1 00:00:16,800 --> 00:00:18,780 (正解の「ピンポン」が鳴る) 2 00:00:18,780 --> 00:00:35,270 (「ピンポン」が鳴り続けている) 3 00:00:35,270 --> 00:00:37,950 (ファンファーレが鳴る) 4 00:00:37,950 --> 00:00:40,790 (慎一)受かった… 5 00:00:40,790 --> 00:00:42,940 (的場)素晴らしい→ 6 00:00:42,940 --> 00:00:46,330 あの難関の一次テストを あなたは満点でクリアした 7 00:00:46,330 --> 00:00:48,280 はあ… 加納慎一さんは 8 00:00:48,280 --> 00:00:50,430 筋金入りのオタクですね 9 00:00:50,430 --> 00:00:53,450 いえ… まあ… 確認ですが→ 10 00:00:53,450 --> 00:00:57,450 元ひきこもりで 1人暮らしだと ああ… はい 11 00:00:57,450 --> 00:01:00,770 なぜ ひきこもられたんですか? はあ 12 00:01:00,770 --> 00:01:03,280 幼なじみに ふられまして 13 00:01:03,280 --> 00:01:06,610 あッ… ああ… ああ 結構 結構 14 00:01:06,610 --> 00:01:09,120 うッ… 実に有望だ 15 00:01:09,120 --> 00:01:11,950 はあ… 正直 諦めていましたが 16 00:01:11,950 --> 00:01:15,610 こんな おあつらえ向きの人材が 来てくれるとは 17 00:01:15,610 --> 00:01:20,010 いやあ 本当に嬉しい あの 御社の具体的な業務内容は? 18 00:01:20,010 --> 00:01:24,770 これから じっくり ご説明します その前に祝杯といきましょう→ 19 00:01:24,770 --> 00:01:28,100 いやあ 興奮して 喉が渇いてしまって→ 20 00:01:28,100 --> 00:01:31,400 どうぞ ああ… どうも 21 00:01:32,520 --> 00:01:35,280 では 日本の未来に 乾杯 22 00:01:35,280 --> 00:01:37,430 乾杯… 23 00:01:37,430 --> 00:01:39,810 ウンッ… 24 00:01:39,810 --> 00:01:44,610 はーッ あの… 先ほど質問した御社の具体的… 25 00:01:45,600 --> 00:01:48,900 ああ… あッ… あれ? 26 00:01:51,610 --> 00:01:53,960 《好きです》 《(女子)えッ?》 27 00:01:53,960 --> 00:01:56,560 《僕と つきあってください!》 28 00:01:57,770 --> 00:01:59,780 《(女子)やだよ》 《えッ!?》 29 00:01:59,780 --> 00:02:02,880 《(女子)私 慎ちゃんと つきあうつもりないから》 30 00:02:03,950 --> 00:02:06,970 《ちなみに どうして?》 《ウフッ…》 31 00:02:06,970 --> 00:02:09,060 《だって…》 32 00:02:09,060 --> 00:02:11,160 《慎ちゃん オタクなんだもん》 33 00:02:11,160 --> 00:02:14,260 オタクで何が悪いんじゃーッ! 34 00:02:14,260 --> 00:02:16,330 あッ! 35 00:02:16,330 --> 00:02:18,830 知らない天井だ… 36 00:02:19,790 --> 00:02:21,790 なんてね 37 00:02:21,790 --> 00:02:23,890 ていうか どこ? 38 00:02:26,960 --> 00:02:29,950 (ミュセル)アッ… あッ! 39 00:02:29,950 --> 00:02:33,050 アッ… 40 00:02:33,050 --> 00:02:36,290 レト… メイドさん キターッ! 41 00:02:36,290 --> 00:02:38,270 あッ… 42 00:02:38,270 --> 00:03:45,870 ♪♪~ 43 00:04:19,970 --> 00:04:22,600 何という しっくり感! ツインテールに 白い肌 44 00:04:22,600 --> 00:04:25,420 目鼻立ちクッキリなのに 清楚可憐! 45 00:04:25,420 --> 00:04:29,430 僕が もし メイド採点官なら 90点は間違いない! 46 00:04:29,430 --> 00:04:32,610 ほうきを持てば 満点だ! レ… レトサム? 47 00:04:32,610 --> 00:04:35,930 えッ? エエファス ウオイ エラ レトサム? 48 00:04:35,930 --> 00:04:39,030 あッ… 何語? ソウ テイ… 49 00:04:40,920 --> 00:04:44,270 えッ 何これ? 指輪? 50 00:04:44,270 --> 00:04:47,930 レトサム レグニフ ルオイ シマ エテ ツプ 51 00:04:47,930 --> 00:04:50,110 はめろってこと? 52 00:04:50,110 --> 00:04:52,280 ていうか… 53 00:04:52,280 --> 00:04:55,080 すっごく怖がられてるな… 54 00:04:56,200 --> 00:04:59,920 これで? はい やっとお言葉が分かりました 55 00:04:59,920 --> 00:05:03,480 うおッ! ぼ… 僕も分かった 56 00:05:03,480 --> 00:05:05,760 何よりです 旦那様 57 00:05:05,760 --> 00:05:07,930 旦那様? 誰? 58 00:05:07,930 --> 00:05:10,280 僕? はい 旦那様 59 00:05:10,280 --> 00:05:12,950 旦那様 キターッ! キャーッ! 60 00:05:12,950 --> 00:05:15,750 あッ ごめん いえ… 61 00:05:16,770 --> 00:05:19,280 あの ところで 君は誰? 62 00:05:19,280 --> 00:05:21,280 申し遅れました 63 00:05:21,280 --> 00:05:25,620 私は 今日から旦那様の身の回りの お世話をさせていただきます 64 00:05:25,620 --> 00:05:28,790 ミュセル・フォアランです よろしくお願いします 65 00:05:28,790 --> 00:05:31,920 何で僕が? ていうか ここ どこ? 66 00:05:31,920 --> 00:05:34,120 (美埜里)神聖エルダント帝国の首都 67 00:05:34,120 --> 00:05:38,120 マリノスの郊外にある ラタトスの森だよ 68 00:05:39,780 --> 00:05:42,280 あッ… ああッ… 69 00:05:42,280 --> 00:05:44,600 あなたは… Gカップですか? 70 00:05:44,600 --> 00:05:47,200 Fカップですが 何か? 71 00:05:48,260 --> 00:05:52,160 まずは自己紹介しなくちゃね 私は 古賀沼美埜里 72 00:05:52,160 --> 00:05:55,810 陸上自衛隊 東部方面隊 第一師団所属の 73 00:05:55,810 --> 00:05:57,760 一等陸士です 74 00:05:57,760 --> 00:06:00,450 任務は 君の護衛 護衛? 75 00:06:00,450 --> 00:06:03,450 まッ 一応 念のためだよ はあ… 76 00:06:03,450 --> 00:06:07,270 いきなり連れてこられて 驚いたでしょう? ごめんね 77 00:06:07,270 --> 00:06:10,430 でも 色々と機密保持とか そういう話が絡んでて… 78 00:06:10,430 --> 00:06:12,800 機密保持!? 79 00:06:12,800 --> 00:06:16,430 まさか! 僕は 細菌兵器に感染して 80 00:06:16,430 --> 00:06:19,430 新たな能力に目覚めた ミュータント・ソルジャー! 81 00:06:21,770 --> 00:06:24,260 何なの それ? あるいは! 82 00:06:24,260 --> 00:06:26,940 謎の墜落宇宙船の制御中枢が 83 00:06:26,940 --> 00:06:29,940 美少女の形で 僕を求めているとか! 84 00:06:31,780 --> 00:06:34,940 気が済んだ? まッ 一応… 85 00:06:34,940 --> 00:06:37,120 じゃ その目で見て 86 00:06:37,120 --> 00:06:40,220 君がいるのはね こういう世界 87 00:06:47,760 --> 00:06:51,940 ド!? ド ド ド… はッ… 88 00:06:51,940 --> 00:06:54,920 ドラゴン!? ガオーッ! 89 00:06:54,920 --> 00:06:58,940 正解 よくできました な… 何なんですか ここ!? 90 00:06:58,940 --> 00:07:02,610 だから 神聖エルダント帝国の首都 91 00:07:02,610 --> 00:07:06,210 マリノスの郊外にある ラタトスの森 92 00:07:10,100 --> 00:07:13,420 簡単に言うと 異世界だね 93 00:07:13,420 --> 00:07:16,920 ええ~ッ! 94 00:07:20,450 --> 00:07:23,930 すげえ… まるで ヴァナのサンドリア? 95 00:07:23,930 --> 00:07:26,600 いや 違うな… おッ? 96 00:07:26,600 --> 00:07:30,610 あれは? あれが 神聖エルダント城だよ 97 00:07:30,610 --> 00:07:34,280 もともとあった岩山をくりぬいて 造ったとか何とか 98 00:07:34,280 --> 00:07:38,270 細かいことは知らないけど あそこが皇帝陛下の御座所 99 00:07:38,270 --> 00:07:41,920 皇帝陛下! 何というファンタジー まあね 100 00:07:41,920 --> 00:07:45,620 ちょっと見てきてもいいですか? 今日は無理 101 00:07:45,620 --> 00:07:49,720 君に詳しく事情を説明してくれる 人が来ちゃったから 102 00:07:50,760 --> 00:07:54,210 あッ あれは 自衛隊のラブ? 103 00:07:54,210 --> 00:07:57,010 よく知ってるねえ あッ… 104 00:07:58,600 --> 00:08:00,770 わッ アキバの… 105 00:08:00,770 --> 00:08:04,160 的場甚三郎です 本来の名刺を 106 00:08:04,160 --> 00:08:06,460 はあ… 107 00:08:07,610 --> 00:08:10,980 なッ… 「内閣府直轄」!? 108 00:08:10,980 --> 00:08:13,270 ようこそ 異世界へ 109 00:08:13,270 --> 00:08:15,620 まずは 加納君 110 00:08:15,620 --> 00:08:17,620 はい 111 00:08:18,710 --> 00:08:21,710 誤解を受ける可能性もあるからね 112 00:08:23,440 --> 00:08:25,540 ああ… 113 00:08:27,600 --> 00:08:29,630 うん 114 00:08:29,630 --> 00:08:32,100 事の起こりは1年前→ 115 00:08:32,100 --> 00:08:35,490 富士の樹海で 奇妙な穴が見つかった 116 00:08:35,490 --> 00:08:40,160 穴? ていうと ワームホールとか ワープゲートとか 117 00:08:40,160 --> 00:08:42,130 シフトポータルとか? 118 00:08:42,130 --> 00:08:44,100 ≪(的場)うん→ 119 00:08:44,100 --> 00:08:47,930 学者さん達は 超空間通路なんて言ってるが 120 00:08:47,930 --> 00:08:52,610 ちょっと古い感じですね ≪(的場)見た目は大地の亀裂だ→ 121 00:08:52,610 --> 00:08:57,110 調査の結果 その穴は どうも 三次元的な空間構造を貫いて→ 122 00:08:57,110 --> 00:09:01,770 どこか 別の世界につながっている らしいということが分かった 123 00:09:01,770 --> 00:09:03,850 別の世界? 124 00:09:03,850 --> 00:09:07,600 ≪(的場)試しに くぐってみると この世界があった→ 125 00:09:07,600 --> 00:09:11,940 そして 私達と ほぼ同じ人間が 文明を築いていた→ 126 00:09:11,940 --> 00:09:16,240 私達の世界とは 微妙に異なる文明をね 127 00:09:17,350 --> 00:09:20,650 異なる文明って 例えば魔法とか? 128 00:09:21,620 --> 00:09:24,100 えッ!? マジですか? ああ 129 00:09:24,100 --> 00:09:28,610 日本は その非現実的な世界と 陸続きになってしまったんだ 130 00:09:28,610 --> 00:09:32,010 陸続き!? (的場)政府は 調査隊を派遣し→ 131 00:09:32,010 --> 00:09:36,280 この世界を統治する 神聖エルダント帝国と接触した 132 00:09:36,280 --> 00:09:41,120 マンガや小説だと かなりの確率で 戦争になりますけど… 133 00:09:41,120 --> 00:09:44,110 ≪(的場) さすがに 私達もバカではない→ 134 00:09:44,110 --> 00:09:47,910 また 向こうにも それなりに賢い人がいてね 135 00:09:50,280 --> 00:09:53,120 ≪(的場) 我々は ほどなく歩み寄り→ 136 00:09:53,120 --> 00:09:56,290 双方に利がある形で 協力しあうようにと→ 137 00:09:56,290 --> 00:09:59,440 約束を取りつけることができた はあ… 138 00:09:59,440 --> 00:10:02,930 私の部署は この異世界と日本のつきあい方を 139 00:10:02,930 --> 00:10:05,780 模索するためのセクションだ はあ… 140 00:10:05,780 --> 00:10:09,780 そして 君が面接に来た 「総合エンタテイメント企業」 141 00:10:09,780 --> 00:10:12,940 「アミュテック」の方は 半官半民で 142 00:10:12,940 --> 00:10:16,370 日本と神聖エルダント帝国の 共同出資による 143 00:10:16,370 --> 00:10:18,760 異世界初の企業体だ はあ… 144 00:10:18,760 --> 00:10:21,780 そして君は 「アミュテック」の総支配人として 145 00:10:21,780 --> 00:10:23,950 雇われた えッ!? 146 00:10:23,950 --> 00:10:27,350 君の仕事は 「アミュテック」の総支配人として 147 00:10:27,350 --> 00:10:31,000 世界に誇る 日本のアニメ マンガ ゲームなどを 148 00:10:31,000 --> 00:10:33,790 この国に輸出することだ はあッ!? 149 00:10:33,790 --> 00:10:36,780 この世界は 娯楽文化が かなり遅れている 150 00:10:36,780 --> 00:10:38,930 まず それを輸出することで 151 00:10:38,930 --> 00:10:41,950 国家間の親交を深めていこう って考えでね 152 00:10:41,950 --> 00:10:44,780 はあーッ!? 様々な日本の文化で 153 00:10:44,780 --> 00:10:48,770 ジャパニメーションが 最も この世界で 反応がいいんだ しかし 154 00:10:48,770 --> 00:10:52,930 そういう関係のものに 役人が 関わると ろくなことがない 155 00:10:52,930 --> 00:10:57,610 箱物を造っては 経営悪化で閉鎖… の繰り返しだからね 156 00:10:57,610 --> 00:11:00,930 そんなわけで しばらくの間 ここが君の屋敷だ 157 00:11:00,930 --> 00:11:04,320 嫌ですよ そんな責任の重いこと 帰ります 158 00:11:04,320 --> 00:11:06,770 誰が何と言おうと 帰ります 159 00:11:06,770 --> 00:11:09,130 秋新番の予約もしてないし 160 00:11:09,130 --> 00:11:12,280 「ママゾン」で頼んだ もろもろも もうじき届くし 161 00:11:12,280 --> 00:11:15,880 帰り道… 分かるかい? うッ… 162 00:11:19,950 --> 00:11:22,620 フッフッフ… 大丈夫 163 00:11:22,620 --> 00:11:26,690 成果が上がれば 解放されるし 国家予算から ギャラも出るよ 164 00:11:26,690 --> 00:11:30,110 帝国側も 国賓待遇してくれる予定だし 165 00:11:30,110 --> 00:11:32,270 そのとおり 君は安心して 166 00:11:32,270 --> 00:11:35,270 このオタク文化を はやらせてくれればいいんだ 167 00:11:35,270 --> 00:11:39,960 えーっと 何だ… アキバ系? ツンデレとか 萌えとか 168 00:11:39,960 --> 00:11:42,060 そういうやつをね 169 00:12:00,790 --> 00:12:02,870 (ノック) 170 00:12:02,870 --> 00:12:05,780 はい あの お茶をお持ちしました 171 00:12:05,780 --> 00:12:08,780 あッ… ああ ありがとう 172 00:12:09,760 --> 00:12:12,600 えッ! えッ 何? 173 00:12:12,600 --> 00:12:16,100 あッ いえ お気遣い 誠に痛み入ります 174 00:12:17,090 --> 00:12:19,270 うん? 175 00:12:19,270 --> 00:12:22,610 <あッ そっか 僕は 彼女の主人だから> 176 00:12:22,610 --> 00:12:25,210 <ドアを開けたりしないんだ> 177 00:12:27,010 --> 00:12:28,920 <おお~ッ…> 178 00:12:28,920 --> 00:12:31,940 あの… 何か? えッ? あッ いや… 179 00:12:31,940 --> 00:12:33,940 珍しいから つい… 180 00:12:33,940 --> 00:12:35,940 珍しい… ですか? 181 00:12:35,940 --> 00:12:38,020 あッ えーと… 182 00:12:38,020 --> 00:12:41,930 メイドさんに お茶を入れてもらう なんて 初めてだったから 183 00:12:41,930 --> 00:12:43,930 あッ そうでしたか 184 00:12:43,930 --> 00:12:46,920 えっと ミュセル・フォアランさんだっけ? 185 00:12:46,920 --> 00:12:49,750 はい ミュセルとお呼びください 186 00:12:49,750 --> 00:12:51,920 じゃあ 改めて… あッ… 187 00:12:51,920 --> 00:12:54,940 僕は 加納慎一 よろしくね ミュセル 188 00:12:54,940 --> 00:12:56,910 あッ はいッ こちらこそ! 189 00:12:56,910 --> 00:12:59,760 何かと いたらぬところが あるとは思いますが 190 00:12:59,760 --> 00:13:02,270 どうか よろしくお願いします! 191 00:13:02,270 --> 00:13:04,720 あッ! ミュセル… 192 00:13:04,720 --> 00:13:06,590 その耳… えッ? 193 00:13:06,590 --> 00:13:09,110 あッ! はッ… 194 00:13:09,110 --> 00:13:11,990 ああッ… お許しください! 195 00:13:11,990 --> 00:13:14,760 えッ? 決して旦那様をだまそうとか 196 00:13:14,760 --> 00:13:17,780 そんなつもりは… でも あの… 197 00:13:17,780 --> 00:13:20,100 その… ひょっとして 198 00:13:20,100 --> 00:13:23,270 エルフとか何か ちょっと変わった種族の人? 199 00:13:23,270 --> 00:13:25,270 あッ… 200 00:13:25,270 --> 00:13:29,090 はい 私は エルフと人間の… 201 00:13:29,090 --> 00:13:31,740 ハーフエルフか 本当に申し訳ありません! 202 00:13:31,740 --> 00:13:33,750 大変結構! 203 00:13:33,750 --> 00:13:35,750 はい? 204 00:13:35,750 --> 00:13:39,600 メイドさんな上に ハーフエルフなんて すごいよ! 205 00:13:39,600 --> 00:13:41,600 ミュセル はい 206 00:13:41,600 --> 00:13:44,760 もう一度 僕に その耳を見せてくれ 207 00:13:44,760 --> 00:13:47,760 うわあ~ッ 本当にエルフ耳だ 208 00:13:47,760 --> 00:13:50,080 えッ… だ… 旦那様! 209 00:13:50,080 --> 00:13:52,770 ああッ ごめん ごめん ありがとう 210 00:13:52,770 --> 00:13:55,640 本当に おしかりにならないのですか? 211 00:13:55,640 --> 00:13:57,920 何で? だって… 212 00:13:57,920 --> 00:13:59,940 私は… 213 00:13:59,940 --> 00:14:02,610 ひょっとして ハーフエルフって 214 00:14:02,610 --> 00:14:05,910 あんまり よく思われてないとか? 215 00:14:06,930 --> 00:14:08,920 大丈夫 216 00:14:08,920 --> 00:14:13,440 僕は ハーフエルフだからって 怒ったり ガッカリしたりすることは絶対ない 217 00:14:13,440 --> 00:14:18,040 むしろ ごほうびだよ その耳で ご飯3杯は いけるからね 218 00:14:18,040 --> 00:14:21,410 よく分かりませんが ありがとうございます! 219 00:14:21,410 --> 00:14:23,600 あのさ… はい 220 00:14:23,600 --> 00:14:27,270 写メ 撮ってもいいかな? シャメ? 221 00:14:27,270 --> 00:14:31,690 あッ 私が小さく… これは一体何なのですか? 222 00:14:31,690 --> 00:14:36,340 ああ… 何というか 魔法の箱みたいなもんかな 223 00:14:36,340 --> 00:14:40,760 これは 文字ですか? うん 僕の国のね 224 00:14:40,760 --> 00:14:43,920 このような複雑な文字を 使いこなすなんて 225 00:14:43,920 --> 00:14:45,920 旦那様は すごいです 226 00:14:45,920 --> 00:14:48,940 こっちの文字は そんなに多くないの? 227 00:14:48,940 --> 00:14:53,960 あッ… 申し訳ございません 私は 読み書きができませんので 228 00:14:53,960 --> 00:14:55,960 そうだ 229 00:14:59,100 --> 00:15:03,770 はい 僕達の国の基礎的な文字だよ あッ… 230 00:15:03,770 --> 00:15:06,920 お近づきのしるし… ってのは 大げさかな 231 00:15:06,920 --> 00:15:08,930 私に… ですか? 232 00:15:08,930 --> 00:15:12,930 読み方は 少しずつ教えてあげるけど… 233 00:15:12,930 --> 00:15:16,030 はい 「みゅせる」 234 00:15:16,030 --> 00:15:18,830 私の? うん 235 00:15:20,700 --> 00:15:22,920 わあ… 旦那様 236 00:15:22,920 --> 00:15:24,920 ありがとうございます 237 00:15:24,920 --> 00:15:29,420 <うっはあ~ マジで萌えるんですけどー> 238 00:15:30,600 --> 00:15:34,700 あッ ブルークさんが帰ってきました ブルークさん? 239 00:15:35,790 --> 00:15:39,260 力持ちで とても頼りになる 男性なんですよ 240 00:15:39,260 --> 00:15:42,260 少々お待ちください うん 241 00:15:43,680 --> 00:15:46,580 そっか 他にも男の人 いたのか 242 00:15:46,580 --> 00:15:48,920 ちょっぴり残念 243 00:15:48,920 --> 00:15:51,530 お連れしました どうぞ 244 00:15:51,530 --> 00:15:53,620 (ブルーク)失礼しやす→ 245 00:15:53,620 --> 00:15:56,260 下男のブルーク・ダーウェンです→ 246 00:15:56,260 --> 00:15:58,840 主に庭師をやっとります 247 00:15:58,840 --> 00:16:03,140 力仕事なら 何でも お任せくださいやし 248 00:16:04,550 --> 00:16:06,550 ああ よろしくね 249 00:16:16,240 --> 00:16:19,650 《(先生)おい 加納》 《あッ 先生》 250 00:16:19,650 --> 00:16:23,250 《こんな所で しょうがないなあ》 《あッ…》 251 00:16:25,750 --> 00:16:28,440 《読むなら 集合場所の近くで読みな》 252 00:16:28,440 --> 00:16:32,110 《みんなから離れてると 集合に遅れるぞ》 253 00:16:32,110 --> 00:16:36,260 《取り上げないの?》 《今は遠足の自由時間だろ?》 254 00:16:36,260 --> 00:16:39,430 《だから マンガ読んだっていいさ》 《ああ…》 255 00:16:39,430 --> 00:16:42,100 《遠足の目的って 何だと思う?》 256 00:16:42,100 --> 00:16:45,590 《協調性… を養う?》 257 00:16:45,590 --> 00:16:48,610 《学校の勉強だけじゃ 見つけらんない何かを》 258 00:16:48,610 --> 00:16:51,930 《学ぶことだ》 《見つけらんない何か?》 259 00:16:51,930 --> 00:16:55,080 《(先生)マンガだって 本だ ちゃんと読めば→》 260 00:16:55,080 --> 00:16:58,600 《そこから学べるものも あるってこと》 261 00:16:58,600 --> 00:17:03,710 《お前しだいで そいつが教科書にもなるんだぞ》 262 00:17:03,710 --> 00:17:05,810 《教科書に…》 263 00:17:08,930 --> 00:17:10,930 夢か… 264 00:17:10,930 --> 00:17:13,000 (ノック) 265 00:17:13,000 --> 00:17:16,940 おはようございます 旦那様 入ってよろしいでしょうか? 266 00:17:16,940 --> 00:17:18,940 あッ ちょっと待って 267 00:17:22,110 --> 00:17:24,610 あッ… いいよ 268 00:17:24,610 --> 00:17:26,610 失礼します 269 00:17:26,610 --> 00:17:29,430 <うわッ 改めて見ると この子> 270 00:17:29,430 --> 00:17:33,940 <ちゃんと出るとこは出て 引っ込む所は引っ込んでるなあ> 271 00:17:33,940 --> 00:17:38,110 朝食のご用意ができました 「いつも すまないねえ~」 272 00:17:38,110 --> 00:17:40,940 いつも? あッ いや… 273 00:17:40,940 --> 00:17:45,360 こちらで お召し上がりに なりますか? それとも食堂へ? 274 00:17:45,360 --> 00:17:49,540 えっと 食堂に行くよ かしこまりました では… 275 00:17:49,540 --> 00:17:53,440 ところで 昨日は ごめんね ミュセル 何のことでしょう? 276 00:17:53,440 --> 00:17:55,780 色々 ミュセルを怖がらせちゃってさ 277 00:17:55,780 --> 00:17:58,780 そんなこと お気になさらないでください 278 00:17:58,780 --> 00:18:00,930 そう よかった 279 00:18:00,930 --> 00:18:02,920 あの… はい 280 00:18:02,920 --> 00:18:06,940 何してるの? 旦那様のお着替えを手伝おうと… 281 00:18:06,940 --> 00:18:09,490 やめてよ! うわーッ! 282 00:18:09,490 --> 00:18:12,430 す… すみません つい失礼を えッ? 283 00:18:12,430 --> 00:18:15,910 私のような者が 旦那様のお体に触れるなんて… 284 00:18:15,910 --> 00:18:19,280 あッ 違うよ ミュセル そんなことでは怒らないから 285 00:18:19,280 --> 00:18:21,430 気にしないで でも… 286 00:18:21,430 --> 00:18:24,300 僕が やめてって言ったのは 何ていうか… 287 00:18:24,300 --> 00:18:28,090 例えば 僕がミュセルの着替えを 手伝ったら どう思う? 288 00:18:28,090 --> 00:18:31,090 そんな! おそれ多い… じゃなくてさ 289 00:18:31,090 --> 00:18:35,100 僕と君が 同じ立場や身分で 着替えを手伝おうとしたら? 290 00:18:35,100 --> 00:18:37,100 えッ!? 291 00:18:37,100 --> 00:18:39,770 下着姿を旦那様に? それは… 292 00:18:39,770 --> 00:18:43,410 でしょ? それと同じ 僕も恥ずかしいんだよ 293 00:18:43,410 --> 00:18:46,280 慎一君 あッ 美埜里さん? 294 00:18:46,280 --> 00:18:48,880 朝ご飯 食べたら お仕事だよ 295 00:18:48,880 --> 00:18:51,480 お城で 的場さんが待ってるからね 296 00:18:53,750 --> 00:18:55,750 ラブは使わないんですか? 297 00:18:55,750 --> 00:18:59,920 この世界の みんなに 歓迎されてるわけじゃないからね 298 00:18:59,920 --> 00:19:02,960 変に刺激したくないの なるほど 299 00:19:02,960 --> 00:19:05,010 それよりも… いい? 300 00:19:05,010 --> 00:19:08,260 くれぐれも 余計なことはしない 言わない いい? 301 00:19:08,260 --> 00:19:10,450 分かってますって 302 00:19:10,450 --> 00:19:13,440 本当は もう少し この世界の礼儀作法を 303 00:19:13,440 --> 00:19:17,490 教えてからにしたかったんだけど 皇帝陛下のご意向でね 304 00:19:17,490 --> 00:19:20,090 えッ? どういうことですか? 305 00:19:20,090 --> 00:19:22,890 さあ… そろそろ着くよ 306 00:19:29,770 --> 00:19:31,940 お~ッ… 307 00:19:31,940 --> 00:19:35,540 すごいですね! だって君は 国賓だもの 308 00:19:45,420 --> 00:19:47,590 (的場)やあ ご苦労さん 309 00:19:47,590 --> 00:19:50,260 指輪は しているね? はい 310 00:19:50,260 --> 00:19:53,640 じゃあ 皇帝陛下に お目通りだ→ 311 00:19:53,640 --> 00:19:56,930 粗相をしたら国際問題だから くれぐれも… 312 00:19:56,930 --> 00:20:00,430 余計なことは言わない (的場)そうそう 313 00:20:04,590 --> 00:20:09,690 ≪(兵隊)ニッポン国よりの使者 お三方 ご到着! 314 00:20:11,780 --> 00:20:13,780 うわあッ… 315 00:20:23,190 --> 00:20:26,440 慎一君 私達と同じようにしてね 316 00:20:26,440 --> 00:20:29,940 基本的には うつむいて あッ はい… 317 00:20:31,580 --> 00:20:36,290 皇帝陛下の前では 私達のまね してれば失礼にはあたらないから 318 00:20:36,290 --> 00:20:38,390 はいッ 319 00:20:41,370 --> 00:20:45,760 (的場)極東文化交流推進局 局長 的場甚三郎→ 320 00:20:45,760 --> 00:20:48,910 ならびに 古賀沼美埜里 一等陸士→ 321 00:20:48,910 --> 00:20:53,090 そして 「総合商社 アミュテック」 総支配人 加納慎一→ 322 00:20:53,090 --> 00:20:57,560 以上3名 神聖エルダント帝国 皇帝 エルダント三世陛下の命により… 323 00:20:57,560 --> 00:20:59,560 <緊張する…> 324 00:21:00,410 --> 00:21:03,580 (少女)そなたが ニッポンからの 新たな入国者か? 325 00:21:03,580 --> 00:21:05,610 えッ!? あッ… 326 00:21:05,610 --> 00:21:08,750 まだダメ! すみません でも… 327 00:21:08,750 --> 00:21:12,550 シーッ! (少女)面を上げい 328 00:21:22,580 --> 00:21:26,700 (ペトラルカ)よく まいられた 329 00:21:26,700 --> 00:21:28,940 幼女 キターッ! 330 00:21:28,940 --> 00:21:31,090 幼女 キター! 幼女 キターッ! 331 00:21:31,090 --> 00:21:34,590 幼女ッ キターッ! 332 00:21:40,270 --> 00:21:43,420 (おののく兵隊達) 333 00:21:43,420 --> 00:21:45,420 何ということを… 334 00:21:45,420 --> 00:21:48,020 えッ? えッ? 335 00:21:48,020 --> 00:21:49,930 あッ? ≪(ペトラルカ)だッ…→ 336 00:21:49,930 --> 00:21:51,940 だ だ だッ… 337 00:21:51,940 --> 00:21:54,600 誰が幼女かーッ? ひひーッ! 338 00:21:54,600 --> 00:21:56,600 この無礼者ッ! 339 00:21:56,600 --> 00:22:01,420 わらわは もう立派な大人じゃ! つい先日 16になったのじゃぞ! 340 00:22:01,420 --> 00:22:04,920 えッ ウソ!? 何がウソかーッ! 341 00:22:04,920 --> 00:22:07,440 グハーッ! 342 00:22:07,440 --> 00:22:09,930 グヘッ… ウガーッ… 343 00:22:09,930 --> 00:22:13,270 (ザハール)陛下! お静まりください 離せッ→ 344 00:22:13,270 --> 00:22:15,570 誰か こいつを始末しろ! 345 00:22:16,690 --> 00:22:20,340 <まったく幼女は最高だぜ> 346 00:22:20,340 --> 00:22:41,340 ♪♪~ 347 00:23:51,990 --> 00:23:55,980 いきなり異世界で驚いたけど メイドさんから 姉様メガネっ子から 348 00:23:55,980 --> 00:23:58,830 幼女の方まで取りそろってて 萌えたなあ~ 349 00:23:58,830 --> 00:24:01,950 とりあえず ミュセルの肩のあたりを ハスハスしたい 350 00:24:01,950 --> 00:24:06,640 ハスハスとは何ですか? 旦那様 うわあ~ッ ミュセル!? なぜここに… 351 00:24:06,640 --> 00:24:09,770 旦那様と予告を担当するよう 言われましたので 352 00:24:09,770 --> 00:24:12,840 あッ そうだ ハスハスなんて忘れて 予告 予告 353 00:24:12,840 --> 00:24:16,630 次回 第2話は 何と何と… ああ もう時間切れです 354 00:24:16,630 --> 00:24:18,630 旦那様~!