1 00:00:34,360 --> 00:00:36,710 (メイドA)フフッ 2 00:00:36,710 --> 00:00:39,360 (隊員)なッ… 3 00:00:39,360 --> 00:00:43,030 お帰りなさいませ ご主人様 4 00:00:43,030 --> 00:00:46,050 バ バカな サーモグラフィーには何も 5 00:00:46,050 --> 00:00:48,050 (メイドB)ウフフフ 6 00:00:52,040 --> 00:00:54,690 (隊員)な 何を言って… ウフッ 7 00:00:54,690 --> 00:00:56,710 ハーッ! 8 00:00:56,710 --> 00:00:58,710 排除! 9 00:01:11,380 --> 00:01:15,380 [スピーカ](ペトラルカ)フフッ アッハッハ… 10 00:01:15,380 --> 00:01:19,220 [スピーカ]案の定 シンイチを 始末しに来おったな→ 11 00:01:19,220 --> 00:01:24,160 じゃが 妾の直属のメイドが 精鋭部隊とは 12 00:01:24,160 --> 00:01:27,040 思ってもみなかったじゃろう 13 00:01:27,040 --> 00:01:31,700 (ミュセル)まさか 本当に旦那様を 暗殺しに来るなんて 14 00:01:31,700 --> 00:01:35,200 (美埜里)ホントなら 私の役目だったかも 15 00:01:36,720 --> 00:02:44,220 ♪♪~ 16 00:03:18,400 --> 00:03:21,020 ≪(的場)本当に何と 申し上げたらよいか→ 17 00:03:21,020 --> 00:03:24,370 とにもかくにも あり得ないことが起き→ 18 00:03:24,370 --> 00:03:26,850 まずは深く お詫びいたします 19 00:03:26,850 --> 00:03:29,020 詫びよりも説明が先じゃ 20 00:03:29,020 --> 00:03:32,680 それ次第では 妾も大きな決断をせねばならぬ 21 00:03:32,680 --> 00:03:34,680 (的場)恐れながら 皇帝陛下 22 00:03:34,680 --> 00:03:38,350 今回のことは 一部の急進的な者達の 23 00:03:38,350 --> 00:03:40,370 勝手な暴走でして 24 00:03:40,370 --> 00:03:43,350 (ペトラルカ)何じゃと? (的場)加納君を→ 25 00:03:43,350 --> 00:03:45,410 国益に反する存在として→ 26 00:03:45,410 --> 00:03:48,030 排除しようとしたと 思われますが→ 27 00:03:48,030 --> 00:03:50,340 我々にとっても 青天の霹靂→ 28 00:03:50,340 --> 00:03:53,350 詳細は今後 しっかりと内部調査をして→ 29 00:03:53,350 --> 00:03:56,680 二度と こんな事態が 起きぬよう努めますので→ 30 00:03:56,680 --> 00:03:59,200 どうか ご容赦ください 31 00:03:59,200 --> 00:04:02,200 加納君 君に対してもだ 32 00:04:03,370 --> 00:04:05,970 本当に申し訳なかった 33 00:04:07,700 --> 00:04:12,130 ≪(的場)騒ぎを起こした者達は 日本へ強制送還しました→ 34 00:04:12,130 --> 00:04:15,020 直ちに処分が下されるでしょう→ 35 00:04:15,020 --> 00:04:17,370 どうか 寛大なご対応を→ 36 00:04:17,370 --> 00:04:20,360 日本政府はエルダント帝国との友好を→ 37 00:04:20,360 --> 00:04:22,380 一層 深めていくことを→ 38 00:04:22,380 --> 00:04:24,380 願っております 39 00:04:25,700 --> 00:04:28,200 (慎一)これで もう何もしてこない 40 00:04:28,200 --> 00:04:30,200 …なんてことないよね 41 00:04:30,200 --> 00:04:35,360 ニッポン政府にとって そなたが邪魔と いう事実に変わりはないからの 42 00:04:35,360 --> 00:04:38,430 (ザハール)ですが 大胆なことはできますまい 43 00:04:38,430 --> 00:04:44,130 (ガリウス)再びシンイチに手をかければ 今度こそ国交は断絶です 44 00:04:44,130 --> 00:04:47,530 あれで みんなが 信じると思ってるんですか 45 00:04:47,530 --> 00:04:49,690 信じるも信じないも… 46 00:04:49,690 --> 00:04:53,370 でも これで もう事件は起こりませんよね 47 00:04:53,370 --> 00:04:56,870 当然だよ もう絶対に起こらない 48 00:04:59,700 --> 00:05:03,300 <それから 平穏な日々が過ぎた> 49 00:05:11,390 --> 00:05:16,380 今日は なぜ「コンプティークル」の 10月号が超レアなのかを教えます 50 00:05:16,380 --> 00:05:19,680 <本当に平穏な日々だった> 51 00:05:23,690 --> 00:05:26,710 <とにかく 平穏な日々だったので> 52 00:05:26,710 --> 00:05:28,710 <近衛兵は…> 53 00:05:29,690 --> 00:05:31,710 あッ 54 00:05:31,710 --> 00:05:34,700 [スピーカ](ペトラルカ)そろそろ戻ってこい 55 00:05:34,700 --> 00:05:37,300 <帰ることになった> 56 00:05:40,020 --> 00:05:42,690 それ 新しい教材? 57 00:05:42,690 --> 00:05:46,690 資料の調達も 希望どおりすぎて怖いくらいです 58 00:05:46,690 --> 00:05:51,030 これなんて なかなか手に入らない雑誌ですよ 59 00:05:51,030 --> 00:05:55,440 さて 今日は一緒に帰れないから 気をつけてね 60 00:05:55,440 --> 00:05:57,370 ああ 月イチの? うん 61 00:05:57,370 --> 00:05:59,970 報告なんて 特にないんだけどね 62 00:06:01,020 --> 00:06:04,700 はあ~ッ 何だか退屈じゃな 63 00:06:04,700 --> 00:06:06,700 あるべき日常です 64 00:06:06,700 --> 00:06:08,700 そうじゃな 65 00:06:09,700 --> 00:06:11,700 何事じゃ? 66 00:06:11,700 --> 00:06:16,020 報告 北の壁が攻撃されました ≪(ペトラルカ)何! 67 00:06:16,020 --> 00:06:18,440 ≪(メイドA)現場にバハイラムの紋章が 68 00:06:18,440 --> 00:06:21,040 何じゃと 攻撃の手段は? 69 00:06:21,040 --> 00:06:23,110 駆逐する炎によるものです 70 00:06:23,110 --> 00:06:25,110 何ッ 71 00:06:26,020 --> 00:06:30,450 ガリウス 確かベイドゥナの 事件の時の駆逐する炎は? 72 00:06:30,450 --> 00:06:34,340 回収されず やつらが隠滅したと されていましたが 73 00:06:34,340 --> 00:06:36,360 ふくろうを連れてこい! 74 00:06:36,360 --> 00:06:38,780 お城の外壁が破壊された? 75 00:06:38,780 --> 00:06:41,030 [スピーカ](ペトラルカ)そちらは大事ないか? 76 00:06:41,030 --> 00:06:45,200 はい あッ 煙が上がっています 77 00:06:45,200 --> 00:06:47,190 [スピーカ]どこからじゃ? 78 00:06:47,190 --> 00:06:50,360 あれは 学校の方角です! 79 00:06:50,360 --> 00:06:52,530 [スピーカ]何じゃと? 気をつけよ 80 00:06:52,530 --> 00:06:55,530 [スピーカ]ニッポン政府が 絡んでおるかもしれぬ 81 00:06:55,530 --> 00:06:58,030 待っておれ 直ちに部隊を… 82 00:06:58,030 --> 00:07:00,680 報告 今度は中央広場から 83 00:07:00,680 --> 00:07:02,700 [スピーカ](ペトラルカ)何じゃと? 陛下 84 00:07:02,700 --> 00:07:04,760 (足音) 85 00:07:04,760 --> 00:07:07,690 旦那様 行ってはダメです! 86 00:07:07,690 --> 00:07:11,360 <急がなきゃ あそこには あそこには> 87 00:07:11,360 --> 00:07:15,020 <「コンプティークル」の 10月号があるんだ> 88 00:07:15,020 --> 00:07:17,350 <絶対に諦めない!> 89 00:07:17,350 --> 00:07:19,690 あッ (ブルーク)どうした? 90 00:07:19,690 --> 00:07:22,040 お二人とも 手を貸してください 91 00:07:22,040 --> 00:07:24,040 (エルビア)ほえ? 92 00:07:30,360 --> 00:07:34,690 ≪(的場)そうか タカは飛び立ったか→ 93 00:07:34,690 --> 00:07:39,190 悲しいことだが もう不幸な事故は止められないね 94 00:07:43,010 --> 00:07:45,030 あなた達ッ 95 00:07:45,030 --> 00:07:48,530 (的場)君の行き先は 私の部屋のはずだ 96 00:07:49,550 --> 00:07:52,520 余計なことは しない方がいい 97 00:07:52,520 --> 00:07:55,370 身寄りのない君は 彼と同じように 98 00:07:55,370 --> 00:07:59,540 いつ いなくなっても 構わない存在なのだからね 99 00:07:59,540 --> 00:08:02,700 <あの雑誌は もう増刷されない> 100 00:08:02,700 --> 00:08:04,700 <貴重なものなんだ!> 101 00:08:06,800 --> 00:08:09,700 <旦那様 旦那様> 102 00:08:09,700 --> 00:08:11,700 <旦那様ッ> 103 00:08:14,710 --> 00:08:16,810 あッ ああッ 104 00:08:21,370 --> 00:08:24,370 一応 武器を持ってきた 105 00:08:27,070 --> 00:08:29,070 うッ 106 00:08:34,700 --> 00:08:38,700 <図書室までは 火が回ってなさそうだ> 107 00:08:43,350 --> 00:08:45,350 10月号! 108 00:08:47,410 --> 00:08:49,410 よかった 109 00:08:52,210 --> 00:08:55,010 10月号… 110 00:09:00,390 --> 00:09:03,390 悪く思うな 日本のためだ 111 00:09:16,880 --> 00:09:18,880 一体 どこに… 112 00:09:18,880 --> 00:09:20,870 きっと 2階の図書室です 113 00:09:20,870 --> 00:09:22,870 ここは無理だ 114 00:09:22,870 --> 00:09:25,460 ううッ 大丈夫ですか? 115 00:09:25,460 --> 00:09:27,710 ああ こっちっす→ 116 00:09:27,710 --> 00:09:29,710 この辺りは→ 117 00:09:29,710 --> 00:09:31,700 それほど燃えてなさそうっす 118 00:09:31,700 --> 00:09:34,380 この壁の向こうは? 廊下です 119 00:09:34,380 --> 00:09:36,980 よし 離れてな 120 00:09:49,360 --> 00:09:51,450 よし 行くぞ 121 00:09:51,450 --> 00:09:53,870 図書室の下で待っててください 122 00:09:53,870 --> 00:09:56,470 そうっす 熱に弱いんすから 123 00:09:58,370 --> 00:10:00,370 ここで何をしている? 124 00:10:06,380 --> 00:10:09,380 今っす は はい 125 00:10:09,380 --> 00:10:11,380 ≪(隊員)ま 待て! 126 00:10:14,700 --> 00:10:17,060 旦那様ッ 127 00:10:17,060 --> 00:10:19,130 旦那様! 128 00:10:19,130 --> 00:10:25,420 旦那様 旦那様 129 00:10:25,420 --> 00:10:28,690 死なせません 絶対に 130 00:10:28,690 --> 00:10:32,210 旦那様は エルダントに必要な方です 131 00:10:32,210 --> 00:10:35,060 旦那様 旦那様 132 00:10:35,060 --> 00:10:37,060 旦那様ッ 133 00:10:39,480 --> 00:10:42,380 各自 警戒を怠るな! 134 00:10:42,380 --> 00:10:44,730 (ペトラルカ)くッ 135 00:10:44,730 --> 00:10:47,730 シンイチを頼んだぞ 136 00:10:50,720 --> 00:10:52,720 皆の者 137 00:11:04,370 --> 00:11:06,710 旦那様 138 00:11:06,710 --> 00:11:10,380 旦那様 目を開けて 139 00:11:10,380 --> 00:11:14,360 いつものように笑ってください 140 00:11:14,360 --> 00:11:16,870 ハーフエルフで 141 00:11:16,870 --> 00:11:20,040 いつも おどおどしていた私に 142 00:11:20,040 --> 00:11:24,040 旦那様は光を下さいました 143 00:11:24,040 --> 00:11:26,360 振り向けば そこに 144 00:11:26,360 --> 00:11:29,360 旦那様の優しさがありました 145 00:11:29,360 --> 00:11:32,720 それが それが なくなっちゃうなんて 146 00:11:32,720 --> 00:11:34,720 絶対に嫌です 147 00:11:34,720 --> 00:11:36,700 旦那様 148 00:11:36,700 --> 00:11:38,700 うう~ッ 149 00:11:55,060 --> 00:11:57,560 魔力が落ちてる 150 00:11:59,060 --> 00:12:01,060 うッ またか 151 00:12:18,880 --> 00:12:20,880 旦那様 152 00:12:20,880 --> 00:12:23,680 旦那様~! 153 00:12:27,700 --> 00:12:29,700 くッ 154 00:12:37,410 --> 00:12:39,410 (隊員)うわッ 155 00:12:42,690 --> 00:12:44,700 ああ~ッ→ 156 00:12:44,700 --> 00:12:46,760 ミノリ様~ 157 00:12:46,760 --> 00:12:50,060 バカだから 来ちゃった 158 00:12:53,710 --> 00:12:55,720 どこまでも 159 00:12:55,720 --> 00:12:58,700 お供しますね 160 00:12:58,700 --> 00:13:00,790 学校でも 161 00:13:00,790 --> 00:13:02,710 アキバでも 162 00:13:02,710 --> 00:13:06,010 たとえ 天国でも 163 00:13:08,710 --> 00:13:10,710 (足音) 164 00:13:23,380 --> 00:13:25,700 あれ? 旦那様! 165 00:13:25,700 --> 00:13:27,700 ミュセル… 166 00:13:27,700 --> 00:13:29,720 よかったです 167 00:13:29,720 --> 00:13:32,720 みんなが助けてくれたんだね 168 00:13:33,740 --> 00:13:35,820 《(大きな音)》 169 00:13:35,820 --> 00:13:38,020 《入り口が塞がれた》 170 00:13:38,020 --> 00:13:40,030 《エルビア 窓を破って》 171 00:13:40,030 --> 00:13:43,700 《任せるっす ちょうど 試したい技があったっす》 172 00:13:43,700 --> 00:13:45,720 《大丈夫?》 《えっと》 173 00:13:45,720 --> 00:13:48,320 《通背拳… エイッ》 174 00:13:49,390 --> 00:13:52,460 《戦ってた時 使いなさいよ~!》 175 00:13:52,460 --> 00:13:56,090 エルビアさんが 開けてくれた窓から飛び降りて 176 00:13:56,090 --> 00:14:00,360 下で待っててくれたブルークさんに 受け止めてもらったんです 177 00:14:00,360 --> 00:14:02,360 そっか 178 00:14:03,700 --> 00:14:06,720 学校 燃えちゃったね 179 00:14:06,720 --> 00:14:08,720 そうですね 180 00:14:09,710 --> 00:14:12,760 (的場)やってくれたね 古賀沼君→ 181 00:14:12,760 --> 00:14:16,050 おかげで もう全て終わりだ 182 00:14:16,050 --> 00:14:21,080 この事実が分かれば エルダントは国交断絶するだろう 183 00:14:21,080 --> 00:14:25,040 そんな じゃあ 旦那様とは もう… 184 00:14:25,040 --> 00:14:27,540 まだ終わりじゃないよ ミュセル 185 00:14:27,540 --> 00:14:31,030 えッ? そうは させませんからね 186 00:14:31,030 --> 00:14:33,710 的場さん うん? 187 00:14:33,710 --> 00:14:35,700 上の人と話をさせてください 188 00:14:35,700 --> 00:14:38,030 僕がアミュテックの活動を 189 00:14:38,030 --> 00:14:41,040 続けたがってるって ≪(的場)う~ん 190 00:14:41,040 --> 00:14:43,040 おお… ああッ 191 00:14:48,030 --> 00:14:52,050 本当は交信できたんですね アハハッ 192 00:14:52,050 --> 00:14:54,680 [テレビ]では お願いします 193 00:14:54,680 --> 00:14:59,740 [テレビ]初めまして 僕がアミュテックを 任されている加納慎一です 194 00:14:59,740 --> 00:15:04,040 [テレビ]まあ 「今はまだ」っていう ただし書きがつきますけど 195 00:15:04,040 --> 00:15:06,700 [テレビ]それなりの自覚はあるようだな 196 00:15:06,700 --> 00:15:08,700 [テレビ]なら 話は早い 197 00:15:08,700 --> 00:15:12,040 [テレビ]君の暴走行為は 憂慮すべきものであり 198 00:15:12,040 --> 00:15:16,040 [テレビ]我々は あくまで 穏便な形での帰還を願っている 199 00:15:16,040 --> 00:15:18,380 「穏便に」ね 200 00:15:18,380 --> 00:15:22,050 さすが政治家の方は 言い回しが絶妙ですね 201 00:15:22,050 --> 00:15:24,050 [テレビ]支配人としての仕事を 202 00:15:24,050 --> 00:15:26,030 [テレビ]続けたがっているようだが 203 00:15:26,030 --> 00:15:28,080 [テレビ]君には慣れない環境に 204 00:15:28,080 --> 00:15:31,370 [テレビ]さらされたことによる 心神喪失の疑いがある 205 00:15:31,370 --> 00:15:36,410 [テレビ]ひとまず帰国して 専門の医師の 治療とケアを受けたまえ 206 00:15:36,410 --> 00:15:41,080 そして 病院へ行く途中で 不慮の事故 ですか 207 00:15:41,080 --> 00:15:43,030 [テレビ]あくまで疑うか 208 00:15:43,030 --> 00:15:45,030 臆病者なんで 209 00:15:45,030 --> 00:15:50,370 [テレビ]いいだろう 自分の立場だけは 正確に分かっている証拠だ 210 00:15:50,370 --> 00:15:53,030 どうも [テレビ]支配人としての活動を 211 00:15:53,030 --> 00:15:55,710 [テレビ]続けたいなら 許してやってもいい 212 00:15:55,710 --> 00:15:59,130 [テレビ]だが 今までの言動を反省し 改めろ 213 00:15:59,130 --> 00:16:01,030 図星を指されるとキレる 214 00:16:01,030 --> 00:16:04,450 いかにも お役人ですね [テレビ]何だと? 215 00:16:04,450 --> 00:16:08,880 こちらは 今回のようなやり方で いつでも君を始末できるんだ 216 00:16:08,880 --> 00:16:13,380 出すぎたマネをすれば 損をするのは君だぞ 217 00:16:13,380 --> 00:16:15,370 …だってさ 218 00:16:15,370 --> 00:16:19,970 [スピーカ](ペトラルカ)フフッ アッハッハ… 219 00:16:26,360 --> 00:16:28,710 [スピーカ]ついに本音が出たか 220 00:16:28,710 --> 00:16:31,710 [スピーカ]ニッポン政府の高官というのは 221 00:16:31,710 --> 00:16:35,030 [スピーカ]まるで 時代劇の悪代官のようじゃのう 222 00:16:35,030 --> 00:16:37,690 [テレビ]だ 誰だ? 誰だと思います? 223 00:16:37,690 --> 00:16:39,690 [テレビ]的場君! 224 00:16:39,690 --> 00:16:41,710 神聖エルダント帝国皇帝 225 00:16:41,710 --> 00:16:45,040 ペトラルカ・アン・エルダント三世陛下に ございます 226 00:16:45,040 --> 00:16:49,720 [テレビ]バカな まるで日本人のように 流暢な日本語だったぞ 227 00:16:49,720 --> 00:16:52,100 これは申し訳ありません 228 00:16:52,100 --> 00:16:54,690 報告書に入れ忘れましたが 229 00:16:54,690 --> 00:16:57,870 皇帝の日本語は 既に超高校級でして 230 00:16:57,870 --> 00:17:00,710 [テレビ]何だと 入れ忘れたって 君… 231 00:17:00,710 --> 00:17:05,700 色々あって 今までの会話は全部 陛下に聞いていただきましたから 232 00:17:05,700 --> 00:17:08,050 [テレビ]ま 的場君! 233 00:17:08,050 --> 00:17:10,650 誠に遺憾に存じます 234 00:17:12,040 --> 00:17:14,040 [テレビ]な 何だ? 235 00:17:18,380 --> 00:17:21,050 [テレビ]マトバ殿から聞いておろう 236 00:17:21,050 --> 00:17:24,220 [テレビ]妾が 神聖エルダント帝国皇帝じゃ 237 00:17:24,220 --> 00:17:26,220 うッ…→ 238 00:17:26,220 --> 00:17:29,710 [テレビ]こ これは陛下 直々に恐縮でございます 239 00:17:29,710 --> 00:17:33,790 面倒な挨拶は抜きにして 単刀直入に言う→ 240 00:17:33,790 --> 00:17:39,550 [テレビ]今回のシンイチに対する危機は バハイラムの仕業であったが 241 00:17:39,550 --> 00:17:41,700 今後 もしシンイチが 242 00:17:41,700 --> 00:17:45,220 エルダントから いなくなるようなことがあれば 243 00:17:45,220 --> 00:17:47,690 妾は直ちに国交を断絶する 244 00:17:47,690 --> 00:17:49,690 うッ→ 245 00:17:49,690 --> 00:17:53,030 [テレビ]うッ か… 246 00:17:53,030 --> 00:17:58,370 [テレビ]か 加納慎一君は 実に優秀な支配人です 247 00:17:58,370 --> 00:18:04,370 [テレビ]エルダント帝国から帰還させる 理由など毛ほどもありません 248 00:18:10,110 --> 00:18:12,110 …だってさ 249 00:18:22,690 --> 00:18:25,380 早く再開できるといいですね 250 00:18:25,380 --> 00:18:27,360 うん 251 00:18:27,360 --> 00:18:30,380 旦那様 一つ聞いていいですか? 252 00:18:30,380 --> 00:18:34,020 うん? 皇帝陛下に ご提案をされた時 253 00:18:34,020 --> 00:18:36,370 お覚悟の上だったのですか? 254 00:18:36,370 --> 00:18:38,370 命を狙われることまで 255 00:18:38,370 --> 00:18:41,360 ああ まあ 最悪はね 256 00:18:41,360 --> 00:18:43,710 怖くはなかったのですか? 257 00:18:43,710 --> 00:18:48,700 「全然」って言えばカッコイイけど 本当は怖くて潰れそうだった 258 00:18:48,700 --> 00:18:50,740 では どうして? 259 00:18:50,740 --> 00:18:53,710 大好きだから えッ? 260 00:18:53,710 --> 00:18:57,710 日本のアニメや マンガやゲームが大好きだから 261 00:18:57,710 --> 00:19:01,380 政府のやり方が どうしても許せなかったんだ 262 00:19:01,380 --> 00:19:03,720 あッ… 263 00:19:03,720 --> 00:19:06,370 後悔は してませんか? 264 00:19:06,370 --> 00:19:08,400 してないよ 265 00:19:08,400 --> 00:19:10,400 だって 266 00:19:15,380 --> 00:19:17,380 僕は 267 00:19:18,780 --> 00:19:20,700 僕はね 268 00:19:20,700 --> 00:19:23,350 僕は ミュセルのこと… 269 00:19:23,350 --> 00:19:27,040 シンイチ様 お城に行く時間みたいっすよ 270 00:19:27,040 --> 00:19:29,040 うん すぐ行くよ 271 00:19:31,710 --> 00:19:36,120 あれッ 的場さん 左遷されたんじゃ? 272 00:19:36,120 --> 00:19:38,380 よしてくれ 人聞きの悪い 273 00:19:38,380 --> 00:19:44,020 事の顛末を詳細に報告するために 一度 日本に戻っただけだよ 274 00:19:44,020 --> 00:19:46,030 両サイドに お二人がいると 275 00:19:46,030 --> 00:19:50,110 メイド喫茶に呼び込まれた オッサンにしか見えませんよ 276 00:19:50,110 --> 00:19:55,030 この子達は監視役だ いいことは何もしてくれないよ 277 00:19:55,030 --> 00:19:58,020 で 日本政府の 意向だけどね 278 00:19:58,020 --> 00:20:00,020 はい 279 00:20:00,020 --> 00:20:06,760 君の活動が 将来的に日本に対して 莫大な利益を生み出す可能性は 280 00:20:06,760 --> 00:20:09,700 相変わらず 無視できないと判断された 281 00:20:09,700 --> 00:20:14,700 じゃあ とりあえず安全な状況で 活動を続けられるんですね 282 00:20:14,700 --> 00:20:16,710 (的場)タカ派の総理の気分が→ 283 00:20:16,710 --> 00:20:18,790 いつ変わるかは分からないが→ 284 00:20:18,790 --> 00:20:22,430 一国の政府が 一個人に対するものとしては→ 285 00:20:22,430 --> 00:20:24,380 異例なくらいの譲歩だ→ 286 00:20:24,380 --> 00:20:27,370 もちろん 君に拒むこともできるけど→ 287 00:20:27,370 --> 00:20:30,370 その場合は 予算申請が通らないから→ 288 00:20:30,370 --> 00:20:34,370 新しいアニメもマンガも ゲームも輸入できない 289 00:20:34,370 --> 00:20:36,380 そうきましたか 290 00:20:36,380 --> 00:20:40,030 予算を締めつけて 手綱を取るのは政治の基本だよ 291 00:20:40,030 --> 00:20:42,030 やれやれ 292 00:20:42,030 --> 00:20:44,030 (的場)ところで 加納君 はい? 293 00:20:44,030 --> 00:20:47,370 ひょっとして 私が陛下の日本語について 294 00:20:47,370 --> 00:20:50,740 報告していないことまで 読んでいたのかい? 295 00:20:50,740 --> 00:20:54,030 何かのカードは 持っていると思ってました 296 00:20:54,030 --> 00:20:57,700 的場さんなら 共倒れになって損をするより 297 00:20:57,700 --> 00:21:01,700 うまく振る舞って 身を守るだろうと 298 00:21:01,700 --> 00:21:07,540 やはり 侮れない引きこもりだよ 君は 299 00:21:07,540 --> 00:21:10,210 おう 来たか シンイチ 300 00:21:10,210 --> 00:21:13,360 今回のことは 本当に感謝しております 301 00:21:13,360 --> 00:21:16,380 ここに来たからといって かしこまるな 302 00:21:16,380 --> 00:21:20,700 お前は唯一 名前で呼び合うのを 許した仲ではないか 303 00:21:20,700 --> 00:21:23,710 いや まあ そうだけど一応… 304 00:21:23,710 --> 00:21:26,040 <あッ そうか> 305 00:21:26,040 --> 00:21:28,710 <これは的場さんへの牽制だな> 306 00:21:28,710 --> 00:21:32,080 <僕を気に入っている様子を 殊更 見せつけて> 307 00:21:32,080 --> 00:21:34,030 <シンイチをどうにかしようとすれば> 308 00:21:34,030 --> 00:21:38,040 <妾は本気で 怒るからなという威圧の一種だ> 309 00:21:38,040 --> 00:21:40,710 <見た目は幼女でも侮れないぜ> 310 00:21:40,710 --> 00:21:44,360 <これは 僕としても乗っておかなくちゃ> 311 00:21:44,360 --> 00:21:46,380 じゃあ ペトラルカ 今度 312 00:21:46,380 --> 00:21:49,880 二人っきりで いっぱいマンガとか読もうね 313 00:21:51,220 --> 00:21:54,220 えッ? えッ! 314 00:21:55,370 --> 00:21:58,760 <しばらくして 学校も再開した> 315 00:21:58,760 --> 00:22:00,710 <生徒達も今までどおり> 316 00:22:00,710 --> 00:22:02,700 え~ 今日はスフィンクスの… 317 00:22:02,700 --> 00:22:05,720 <なんだかんだ あったけれど> 318 00:22:05,720 --> 00:22:09,800 <僕は これからも 日本の文化を教えていくんだ> 319 00:22:09,800 --> 00:22:12,410 ≪(ロミルダ)先生 はい ロミルダ君 320 00:22:12,410 --> 00:22:14,490 ≪(ロミルダ) 「ワサビ」って→ 321 00:22:14,490 --> 00:22:16,390 漢字 違いますよ 322 00:22:16,390 --> 00:22:18,690 あッ すいません 323 00:22:19,780 --> 00:22:37,780 ♪♪~