 00:07:42,337 --> 00:07:43,755 行くわけないでしょ 124 00:07:43,839 --> 00:07:44,840 あっ 125 00:07:45,090 --> 00:07:48,510 あんた あいつに気に入られて 調子に乗ってない? 126 00:07:48,594 --> 00:07:49,595 (オリヴィア)え? 127 00:07:49,845 --> 00:07:52,848 (女子生徒) 勘違いしないでよね 平民風情が! 128 00:07:53,140 --> 00:07:54,850 そ… そんな… 129 00:07:55,225 --> 00:07:58,729 やめなよ この子 公爵令嬢のお気に入りよ 130 00:07:59,062 --> 00:08:03,525 レッドグレイブ家を怒らせると あんたの実家も危ないって 131 00:08:03,609 --> 00:08:04,818 (女子生徒)フン! 132 00:08:08,572 --> 00:08:09,865 (カーラ)喫茶店をやるの? 133 00:08:09,948 --> 00:08:12,117 (オリヴィア)あっ は… はい! 134 00:08:12,492 --> 00:08:14,369 (カーラ)いいわね 楽しそう 135 00:08:14,995 --> 00:08:18,624 私はカーラ カーラ・フォウ・ウェインよ 136 00:08:18,916 --> 00:08:20,500 あっ… 137 00:08:22,211 --> 00:08:25,631 (ミレーヌ)ウフフ… 学園祭ね 138 00:08:26,131 --> 00:08:27,633 楽しみだわ 139 00:08:28,217 --> 00:08:30,636 バルトファルト男爵 140 00:08:32,679 --> 00:08:37,184 (リオン)よし! 今日が初日だ 気合い入れてけよ 野郎ども! 141 00:08:37,267 --> 00:08:38,268 (2人)おう! 142 00:08:38,769 --> 00:08:40,771 (リオン)あっ お嬢様たちは— 143 00:08:40,854 --> 00:08:43,899 休憩しつつ 学園祭を楽しむのも忘れないで 144 00:08:43,982 --> 00:08:45,275 (2人)扱いの差! 145 00:08:45,567 --> 00:08:48,237 き… 緊張してきました 146 00:08:48,320 --> 00:08:51,114 私も喫茶店で働くのは初めてだ 147 00:08:51,198 --> 00:08:52,407 この日を楽しみに… 148 00:08:52,824 --> 00:08:56,161 (教師)アンジェリカさん 実行委員会から呼び出しです 149 00:08:56,245 --> 00:08:58,163 すぐ本部に向かってください 150 00:08:58,247 --> 00:08:59,248 (ドアの閉まる音) 151 00:08:59,331 --> 00:09:00,958 (2人)あ… 152 00:09:05,379 --> 00:09:08,924 (アンジェリカ)王妃様 あまりむちゃを言われても困ります 153 00:09:09,299 --> 00:09:11,677 (ミレーヌ)ウフフ ごめんね 154 00:09:11,760 --> 00:09:15,555 (ミレーヌ)でも 今日ぐらい 私のわがままにつきあってほしいわ 155 00:09:16,223 --> 00:09:19,059 あなたのことで いろいろ大変だったのよ 156 00:09:19,142 --> 00:09:20,686 申し訳ありません 157 00:09:21,061 --> 00:09:24,439 それに私 学園祭って初めてなの 158 00:09:24,940 --> 00:09:27,818 アンジェのメイド服姿も久々に見たわ 159 00:09:28,277 --> 00:09:31,446 あ… あの頃は お世話になりました 160 00:09:31,697 --> 00:09:32,823 んっ 161 00:09:33,448 --> 00:09:39,288 (アンジェリカ)ミレーヌ様… ホルファート王国の王妃にして殿下の母上 162 00:09:39,788 --> 00:09:43,041 一生 この人には頭が上がらないだろうな 163 00:09:43,417 --> 00:09:47,462 でも 安心したわ 以前より顔色がよくて 164 00:09:47,796 --> 00:09:50,966 ええ 楽しく学園生活を送っています 165 00:09:51,341 --> 00:09:55,220 (ミレーヌ)ふーん… それはリオン君のおかげかしら 166 00:09:55,554 --> 00:09:57,889 えっ? あ… 167 00:09:58,640 --> 00:10:02,436 そ… それより 本当にリオンと会うおつもりですか? 168 00:10:02,519 --> 00:10:04,062 当然じゃない! 169 00:10:04,146 --> 00:10:07,774 ユリウスが廃嫡になったのは 本人の責任だけど— 170 00:10:07,858 --> 00:10:10,610 親としては 文句の一つも言ってやりたいわ 171 00:10:11,069 --> 00:10:14,281 (アンジェリカ) そ… それについては私にも責任が… 172 00:10:14,364 --> 00:10:17,868 ううん 気に入らないのは決闘の内容よ 173 00:10:18,118 --> 00:10:21,913 あの子の件は母親として謝罪するわ 174 00:10:21,997 --> 00:10:23,749 ごめんなさいね アンジェ 175 00:10:23,832 --> 00:10:25,083 そんな… 176 00:10:25,167 --> 00:10:28,879 でも ユリウスも コロッとだまされちゃうなんて… 177 00:10:29,546 --> 00:10:33,425 学園って 聞いていた以上に… 178 00:10:33,508 --> 00:10:35,427 (女子生徒) はあ? こんなので 金 取るの? 179 00:10:35,510 --> 00:10:36,887 (女子生徒)タダにしなさいよ! 180 00:10:36,970 --> 00:10:38,638 (男子生徒)こ… 困ります 181 00:10:39,348 --> 00:10:42,434 (ミレーヌ)ハァ… ひどいところね 182 00:10:42,642 --> 00:10:45,145 (女子生徒)あ~ (女子生徒)楽しみ 183 00:10:45,354 --> 00:10:48,648 (女子生徒)私 5杯は お茶頼んじゃおう (女子生徒)ブラッド様を指名しよう 184 00:10:49,024 --> 00:10:51,026 リオンさん 行列が… 185 00:10:51,109 --> 00:10:53,278 アコギな商売しやがって 186 00:10:54,029 --> 00:10:55,030 (リオン・オリヴィア)あ? 187 00:10:55,280 --> 00:10:56,281 あっ 188 00:10:56,782 --> 00:10:59,951 (ステファニー)お客様よ 案内して 189 00:11:00,285 --> 00:11:02,120 (ミレーヌの鼻歌) 190 00:11:02,204 --> 00:11:04,790 (ミレーヌ)さあ リオン君を困らせるわよ 191 00:11:05,248 --> 00:11:06,875 アンジェも協力してね 192 00:11:06,958 --> 00:11:09,586 (アンジェリカ) いえ 私は ここの店員でして 193 00:11:09,669 --> 00:11:11,505 いいから いいから 194 00:11:11,588 --> 00:11:14,257 “紅茶がぬるい!”とか 文句を言うだけ 195 00:11:14,341 --> 00:11:16,134 最低でも3回は入れ直させ… 196 00:11:16,218 --> 00:11:17,594 (ステファニー)紅茶がぬるいわよ! 197 00:11:17,677 --> 00:11:18,678 (2人)あっ (カップが割れる音) 198 00:11:19,012 --> 00:11:20,430 さっさと入れ直して! 199 00:11:24,559 --> 00:11:26,103 リオンさん 200 00:11:27,020 --> 00:11:29,606 (リオン)すみません すぐに入れ直してまいります 201 00:11:29,689 --> 00:11:30,690 (ステファニー)イヒッ 202 00:11:31,566 --> 00:11:33,068 (2人)あっ (オリヴィア)あっ 203 00:11:33,568 --> 00:11:37,697 (ステファニー)やっぱり いいわ どうせ 大した茶葉でもないし 204 00:11:38,240 --> 00:11:42,702 こんなまずいお茶 出したんだから お金なんていらないわよね? 205 00:11:42,786 --> 00:11:44,955 むしろ あんたが払うべきじゃない? 206 00:11:46,123 --> 00:11:47,958 (リオン)お代は払っていただきます 207 00:11:48,166 --> 00:11:50,544 (ステファニー) はあ? あんた 決闘の賭けで— 208 00:11:50,627 --> 00:11:53,213 どれだけ お金を巻き上げたと 思ってるの? 209 00:11:53,422 --> 00:11:55,340 奴隷を売った子もいるのよ! 210 00:11:56,007 --> 00:11:58,760 ど… どういう状況? 211 00:11:58,844 --> 00:12:00,011 んっ 212 00:12:00,095 --> 00:12:03,432 (ステファニー) 何とか言いなさいよ! このクズが! 213 00:12:03,515 --> 00:12:05,434 あっ… うっ 214 00:12:06,643 --> 00:12:07,727 アンジェ… 215 00:12:08,228 --> 00:12:09,479 いっ 216 00:12:10,397 --> 00:12:12,858 態度の悪い客人だ 217 00:12:13,400 --> 00:12:15,402 お引き取り願おうか 218 00:12:15,485 --> 00:12:20,490 ヘッ! 誰かと思えば 殿下に捨てられたアンジェリカじゃない 219 00:12:20,574 --> 00:12:24,744 何 その格好 貴族の娘として恥ずかしくないのかしら 220 00:12:25,328 --> 00:12:28,415 (アンジェリカ) こいつ… オフリー伯爵家の… 221 00:12:28,665 --> 00:12:30,500 私の敵対派閥か… 222 00:12:30,750 --> 00:12:35,005 あんたを怖がるとでも思ったの? 誰が落ち目のあんたなんか 223 00:12:35,088 --> 00:12:36,256 やめてください! 224 00:12:36,882 --> 00:12:37,883 リビア… 225 00:12:37,966 --> 00:12:40,760 リオンさんにひどいことして アンジェにまで… 226 00:12:41,219 --> 00:12:42,762 もう 帰ってください! 227 00:12:43,096 --> 00:12:46,766 はあ? 図に乗るんじゃないわよ 平民風情が 228 00:12:47,017 --> 00:12:48,018 はっ 229 00:12:48,393 --> 00:12:51,271 私たちと同じ地位に立てるとでも? 230 00:12:51,354 --> 00:12:54,774 いくらアンジェリカの かわいいペットだからって 231 00:12:55,734 --> 00:12:57,277 ペット? 232 00:12:57,652 --> 00:13:00,447 貴様 そこまでにしろ! 本気で許さんぞ! 233 00:13:00,530 --> 00:13:04,201 アハッ 友達が減ったから 平民にすり寄るの? 234 00:13:04,284 --> 00:13:05,285 あっ… 235 00:13:05,368 --> 00:13:07,412 あんた いつか言ってたじゃない 236 00:13:07,871 --> 00:13:10,165 “平民なんて数字だ”って 237 00:13:10,373 --> 00:13:11,666 (アンジェリカ)なっ… 238 00:13:12,083 --> 00:13:13,835 アンジェが そんな… 239 00:13:13,919 --> 00:13:15,921 ち… 違う! 私は… 240 00:13:16,213 --> 00:13:18,423 (ステファニー) 平民なんか人間じゃないのよ! 241 00:13:18,507 --> 00:13:22,344 ちょっと手柄を立てたクズ騎士と 公爵令嬢かいるからって… 242 00:13:22,427 --> 00:13:24,930 そのドブくさい口を閉じろ 243 00:13:25,722 --> 00:13:28,934 はあ? 調子に乗るなよ クソ野郎が 244 00:13:29,392 --> 00:13:32,312 伯爵家を敵に回す意味が分かってるの? 245 00:13:33,563 --> 00:13:34,814 (殴る音) 246 00:13:35,065 --> 00:13:36,566 (アンジェリカ)はっ (ステファニー)ウフッ 247 00:13:36,942 --> 00:13:38,693 いいかげんにしなさい! 248 00:13:39,444 --> 00:13:40,445 あっ 249 00:13:40,779 --> 00:13:41,947 何よ おばさん 250 00:13:42,155 --> 00:13:43,823 お… おば… 251 00:13:43,907 --> 00:13:47,410 い… 今の発言は 聞かなかったことにします 252 00:13:47,494 --> 00:13:50,914 あなたたちは支払いを済ませて 出ていきなさい 253 00:13:50,997 --> 00:13:53,458 王国の貴族として 恥ずかしくないのですか? 254 00:13:53,750 --> 00:13:58,755 はあ? 私を誰だと思ってるの? オフリー家の娘よ! 255 00:13:58,838 --> 00:14:01,216 誰か このババアをつまみ出して! 256 00:14:01,466 --> 00:14:04,803 いいかげんにしろ! お前たち 誰に向かって… 257 00:14:04,886 --> 00:14:05,971 あっ… 258 00:14:06,221 --> 00:14:07,222 はっ 259 00:14:07,597 --> 00:14:10,725 (リオン)クッ フフフフ… 260 00:14:11,059 --> 00:14:12,727 お… 落ち着け リオン! 261 00:14:13,103 --> 00:14:15,480 (リオン)フゥ… 我… 262 00:14:15,897 --> 00:14:17,107 (亜人)あっ 263 00:14:17,190 --> 00:14:19,025 (リオン)大儀を得たり! 264 00:14:19,109 --> 00:14:20,235 (一同)あっ 265 00:14:20,527 --> 00:14:21,653 あ… 266 00:14:21,736 --> 00:14:25,490 ハッハハハハ… ぶっ飛べ バーカ! 267 00:14:26,241 --> 00:14:27,492 (ダニエル)バカは お前だ! 268 00:14:27,701 --> 00:14:31,496 使用人に手を出したら 学園中の女子に嫌われて… 269 00:14:31,580 --> 00:14:34,374 (リオン)ヘヘヘヘヘッ… 270 00:14:34,457 --> 00:14:37,877 楽しいパーティーの時間だあ 271 00:14:38,420 --> 00:14:40,880 くたばれ! 272 00:14:41,172 --> 00:14:42,591 リオンが! 273 00:14:42,674 --> 00:14:44,384 狂ったあ! 274 00:14:44,634 --> 00:14:47,387 ヒャーハハハハッ… ワーハハハッ… 275 00:14:47,596 --> 00:14:51,266 ふ… ふざけんな! 私の使用人によくも… 276 00:14:52,684 --> 00:14:55,937 控えろ 下郎ども! このお方をどなたと心得る 277 00:14:56,021 --> 00:14:57,022 あっ 278 00:14:57,814 --> 00:15:00,191 (リオン)ホルファート王国 王妃— 279 00:15:00,942 --> 00:15:03,028 ミレーヌ様にあらせられるぞ! 280 00:15:03,111 --> 00:15:05,697 あ… エヘヘ… 281 00:15:05,780 --> 00:15:06,823 (ステファニーたち)あっ!? 282 00:15:06,906 --> 00:15:08,158 (3人)えっ!? 283 00:15:09,534 --> 00:15:11,494 覚悟しろよ 284 00:15:11,578 --> 00:15:16,041 伯爵家だろうが王妃様に手を出して ただで済むと思うな 285 00:15:16,416 --> 00:15:18,918 リオン君 待って お忍びなの 286 00:15:19,002 --> 00:15:21,046 いい子だから落ち着こう ねっ 287 00:15:21,421 --> 00:15:22,505 王妃様 288 00:15:22,589 --> 00:15:25,300 このリオン・フォウ・バルトファルトに お任せください 289 00:15:25,717 --> 00:15:28,553 族滅でも根切りでも実行してみせますよ 290 00:15:28,887 --> 00:15:31,306 滅殺ですよ 滅殺! 291 00:15:31,598 --> 00:15:34,434 だから ダメだって言ってるでしょうが! 292 00:15:34,684 --> 00:15:36,311 (殴る音) 293 00:15:36,394 --> 00:15:40,190 (アンジェリカ)収拾がつかん あの人を頼るしかないか 294 00:15:41,941 --> 00:15:43,068 (ルーカス)ミスタリオン 295 00:15:43,485 --> 00:15:48,114 茶の道を進む者が ご婦人にご迷惑をかけるなど… 296 00:15:48,198 --> 00:15:50,367 それは紳士ではありませんよ 297 00:15:50,450 --> 00:15:53,703 すみません 師匠… でも俺… 298 00:15:54,037 --> 00:15:57,666 つらかったでしょう 苦しかったでしょう 299 00:15:57,749 --> 00:16:03,505 しかし その先にこそ真の紳士 そして茶の道が続いているのです 300 00:16:03,588 --> 00:16:05,590 は… はい! 師匠 301 00:16:05,882 --> 00:16:09,552 では 私が お茶を用意してあげましょう 302 00:16:09,636 --> 00:16:14,683 (リオン)ああっ 師匠のお茶だ 幸せティータイム~ 303 00:16:14,766 --> 00:16:16,226 (ミレーヌ)リオン君 (リオン)うっ 304 00:16:16,643 --> 00:16:18,144 私は怒っています 305 00:16:18,228 --> 00:16:19,229 なっ 306 00:16:19,562 --> 00:16:22,732 ど… どうか 家族だけは許してください! 307 00:16:23,149 --> 00:16:25,485 俺は どうなっても構いませんから 308 00:16:25,777 --> 00:16:29,155 えっ? ち… 違う! そういう話じゃないのよ 309 00:16:29,239 --> 00:16:30,448 アンジェ 助けて 310 00:16:30,532 --> 00:16:33,284 ミレーヌ様 からかわれていますよ 311 00:16:33,368 --> 00:16:35,453 (ミレーヌ)えっ? (リオン)テヘッ 312 00:16:35,537 --> 00:16:38,081 最低ね! 見損なったわ 313 00:16:38,581 --> 00:16:40,709 申し訳ありませんでした 314 00:16:41,793 --> 00:16:45,505 (ミレーヌ)リオン君 私は あなたに文句を言いに来ました 315 00:16:45,964 --> 00:16:49,509 処分うんぬんではなく 個人的な話です 316 00:16:50,844 --> 00:16:52,512 お伺いします 317 00:16:52,929 --> 00:16:55,056 ユリウスのことは わびます 318 00:16:55,140 --> 00:16:58,309 ただし 決闘内容は納得できません 319 00:16:58,393 --> 00:17:00,603 戦いぶりがひどすぎました 320 00:17:00,687 --> 00:17:01,896 (リオン)あ… 321 00:17:02,313 --> 00:17:06,317 あなたなら もっと穏便に 事を収められたのではなくて? 322 00:17:06,401 --> 00:17:10,405 (リオン)あっ… すごいことに気づいてしまった 323 00:17:11,406 --> 00:17:14,534 この人 めっちゃ美人だ 324 00:17:14,617 --> 00:17:17,036 とても 30代には見えない 325 00:17:17,579 --> 00:17:20,415 王宮にも あなたの敵は多いわよ 326 00:17:20,498 --> 00:17:23,668 この先のこと しっかり考えているの? 327 00:17:24,002 --> 00:17:25,170 もちろんです 328 00:17:25,545 --> 00:17:27,046 (ミレーヌ)そう… 329 00:17:27,130 --> 00:17:30,884 そこまで言い切るなら これ以上 言うことはないわ 330 00:17:30,967 --> 00:17:33,803 あなたには 別件を手伝ってもらいましょう 331 00:17:33,887 --> 00:17:35,054 というと? 332 00:17:35,597 --> 00:17:41,060 私 他国から嫁いできたから 学園に通ったことがないのよ 333 00:17:41,561 --> 00:17:46,566 だから 学園での思い出が欲しいなあって… 334 00:17:47,025 --> 00:17:51,154 (リオン)前世の俺なら ババア 自重しろと笑っていたかもしれない 335 00:17:51,237 --> 00:17:53,031 だが 今は違う 336 00:17:53,114 --> 00:17:56,826 いいでしょう 共に学園での思い出を作りましょう 337 00:17:57,410 --> 00:18:00,121 ミレーヌさん 俺と結婚してください 338 00:18:00,205 --> 00:18:01,498 え? 339 00:18:01,581 --> 00:18:02,832 ええっ!? 340 00:18:03,166 --> 00:18:05,502 リオンさん 何を言ってるんですか! 341 00:18:05,585 --> 00:18:07,086 相手は王妃様だぞ! 342 00:18:07,420 --> 00:18:10,089 (リオン) 分かっている 分かっているが… 343 00:18:10,882 --> 00:18:13,510 学園の獣みたいな10代よりも— 344 00:18:13,593 --> 00:18:16,971 おしとやかで かわいい 30代のほうが最高だ! 345 00:18:17,055 --> 00:18:20,350 俺は 人間と結婚したいんだ だから… 346 00:18:20,725 --> 00:18:23,436 好きです 愛しています 347 00:18:23,978 --> 00:18:26,064 こ… 困ります 348 00:18:26,439 --> 00:18:29,067 私には夫も子供も… 349 00:18:29,692 --> 00:18:33,321 それに おばさんだし… 350 00:18:33,571 --> 00:18:36,157 関係ありません あなたは美しい 351 00:18:36,241 --> 00:18:37,992 たとえ家族がいたとしても俺は… 352 00:18:38,076 --> 00:18:39,077 あぐっ 353 00:18:39,619 --> 00:18:42,539 いってえな 誰だ この… 354 00:18:44,332 --> 00:18:46,209 あっ 殿下 355 00:18:46,543 --> 00:18:48,461 バルトファルト 356 00:18:48,545 --> 00:18:52,215 人の母上を口説くとは いい度胸だな 357 00:18:52,590 --> 00:18:55,218 ち… 違うのよ ユリウス これは… 358 00:18:55,552 --> 00:18:59,264 母上も いいかげん その男から離れてください 359 00:18:59,347 --> 00:19:00,974 貴様も さっさと手を離せ 360 00:19:01,057 --> 00:19:03,893 ええっ やだ~ 361 00:19:03,977 --> 00:19:06,896 (ユリウス)フン! (ミレーヌ)リオンくーん! 362 00:19:06,980 --> 00:19:09,482 (激突音) (ユリウス)ほっといて行きますよ 母上 363 00:19:09,858 --> 00:19:11,734 (アンジェリカ)自業自得だな (ドアの開閉音) 364 00:19:11,818 --> 00:19:13,486 (オリヴィア)私も そう思います 365 00:19:14,487 --> 00:19:19,617 (リオン)王妃様… 学園での思い出は作れましたか? 366 00:19:20,243 --> 00:19:21,995 うっ ううう… 367 00:19:22,370 --> 00:19:26,124 (ユリウス)母上 バルトファルトに近づかれては困ります 368 00:19:26,624 --> 00:19:29,502 あいつは無礼で金に汚い卑怯者です 369 00:19:29,836 --> 00:19:31,170 (ミレーヌ)フゥ… 370 00:19:32,839 --> 00:19:37,760 ユリウス あなたたちの出し物は 喫茶店と言っていましたよね? 371 00:19:38,011 --> 00:19:41,931 ええ マリエが多少 アレンジしてくれましたが— 372 00:19:42,015 --> 00:19:43,391 すてきな店でしょ? 373 00:19:43,892 --> 00:19:46,269 その女をここに呼びなさい 374 00:19:46,603 --> 00:19:49,689 (マリエ)め… めちゃめちゃ怒ってる 375 00:19:49,772 --> 00:19:55,445 息子に… しかも王子に 女子の接待させてたなんてバレたら… 376 00:19:56,613 --> 00:19:59,198 母上も他と同じですね 377 00:19:59,282 --> 00:20:01,910 そんな態度では マリエに会わせられません 378 00:20:02,660 --> 00:20:03,661 んっ 379 00:20:04,037 --> 00:20:08,291 (ミレーヌ)あなた リオン君は金に汚いと言いましたね 380 00:20:08,374 --> 00:20:11,169 なら この店の価格設定は何ですか 381 00:20:11,586 --> 00:20:14,422 質の悪いお菓子と お茶で100ディア 382 00:20:14,505 --> 00:20:16,799 さらにはサービス料まで取るなんて 383 00:20:17,091 --> 00:20:20,887 それに 名門の元跡取りたちが なんて格好をしているの! 384 00:20:20,970 --> 00:20:23,056 そ… それは… 385 00:20:23,389 --> 00:20:28,019 そもそも 決闘で負けて マリエという女に近づかないと言いながら— 386 00:20:28,102 --> 00:20:30,605 約束を破る卑怯者は どちらですか! 387 00:20:30,688 --> 00:20:35,944 お… 俺は マリエと一緒にいる ブラッドたちを手伝っているだけで… 388 00:20:36,319 --> 00:20:38,154 ぶざまな言い訳をしない! 389 00:20:38,237 --> 00:20:41,950 とにかく あの女を さっさと連れてきなさい 390 00:20:42,283 --> 00:20:45,453 ひいいいいっ… 391 00:20:46,454 --> 00:20:48,581 めっちゃ好みだったのに 392 00:20:48,873 --> 00:20:50,500 このあほうが… 393 00:20:50,583 --> 00:20:53,461 どこの国に 自国の王妃を口説く騎士がいる 394 00:20:54,253 --> 00:20:56,589 (リオン)まっ 冷静に考えれば— 395 00:20:56,673 --> 00:21:00,635 モブの俺が王妃様と結婚なんて ありえないんだけどな 396 00:21:00,718 --> 00:21:02,178 (ドアの開く音) (カーラ)あの… 397 00:21:02,261 --> 00:21:03,346 (リオン)あ? 398 00:21:03,429 --> 00:21:04,847 まだ やってますか? 399 00:21:05,056 --> 00:21:09,143 申し訳ありません 今日は俺の心が折れたので閉店です 400 00:21:09,227 --> 00:21:10,603 こいつ… 401 00:21:10,895 --> 00:21:13,856 えっ? えっと じゃあ… 402 00:21:14,232 --> 00:21:16,109 あっ オリヴィアさん 403 00:21:16,401 --> 00:21:18,903 前に頼んだ件 お願いできる? 404 00:21:18,987 --> 00:21:20,363 あっ はい 405 00:21:20,989 --> 00:21:22,991 こちら カーラさんです 406 00:21:23,074 --> 00:21:26,369 “リオンさんに 紹介してほしい”と言われて 407 00:21:26,869 --> 00:21:29,330 (カーラ)カーラ・フォウ・ウェインです 408 00:21:29,539 --> 00:21:32,125 男爵 お見知り置きを 409 00:21:32,500 --> 00:21:34,627 (リオン)カーラ… ウェイン? 410 00:21:34,961 --> 00:21:39,007 それで わざわざ リビアに紹介を頼んだ理由は? 411 00:21:40,550 --> 00:21:41,592 あっ 412 00:21:42,218 --> 00:21:43,469 あ… 413 00:21:44,137 --> 00:21:47,515 男爵 どうか ウェイン家を… 414 00:21:48,266 --> 00:21:50,601 私たちをお救いください 415 00:21:54,939 --> 00:21:59,944 ♪~ 416 00:23:19,941 --> 00:23:24,946 ~♪ 417 00:23:25,947 --> 00:23:27,740 (レイモンド) エアバイクに乗れたら モテそう 418 00:23:27,824 --> 00:23:29,033 (ダニエル)そんなことないぞ 419 00:23:29,117 --> 00:23:31,994 問題です 婚活成功に必要なもの なーんだ? 420 00:23:32,078 --> 00:23:33,121 (レイモンド)お金! (ダニエル)顔! 421 00:23:33,204 --> 00:23:34,330 (レイモンド)地位! (ダニエル)家柄 422 00:23:34,413 --> 00:23:35,414 (レイモンド)甲斐(かい)性 (ダニエル)諦め 423 00:23:35,498 --> 00:23:36,499 (レイモンド)悟り 424 00:23:36,582 --> 00:23:38,417 (ダニエル)次回“同じイケメン嫌い” 425 00:23:38,501 --> 00:23:39,877 ハァ…