1 00:00:32,733 --> 00:00:35,636 (貞夫)不審者です。 (勤)不審者? 2 00:00:35,636 --> 00:00:37,905 (貞夫)あいつです。 3 00:00:37,905 --> 00:00:40,741 (弘之)さっきから ああやって 行ったり来たりしてるんですよ。 4 00:00:40,741 --> 00:00:44,041 うちの前を けしからんな。 5 00:00:45,613 --> 00:00:48,313 何やってんだ! 6 00:00:50,084 --> 00:00:53,754 瑛士君! (瑛士)お義父さん! 7 00:00:53,754 --> 00:00:56,657 (織部)お… お義父さん? 8 00:00:56,657 --> 00:00:59,627 すいません。 あの… お宅に伺おうとしたら➡ 9 00:00:59,627 --> 00:01:02,096 「どこかな?」なんて思って…。 10 00:01:02,096 --> 00:01:04,031 伺う? 11 00:01:04,031 --> 00:01:08,970 この町に 足を踏み入れる事は 許さんと言ったはずだぞ! 12 00:01:08,970 --> 00:01:11,806 どの面 下げて 俺の前に 顔を…。 13 00:01:11,806 --> 00:01:14,108 ちょっと待って下さい! 落ち着いて下さいよ! 14 00:01:14,108 --> 00:01:16,108 何やってんすか! 15 00:01:20,781 --> 00:01:26,120 お酒があれば 少しは違うと思って 連れてきたけど…。 16 00:01:26,120 --> 00:01:30,958 やっぱり 我々は 席を外した方が いいんじゃないですか? 17 00:01:30,958 --> 00:01:33,394 そうっすね。 18 00:01:33,394 --> 00:01:40,067 忘れた訳じゃないよな 2年前 言った事。 19 00:01:40,067 --> 00:01:45,573 俺の目の黒いうちは うちの敷居は またがせんと言ったはずだぞ。 20 00:01:45,573 --> 00:01:48,909 はい。 それは…。 じゃあ 何で うちへ来たんだ! 21 00:01:48,909 --> 00:01:51,412 それは あの…。 22 00:01:51,412 --> 00:01:54,081 何で うちへ来たって 言ってるんだ! 23 00:01:54,081 --> 00:01:57,752 ちょっと待って ちょっと待って。 ちゃんと聞きましょうよ。 24 00:01:57,752 --> 00:02:00,655 ご主人も 何か 事情が…。 元主人だ! 25 00:02:00,655 --> 00:02:06,427 そう。 元… 元ご主人も 何か 事情が おありかもしれませんし。 26 00:02:06,427 --> 00:02:09,930 あ~ 友理奈ちゃんに 会いたくなったとかっすかね。 27 00:02:09,930 --> 00:02:11,866 ええ まあ…。 28 00:02:11,866 --> 00:02:16,666 やっぱ そうっすよね。 家族なんすから。 元家族だ! 29 00:02:18,439 --> 00:02:21,776 まあ まあ まあ 難しい話は後にして➡ 30 00:02:21,776 --> 00:02:25,646 ひとまず グビッと。 31 00:02:25,646 --> 00:02:28,115 はい どうぞ どうぞ どうぞ。 32 00:02:28,115 --> 00:02:30,815 はいはい どうも どうも。 33 00:02:35,923 --> 00:02:40,061 (都)お父さん 遅いね。 34 00:02:40,061 --> 00:02:42,963 (幸子)また みんなと 飲んでんじゃない? 35 00:02:42,963 --> 00:02:47,963 本当さ よく飲むよね。 36 00:02:49,737 --> 00:02:52,073 (都)あ~。 37 00:02:52,073 --> 00:02:56,410 あ~! やっぱり 日本のビールは いいですね! 38 00:02:56,410 --> 00:02:59,914 (笑い声) あっ すいません。 39 00:02:59,914 --> 00:03:02,817 青年海外協力隊って かっこいいっすね。 40 00:03:02,817 --> 00:03:05,419 いやいや 慣れるまで大変でしたよ。 41 00:03:05,419 --> 00:03:08,322 ようやく慣れた頃に 活動も終了しちゃって。 42 00:03:08,322 --> 00:03:11,926 それで 今は活動が終わって 日本に? はい。 43 00:03:11,926 --> 00:03:15,429 じゃあ これからは 日本のビール 飲み放題な訳だ。 44 00:03:15,429 --> 00:03:17,765 (笑い声) 45 00:03:17,765 --> 00:03:20,801 よろしいかな。 はい 織部君。 46 00:03:20,801 --> 00:03:22,937 都さんとは どうやって出会ったんすか? 47 00:03:22,937 --> 00:03:25,439 あ~ 俺も聞きたい。 48 00:03:25,439 --> 00:03:27,942 都とは 会社の同期で。 49 00:03:27,942 --> 00:03:30,978 バリバリの商社マンすか? 50 00:03:30,978 --> 00:03:34,382 だから こっちは 結婚に賛成したんだ。 51 00:03:34,382 --> 00:03:36,717 すみません。 まあまあ。 52 00:03:36,717 --> 00:03:40,388 それが 何で 青年海外協力隊に? 53 00:03:40,388 --> 00:03:43,057 仕事で カンボジアに行ったんです。 54 00:03:43,057 --> 00:03:47,395 そしたら 貧しい中でも頑張ってる 現地の子どもたちを見たら➡ 55 00:03:47,395 --> 00:03:49,897 何か 自分も 何か 力になりたいなって…。 56 00:03:49,897 --> 00:03:53,401 かっこいい。 何が かっこいいんだ。 57 00:03:53,401 --> 00:03:56,737 自分の子どもを ほったらかして…。 58 00:03:56,737 --> 00:03:58,672 でも 向こうに➡ 59 00:03:58,672 --> 00:04:01,609 転勤させてもらうっていう手も あった訳じゃないですか。 60 00:04:01,609 --> 00:04:04,412 ええ まあ そうなんですけどね…。 61 00:04:04,412 --> 00:04:11,285 だから 都に愛想尽かされたんだ こんな勝手な男。 62 00:04:11,285 --> 00:04:13,421 飲みましょ 飲みましょ。 63 00:04:13,421 --> 00:04:17,291 おいしいですね やっぱね。 あ~ いやいや…。 64 00:04:17,291 --> 00:04:20,761 (貞夫)いや~ 日本のビールは うまい! 65 00:04:20,761 --> 00:04:24,432 (織部)瑛士さん 階段! 階段だ ほら! 66 00:04:24,432 --> 00:04:27,101 危ない 危ない 危ない。 67 00:04:27,101 --> 00:04:30,438 駅前のビジネスホテルって あれっすかね? 68 00:04:30,438 --> 00:04:34,308 ああ そうだな。 悪いな。 69 00:04:34,308 --> 00:04:39,046 こんなやつ この辺 置いてってもいいんだが。 70 00:04:39,046 --> 00:04:41,715 ちょっと…。 大丈夫か? 71 00:04:41,715 --> 00:04:45,886 うるせえな ジジイ! ジジイ!? 72 00:04:45,886 --> 00:04:54,086 俺は 幸せにするぞ! 今度こそ 都と友理奈を…。 73 00:04:55,596 --> 00:04:59,400 えっ ちょっと…。 74 00:04:59,400 --> 00:05:05,072 あっ もしかして 瑛士さんが 日本に帰ってきた理由って…。 75 00:05:05,072 --> 00:05:08,742 酔っ払って いい加減な事 言ってるだけだ。 76 00:05:08,742 --> 00:05:14,442 でも もう離れて暮らす理由は ないっすよね。 77 00:05:18,419 --> 00:05:38,419 ♬~ 78 00:05:53,254 --> 00:06:09,703 ♬~ 79 00:06:09,703 --> 00:06:13,607 (友理奈)ばあば 今日は 音楽と国語と…。 80 00:06:13,607 --> 00:06:16,410 ごめん お待たせ。 行こうか。 81 00:06:16,410 --> 00:06:19,747 都。 ん? 今日は 遅いのか? 82 00:06:19,747 --> 00:06:23,617 今日は そんなに遅くならないと 思うけど…。 どうして? 83 00:06:23,617 --> 00:06:26,620 いや。 まあ 早く帰ってこいよ。 84 00:06:26,620 --> 00:06:31,091 うん 分かった。 行ってきます。 行ってきます。 85 00:06:31,091 --> 00:06:33,360 行ってらっしゃい。 行ってらっしゃい。 86 00:06:33,360 --> 00:06:36,030 今夜 何かあるんですか? 87 00:06:36,030 --> 00:06:41,835 ああ。 瑛士君が 日本に帰ってきてるんだ。 88 00:06:41,835 --> 00:06:45,039 瑛士さんが? 89 00:06:45,039 --> 00:06:50,377 うん。 昨日 偶然に会ってな。 90 00:06:50,377 --> 00:06:57,718 それで 今晩 うちへ誘おうと思ってな。 91 00:06:57,718 --> 00:07:03,390 どうしたんです? あんなに 瑛士さんの事 怒ってたのに。 92 00:07:03,390 --> 00:07:06,060 酔っ払って言ってたんだ。 93 00:07:06,060 --> 00:07:12,399 今度こそ 都と友理奈を幸せにするってな。 94 00:07:12,399 --> 00:07:16,399 よりを戻したいって事ですか? 恐らくな。 95 00:07:20,741 --> 00:07:23,741 あなたは それでいいんですか? 96 00:07:25,412 --> 00:07:30,084 うん…。 俺だって あの男の事は許せん。 97 00:07:30,084 --> 00:07:33,687 まあ しかし 日本に戻ってきて➡ 98 00:07:33,687 --> 00:07:39,360 また 家族3人で 暮らしてくれるというんなら…。 99 00:07:39,360 --> 00:07:42,262 そうですね…。 100 00:07:42,262 --> 00:07:45,232 今晩は うまいもんでも 作ってやってくれるか? 101 00:07:45,232 --> 00:07:49,870 分かりましたけど うちで いいんですか? 102 00:07:49,870 --> 00:07:54,708 そういう事は まずは 都と2人で話し合った方が…。 103 00:07:54,708 --> 00:07:59,046 あの男は意気地がないから 1人じゃ 話が進まんだろう。 104 00:07:59,046 --> 00:08:03,917 俺が 一肌脱いでやらんとな。 ハハハハ…。 105 00:08:03,917 --> 00:08:19,733 ♬~ 106 00:08:19,733 --> 00:08:22,403 待たせて悪かったね。 いえ。 107 00:08:22,403 --> 00:08:25,305 お義父様 昨日は 大変ご迷惑を おかけして…。 108 00:08:25,305 --> 00:08:27,741 説教するために 呼んだんじゃないんだ。 109 00:08:27,741 --> 00:08:31,041 いいから 座りなさい。 はい。 110 00:08:33,013 --> 00:08:35,349 いらっしゃいませ。 コーヒー。 111 00:08:35,349 --> 00:08:37,284 同じので。 2つ。 112 00:08:37,284 --> 00:08:39,284 かしこまりました。 113 00:08:43,691 --> 00:08:45,626 あの…。 114 00:08:45,626 --> 00:08:49,863 今晩 うちに食事に来ないか? えっ? 115 00:08:49,863 --> 00:08:53,701 都に話があって来たんだろう? 116 00:08:53,701 --> 00:08:56,036 都には まだ何も言っとらん。 117 00:08:56,036 --> 00:08:59,707 君の口から ちゃんと言うべきだからな。 118 00:08:59,707 --> 00:09:02,042 ありがとうございます。 119 00:09:02,042 --> 00:09:04,712 都にも 早く帰るように言っといた。 120 00:09:04,712 --> 00:09:07,748 コーヒー飲んだら すぐ行こう。 このままですか? 121 00:09:07,748 --> 00:09:10,050 何か問題でもあるのか? 122 00:09:10,050 --> 00:09:14,922 いや… ちょっと準備を…。 準備? 123 00:09:14,922 --> 00:09:18,726 どうしたの? 久しぶり。 124 00:09:18,726 --> 00:09:23,230 「久しぶり」って…。 何? その格好。 125 00:09:23,230 --> 00:09:26,266 驚いた? 当たり前でしょ! 126 00:09:26,266 --> 00:09:30,404 いつ こっちに帰ってきたの? 昨日だよ。 127 00:09:30,404 --> 00:09:34,675 夜回りのパトロールで出会ってな。 128 00:09:34,675 --> 00:09:37,375 友理奈。 129 00:09:42,015 --> 00:09:46,315 随分大きくなったな。 2年生になったんだよな。 130 00:09:50,691 --> 00:09:53,594 そんな格好して来るからだ。 131 00:09:53,594 --> 00:09:55,562 昔 ハロウィンの時に この格好したら➡ 132 00:09:55,562 --> 00:09:59,366 友理奈 喜んでくれたんで。 友理奈は もう8歳なのよ。 133 00:09:59,366 --> 00:10:01,301 ごめん。 134 00:10:01,301 --> 00:10:05,239 とにかく座って。 食事にしましょう。 ねっ どうぞ。 135 00:10:05,239 --> 00:10:07,239 すいません。 136 00:10:09,042 --> 00:10:11,879 うわ~。 おいで。 137 00:10:11,879 --> 00:10:15,382 ねえ もう それ脱いだら? これ? そっか。 138 00:10:15,382 --> 00:10:17,718 何だ これ。 脱げる? よいしょ。 139 00:10:17,718 --> 00:10:19,653 これ ちょっと…。 えっ? ちょっと これ➡ 140 00:10:19,653 --> 00:10:22,589 サイズ 合ってないんじゃないの? ちょっと 痛いよ。➡ 141 00:10:22,589 --> 00:10:27,394 痛いって もう…。 何だ これ。 どうして取れないんだろう? 142 00:10:27,394 --> 00:10:32,733 ♬~ 143 00:10:32,733 --> 00:10:37,404 家族で歩こう会? うん。 ママと一緒に行くの。 144 00:10:37,404 --> 00:10:40,307 PTA主催で 自然に触れながら➡ 145 00:10:40,307 --> 00:10:43,277 家族で いろんな場所を歩こう っていうイベントなの。 146 00:10:43,277 --> 00:10:45,913 へえ~ 楽しそうだな。 147 00:10:45,913 --> 00:10:48,949 パパも行く? えっ? 148 00:10:48,949 --> 00:10:51,949 いいよね? ママ。 149 00:10:56,423 --> 00:10:58,358 うん。 150 00:10:58,358 --> 00:11:02,763 じゃあ 一緒に行こうかな。 友理奈 ありがとう。 151 00:11:02,763 --> 00:11:05,432 うん! じゃあ 人数が増える事➡ 152 00:11:05,432 --> 00:11:07,768 俺から伝えておこう。 よろしくお願いします。 153 00:11:07,768 --> 00:11:11,104 お父さんね 2年連続 PTAの役員やってんの。 154 00:11:11,104 --> 00:11:13,774 信じられないでしょう? はい。 155 00:11:13,774 --> 00:11:16,810 代わりに やって下さってるなんて…。 156 00:11:16,810 --> 00:11:20,647 都も 課長になって 仕事も大変そうだしな。 157 00:11:20,647 --> 00:11:23,450 課長? 1年前にね。 158 00:11:23,450 --> 00:11:26,353 あの会社では 女性初なんですって。 159 00:11:26,353 --> 00:11:29,122 初の女性課長か…。 160 00:11:29,122 --> 00:11:33,894 都をきっかけに 女性の管理職も 増えるかもしれんな。 161 00:11:33,894 --> 00:11:37,231 だから 私が失敗する訳にはいかなくて。 162 00:11:37,231 --> 00:11:39,900 しっかり頑張らないと。 163 00:11:39,900 --> 00:11:45,706 すごいな。 昔から 同期の中では 一番仕事できてたもんな。 164 00:11:45,706 --> 00:11:47,774 働いてるママは かっこいいんだよ。 165 00:11:47,774 --> 00:11:52,274 友理奈 大好きだもん。 ありがとう 友理奈。 166 00:11:54,915 --> 00:11:58,418 そうだ! パパに いいもの見せてあげる。 167 00:11:58,418 --> 00:12:00,921 えっ? 168 00:12:00,921 --> 00:12:02,856 うれしそうだな。 169 00:12:02,856 --> 00:12:05,425 さっきは あんなに 恥ずかしそうにしてたのに。 170 00:12:05,425 --> 00:12:08,328 (瑛士)そうですね。 171 00:12:08,328 --> 00:12:11,098 ねえ。 ん? 172 00:12:11,098 --> 00:12:15,769 どうして 急に会いに来たの? えっ? 173 00:12:15,769 --> 00:12:20,769 瑛士君は お前と友理奈に話が…。 お父さん。 174 00:12:22,442 --> 00:12:27,781 話って 何? 175 00:12:27,781 --> 00:12:33,053 実は…。 176 00:12:33,053 --> 00:12:42,062 実は もう一度…。 もう一度? 177 00:12:42,062 --> 00:12:46,062 もう一度…。 178 00:12:48,402 --> 00:12:52,402 カンボジアに行こうと 思ってるんだ。 179 00:12:57,411 --> 00:13:02,249 現地の人と仲よくなって これから 向こうに永住して➡ 180 00:13:02,249 --> 00:13:05,285 仲間として 力を注いでいきたいって…。 181 00:13:05,285 --> 00:13:09,585 えっ 話って それ? 182 00:13:12,426 --> 00:13:14,928 お別れを言いに来たって事? 183 00:13:14,928 --> 00:13:19,433 あの お別れっていうか その… カンボジアの事について…。 184 00:13:19,433 --> 00:13:21,768 貴様は どこまで勝手なんだ! あなた! 185 00:13:21,768 --> 00:13:23,704 わざわざ そんな事を言いに…。 186 00:13:23,704 --> 00:13:25,639 人の気持ちを 何だと思ってるんだ! 187 00:13:25,639 --> 00:13:28,642 すいません すいません。 188 00:13:28,642 --> 00:13:31,111 友理奈…。 189 00:13:31,111 --> 00:13:53,111 ♬~ 190 00:13:54,735 --> 00:13:59,573 悪いけど 今日は もう帰ってくれる? 191 00:13:59,573 --> 00:14:02,409 えっ? 帰って。 192 00:14:02,409 --> 00:14:05,409 すいません。 193 00:14:16,757 --> 00:14:18,757 はあ…。 194 00:14:36,043 --> 00:14:40,714 友理奈は? 195 00:14:40,714 --> 00:14:42,749 瑛士さんは? 196 00:14:42,749 --> 00:14:45,585 帰ってもらった。 197 00:14:45,585 --> 00:14:51,585 2年たっても あの人は 何にも変わってなかったな。 198 00:14:57,264 --> 00:15:02,969 これって 友理奈が好きなキャラクター。 199 00:15:02,969 --> 00:15:06,169 もしかして これ…。 200 00:15:21,354 --> 00:15:24,091 本当に勝手な男だ。 201 00:15:24,091 --> 00:15:26,426 わざわざ うちにまで来て あんな話を…。 202 00:15:26,426 --> 00:15:29,930 誘ったのは あなたでしょう。 203 00:15:29,930 --> 00:15:34,701 それは あの男が 今度こそ 幸せにすると…。 204 00:15:34,701 --> 00:15:41,041 酔った勢いで 適当な事 言いおって。 205 00:15:41,041 --> 00:15:44,711 適当だったのかしら。 206 00:15:44,711 --> 00:15:47,380 どういう意味だ? 207 00:15:47,380 --> 00:15:52,719 永住したとしても もう 一生 会えない訳じゃないでしょう。 208 00:15:52,719 --> 00:15:57,419 別れを告げに わざわざ来るなんて…。 209 00:16:00,060 --> 00:16:04,231 家族なのに 何だか さみしいわね。 210 00:16:04,231 --> 00:16:08,431 家族じゃない 元家族だ。 211 00:16:31,091 --> 00:16:33,693 友理奈がですか…。 212 00:16:33,693 --> 00:16:37,864 (堂島)はい。 ここ数日 元気がないようなので➡ 213 00:16:37,864 --> 00:16:43,203 少し心配で…。 何か あったんでしょうか? 214 00:16:43,203 --> 00:16:46,239 実は…。 215 00:16:46,239 --> 00:16:51,378 急に呼び出して ごめんなさいね。 いえ。 216 00:16:51,378 --> 00:16:56,049 友理奈は 今朝も ずっと落ち込んでて…。 217 00:16:56,049 --> 00:17:00,387 そうですか。 218 00:17:00,387 --> 00:17:05,058 こんな事 おせっかいだとは 思うんだけど…。 219 00:17:05,058 --> 00:17:13,358 ねえ 本当に お別れを言うために 都と友理奈に会いに来たの? 220 00:17:17,070 --> 00:17:22,070 何か ほかの理由が あるんじゃないかなと思って…。 221 00:17:27,080 --> 00:17:31,080 私の思い違いかしら。 222 00:17:37,357 --> 00:17:39,859 そういう事でしたか。 223 00:17:39,859 --> 00:17:41,895 はい。 224 00:17:41,895 --> 00:17:48,568 せっかく 友理奈に 会わせてやったのに あの男は…。 225 00:17:48,568 --> 00:17:51,037 でも 友理奈さんにとって➡ 226 00:17:51,037 --> 00:17:56,037 それだけ お父さんの存在が 大きかったという事ですよね。 227 00:17:58,712 --> 00:18:03,883 前に おやじの会で サッカーやった時➡ 228 00:18:03,883 --> 00:18:11,391 友理奈が 父親と サッカーやった絵を描いたんです。 229 00:18:11,391 --> 00:18:16,896 私たちには 何も言いませんが 父親のいない さみしさを➡ 230 00:18:16,896 --> 00:18:21,696 あの子は ずっと抱えていたんだと…。 231 00:18:23,670 --> 00:18:27,607 難しい問題ですよね。 232 00:18:27,607 --> 00:18:30,744 友理奈が? 233 00:18:30,744 --> 00:18:35,348 そう。 歩こう会には行きたくないって。 234 00:18:35,348 --> 00:18:40,854 ごはんも食べないし…。 もう どうしたもんかしらね。 235 00:18:40,854 --> 00:18:44,691 あっ 明日 駅前のレストランで 食事しようか。 236 00:18:44,691 --> 00:18:47,527 あそこのハンバーグ 友理奈 好きだし。 237 00:18:47,527 --> 00:18:50,727 少しは 気持ちが晴れるかも。 238 00:18:52,365 --> 00:18:54,868 そうだね。 239 00:18:54,868 --> 00:19:00,068 風呂 入ってくる。 よし。 240 00:19:02,375 --> 00:19:05,712 (ドアの開閉音) 241 00:19:05,712 --> 00:19:10,050 お父さんには言えなかったけど 今日 瑛士さんに会ってきたの。 242 00:19:10,050 --> 00:19:11,985 えっ? 243 00:19:11,985 --> 00:19:17,390 都も 本当は分かってるんでしょ? 瑛士さんの気持ち。 244 00:19:17,390 --> 00:19:22,062 日曜の夕方には 日本をたつそうよ。 245 00:19:22,062 --> 00:19:24,964 後悔しないように ちゃんと考えなさい。 246 00:19:24,964 --> 00:20:20,264 ♬~ 247 00:20:29,729 --> 00:20:32,399 アリガトウ。 248 00:20:32,399 --> 00:20:35,099 バ~イ。 249 00:20:40,907 --> 00:20:44,744 行こっか。 250 00:20:44,744 --> 00:20:50,617 あの… 何? 俺に話って。 251 00:20:50,617 --> 00:20:55,317 また 2年前と同じ事 繰り返すの? 252 00:20:58,091 --> 00:21:05,432 カンボジアに行く時 瑛士 言ったよね。 253 00:21:05,432 --> 00:21:09,769 やっと 自分の居場所を見つけた。 254 00:21:09,769 --> 00:21:16,643 そこで 一から頑張りたいから 別れてほしいって。 255 00:21:16,643 --> 00:21:24,784 私は別れたくないって言ったけど 瑛士は聞いてくれなかった。 256 00:21:24,784 --> 00:21:29,656 会社 辞めなくたって 離婚しなくたって➡ 257 00:21:29,656 --> 00:21:33,593 2年間 別居すれば 済んだはずなのに➡ 258 00:21:33,593 --> 00:21:37,363 瑛士は 別れたいの一点張りで。 259 00:21:37,363 --> 00:21:40,063 つらかったんだ。 260 00:21:42,735 --> 00:21:49,909 都は 同期の中で ずっと トップを走ってた。 261 00:21:49,909 --> 00:21:57,417 結婚しても 友理奈を産んでも それは ずっと変わらなくて。 262 00:21:57,417 --> 00:22:03,117 そんな君と 俺は いつも比べられて…。 263 00:22:04,757 --> 00:22:09,429 だから 逃げたんだ。 264 00:22:09,429 --> 00:22:14,267 君と一緒にいるのが 耐えられなかったから。 265 00:22:14,267 --> 00:22:21,767 だったら どうして 私と友理奈に会いに来たの? 266 00:22:23,443 --> 00:22:27,780 今度は ちゃんと 理由 聞かせて。 267 00:22:27,780 --> 00:22:33,386 向こうでは 子どもたちも懐いてくれて➡ 268 00:22:33,386 --> 00:22:37,056 みんなが 俺を必要としてくれた。 269 00:22:37,056 --> 00:22:41,928 そしたら 少しずつ 自信もついてきて…。 270 00:22:41,928 --> 00:22:46,399 だから…。 271 00:22:46,399 --> 00:22:49,068 だから? 272 00:22:49,068 --> 00:22:55,768 今度こそ… ちゃんと君と向き合おうって。 273 00:23:00,079 --> 00:23:04,250 一緒に カンボジアに来てほしい。 274 00:23:04,250 --> 00:23:09,756 向こうで 改めて 家族3人で 一緒に暮らしたい。 275 00:23:09,756 --> 00:23:12,456 本当は それを言いに 帰ってきたんだ。 276 00:23:15,628 --> 00:23:24,304 でも 君は 昇進して 母親としても ちゃんとやっていて…。 277 00:23:24,304 --> 00:23:30,944 やっぱり 君は いつも 俺の先を 歩いてるんだなと思ったら…。 278 00:23:30,944 --> 00:23:37,744 俺なんて 大した事ないなって…。 言えなかった。 279 00:23:44,591 --> 00:23:50,897 私 帰ってきた瑛士の顔 見て 驚いたの。 280 00:23:50,897 --> 00:23:59,072 柔らかくて 優しい顔してたから。 281 00:23:59,072 --> 00:24:05,072 悔しいけど 私といた頃よりも ずっと。 282 00:24:07,413 --> 00:24:13,753 本当に居場所を見つけたんだね。 283 00:24:13,753 --> 00:24:18,625 大した事ないなんて 私は思わない。 284 00:24:18,625 --> 00:24:22,325 瑛士は変わった。 285 00:24:27,100 --> 00:24:30,970 でも…。 286 00:24:30,970 --> 00:24:39,045 私も 今 すごい充実してるの。 287 00:24:39,045 --> 00:24:44,851 友理奈がいて 父がいて 母がいて。 288 00:24:44,851 --> 00:24:49,351 責任ある仕事を任せてもらえて…。 289 00:24:54,594 --> 00:24:58,894 ここが 私の居場所なの。 290 00:25:03,269 --> 00:25:06,969 だから 瑛士とは…。 分かったよ。 291 00:25:10,009 --> 00:25:12,309 ごめん。 292 00:25:15,415 --> 00:25:18,415 ありがとう。 293 00:25:21,287 --> 00:25:24,924 ちゃんと言えて よかったよ。 294 00:25:24,924 --> 00:25:31,698 でも 結局 また 友理奈を傷つけちゃったけど…。 295 00:25:31,698 --> 00:25:35,568 その事なんだけど…。 ん? 296 00:25:35,568 --> 00:25:37,570 やだ! 297 00:25:37,570 --> 00:25:42,341 日曜日にね パパ 帰っちゃうんだって。 298 00:25:42,341 --> 00:25:45,545 だから 最後に 3人で 歩こう会にさ…。 299 00:25:45,545 --> 00:25:48,448 絶対やだ! 行きたくない。 300 00:25:48,448 --> 00:25:51,217 お前 何考えてるんだ! 少しは 友理奈の気持ちを…。 301 00:25:51,217 --> 00:25:55,388 友理奈は このまま パパと バイバイでもいいの? 302 00:25:55,388 --> 00:26:00,893 いいもん! どうせ パパは また遠くに行っちゃうんだから! 303 00:26:00,893 --> 00:26:05,064 どいて。 友理奈…。 304 00:26:05,064 --> 00:26:07,734 (ドアの開閉音) 305 00:26:07,734 --> 00:26:22,749 ♬~ 306 00:26:22,749 --> 00:26:26,419 (由美子)あら じゃあ 友理奈ちゃんも都さんも➡ 307 00:26:26,419 --> 00:26:29,255 歩こう会には 不参加って事ですか? 308 00:26:29,255 --> 00:26:34,694 はい。 いろいろ準備もあるのに 急に申し訳ありません。 309 00:26:34,694 --> 00:26:38,564 (順子) いえ それは大丈夫ですけど…。 310 00:26:38,564 --> 00:26:49,041 ♬~ 311 00:26:49,041 --> 00:26:51,878 (美羽)お友達とケンカでもした? 312 00:26:51,878 --> 00:26:55,381 美羽ちゃん。 もう帰るの? 313 00:26:55,381 --> 00:26:59,252 これから 合格発表なの。 合格発表? 314 00:26:59,252 --> 00:27:05,057 うん。 そうだ 友理奈ちゃん 日曜日の歩こう会 行くよね? 315 00:27:05,057 --> 00:27:07,727 えっ? もし 合格してたら➡ 316 00:27:07,727 --> 00:27:11,063 私も お父さんと一緒に行きたいな と思って。 317 00:27:11,063 --> 00:27:15,763 この学校で 最後のイベントだから。 318 00:27:18,404 --> 00:27:21,307 (邦子)別れた旦那さんが? はい。 319 00:27:21,307 --> 00:27:25,178 最近 海外から 帰国されたって 主人から聞きましたけど。 320 00:27:25,178 --> 00:27:29,415 (亜季) 歩こう会に行けなくなったのって それと関係あるんですかね? 321 00:27:29,415 --> 00:27:31,384 さあ…。 (夏美)もしかして➡ 322 00:27:31,384 --> 00:27:34,387 別れた旦那さんが 海外で再婚する事になったとか。 323 00:27:34,387 --> 00:27:36,856 (沙織)それで 友理奈ちゃん 傷ついて…。 324 00:27:36,856 --> 00:27:38,891 (博子)ひっどい男ね。 325 00:27:38,891 --> 00:27:41,027 いや まだ そうと決まった訳じゃ…。 326 00:27:41,027 --> 00:27:43,863 (茗子)でも 都さんも まだ好きだったりして。 327 00:27:43,863 --> 00:27:47,200 (梓)だとしたら よりが戻るのが理想よね。 328 00:27:47,200 --> 00:27:49,702 なくはないわね。 329 00:27:49,702 --> 00:27:53,372 あの… あんまり詮索しない方が…。 330 00:27:53,372 --> 00:27:56,042 (店員)こちらのお席へ どうぞ。 331 00:27:56,042 --> 00:27:57,977 瀬古さん? 332 00:27:57,977 --> 00:28:01,380 (瀬古)あっ あ~ どうも。 333 00:28:01,380 --> 00:28:03,716 こんにちは。 お久しぶりです。 334 00:28:03,716 --> 00:28:05,651 ここのところ ずっと参加できなくて➡ 335 00:28:05,651 --> 00:28:07,587 すいませんでした。 いえいえ。 336 00:28:07,587 --> 00:28:09,589 これから お食事ですか? 337 00:28:09,589 --> 00:28:13,392 ええ。 実は 合格発表の帰りなんです。 338 00:28:13,392 --> 00:28:17,563 娘が どうしても ここのパフェを 食べたいと言うので…。 339 00:28:17,563 --> 00:28:19,498 だって お父さんが➡ 340 00:28:19,498 --> 00:28:22,068 お祝いに 好きな物 食べていい って言うから。 341 00:28:22,068 --> 00:28:25,404 お祝いって事は もしかして…。 342 00:28:25,404 --> 00:28:27,740 おかげさまで 第1志望に…。 343 00:28:27,740 --> 00:28:31,711 (一同)おめでとうございます! ありがとうございます。 344 00:28:31,711 --> 00:28:34,847 今まで いろいろと ご迷惑をおかけして➡ 345 00:28:34,847 --> 00:28:36,883 申し訳ありませんでした。 346 00:28:36,883 --> 00:28:40,653 今後は できるだけ休まずに 参加しますので。 347 00:28:40,653 --> 00:28:43,022 じゃあ 歩こう会も行ける? 348 00:28:43,022 --> 00:28:46,525 歩こう会? 美羽 行きたいの? うん。 349 00:28:46,525 --> 00:28:50,363 そうだな…。 日曜日なら 仕事も休めるしな。 350 00:28:50,363 --> 00:28:52,298 今からでも 参加できますでしょうか? 351 00:28:52,298 --> 00:28:55,034 もちろんですよ。 じゃあ 人数 追加しておきますね。 352 00:28:55,034 --> 00:28:59,334 よろしくお願いします。 よかったね! 353 00:29:01,707 --> 00:29:06,579 本当? 美羽ちゃん おめでとう! ありがとう。 354 00:29:06,579 --> 00:29:09,582 また 一緒に遊べるね。 うん。 355 00:29:09,582 --> 00:29:14,720 歩こう会も 行けるようになったから 楽しみ。 356 00:29:14,720 --> 00:29:18,720 友理奈ちゃん 一緒に歩こうね。 357 00:29:25,364 --> 00:29:27,733 歩こう会に行ってくれるの? 358 00:29:27,733 --> 00:29:30,236 うん。 359 00:29:30,236 --> 00:29:33,205 ありがとう 友理奈。 360 00:29:33,205 --> 00:29:37,009 友理ちゃん 嫌なら 無理しなくてもいいんだよ。 361 00:29:37,009 --> 00:29:42,309 あなた! 友理奈が決めたんですから。 362 00:29:58,297 --> 00:30:03,297 あの人と ちゃんと話したから。 363 00:30:07,373 --> 00:30:11,373 ありがとね お父さん。 364 00:30:13,713 --> 00:30:16,013 おやすみなさい。 365 00:30:25,057 --> 00:30:27,727 瑛士さんも 一緒に? うん。 366 00:30:27,727 --> 00:30:29,662 さっき 武曾さんから 連絡があって。 367 00:30:29,662 --> 00:30:32,064 あ~ よかったじゃない。 家族で歩こう会は➡ 368 00:30:32,064 --> 00:30:34,734 やっぱり 家族全員で参加しないとね。 369 00:30:34,734 --> 00:30:37,636 ねえ~。 じゃあ パパも来るよね? 370 00:30:37,636 --> 00:30:41,407 勘弁してよ。 毎日 仕事で歩き回ってるのに➡ 371 00:30:41,407 --> 00:30:44,076 何で 休みの日まで 歩かなきゃならないんだよ。 372 00:30:44,076 --> 00:30:46,412 はいはい 分かりました。 373 00:30:48,347 --> 00:30:52,647 電話 電話 電話 電話…。 分かってるって もう。 374 00:30:55,421 --> 00:30:57,721 もしもし。 375 00:31:04,096 --> 00:31:07,796 そろそろ出ないと 遅れるよ! 376 00:31:10,970 --> 00:31:13,806 ごめん 美羽 急に 仕事 入っちゃって…。 377 00:31:13,806 --> 00:31:16,108 今日は 仕事 休めるって…。 378 00:31:16,108 --> 00:31:20,780 そう思ってたんだけど 取引先から連絡があってさ…。 379 00:31:20,780 --> 00:31:24,116 ごめんな。 どうしても 行かなきゃならないんだ。 380 00:31:24,116 --> 00:31:27,620 分かった。 お仕事なら しかたないもんね。 381 00:31:27,620 --> 00:31:29,555 私も行かない。 382 00:31:29,555 --> 00:31:32,892 悪いな。 PTAの人には 電話 入れとくから。 うん。 383 00:31:32,892 --> 00:31:35,928 行ってきます。 行ってらっしゃい。 384 00:31:35,928 --> 00:32:00,228 ♬~ 385 00:32:01,954 --> 00:32:05,424 は~い 歩こう会の受付 こちらです。 386 00:32:05,424 --> 00:32:07,359 美羽ちゃん 来ないの? 387 00:32:07,359 --> 00:32:12,198 うん。 お父さんが 急に お仕事になっちゃったんだって。 388 00:32:12,198 --> 00:32:14,767 そうなんだ…。 389 00:32:14,767 --> 00:32:19,467 美羽ちゃんって 友理奈のお友達? 390 00:32:21,107 --> 00:32:25,444 6年生の子。 友理奈と仲よくしてくれてて。 391 00:32:25,444 --> 00:32:31,250 そっか。 それは残念だな。 392 00:32:31,250 --> 00:32:35,121 友理奈 パパ せっかく来てくれたんだから…。 393 00:32:35,121 --> 00:32:37,389 いいよ。 でも…。 394 00:32:37,389 --> 00:32:41,089 友理奈と歩けるだけで 俺は うれしいから。 395 00:32:42,728 --> 00:32:45,631 (織部)おいおい おいお~い。 396 00:32:45,631 --> 00:32:49,602 おはようございます。 お~ これは これは 皆さん。 397 00:32:49,602 --> 00:32:53,906 この間は 大変ご迷惑をおかけして すみませんでした。 398 00:32:53,906 --> 00:32:57,409 あれ 今日は おやじの会の出番じゃないのに➡ 399 00:32:57,409 --> 00:32:59,345 皆さん 集合ですか? 400 00:32:59,345 --> 00:33:01,580 健康のために行ってこいって うちのが。 401 00:33:01,580 --> 00:33:04,083 歩くのが 三度の飯より好きなんで。 402 00:33:04,083 --> 00:33:06,018 (笑い声) 403 00:33:06,018 --> 00:33:09,755 そうですか…。 404 00:33:09,755 --> 00:33:14,055 皆さ~ん お集まり下さ~い! 405 00:33:20,099 --> 00:33:22,034 それでは 今から➡ 406 00:33:22,034 --> 00:33:26,772 PTA 家族で歩こう会を スタートしたいと思います。 407 00:33:26,772 --> 00:33:29,108 まずは コースの ご説明ですが➡ 408 00:33:29,108 --> 00:33:33,712 先ほど お配りしました このルートマップを ご覧下さい。 409 00:33:33,712 --> 00:33:37,049 中を開いて頂きまして ここですね。 410 00:33:37,049 --> 00:33:39,718 ここが 青葉第四公園。 411 00:33:39,718 --> 00:33:43,222 私たちが 今現在いる スタート地点になります。 412 00:33:43,222 --> 00:33:47,726 (弘之)え~っと 今は この辺り。 413 00:33:47,726 --> 00:33:49,662 まだ こんなあるじゃないですか! 414 00:33:49,662 --> 00:33:52,598 歩くのが 三度の飯より 好きなんでしょ? 415 00:33:52,598 --> 00:33:56,068 因果応報よ。 416 00:33:56,068 --> 00:34:00,739 友理奈の一番好きなお花は 朝顔だったよな。 417 00:34:00,739 --> 00:34:04,410 昔 朝顔の汁で 一緒に 絵 描いてさ➡ 418 00:34:04,410 --> 00:34:10,110 友理奈の服にも 汁が飛んじゃって ママに怒られちゃったんだよな。 419 00:34:11,750 --> 00:34:15,621 さっき見た川がね ここに つながってるんだよ。 420 00:34:15,621 --> 00:34:19,925 初めて乳歯が抜けた時は びっくりしたよ。 421 00:34:19,925 --> 00:34:23,796 前歯の下のやつが ずっと グラグラしてて抜けなくてさ。 422 00:34:23,796 --> 00:34:27,433 友理奈が 痛いから 何も食べたくないって言って➡ 423 00:34:27,433 --> 00:34:32,705 ママが しかたないから ミルクセーキ 作ってくれたよな。 424 00:34:32,705 --> 00:34:38,043 友理奈は… そう そう そう リンゴ味が好きでさ。 425 00:34:38,043 --> 00:34:40,343 ねえ 友理奈。 426 00:34:44,383 --> 00:34:47,720 (瑛士)駅前のケーキ屋さんは 間違ってばっかりだったよな。 427 00:34:47,720 --> 00:34:50,623 えっ? 友理奈の誕生日の時にもさ➡ 428 00:34:50,623 --> 00:34:55,394 5本しか ろうそく入れてくれてなくて。 429 00:34:55,394 --> 00:35:00,266 1本 足りなくてさ パパが ろうそく探し回ってたじゃない。 430 00:35:00,266 --> 00:35:04,069 そうそう。 やっと見つけて帰ったんだけど➡ 431 00:35:04,069 --> 00:35:06,905 それでも 友理奈 泣きやんでくれなくてさ。 432 00:35:06,905 --> 00:35:11,744 えっ そうだったっけ? 友理奈 覚えてる? 433 00:35:11,744 --> 00:35:15,744 覚えてない そんな事。 434 00:35:17,616 --> 00:35:21,420 そうだよな。 昔の話だもんな。 435 00:35:21,420 --> 00:35:24,920 どうして パパは そんなに覚えてるの? 436 00:35:26,759 --> 00:35:32,759 決まってるだろ。 パパにとって 大事な思い出だからだよ。 437 00:35:38,037 --> 00:35:40,873 こちら 休憩地点です。 お疲れさまです。 438 00:35:40,873 --> 00:35:42,808 お水 どうぞ。 439 00:35:42,808 --> 00:35:48,008 (聖夜)パパ! あっちで 鬼ごっこやろう! 440 00:35:50,582 --> 00:35:55,387 はい チーズ。 441 00:35:55,387 --> 00:35:57,723 あの…。 はい。 442 00:35:57,723 --> 00:36:01,560 最後の広場で みんなで遊びコーナー ってなってますけども➡ 443 00:36:01,560 --> 00:36:04,463 これ もともとのスケジュールに なかったんですよね? 444 00:36:04,463 --> 00:36:09,234 あっ はい。 あの これは 急きょ 決まったコーナーなんで…。 445 00:36:09,234 --> 00:36:11,734 ほう~。 446 00:36:18,410 --> 00:36:22,748 (拍手) 447 00:36:22,748 --> 00:36:25,784 待ってましたよ 瑛士さん。 えっ? 448 00:36:25,784 --> 00:36:30,089 今から 歩こう会のラストイベント 遊びコーナーっす。 449 00:36:30,089 --> 00:36:33,359 何やるんですか? みんなで ミニサッカーです。 450 00:36:33,359 --> 00:36:36,261 サッカー? 451 00:36:36,261 --> 00:36:39,231 瑛士さんも 参加してもらいますからね~。 452 00:36:39,231 --> 00:36:41,231 あっ はい。 453 00:36:56,382 --> 00:36:59,082 友理奈! 454 00:37:02,721 --> 00:37:05,391 (都)友理奈! 455 00:37:05,391 --> 00:37:07,893 友理奈 パス! 456 00:37:07,893 --> 00:37:11,764 パス! 友理奈 パス! 457 00:37:11,764 --> 00:37:14,666 友理奈 走れ! 友理奈! 458 00:37:14,666 --> 00:37:17,403 (都)友理奈 いけ! いけ いけ! 459 00:37:17,403 --> 00:37:20,072 友理奈! ゴール前 ゴール前 ゴール前! 460 00:37:20,072 --> 00:37:22,741 (都)友理奈! 友理奈 シュート! 461 00:37:22,741 --> 00:37:25,644 (歓声) すごい すごい! 462 00:37:25,644 --> 00:37:28,614 やった~! 463 00:37:28,614 --> 00:37:34,353 (拍手) 464 00:37:34,353 --> 00:37:38,023 おめでとう! 465 00:37:38,023 --> 00:37:41,894 よかった よかった おめでとう。 466 00:37:41,894 --> 00:37:45,364 皆さん 本当に ありがとうございました。 467 00:37:45,364 --> 00:37:49,701 お礼なら堂島先生に言って下さい。 えっ? 468 00:37:49,701 --> 00:37:53,572 堂島先生が提案してくれたんです。 友理奈ちゃんのために➡ 469 00:37:53,572 --> 00:37:57,376 お父さんたちと サッカーできないかって。 470 00:37:57,376 --> 00:38:00,279 そうだったんですか。 471 00:38:00,279 --> 00:38:04,249 いい思い出になるといいですよね。 472 00:38:04,249 --> 00:38:08,949 なるんじゃない? 友理奈ちゃん とっても楽しそうだもん。 473 00:38:11,723 --> 00:38:16,595 よし みんな 休憩しよう! (子どもたち)イエ~イ! 474 00:38:16,595 --> 00:38:19,064 じゃあ みんな こっちに ジュースあるから➡ 475 00:38:19,064 --> 00:38:22,064 取りに来て下さ~い。 476 00:38:24,937 --> 00:38:29,074 パパの分も取ってきてあげる。 ママ 行こう。 477 00:38:29,074 --> 00:38:31,844 あっ 都 上着。 あっ はい。 478 00:38:31,844 --> 00:38:34,044 行こう。 479 00:38:46,024 --> 00:38:48,724 何も言わずに行くのか? 480 00:38:50,896 --> 00:38:56,368 お義父さん。 本当に勝手な男だな。 481 00:38:56,368 --> 00:39:01,240 都も友理奈も ちゃんと 別れるつもりで来てるんだ。 482 00:39:01,240 --> 00:39:04,710 君は それでも 父親か! 483 00:39:04,710 --> 00:39:08,010 パパ! 484 00:39:10,048 --> 00:39:12,048 パパ? 485 00:39:13,919 --> 00:39:16,722 行くの? 486 00:39:16,722 --> 00:39:20,522 ごめん。 もう飛行機の時間だから。 487 00:39:22,594 --> 00:39:28,294 今日は ありがとう。 本当に楽しかったよ。 488 00:39:36,008 --> 00:39:41,179 朝顔の汁が飛んじゃったのは パパのお洋服だよ。 489 00:39:41,179 --> 00:39:43,215 えっ? 490 00:39:43,215 --> 00:39:48,353 パパの着てたTシャツに 赤い水玉が出来て➡ 491 00:39:48,353 --> 00:39:52,224 ママに怒られたんだよ。 492 00:39:52,224 --> 00:39:56,228 友理奈が好きなのは リンゴじゃなくて➡ 493 00:39:56,228 --> 00:39:59,364 バナナのミルクセーキ。 494 00:39:59,364 --> 00:40:05,237 バナナの次に好きなのが イチゴで リンゴは その次だよ。 495 00:40:05,237 --> 00:40:08,707 ごめん。 496 00:40:08,707 --> 00:40:11,743 お誕生日の時は ろうそくが足りなくて➡ 497 00:40:11,743 --> 00:40:15,047 泣いてたんじゃないよ。 498 00:40:15,047 --> 00:40:20,385 パパと一緒に お祝いできるのは 最後だったから…。 499 00:40:20,385 --> 00:40:25,223 次のお誕生日も その次のお誕生日も➡ 500 00:40:25,223 --> 00:40:27,523 パパは いないから…。 501 00:40:31,396 --> 00:40:33,732 ちゃんと覚えててね。 502 00:40:33,732 --> 00:40:38,403 今日 歩いた事も サッカーした事も➡ 503 00:40:38,403 --> 00:40:43,603 友理奈の事 絶っ対 忘れないでね。 504 00:40:51,750 --> 00:40:57,923 忘れる訳ないだろ。 どんなに遠くに行ったって➡ 505 00:40:57,923 --> 00:41:02,423 パパは ずっと 友理奈のパパなんだから。 506 00:41:05,097 --> 00:41:07,397 これ パパの。 507 00:41:16,708 --> 00:41:19,008 ありがとう。 508 00:41:25,784 --> 00:41:30,784 それじゃあ そろそろ パパ 行くから。 509 00:41:36,061 --> 00:41:40,061 ありがとう。 楽しかったよ。 510 00:41:41,933 --> 00:41:46,071 こっちこそ ありがとう。 511 00:41:46,071 --> 00:41:52,771 会いに来てくれて… うれしかった。 512 00:42:00,085 --> 00:42:05,957 お義父さん 本当に ありがとうございました。 513 00:42:05,957 --> 00:42:08,657 いろいろと ご迷惑ばかり おかけして…。 514 00:42:12,097 --> 00:42:15,934 何かあったら連絡しなさい。 515 00:42:15,934 --> 00:42:23,108 君は 友理奈の父親に 変わりないんだから。 516 00:42:23,108 --> 00:42:25,444 家族なんだからな。 517 00:42:25,444 --> 00:42:37,723 ♬~ 518 00:42:37,723 --> 00:42:39,723 パパ! 519 00:42:41,893 --> 00:42:44,930 バイバイ! 520 00:42:44,930 --> 00:43:18,663 ♬~ 521 00:43:18,663 --> 00:43:21,099 ごめんね 友理奈。 522 00:43:21,099 --> 00:43:39,384 ♬~ 523 00:43:39,384 --> 00:43:42,287 (ドアが開く音) (都 友理奈)ただいま! 524 00:43:42,287 --> 00:43:45,257 お帰り! 525 00:43:45,257 --> 00:43:47,893 ただいま。 これ 歩こう会で もらったよ。 526 00:43:47,893 --> 00:43:50,729 そう よかったわね。 楽しかった? 527 00:43:50,729 --> 00:43:53,429 うん。 手 洗ってくる。 528 00:44:00,405 --> 00:44:04,743 そうですか。 お父さんと ちゃんと お別れを。 529 00:44:04,743 --> 00:44:09,915 はい。 堂島先生 ありがとうございました。 530 00:44:09,915 --> 00:44:13,418 私は 何も…。 そういえば 瀬古さんは➡ 531 00:44:13,418 --> 00:44:15,921 参加できなかったと 伺ったんですが…。 532 00:44:15,921 --> 00:44:18,957 はい。 何か あの 急に 仕事が入ったそうで。 533 00:44:18,957 --> 00:44:21,426 そうですか…。 534 00:44:21,426 --> 00:44:24,763 何か? いえ。 535 00:44:24,763 --> 00:44:28,763 美羽さんが楽しみにしていたので。 536 00:44:44,249 --> 00:44:47,719 大事にするね。 大事に使ってくれる? うん。 537 00:44:47,719 --> 00:44:51,556 (都)よかった。 (友理奈)早く 3年生になりたい。 538 00:44:51,556 --> 00:44:54,356 美羽ちゃん! 539 00:44:56,394 --> 00:45:00,065 友理奈ちゃん。 こんにちは。 540 00:45:00,065 --> 00:45:02,400 こんにちは。 お買い物? 541 00:45:02,400 --> 00:45:05,737 はい。 日曜で 父も休みなので➡ 542 00:45:05,737 --> 00:45:11,543 一緒に ごはんを作ろうと思って。 そう。 543 00:45:11,543 --> 00:45:15,747 美羽ちゃん 見て。 ママに 靴袋 買ってもらったの。 544 00:45:15,747 --> 00:45:18,083 よかったね。 うん! 545 00:45:18,083 --> 00:45:20,986 3年生になったら これ 使うんだ。 546 00:45:20,986 --> 00:45:23,421 帰ったら ちゃんと 名前 書いとかないとね。 547 00:45:23,421 --> 00:45:27,292 そうだね。 (都)うん。 しまっとこ。 548 00:45:27,292 --> 00:45:48,380 ♬~ 549 00:45:48,380 --> 00:45:50,315 (ノック) 550 00:45:50,315 --> 00:45:53,718 はい。 551 00:45:53,718 --> 00:45:57,889 山形のおばあちゃんが 合格祝いに 図書カード 送ってきてくれたよ。 552 00:45:57,889 --> 00:46:00,792 後で お礼の電話しといて。 分かった。 553 00:46:00,792 --> 00:46:05,630 あ~ あと 来週の日曜日 一緒に買い物に行こう。 買い物? 554 00:46:05,630 --> 00:46:08,066 中学 入って 必要なものとか 買っとかないと。 555 00:46:08,066 --> 00:46:10,735 うん。 筆箱 買っていい? ああ。 556 00:46:10,735 --> 00:46:15,073 あっ あと 手提げ袋も買わないとな。 えっ? 557 00:46:15,073 --> 00:46:18,410 今度は 革の しっかりしたやつがいいな。 558 00:46:18,410 --> 00:46:20,745 今 使ってるやつ 古くさくて みっともないから➡ 559 00:46:20,745 --> 00:46:23,415 もう捨てちゃいなさい。 560 00:46:23,415 --> 00:46:25,350 じゃあ お父さん 会社 行ってくるから。 561 00:46:25,350 --> 00:46:28,920 今から? う~ん… 急にトラブルがあってさ➡ 562 00:46:28,920 --> 00:46:32,720 遅くなると思うから 夕飯 先に食べといて。 563 00:46:52,043 --> 00:46:54,713 あっ それで全部ですか? はい。 564 00:46:54,713 --> 00:46:58,513 じゃあ それも 奥にお願いします。 はい。 565 00:47:03,388 --> 00:47:05,890 武曾さん! 大丈夫ですか!? 566 00:47:05,890 --> 00:47:09,394 ええ。 足をぶつけただけですから ご心配なく。 567 00:47:09,394 --> 00:47:11,329 気を付けて下さいよ。 568 00:47:11,329 --> 00:47:15,734 6年生が 一生懸命 作った 卒業制作ですから。 えっ? 569 00:47:15,734 --> 00:47:18,636 3か月以上かかった 大作ですもんね。 570 00:47:18,636 --> 00:47:21,406 そっちの心配ですか。 571 00:47:21,406 --> 00:47:23,908 通る時は もっと注意して下さいね。 572 00:47:23,908 --> 00:47:25,844 分かりました。 573 00:47:25,844 --> 00:47:28,747 じゃあ あっちも飾っちゃいましょうか。 574 00:47:28,747 --> 00:47:30,747 はい。 575 00:47:33,351 --> 00:47:36,688 はい 「祝」。 576 00:47:36,688 --> 00:47:38,623 根本さん そこで OKです。 577 00:47:38,623 --> 00:47:40,558 じゃあ 皆さんも 出してみて下さい。 578 00:47:40,558 --> 00:47:43,361 (一同)は~い。 579 00:47:43,361 --> 00:47:47,232 大体 ポールとポールの間の 真ん中に。 はい。 580 00:47:47,232 --> 00:47:50,035 あれ 「お」が逆ですよ。 581 00:47:50,035 --> 00:47:54,372 ごめんなさい。 やだ。 582 00:47:54,372 --> 00:47:57,275 いい感じです。 583 00:47:57,275 --> 00:47:59,575 美羽ちゃん。 584 00:48:05,383 --> 00:48:08,286 美羽ちゃん? 585 00:48:08,286 --> 00:48:27,639 ♬~ 586 00:48:27,639 --> 00:48:30,339 (美羽)あ~! 587 00:48:32,010 --> 00:48:35,010 あ~! 588 00:48:38,349 --> 00:48:40,649 う~! 589 00:48:44,689 --> 00:48:46,724 美羽ちゃん! 美羽ちゃん! 590 00:48:46,724 --> 00:48:49,360 瀬古さん! 591 00:48:49,360 --> 00:48:51,296 瀬古さん 落ち着いて下さい。 ちょっと待って 待って…。 592 00:48:51,296 --> 00:48:55,033 どうしたんですか? 瀬古さん 落ち着いて下さい。 593 00:48:55,033 --> 00:48:58,369 離して! どうしたんだ? 594 00:48:58,369 --> 00:49:00,669 美羽ちゃん!