1 00:00:03,254 --> 00:00:06,632 (リオン)これが クラリス先輩から贈られたエアバイクか 2 00:00:07,007 --> 00:00:10,469 (ルクシオン)学園祭のものより 断然 高性能ですね 3 00:00:10,553 --> 00:00:12,388 “シュヴェールト”と名付けました 4 00:00:12,722 --> 00:00:14,640 持ち主は俺だぞ 5 00:00:14,724 --> 00:00:17,643 で その“シュヴェールト”って どんな意味だ? 6 00:00:18,018 --> 00:00:19,895 (ルクシオン)“剣(つるぎ)”という意味です 7 00:00:19,979 --> 00:00:21,772 おお! 気に入った 8 00:00:22,064 --> 00:00:25,526 メタリックで とがってるし ぴったりだなあ フフン 9 00:00:26,235 --> 00:00:29,280 (ルクシオン)では 早速 改造を 10 00:00:29,572 --> 00:00:30,656 でっ… 11 00:00:31,115 --> 00:00:36,162 ♪~ 12 00:01:55,991 --> 00:02:00,996 ~♪ 13 00:02:02,623 --> 00:02:04,500 (ダニエル)もっと喜んだら どうだ? 14 00:02:04,792 --> 00:02:07,378 (レイモンド)そうだよ 昇進したんだし 15 00:02:07,753 --> 00:02:10,631 俺は下手に 出世なんかしたくなかったの! 16 00:02:11,048 --> 00:02:13,968 でも 結婚相手には 困らないんじゃない? 17 00:02:14,051 --> 00:02:16,512 ほら 女子たちが見てるよ 18 00:02:17,096 --> 00:02:18,931 (女子生徒)ま~た出世したんだって 19 00:02:19,014 --> 00:02:20,432 (女子生徒)狙い目かも 20 00:02:20,516 --> 00:02:23,143 (女子生徒)個人的には大嫌いだけど 21 00:02:23,519 --> 00:02:26,605 俺の地位が目当てですって 言ってるようなもんだろ! 22 00:02:26,689 --> 00:02:27,982 絶対 嫌だ! 23 00:02:28,065 --> 00:02:29,775 (ダニエル)否定はしないけど… 24 00:02:29,859 --> 00:02:33,070 (レイモンド) まあ 誰かと進展する可能性があるかもよ 25 00:02:33,153 --> 00:02:34,405 修学旅行もあるし 26 00:02:34,738 --> 00:02:37,157 (リオン)あっ 修学旅行イベント… 27 00:02:38,075 --> 00:02:43,122 毎年 3学年合同で行われ 生徒は3グループに分けられる 28 00:02:43,205 --> 00:02:46,542 ゲームでは 攻略対象と同じ目的地に向かうことで— 29 00:02:46,625 --> 00:02:49,044 好感度を稼ぐことができた 30 00:02:49,128 --> 00:02:51,922 その場所でしか 手に入らないアイテムもあって— 31 00:02:52,006 --> 00:02:56,677 俺は お目当てのアイテムがある 南の浮島に向かうことにした 32 00:02:57,177 --> 00:02:59,138 お前たちとはバラバラか 33 00:02:59,221 --> 00:03:01,974 (ダニエル)リオンはアンジェリカさんや オリヴィアさんと一緒だろ? 34 00:03:02,057 --> 00:03:03,058 (リオン)うっ 35 00:03:03,142 --> 00:03:04,977 謝って仲直りすれば? 36 00:03:05,060 --> 00:03:07,354 はあ? 何で俺が謝るんだよ 37 00:03:07,438 --> 00:03:09,273 どうせ 原因はリオンだろ? 38 00:03:09,356 --> 00:03:10,608 だよねえ 39 00:03:10,691 --> 00:03:12,109 (レイモンド・ダニエル)うん うん 40 00:03:12,192 --> 00:03:15,696 (リオン)お前ら 俺のこと どんな目で見てるんだ… 41 00:03:19,450 --> 00:03:20,701 (リオン)は~あ 42 00:03:21,327 --> 00:03:24,622 俺の知ってる修学旅行とは 大違いだな 43 00:03:24,705 --> 00:03:26,749 (ルクシオン)豪華客船ですからね 44 00:03:26,832 --> 00:03:29,835 現地では 水上スキーも楽しめるようですよ 45 00:03:30,085 --> 00:03:34,214 ああ 俺もシュヴェールトの 試運転をするつもりだ 46 00:03:34,632 --> 00:03:36,216 それは それとして… 47 00:03:41,055 --> 00:03:42,181 フゥ… 48 00:03:43,265 --> 00:03:45,768 (ディアドリー) 到着したら お祭りですわね 49 00:03:45,851 --> 00:03:48,979 ご先祖の武勇伝を たっぷり お聞かせしますわ 50 00:03:49,063 --> 00:03:50,981 オーホッホッホッ… 51 00:03:51,065 --> 00:03:53,609 (女子生徒) ディアドリー様 楽しみです~ 52 00:03:53,692 --> 00:03:56,695 (リオン)結婚するなら ここで頑張らないとな 53 00:03:56,779 --> 00:03:58,739 (女子生徒たちの歓声) (リオン)あ? 54 00:03:59,031 --> 00:04:00,783 (女子生徒)クリス様 (女子生徒)次は どちらに? 55 00:04:00,866 --> 00:04:02,785 (女子生徒)私と お食事を (女子生徒)甲板のプールに 56 00:04:02,868 --> 00:04:03,869 (クリス)フン! 57 00:04:04,119 --> 00:04:05,579 (女子生徒たち)きゃあ! 58 00:04:05,663 --> 00:04:08,874 (リオン)攻略対象のイケメン様は 相変わらずだな 59 00:04:09,166 --> 00:04:13,087 いいかげん ゲームの展開どおりに オリヴィアさんと… 60 00:04:17,925 --> 00:04:21,136 まっ 俺には関係ない話か 61 00:04:23,055 --> 00:04:25,391 (取り巻き)私は公爵家を見限るわ 62 00:04:25,641 --> 00:04:30,062 (取り巻き)私もよ どうせ 殿下との婚約破棄で落ち目だし… 63 00:04:31,355 --> 00:04:33,899 (取り巻き) ひもを引いて外に投げろって? 64 00:04:33,983 --> 00:04:36,610 (取り巻き)ええ “絶対 目立つな”と 65 00:04:53,919 --> 00:04:55,963 (オリヴィア)夢の中みたい… 66 00:04:57,172 --> 00:05:01,635 こんなきれいな場所を 3人で歩けたら… 67 00:05:01,719 --> 00:05:02,803 (オリヴィア)あっ 68 00:05:04,888 --> 00:05:06,015 あ… 69 00:05:08,100 --> 00:05:12,980 (オリヴィア) 私… まだ学園にいてもいいのかな 70 00:05:16,316 --> 00:05:17,317 あ… 71 00:05:21,071 --> 00:05:26,577 (物音) (リオン)ん… んっ… 72 00:05:27,661 --> 00:05:28,662 あっ 73 00:05:29,163 --> 00:05:30,330 (オリヴィア)あっ 74 00:05:30,914 --> 00:05:33,250 あ… ん… 75 00:05:33,959 --> 00:05:35,377 (オリヴィア)あ… 76 00:05:37,463 --> 00:05:38,714 (アンジェリカ)あっ 77 00:05:39,757 --> 00:05:40,883 (アンジェリカ・オリヴィア)あ… 78 00:05:40,966 --> 00:05:43,969 (巫女(みこ))あっ 学園の貴族様たちですね 79 00:05:44,386 --> 00:05:45,679 お参りですか? 80 00:05:45,763 --> 00:05:47,097 あっ いや… 81 00:05:47,431 --> 00:05:51,852 (巫女)ここは縁結びの神社です 大変 ご利益がありますよ 82 00:05:52,186 --> 00:05:54,354 (アンジェリカ)えっ? (オリヴィア)縁結び? 83 00:05:54,938 --> 00:05:59,359 (リオン)主人公と攻略対象が 神社で お参りするイベントか 84 00:05:59,860 --> 00:06:01,195 (巫女)うんうん 85 00:06:01,278 --> 00:06:03,363 まず おさい銭だったな 86 00:06:06,200 --> 00:06:07,618 そ… そんなに!? 87 00:06:08,035 --> 00:06:12,623 違うのか? 神殿の寄付では これぐらい普通なのだが… 88 00:06:13,832 --> 00:06:15,125 (オリヴィアたち)えっ!? 89 00:06:16,335 --> 00:06:18,754 神様 どうか結婚相手を! 90 00:06:19,338 --> 00:06:22,633 良識があって 優しい女性との縁を結んでください! 91 00:06:22,716 --> 00:06:26,386 俺を甘やかしてくれる 大人で色っぽい女性がタイプです! 92 00:06:26,470 --> 00:06:28,514 ちょっとエッチだったら なおよい! 93 00:06:28,806 --> 00:06:31,934 神聖な場所で何を言っているんだ この あほうが! 94 00:06:32,017 --> 00:06:34,019 ハッ… ハハハ ハ… 95 00:06:34,353 --> 00:06:36,021 (硬貨の音) 96 00:06:40,067 --> 00:06:45,114 (リオン)アンジェリカさんは 殿下より立派な男との縁を望んでるのかな 97 00:06:46,281 --> 00:06:50,452 オリヴィアさんは 期待外れのグレッグとブラッド以外… 98 00:06:50,536 --> 00:06:53,789 いや ユリウスとジルクも ダメダメだし… 99 00:06:54,915 --> 00:06:57,042 いや 違うな 100 00:06:57,793 --> 00:07:01,547 オリヴィアさんが幸せになるなら 誰でもいい 101 00:07:04,758 --> 00:07:09,054 (巫女)学園の方々 こちら 当社殿自慢のお守りです! 102 00:07:09,555 --> 00:07:11,056 ぜひ 記念にどうぞ! 103 00:07:11,431 --> 00:07:12,808 お守り? 104 00:07:14,560 --> 00:07:16,687 (リオン)おおっ ほわあ~! 105 00:07:17,104 --> 00:07:20,315 (リオン)そうだ! これこそ 俺が探していたもの 106 00:07:20,691 --> 00:07:22,776 ランダムで入手できるアイテム 107 00:07:22,860 --> 00:07:27,156 幸運のお守り 武運のお守り 属性の加護 108 00:07:27,656 --> 00:07:29,741 俺は このアイテムを手に入れるため— 109 00:07:29,825 --> 00:07:34,580 修学旅行の行き先が南方の浮島になるよう 裏で手を回したぐらいだ! 110 00:07:34,872 --> 00:07:37,833 ああ… 修学旅行 万歳 111 00:07:37,916 --> 00:07:41,211 (巫女)あ… あの… お三方の分なのですが… 112 00:07:41,295 --> 00:07:42,462 あっ 113 00:07:42,671 --> 00:07:44,798 いや 私たちは… 114 00:07:44,882 --> 00:07:46,216 どうぞ リオンさんが… 115 00:07:47,509 --> 00:07:51,305 いや せっかくだし 3人で一緒に開けよう 116 00:07:51,388 --> 00:07:52,389 リオン… 117 00:07:52,472 --> 00:07:55,017 あ… フッ 118 00:07:55,851 --> 00:07:57,352 (アンジェリカ)なら 遠慮なく 119 00:07:57,436 --> 00:07:59,146 (オリヴィア)頂きますね 120 00:07:59,771 --> 00:08:02,441 いくぞ! 当たれ 当たれ 当たれ! 121 00:08:02,524 --> 00:08:05,736 当たり外れはないですよ! 種類が違うだけです! 122 00:08:06,153 --> 00:08:08,488 (リオン)せーのっ! お… 123 00:08:09,198 --> 00:08:10,199 これは… 124 00:08:10,282 --> 00:08:11,491 きれいです 125 00:08:12,326 --> 00:08:15,495 (リオン)赤と白の属性の加護か… 126 00:08:15,954 --> 00:08:18,123 2人に当たって よかったよ 127 00:08:18,207 --> 00:08:20,834 俺は その色の属性は才能ないし 128 00:08:20,918 --> 00:08:23,128 (オリヴィア)才能? (アンジェリカ)どういう意味だ? 129 00:08:23,462 --> 00:08:26,131 とにかく それは2人がもらってよ 130 00:08:26,465 --> 00:08:29,134 俺は俺で いいのが当たったから 131 00:08:29,635 --> 00:08:31,511 (アンジェリカ)私たちのとは違うな 132 00:08:31,595 --> 00:08:33,680 (オリヴィア)それは… 剣ですか? 133 00:08:33,764 --> 00:08:36,141 (リオン)ああ 武運のお守りだよ 134 00:08:36,767 --> 00:08:39,269 (リオン)近接戦闘の能力が向上して— 135 00:08:39,353 --> 00:08:43,315 フィジカル系のステータス成長率も 上昇するアイテムだ 136 00:08:43,398 --> 00:08:46,777 俺が知ってるのとは少し形が違うけど… 137 00:08:47,236 --> 00:08:48,946 (巫女)お気に召しましたか? 138 00:08:49,029 --> 00:08:50,781 (リオン) はい! ありがとうございます 139 00:08:51,323 --> 00:08:54,284 皆様 真剣に お参りしてくださいました 140 00:08:54,743 --> 00:08:58,288 きっと お三方の友情を 願われたのでしょうね 141 00:08:58,538 --> 00:08:59,539 えっ 142 00:08:59,831 --> 00:09:02,042 (オリヴィア・アンジェリカ)んっ (リオン)ん… 143 00:09:06,505 --> 00:09:10,801 (ルクシオン)マスター 聖女の腕輪を 取りにダンジョンへ向かわなかったのは— 144 00:09:11,301 --> 00:09:13,971 そのお守りを 手に入れてなかったからですか? 145 00:09:14,054 --> 00:09:15,055 うっ 146 00:09:15,681 --> 00:09:19,476 (ルクシオン) マリエがいるのに焦らないので 不思議に思っていました 147 00:09:19,559 --> 00:09:23,188 彼女は 主人公に成り代わろうとしているのでは? 148 00:09:23,605 --> 00:09:27,234 まあ あいつも ゲームをしっかりプレーしていれば— 149 00:09:27,317 --> 00:09:29,194 バカなマネはしないさ 150 00:09:29,987 --> 00:09:33,824 戦争ルートにでも入ったら 大変だからな 151 00:09:39,413 --> 00:09:41,123 (ヘルトルーデ)そろそろね 152 00:09:44,418 --> 00:09:46,086 (クリス)バルトファルト (リオン)ん? 153 00:09:46,670 --> 00:09:48,880 (クリス)ブラッドと勝負をしたらしいな 154 00:09:48,964 --> 00:09:52,092 私とも剣術の試合をしようじゃないか 155 00:09:52,301 --> 00:09:56,221 ああ? ブラッドは 苦手な分野で挑んできたのに? 156 00:09:56,305 --> 00:09:59,224 お前は 得意な剣術で勝負するって? 157 00:09:59,516 --> 00:10:04,062 んっ 私は剣術を 得意だと思ったことがない 158 00:10:04,146 --> 00:10:06,481 父には才能がないと言われた 159 00:10:06,690 --> 00:10:10,193 はっ! だったら マリエにでも慰めてもらえよ 160 00:10:10,277 --> 00:10:11,987 (クリス)お前に私の何が分かる! 161 00:10:12,487 --> 00:10:14,906 お前みたいに ろくに努力もしてないヤツが! 162 00:10:14,990 --> 00:10:17,743 (警報) 163 00:10:18,160 --> 00:10:19,244 (リオン)何だ!? (クリス)警報? 164 00:10:19,995 --> 00:10:20,996 なっ 165 00:10:24,750 --> 00:10:27,419 (モンスターたちのうなり声) 166 00:10:27,502 --> 00:10:30,505 (生徒たちの悲鳴) (リオン)おい 冗談だろ… 167 00:10:31,089 --> 00:10:33,258 (クリス)みんな 落ち着け! ひとまず船の中に! 168 00:10:34,092 --> 00:10:35,385 (リオン)あのマークは… 169 00:10:35,469 --> 00:10:37,512 (ルクシオン) ファンオース公国の紋章です 170 00:10:39,056 --> 00:10:40,766 (リオン)ファンオース公国… 171 00:10:40,849 --> 00:10:46,271 元は 王国の公爵家だったが 独立して国名を名乗っている国だ 172 00:10:46,772 --> 00:10:50,776 本当なら ゲーム終盤に出てくる敵なのだが… 173 00:10:51,109 --> 00:10:54,029 なぜだ… 早すぎる 174 00:10:54,446 --> 00:10:56,948 (ルクシオン) 本体とパルトナーを出撃させます 175 00:10:57,032 --> 00:10:58,283 マスター 許可を 176 00:10:58,533 --> 00:11:00,744 すぐに出せ! 時間は? 177 00:11:07,542 --> 00:11:09,294 モンスターの飛行船… 178 00:11:09,795 --> 00:11:11,338 お姫様か 179 00:11:11,421 --> 00:11:14,549 (アンジェリカ) リオン! なぜ公国が… あっ 180 00:11:17,135 --> 00:11:19,054 ヘルトルーデ王女… 181 00:11:19,346 --> 00:11:20,347 知ってるのか? 182 00:11:20,430 --> 00:11:24,059 ああ 以前に 一度だけ会ったことはあるが… 183 00:11:24,309 --> 00:11:25,685 うっ… 184 00:11:27,187 --> 00:11:30,315 (ヘルトルーデ) ファンオース公国 第一王女— 185 00:11:31,108 --> 00:11:34,403 ヘルトルーデ・セラ・ファンオースが告げる 186 00:11:35,362 --> 00:11:39,658 我らは ホルファート王国に宣戦布告する 187 00:11:40,659 --> 00:11:44,162 愚かなる王国貴族の子弟たちよ 188 00:11:44,246 --> 00:11:49,209 降伏か 死か 覚悟を決める時間をやろう 189 00:11:49,584 --> 00:11:51,837 1時間だけ待つ 190 00:11:52,254 --> 00:11:54,589 せ… 宣戦布告!? 191 00:11:54,673 --> 00:11:57,092 私たちを人質にするつもりか 192 00:11:57,467 --> 00:12:01,388 (リオン)3年生のイベントが このタイミングで起きるなんて… 193 00:12:02,639 --> 00:12:05,100 一体 どこで間違えた 194 00:12:13,567 --> 00:12:16,194 (ゲラット) ごきげんよう 王国の皆さん 195 00:12:16,278 --> 00:12:18,738 私はゲラットと申します 196 00:12:18,822 --> 00:12:24,286 さて 男爵以上の子弟は 捕虜として扱ってあげましょう 197 00:12:24,369 --> 00:12:27,205 それ以下の騎士家には 興味はありません 198 00:12:27,289 --> 00:12:30,292 亜人の奴隷も乗組員もいりません 199 00:12:30,375 --> 00:12:32,711 (女子生徒)あっ (女子生徒)騎士家は興味ないって 200 00:12:32,794 --> 00:12:36,548 (リオン)マズいな どうする… どうすれば… 201 00:12:36,923 --> 00:12:38,508 (リオン)あっ (生徒たち)あっ 202 00:12:39,593 --> 00:12:41,761 アンジェリカ・ラファ・レッドグレイブだ 203 00:12:42,512 --> 00:12:45,140 私の家名くらいは知っていると思うが 204 00:12:45,390 --> 00:12:46,641 ほう… 205 00:12:47,017 --> 00:12:49,603 (アンジェリカ) 人質は私1人で十分だろう 206 00:12:49,686 --> 00:12:51,146 他の者は見逃せ 207 00:12:51,438 --> 00:12:54,900 まさか 公爵令嬢が 乗っておられるとは… 208 00:12:55,150 --> 00:12:58,695 名乗り出た その勇気に 敬意を表しましょう 209 00:12:58,778 --> 00:13:00,322 こちらへ 210 00:13:00,780 --> 00:13:02,199 ア… アンジェ… 211 00:13:02,282 --> 00:13:03,283 (リオン)おい 待て! 212 00:13:04,326 --> 00:13:06,036 うっ ぐっ… 213 00:13:06,119 --> 00:13:07,871 (男子生徒) バカが! 余計なマネすんな! 214 00:13:07,954 --> 00:13:09,039 (男子生徒)本人が言いだしたんだぞ! 215 00:13:09,122 --> 00:13:11,291 放せ! お前ら 正気かよ! 216 00:13:11,625 --> 00:13:16,046 ホーッホッホ 何とも友達思いの方ですねえ 217 00:13:17,047 --> 00:13:18,048 あっ 218 00:13:18,298 --> 00:13:19,299 リオン… 219 00:13:20,050 --> 00:13:21,718 (ゲラット)ホホホホ… 220 00:13:21,801 --> 00:13:23,595 ううっ ぐっ… 221 00:13:23,678 --> 00:13:28,683 (ゲラット)どれ 王国の貴族たちに 最後の仕事を与えましょうか 222 00:13:29,184 --> 00:13:31,937 この者への制裁を行いなさい 223 00:13:32,187 --> 00:13:33,647 (男子生徒たち)えっ 224 00:13:33,730 --> 00:13:34,898 (ゲラット)ほら 早く! 225 00:13:34,981 --> 00:13:37,609 (男子生徒)くっ… (男子生徒)悪く思うな 226 00:13:37,692 --> 00:13:41,613 ハ~ハハハハッ… 227 00:13:41,696 --> 00:13:43,698 (蹴る音) (リオン)ぐっ… 228 00:13:43,990 --> 00:13:45,200 リオンさん! 229 00:13:45,534 --> 00:13:46,952 よせ! やめてくれ! 230 00:13:47,494 --> 00:13:51,831 お~や 人にものを頼む 態度じゃないですね 231 00:13:52,082 --> 00:13:56,002 公爵令嬢が そのようでは いけませんよ 232 00:13:56,086 --> 00:13:57,462 くうっ… 233 00:13:58,171 --> 00:14:00,799 や… やめてください 234 00:14:01,758 --> 00:14:03,510 お願いします 235 00:14:03,969 --> 00:14:06,137 (ゲラット)ンフウ~ 236 00:14:06,221 --> 00:14:09,391 残念! 拒否させていただきます 237 00:14:09,474 --> 00:14:11,977 ア~ハハハハッ… 238 00:14:12,310 --> 00:14:14,229 (アンジェリカ)くうっ… 239 00:14:14,479 --> 00:14:16,982 (ゲラット)さあ あなたは こちらへ 240 00:14:17,315 --> 00:14:20,986 生徒全員を危険にさらしても よろしいのですか? 241 00:14:22,237 --> 00:14:25,490 (アンジェリカ)んっ… くっ 242 00:14:25,865 --> 00:14:29,035 待って! 行かないで アンジェ! 243 00:14:29,119 --> 00:14:30,287 (取り巻き)余計なことを! 244 00:14:30,370 --> 00:14:32,414 どうなるか分かってるだろうね 245 00:14:32,497 --> 00:14:34,916 やめろ… クソ野郎どもが! 246 00:14:35,000 --> 00:14:37,544 やめろ! てめえら 絶対に許さねえから… 247 00:14:37,627 --> 00:14:39,629 (男子生徒)黙ってろよ! (蹴る音) 248 00:14:43,383 --> 00:14:46,303 (ヘルトルーデ) 久しぶりですね アンジェリカ 249 00:14:46,678 --> 00:14:49,306 こんな形で再会できるなんて 250 00:14:49,681 --> 00:14:52,392 本気で戦争をするつもりか? 251 00:14:52,475 --> 00:14:55,437 王国と公国の戦力差を 知っているだろう 252 00:14:55,687 --> 00:14:59,941 そうね 確かに覆しがたい国力差があるわ 253 00:15:00,900 --> 00:15:02,444 でも ご覧なさい 254 00:15:02,652 --> 00:15:05,405 殿下 それより人質の話を 255 00:15:05,488 --> 00:15:07,198 ああ そうだったわね 256 00:15:07,574 --> 00:15:11,453 い… いまさら何を… 私の投降で見逃すと 257 00:15:11,703 --> 00:15:15,624 あなたが連れ去られた時 抵抗したのは2人だけ 258 00:15:15,707 --> 00:15:18,460 なんて薄情で気骨がないのかしら 259 00:15:18,543 --> 00:15:20,462 貴族として ふさわしくないわ 260 00:15:20,962 --> 00:15:22,756 フフフッ… ハハハッ… 261 00:15:22,839 --> 00:15:24,466 (アンジェリカ)ああ… 262 00:15:25,383 --> 00:15:26,509 くっ… 263 00:15:26,926 --> 00:15:29,929 (オリヴィアの泣き声) 264 00:15:30,013 --> 00:15:31,723 (リオン)もう泣くなよ 265 00:15:32,390 --> 00:15:35,101 アンジェを助けられませんでした 266 00:15:35,185 --> 00:15:38,229 リオンさんを ここから出すこともできない 267 00:15:38,897 --> 00:15:41,316 (リオン)泣いてる女は苦手だ 268 00:15:41,733 --> 00:15:47,864 でも 誰かのために泣けるって 結構 すごいことなのかもな 269 00:15:50,283 --> 00:15:52,452 (オリヴィア)あっ クリスさん 270 00:15:52,535 --> 00:15:56,122 バルトファルト 先ほど 公国の使者が来た 271 00:15:56,665 --> 00:15:57,957 (リオン)それで? 272 00:15:58,041 --> 00:16:00,627 (クリス) “人質はアンジェリカだけで十分” 273 00:16:00,960 --> 00:16:03,296 “1時間後に攻撃を開始するから—” 274 00:16:03,380 --> 00:16:06,633 “最後は貴族らしく散ってみせろ” だそうだ 275 00:16:06,716 --> 00:16:09,386 フン! そんなこったろうさ 276 00:16:09,761 --> 00:16:11,971 (クリス)この船には鎧(よろい)が6機ある 277 00:16:12,055 --> 00:16:16,142 私と お前で 船が脱出できる時間を稼ぎたい 278 00:16:16,226 --> 00:16:17,394 力を貸してくれ 279 00:16:17,644 --> 00:16:21,398 (リオン)嫌だね そもそも アンジェを見捨てたヤツらだぞ 280 00:16:22,315 --> 00:16:24,150 みんな沈めよ 281 00:16:25,402 --> 00:16:27,404 リオン・フォウ・バルトファルト 282 00:16:28,822 --> 00:16:30,407 私たちを助けてくれ 283 00:16:30,699 --> 00:16:31,908 断る 284 00:16:34,536 --> 00:16:36,037 (クリス)邪魔をした 285 00:16:37,080 --> 00:16:40,250 (リオン)バカが 話は最後まで聞け 286 00:16:40,333 --> 00:16:41,543 (クリス)んっ 287 00:16:42,085 --> 00:16:45,922 (リオン) 俺は 何もしないヤツを助けるほど お人よしじゃない 288 00:16:46,214 --> 00:16:47,924 あっ… 289 00:16:48,341 --> 00:16:51,511 (リオン)やるなら全員でだ 290 00:16:54,180 --> 00:16:56,182 (クリス)みんな! 聞いてほしい! 291 00:16:56,641 --> 00:17:00,186 大勢の敵を前に 気力を失ってしまったのは分かる 292 00:17:00,729 --> 00:17:03,940 でも 全員が助かるには 戦うしかないんだ! 293 00:17:04,232 --> 00:17:06,109 力を貸してくれ! 294 00:17:06,776 --> 00:17:09,738 今 立ち上がらなければ 私たちは犬死にを… 295 00:17:09,821 --> 00:17:11,740 (男子生徒)うるせえ! (男子生徒)1年坊主が! 296 00:17:11,823 --> 00:17:14,617 (男子生徒)調子に乗るな! (男子生徒)引っ込め 廃嫡野郎! 297 00:17:14,701 --> 00:17:16,161 (男子生徒)あんなのに勝てるかよ! 298 00:17:16,244 --> 00:17:19,789 (取り巻き)これもアンジェリカのせいよ 結局 1人だけ助かったじゃない! 299 00:17:19,873 --> 00:17:22,125 公爵令嬢が聞いてあきれるわ! 300 00:17:22,208 --> 00:17:24,544 (空砲の音) (取り巻きたち)あっ 301 00:17:24,627 --> 00:17:27,881 ガタガタうるさいんだよ カスどもが! 302 00:17:29,466 --> 00:17:30,884 よく聞け 303 00:17:31,259 --> 00:17:34,345 俺は 正式に男爵位を持っている騎士だ 304 00:17:34,429 --> 00:17:35,889 おまけに五位下 305 00:17:36,347 --> 00:17:39,142 引率の教師よりも立場が上だ 306 00:17:39,726 --> 00:17:42,312 その俺が命令してやるよ 307 00:17:42,395 --> 00:17:43,646 戦え 308 00:17:44,939 --> 00:17:47,400 殺されるより戦って死ね! 309 00:17:47,650 --> 00:17:48,777 (女子生徒)はあ? (男子生徒)ふざけんな! 310 00:17:48,860 --> 00:17:51,404 (女子生徒)私は死にたくないわ! (男子生徒)お前が勝手に戦えよ! 311 00:17:51,905 --> 00:17:55,909 ああ 俺は戦うよ 本物の貴族だからな 312 00:17:56,159 --> 00:17:58,912 お前ら エセ貴族とは違って 313 00:17:59,287 --> 00:18:00,830 (男子生徒)何!? 314 00:18:00,914 --> 00:18:03,666 (ディアドリー) エセ貴族… ですって? 315 00:18:03,917 --> 00:18:05,043 あ? 316 00:18:05,502 --> 00:18:08,797 伯爵家のわたくしに対して 失礼ですわね 317 00:18:09,047 --> 00:18:10,548 取り消しなさい! 318 00:18:10,757 --> 00:18:12,300 ああ? 誰だよ? 319 00:18:12,592 --> 00:18:15,595 (ディアドリー)わたくしは ディアドリー・フォウ・ローズブレイド 320 00:18:15,678 --> 00:18:19,682 ローズブレイド伯爵家の娘よ 覚えておきなさい 321 00:18:19,766 --> 00:18:21,434 (リオン)ローズブレイド… 322 00:18:21,518 --> 00:18:26,147 公爵家を除けば この中で 一番 実力のある家柄だろうが… 323 00:18:26,231 --> 00:18:27,732 しょせんは偽物だ 324 00:18:27,816 --> 00:18:31,569 な… なんて無礼なの この成り上がり風情が! 325 00:18:32,028 --> 00:18:34,197 ああ 俺は成り上がりだ 326 00:18:34,280 --> 00:18:38,076 だが 冒険者として成功した本物の貴族だ 327 00:18:38,368 --> 00:18:40,245 あんたらみたいな偽物と違ってな 328 00:18:40,328 --> 00:18:42,205 くっ… お黙りなさい! 329 00:18:42,580 --> 00:18:46,417 わが伯爵家は 王国に広大な浮島を献上した— 330 00:18:46,501 --> 00:18:48,628 名門中の名門ですわ! 331 00:18:48,711 --> 00:18:51,756 (リオン)確かに お前の先祖は本物だよ 332 00:18:51,840 --> 00:18:55,385 でも 子孫は腰抜けの卑怯者(ひきょうもの)だろ 333 00:18:55,468 --> 00:18:56,719 うっ… 334 00:18:56,970 --> 00:19:00,348 (リオン)お前ら アンジェが その身を差し出した時— 335 00:19:00,431 --> 00:19:02,100 ホッとしてたよな 336 00:19:02,183 --> 00:19:04,978 黙って嵐が過ぎるのを待ってたよな 337 00:19:05,478 --> 00:19:07,438 公国が正しいよ 338 00:19:07,522 --> 00:19:11,484 お前らには冒険者の末えいとしての 意地も誇りもない! 339 00:19:11,734 --> 00:19:14,988 先祖の功績にすがるだけの腰抜けだ 340 00:19:15,488 --> 00:19:20,326 偉大な先祖の功績も お前らの情けなさで上書きされるわけだ 341 00:19:20,410 --> 00:19:21,494 くっ… 342 00:19:21,786 --> 00:19:27,166 (リオン)子孫に恥をかかせて 親戚縁者に こう言われ続けるだろうよ 343 00:19:27,250 --> 00:19:29,669 貴族の面汚し! 344 00:19:29,752 --> 00:19:34,173 ケンカを売られて逃げるような臆病者に 用はないってな! 345 00:19:34,257 --> 00:19:35,508 (ディアドリー)んっ… 346 00:19:36,175 --> 00:19:40,763 (リオン)お前らに流れる貴族の… 冒険者の血は偽物か? 347 00:19:41,139 --> 00:19:44,267 死を待つだけの 情けない死に方が望みか! 348 00:19:45,560 --> 00:19:49,772 偉大な冒険者の末えいなら 戦ってみせろよ 349 00:19:53,818 --> 00:19:56,696 ハハッ バカじゃないの あなた 350 00:19:56,779 --> 00:20:00,783 そんなもので あのモンスターたちを倒せると? 351 00:20:00,992 --> 00:20:05,288 あなたは せいぜい それで好きに戦ったら よろしいでしょう 352 00:20:05,371 --> 00:20:06,372 やっぱり 353 00:20:06,456 --> 00:20:08,791 (ディアドリー)あなた おっしゃったわね (リオン)あ… 354 00:20:09,083 --> 00:20:13,671 わたくしたちには 偉大な先祖の血が流れていると 355 00:20:13,922 --> 00:20:16,841 それが わたくしたちの武器よ 356 00:20:17,550 --> 00:20:20,720 (男子生徒たち)うおおおっ… (男子生徒)ナメるなよ クソ野郎! 357 00:20:20,803 --> 00:20:22,555 (男子生徒) 公国が片づいたら てめえの番だ! 358 00:20:22,639 --> 00:20:25,350 (男子生徒) 絶対 ぶっ飛ばしてやるからよ! 359 00:20:25,433 --> 00:20:27,060 ああ… 360 00:20:27,268 --> 00:20:30,229 (リオン)いいねえ 自尊心のあるヤツは 361 00:20:30,313 --> 00:20:32,815 (ディアドリー)バルトファルト男爵 (リオン)ん? 362 00:20:33,441 --> 00:20:35,568 あなた すごくいいわ! 363 00:20:35,818 --> 00:20:36,819 (リオン)フッ 364 00:20:37,070 --> 00:20:39,322 そのふてぶてしい態度 365 00:20:39,822 --> 00:20:42,325 まるで しつけのなってない犬! 366 00:20:42,909 --> 00:20:45,078 ゾクゾクしちゃう 367 00:20:45,411 --> 00:20:46,579 (リオン)うっ… 368 00:20:48,081 --> 00:20:50,249 (クリス)バルトファルト 頼んだぞ 369 00:20:50,333 --> 00:20:53,920 (リオン)ああ 公国に合図したヤツは見つかったのか? 370 00:20:54,003 --> 00:20:56,589 アンジェリカの取り巻きの女子だった 371 00:20:57,340 --> 00:20:59,592 今は ろう屋に拘束してある 372 00:20:59,801 --> 00:21:01,344 待ってよ! 誤解なの! 373 00:21:01,427 --> 00:21:03,346 (取り巻き)お願い! 話を聞いて! 374 00:21:03,721 --> 00:21:07,600 そいつらのことは あとで公爵に任せるとして… 375 00:21:07,684 --> 00:21:10,853 俺は あのゲスい使者のひげでも むしってくるわ 376 00:21:11,187 --> 00:21:13,106 (クリス)フッ… お前は強いな 377 00:21:13,189 --> 00:21:15,608 (リオン)言われなくても知ってるよ (クリス)フフッ… 378 00:21:16,234 --> 00:21:17,986 (オリヴィア)リオンさん (リオン)お? 379 00:21:20,238 --> 00:21:21,781 アンジェを… 380 00:21:23,366 --> 00:21:25,618 アンジェを助けて 381 00:21:25,952 --> 00:21:28,871 ああ それは俺の役目だ 382 00:21:30,164 --> 00:21:31,874 (ヘルトルーデ)時間ね 383 00:21:32,542 --> 00:21:34,043 見せてあげるわ 384 00:21:34,127 --> 00:21:38,381 王国との戦力差をも覆す— 385 00:21:42,176 --> 00:21:44,345 公国の力を 386 00:21:48,433 --> 00:21:49,767 (息を吸う音) 387 00:21:49,851 --> 00:21:54,731 (笛の音) (モンスターたちのうなり声) 388 00:21:55,023 --> 00:22:00,028 ♪~ 389 00:23:20,024 --> 00:23:25,029 ♪~ 390 00:23:25,696 --> 00:23:27,573 (リオン) お土産で売られているキーホルダーが好き 391 00:23:27,657 --> 00:23:28,699 (オリヴィア)何の話ですか? 392 00:23:28,783 --> 00:23:30,993 (リオン)木刀もそそられるけど 荷物になるから 393 00:23:31,077 --> 00:23:33,287 (オリヴィア)木刀!? えっ 何で木刀? 394 00:23:33,496 --> 00:23:34,956 え… えーっと… 395 00:23:35,039 --> 00:23:37,458 次回“今 私にできることを” 396 00:23:37,542 --> 00:23:40,002 気になるから教えてくださいよ