1 00:00:33,239 --> 00:00:35,575 (瀬古) おかげさまで 第1志望に…。 2 00:00:35,575 --> 00:00:38,411 (一同)おめでとうございます! 3 00:00:38,411 --> 00:00:40,346 (美羽)じゃあ 歩こう会も行ける? 4 00:00:40,346 --> 00:00:43,916 歩こう会? 美羽 行きたいの? うん。 5 00:00:43,916 --> 00:00:47,420 そうだな…。 日曜日なら 仕事も休めるしな。 6 00:00:47,420 --> 00:00:49,355 今からでも 参加できますでしょうか? 7 00:00:49,355 --> 00:00:51,290 (由美子)もちろんですよ。 (亜季)じゃあ➡ 8 00:00:51,290 --> 00:00:54,594 人数 追加しておきますね。 よろしくお願いします。 9 00:00:54,594 --> 00:00:56,929 ごめん 美羽 急に 仕事 入っちゃって…。 10 00:00:56,929 --> 00:00:58,865 今日は 仕事 休めるって…。 11 00:00:58,865 --> 00:01:02,268 そう思ってたんだけど 取引先から連絡があってさ…。 12 00:01:02,268 --> 00:01:05,605 あっ あと 手提げ袋も買わないとな。 えっ? 13 00:01:05,605 --> 00:01:08,941 今度は 革の しっかりしたやつがいいな。 14 00:01:08,941 --> 00:01:11,444 今 使ってるやつ 古くさくて みっともないから➡ 15 00:01:11,444 --> 00:01:13,379 もう捨てちゃいなさい。 16 00:01:13,379 --> 00:01:15,948 はい 「祝」。 17 00:01:15,948 --> 00:01:17,984 (順子)根本さん そこで OKです。 18 00:01:17,984 --> 00:01:20,119 じゃあ 皆さんも 出してみて下さい。 19 00:01:20,119 --> 00:01:23,156 (一同)は~い。 20 00:01:23,156 --> 00:01:26,893 大体 ポールとポールの間の 真ん中に。 はい。 21 00:01:26,893 --> 00:01:29,829 いい感じです。 22 00:01:29,829 --> 00:01:31,829 (勤)美羽ちゃん。 23 00:01:38,237 --> 00:01:41,237 美羽ちゃん? 24 00:01:48,881 --> 00:01:51,581 (美羽)あ~! 25 00:01:53,252 --> 00:01:55,252 あ~! 26 00:01:57,590 --> 00:01:59,525 (堂島)瀬古さん落ち着いて下さい。 ちょっと待って 待って…。 27 00:01:59,525 --> 00:02:01,461 美羽ちゃん どうしたの!? どうしたんですか!? 28 00:02:01,461 --> 00:02:05,761 離して! どうしたんだ? 美羽ちゃん! 29 00:02:13,606 --> 00:02:17,477 (梓)どうするんですか? 卒業式は あさってですよ。 30 00:02:17,477 --> 00:02:20,279 保護者の耳に入るのも 時間の問題よね。 31 00:02:20,279 --> 00:02:22,615 (博子)6年生の保護者は 黙ってないわよね。 32 00:02:22,615 --> 00:02:25,117 PTAでも 対応を考えておかないと…。 33 00:02:25,117 --> 00:02:27,620 でも 何て説明するんですか? 34 00:02:27,620 --> 00:02:30,957 (沙織) 本当の事は言えませんもんね。 35 00:02:30,957 --> 00:02:33,860 ちょっと待って下さい。 36 00:02:33,860 --> 00:02:35,928 保護者への対応も そうですが➡ 37 00:02:35,928 --> 00:02:38,397 なぜ 美羽ちゃんが あんな事 やったのか➡ 38 00:02:38,397 --> 00:02:41,897 それを考える方が 大事なんじゃないんですか? 39 00:02:59,585 --> 00:03:01,621 (ノック) 40 00:03:01,621 --> 00:03:04,924 (野中)瀬古さんが いらっしゃいました。 41 00:03:04,924 --> 00:03:08,224 遅くなって 申し訳ありません。 42 00:03:12,265 --> 00:03:17,136 お父さん 先ほど お電話でも…。 本当に 卒業制作を壊したのか? 43 00:03:17,136 --> 00:03:21,607 何とか言いなさい! 瀬古さん 落ち着いて下さい。 44 00:03:21,607 --> 00:03:25,907 美羽さんも まだ混乱されていると 思いますし…。 45 00:03:32,552 --> 00:03:35,888 あっ 堂島先生。 46 00:03:35,888 --> 00:03:38,558 美羽ちゃんの様子は? 47 00:03:38,558 --> 00:03:40,593 何も話してくれません。 48 00:03:40,593 --> 00:03:43,896 今は 担任の先生が付き添って 保健室に。 49 00:03:43,896 --> 00:03:46,232 そうですか…。 50 00:03:46,232 --> 00:03:50,102 校長と副校長が 瀬古さんと お話をされていますので➡ 51 00:03:50,102 --> 00:03:52,572 皆さんも 今日のところは お帰り頂いて。 52 00:03:52,572 --> 00:03:56,909 あの… 保護者の方々への説明は どうなさるんですか? 53 00:03:56,909 --> 00:04:00,246 それも まだ…。 54 00:04:00,246 --> 00:04:04,116 明日 改めて 臨時運営委員会を開き➡ 55 00:04:04,116 --> 00:04:06,419 そこで 瀬古さんから 事情を伺い➡ 56 00:04:06,419 --> 00:04:09,255 今後の対応を話し合いたいと 思っています。 57 00:04:09,255 --> 00:04:12,255 分かりました。 58 00:04:16,596 --> 00:04:20,266 (丹波)では お父様も 心当たりはないと? 59 00:04:20,266 --> 00:04:24,136 はい。 今朝も いつもどおり 学校へ行きましたし➡ 60 00:04:24,136 --> 00:04:26,939 学校で何かあった様子も 特には…。 61 00:04:26,939 --> 00:04:28,874 そうですか…。 62 00:04:28,874 --> 00:04:33,746 失礼ですが ご家庭で 何か トラブルなどは? 63 00:04:33,746 --> 00:04:37,550 家庭でですか? (せきばらい) 64 00:04:37,550 --> 00:04:42,388 あっ… あの 念のために お伺いしただけで…。 65 00:04:42,388 --> 00:04:45,891 何も問題はありません。 うちは 母親はおりませんが➡ 66 00:04:45,891 --> 00:04:47,827 その分 不自由な思いをさせないように➡ 67 00:04:47,827 --> 00:04:49,762 精いっぱい注意してきましたから。 68 00:04:49,762 --> 00:04:52,762 失礼致しました。 69 00:04:58,471 --> 00:05:01,471 失礼します。 70 00:05:03,442 --> 00:05:07,279 どうも ありがとうございました。 いえ。 71 00:05:07,279 --> 00:05:11,584 じゃあ 瀬古さん 気を付けてね。 はい。 72 00:05:11,584 --> 00:05:15,884 行こう。 失礼します。 73 00:05:19,458 --> 00:05:22,595 お父さん…。 ごめんな➡ 74 00:05:22,595 --> 00:05:26,465 さっきは 大きな声 出して。 75 00:05:26,465 --> 00:05:30,269 お父さん ちゃ~んと分かってるから。 76 00:05:30,269 --> 00:05:33,873 今まで 勉強ばっかりだったもんな。 77 00:05:33,873 --> 00:05:35,808 心配しなくていいぞ。 78 00:05:35,808 --> 00:05:37,743 中学の入学には 影響がないように➡ 79 00:05:37,743 --> 00:05:43,215 校長先生に ちゃ~んと お願いしてきたから。 80 00:05:43,215 --> 00:05:46,886 お父さん 明日も PTAで 学校 来るけど➡ 81 00:05:46,886 --> 00:05:51,223 美羽は休んで 家で ゆっくりしていなさい。 82 00:05:51,223 --> 00:06:03,235 ♬~ 83 00:06:03,235 --> 00:06:06,906 (幸子)えっ 美羽ちゃんが そんな事を!? 84 00:06:06,906 --> 00:06:10,776 ああ。 俺も いまだに信じられないんだ。 85 00:06:10,776 --> 00:06:13,245 あんな いい子がな。 86 00:06:13,245 --> 00:06:18,584 受験には 合格したんですよね? ああ 第1志望の学校にな。 87 00:06:18,584 --> 00:06:24,924 楽しみにしてたのに どうしたのかしら? 楽しみ? 88 00:06:24,924 --> 00:06:28,427 友理奈が言ってたじゃないですか。 89 00:06:28,427 --> 00:06:31,464 受験が終わったら 楽しい事が いっぱい待ってるって➡ 90 00:06:31,464 --> 00:06:34,164 美羽ちゃんが言ってたって。 91 00:06:36,869 --> 00:06:50,216 ♬~ 92 00:06:50,216 --> 00:06:53,886 本当なんですか? 卒業制作が壊れたって。 93 00:06:53,886 --> 00:06:55,821 一体 何で そんな事になったんですか? 94 00:06:55,821 --> 00:06:57,757 副校長先生 答えて下さい! 95 00:06:57,757 --> 00:07:00,559 あ~ いえ あの その件に関しましては➡ 96 00:07:00,559 --> 00:07:03,896 現在 事実確認を…。 ごまかさないで! 97 00:07:03,896 --> 00:07:05,831 いえ そのような事は…。 98 00:07:05,831 --> 00:07:08,400 それじゃあ 美羽ちゃんは 受験のストレスで? 99 00:07:08,400 --> 00:07:13,239 はい。 勉強で いろいろなものを 我慢してきましたから➡ 100 00:07:13,239 --> 00:07:16,575 受験が終わって ため込んでいたものが 一気に…。 101 00:07:16,575 --> 00:07:19,245 (邦子) 娘さんが そう言ったんですか? 102 00:07:19,245 --> 00:07:24,116 いえ。 私には分かりますから。 103 00:07:24,116 --> 00:07:27,119 それで 美羽ちゃんの具合の方は? 104 00:07:27,119 --> 00:07:29,421 あ~ それは まだ…。 105 00:07:29,421 --> 00:07:33,292 でも 4月の入学までには きっと 元気になると思います。 106 00:07:33,292 --> 00:07:35,861 卒業式は出ないんですか? 107 00:07:35,861 --> 00:07:39,532 卒業制作を 壊してしまった訳ですから➡ 108 00:07:39,532 --> 00:07:42,532 本人も行きづらいかと…。 109 00:07:45,871 --> 00:07:50,743 皆さんにも ご迷惑をおかけして 申し訳ありませんでした。 110 00:07:50,743 --> 00:07:54,213 保護者には 何て説明すればいいのかしら。 111 00:07:54,213 --> 00:07:57,550 結構 噂になってますもんね。 112 00:07:57,550 --> 00:08:00,452 学校側は どう対応されるんですか? 113 00:08:00,452 --> 00:08:05,224 このあと 職員会議で ほかの先生方と話し合いますが➡ 114 00:08:05,224 --> 00:08:08,060 恐らく 明日の卒業式で➡ 115 00:08:08,060 --> 00:08:11,931 学校側の管理ミスとして 謝罪するしか…。 116 00:08:11,931 --> 00:08:16,769 (茗子)美羽ちゃんの事を考えると それが 一番いいですよね。 117 00:08:16,769 --> 00:08:20,969 (夏美)ほかに納得してもらえる 説明ないですもんね。 118 00:08:24,243 --> 00:08:28,243 それで 本当に 納得してもらえるんでしょうか。 119 00:08:30,115 --> 00:08:32,852 そんな うその事情で➡ 120 00:08:32,852 --> 00:08:36,522 一生懸命 作った子どもたちを 納得させるのは…。 121 00:08:36,522 --> 00:08:39,859 堂島先生は 美羽ちゃんがやったと 説明すべきだと➡ 122 00:08:39,859 --> 00:08:43,195 おっしゃるんですか? いえ そういう訳では…。 123 00:08:43,195 --> 00:08:47,533 ただ 美羽さんの 本当の気持ちが分からないまま➡ 124 00:08:47,533 --> 00:08:51,403 我々が謝罪する事が 事態の解決になるのかと…。 125 00:08:51,403 --> 00:08:57,543 本当の気持ちって 今 瀬古さんが 受験のストレスが原因だって…。 126 00:08:57,543 --> 00:09:01,714 堂島先生は 私の言った事を 信用して下さらないんですか? 127 00:09:01,714 --> 00:09:04,216 私は 美羽の父親です。 128 00:09:04,216 --> 00:09:06,151 娘の事なら 十分 理解しています。 129 00:09:06,151 --> 00:09:11,851 だったら なぜ こんな事になったんですか? 130 00:09:16,795 --> 00:09:19,565 あの やっぱり 美羽ちゃんと➡ 131 00:09:19,565 --> 00:09:22,067 もう一度 ちゃんと話し合った方が いいんじゃないでしょうか。 132 00:09:22,067 --> 00:09:24,003 美羽ちゃんだって きっと お父さんと…。 133 00:09:24,003 --> 00:09:25,938 これは うちの問題ですので。 134 00:09:25,938 --> 00:09:27,940 そんな言い方 ないんじゃないですか? 135 00:09:27,940 --> 00:09:30,242 そうですよ。 みんな 美羽ちゃんを心配して…。 136 00:09:30,242 --> 00:09:33,145 心配して下さらなくて 結構です。 137 00:09:33,145 --> 00:09:35,848 ご迷惑を おかけした事は おわびしますが➡ 138 00:09:35,848 --> 00:09:38,517 これ以上 PTAに 振り回されたくないんです。 139 00:09:38,517 --> 00:09:40,552 それって どういう意味ですか? 140 00:09:40,552 --> 00:09:43,188 仕事で忙しい上に➡ 141 00:09:43,188 --> 00:09:46,859 PTAの役員に立候補したのが 間違いでした。 142 00:09:46,859 --> 00:09:49,194 美羽と もう少し 向き合う時間があれば➡ 143 00:09:49,194 --> 00:09:52,531 こんな事にはならなかったんです。 ちょっと待って下さい。 144 00:09:52,531 --> 00:09:54,466 美羽ちゃんが起こした事は➡ 145 00:09:54,466 --> 00:09:56,402 PTAをやってたせいだって 言うんですか? 146 00:09:56,402 --> 00:09:58,404 PTAのせいにしないで下さいよ。 147 00:09:58,404 --> 00:10:01,040 そうですよ。 役員に立候補しといて。 148 00:10:01,040 --> 00:10:04,076 こんなに負担になるなんて 思ってなかったんですよ。 149 00:10:04,076 --> 00:10:08,781 おやじの会を作ったり イベントを増やしたり…。 150 00:10:08,781 --> 00:10:11,750 こっちはね 暇な人たちに つきあってる時間なんて➡ 151 00:10:11,750 --> 00:10:13,752 ないんです! 別に 私たちは➡ 152 00:10:13,752 --> 00:10:15,888 暇だからやってる訳じゃ ありませんけど。 153 00:10:15,888 --> 00:10:17,923 今まで そういうふうに 思ってたんですか? 154 00:10:17,923 --> 00:10:20,423 失礼な話ね! 155 00:10:22,561 --> 00:10:24,861 (ドアが開く音) 156 00:10:27,433 --> 00:10:29,435 美羽ちゃん。 157 00:10:29,435 --> 00:10:32,905 何してんだ。 家で休んでなさい って言っただろ。 158 00:10:32,905 --> 00:10:36,241 ちゃんと 自分の口から話そうと思って。 159 00:10:36,241 --> 00:10:38,241 えっ? 160 00:10:45,918 --> 00:10:52,591 卒業制作を壊して すみませんでした。 161 00:10:52,591 --> 00:10:57,930 受験が終わっても ずっとイライラしてて…。 162 00:10:57,930 --> 00:11:00,265 あのオブジェを見たら つい…。 163 00:11:00,265 --> 00:11:04,065 じゃあ やっぱり 受験のストレスって事? 164 00:11:06,138 --> 00:11:08,138 はい。 165 00:11:12,277 --> 00:11:17,616 もういいから 帰りなさい。 あとは お父さんに任せて…。 166 00:11:17,616 --> 00:11:23,956 みんなには 私が壊した事を 話して頂いて構いません。 167 00:11:23,956 --> 00:11:27,459 何言ってるんだ。 そんな事したら 中学に…。 168 00:11:27,459 --> 00:11:33,565 知られてもいいよ。 合格が取り消されてもいい。 169 00:11:33,565 --> 00:11:36,235 本気で言ってるのか? 170 00:11:36,235 --> 00:11:38,170 そんな事したら 今まで頑張ってきた事が➡ 171 00:11:38,170 --> 00:11:40,406 全部 無駄になるんだよ! 172 00:11:40,406 --> 00:11:42,908 ごめんなさい。 173 00:11:42,908 --> 00:11:47,780 私のために PTAの役員まで やってくれてたのに…。 174 00:11:47,780 --> 00:11:51,917 知ってたよ。 内申書の評価を上げて➡ 175 00:11:51,917 --> 00:11:53,852 受験に有利になるように➡ 176 00:11:53,852 --> 00:11:58,552 忙しいのに 無理して PTAの 役員に立候補したんでしょ? 177 00:12:03,529 --> 00:12:06,932 本当は PTAなんて やりたくなかったけど➡ 178 00:12:06,932 --> 00:12:09,268 私の受験のために やってくれてたんだよね? 179 00:12:09,268 --> 00:12:11,203 やめなさい こんな所で みっともない。 180 00:12:11,203 --> 00:12:14,139 みっともなくなんかない! 181 00:12:14,139 --> 00:12:18,944 お父さんは いつも みっともない みっともないって…。 182 00:12:18,944 --> 00:12:22,281 でも 大事な事でしょ? 183 00:12:22,281 --> 00:12:27,152 この手提げだって お父さんは みっともないって言うけど➡ 184 00:12:27,152 --> 00:12:30,155 私には大事なんだよ! 185 00:12:30,155 --> 00:12:35,455 お母さんと一緒に作った 大事なものなんだから。 186 00:12:44,536 --> 00:12:49,236 ご迷惑をおかけして すみませんでした。 187 00:12:52,244 --> 00:12:54,179 美羽。 188 00:12:54,179 --> 00:12:59,118 1人で帰れるから。 189 00:13:04,256 --> 00:13:06,925 もしもし。 190 00:13:06,925 --> 00:13:11,096 ええ ええ。 あっ はい 大丈夫です。➡ 191 00:13:11,096 --> 00:13:15,300 はい。 えっと それは 田淵の方に…。➡ 192 00:13:15,300 --> 00:13:20,939 ないですか? 分かりました。 急ぎですよね?➡ 193 00:13:20,939 --> 00:13:23,842 そうですか。 あ~。 194 00:13:23,842 --> 00:13:26,542 美羽ちゃん。 195 00:13:28,814 --> 00:13:32,217 変な事 言って すみませんでした。 196 00:13:32,217 --> 00:13:37,089 いや。 よく話しに来てくれたね。 197 00:13:37,089 --> 00:13:40,893 受験 大変だったね。 198 00:13:40,893 --> 00:13:45,230 それなのに うちに招待なんかして 悪かったね。 199 00:13:45,230 --> 00:13:49,530 いえ そんな事ないです。 楽しかったですから。 200 00:13:54,573 --> 00:13:59,444 もし ほかにも 何か訳があるんだったら➡ 201 00:13:59,444 --> 00:14:02,915 教えてくれないかな? 202 00:14:02,915 --> 00:14:07,786 どうして あのオブジェを壊したのか。 203 00:14:07,786 --> 00:14:11,256 どうせ かなわないから。 204 00:14:11,256 --> 00:14:13,256 かなわない? 205 00:14:25,604 --> 00:14:32,411 はい 分かりました。 すぐ戻ります。 失礼します。 206 00:14:32,411 --> 00:14:34,413 瀬古さん あの…。 207 00:14:34,413 --> 00:14:36,882 会社に戻らねばなりませんので これで失礼します。 208 00:14:36,882 --> 00:14:39,785 えっ? 209 00:14:39,785 --> 00:14:42,221 あっ 校長先生 保護者への説明の方➡ 210 00:14:42,221 --> 00:14:46,892 何とぞ よろしくお願い致します。 あ~ あっ はい 分かりました。 211 00:14:46,892 --> 00:14:50,195 え~! 帰っちゃった。 212 00:14:50,195 --> 00:14:53,195 うそでしょ 本当に? 213 00:15:07,913 --> 00:15:10,816 武曾さん。 214 00:15:10,816 --> 00:15:13,252 すいません。 途中で抜け出したりして。 215 00:15:13,252 --> 00:15:16,588 いえ。 瀬古さんが お仕事で帰られたので➡ 216 00:15:16,588 --> 00:15:18,924 委員会も そのまま解散に。 217 00:15:18,924 --> 00:15:23,262 あ~ そうですか。 218 00:15:23,262 --> 00:15:27,933 これを見たら 6年生の子どもたちは➡ 219 00:15:27,933 --> 00:15:31,803 どんなふうに思うんでしょうね。 220 00:15:31,803 --> 00:15:37,503 なんとかならないものかと思って 見に来たんですけど…。 221 00:15:39,544 --> 00:15:45,884 6年生の思いが たくさん詰まっているんですよ➡ 222 00:15:45,884 --> 00:15:49,221 この夢と希望のオブジェには。 223 00:15:49,221 --> 00:15:52,891 夢と希望のオブジェ? 224 00:15:52,891 --> 00:15:56,891 この卒業制作のタイトルです。 225 00:16:08,907 --> 00:16:11,576 お疲れさまです。 お疲れさまです。 226 00:16:11,576 --> 00:16:13,876 戻りました。 227 00:16:58,757 --> 00:17:02,394 もしもし。 お仕事中 申し訳ありません。 228 00:17:02,394 --> 00:17:06,898 PTAの武曾です。 今日 仕事が終わりましたら➡ 229 00:17:06,898 --> 00:17:11,403 もう一度 学校の方に 来て頂けないでしょうか? 230 00:17:11,403 --> 00:17:14,239 学校にですか? 231 00:17:14,239 --> 00:17:17,539 是非 見て頂きたいものがあるんです。 232 00:17:23,248 --> 00:17:26,918 瀬古さんが あんな人だと 思わなかったわよね。 233 00:17:26,918 --> 00:17:31,256 ショックですよね。 PTAを あんなふうに思ってたなんて。 234 00:17:31,256 --> 00:17:33,859 いい人だと思ってたんですけどね。 235 00:17:33,859 --> 00:17:36,361 完全に だまされてたわね。 236 00:17:36,361 --> 00:17:40,532 役員に立候補した動機も 不純でしたしね。 237 00:17:40,532 --> 00:17:43,869 明日の卒業式 どうなるのかしら。 238 00:17:43,869 --> 00:17:47,205 管理ミスで みんな 納得してくれますかね? 239 00:17:47,205 --> 00:17:51,877 納得しないかもしれないけど それで通すしかないでしょうね。 240 00:17:51,877 --> 00:17:54,212 学校が決めた事に従いましょうよ。 241 00:17:54,212 --> 00:17:57,549 私たちが何しても 瀬古さんには迷惑みたいだし。 242 00:17:57,549 --> 00:18:01,219 また PTAに振り回されたなんて 思われたら 嫌ですもんね。 243 00:18:01,219 --> 00:18:04,919 瀬古さんには もう 協力したくないわ。 244 00:18:06,558 --> 00:18:09,558 美羽ちゃんは どうなるんでしょうか。 245 00:18:11,430 --> 00:18:15,233 確かに 瀬古さんには腹が立ちますけど➡ 246 00:18:15,233 --> 00:18:20,105 でも このまま 美羽ちゃんを ほっておいていいのかどうか…。 247 00:18:20,105 --> 00:18:24,242 ほら 前に ここで 吉村さんが 言ってたじゃないですか。 248 00:18:24,242 --> 00:18:29,581 (雅恵) PTAは 子どもたちのための 活動をする組織です。 249 00:18:29,581 --> 00:18:35,881 青葉小に通う児童のためなら 全力を尽くすのが 当たり前。 250 00:18:38,190 --> 00:18:41,860 私たちは PTAとして➡ 251 00:18:41,860 --> 00:18:45,730 美羽ちゃんのために 全力を 尽くしているんでしょうか。 252 00:18:45,730 --> 00:18:55,874 ♬~ 253 00:18:55,874 --> 00:19:10,722 (冷蔵庫のモーター音) 254 00:19:10,722 --> 00:19:21,433 ♬~ 255 00:19:21,433 --> 00:19:24,269 入院? (静香)念のため➡ 256 00:19:24,269 --> 00:19:28,907 ちゃ~んと診てもらった方がいい って 先生がね。 257 00:19:28,907 --> 00:19:35,180 大丈夫よ。 検査するだけだから。 ねっ 心配しないで。 258 00:19:35,180 --> 00:19:38,517 うん。 259 00:19:38,517 --> 00:19:40,452 大丈夫。 260 00:19:40,452 --> 00:19:46,258 ねえ お母さんがいない間 お父さんの事 助けてあげてね。 261 00:19:46,258 --> 00:19:49,528 いや お父さんって もう 負けず嫌いで➡ 262 00:19:49,528 --> 00:19:52,864 すぐ無理するでしょう。 お母さん 入院してる間➡ 263 00:19:52,864 --> 00:19:57,536 きっと頑張り過ぎちゃうと 思うから。 264 00:19:57,536 --> 00:20:02,407 分かった。 お父さんを 困らせないように いい子にする。 265 00:20:02,407 --> 00:20:06,545 お願いね 美羽。 うん。 266 00:20:06,545 --> 00:20:20,091 ♬~ 267 00:20:20,091 --> 00:20:25,230 ごめん お母さん…。 268 00:20:25,230 --> 00:20:44,916 ♬~ 269 00:20:44,916 --> 00:20:49,788 (織部)あっ 瀬古さんの…。 270 00:20:49,788 --> 00:20:54,926 あっ 俺 青葉小おやじの会で お父さんと 一緒の…。 271 00:20:54,926 --> 00:20:57,829 父が いつも お世話になってます。 272 00:20:57,829 --> 00:21:02,434 ウィ~ ウィ~。 あっ 弁当 買いに来たの? 273 00:21:02,434 --> 00:21:04,369 いえ…。 274 00:21:04,369 --> 00:21:07,606 誰か待ってるの? お父さん? 275 00:21:07,606 --> 00:21:12,277 失礼します。 おお…。 276 00:21:12,277 --> 00:21:23,888 ♬~ 277 00:21:23,888 --> 00:21:26,825 あっ 美羽ちゃん。 278 00:21:26,825 --> 00:21:29,628 お買い物? 279 00:21:29,628 --> 00:21:33,898 あの…。 280 00:21:33,898 --> 00:21:35,898 ん? 281 00:21:37,569 --> 00:21:41,906 ええ。 今 うちに。 282 00:21:41,906 --> 00:21:47,779 瀬古さんには あなたの方から伝えて下さい。 283 00:21:47,779 --> 00:21:50,479 はい。 284 00:21:52,550 --> 00:21:56,254 すいません。 いいのよ。 285 00:21:56,254 --> 00:21:58,590 友理奈は お友達のうちに 遊びに行っちゃったから➡ 286 00:21:58,590 --> 00:22:01,626 私しかいないけど。 287 00:22:01,626 --> 00:22:04,095 おなか すいてない? 288 00:22:04,095 --> 00:22:07,932 今朝 作ったスープがあるんだけど よかったら 食べていかない? 289 00:22:07,932 --> 00:22:10,432 ありがとうございます。 290 00:22:19,544 --> 00:22:22,244 はい。 291 00:22:23,948 --> 00:22:28,286 はい どうぞ。 ありがとうございます。 292 00:22:28,286 --> 00:22:34,092 あれ? あ~ 爪が割れちゃってる。 293 00:22:34,092 --> 00:22:36,792 待って。 294 00:22:40,865 --> 00:22:44,165 はい ちょっと貸して。 295 00:22:54,245 --> 00:22:56,945 あ~ ここも。 296 00:23:00,919 --> 00:23:06,591 はい。 ありがとうございます。 297 00:23:06,591 --> 00:23:09,928 (冷蔵庫のモーター音) 298 00:23:09,928 --> 00:23:13,264 冷蔵庫の音…。 ん? 299 00:23:13,264 --> 00:23:18,937 あ~ 1人で家にいる時は 結構 気になるのよね。 300 00:23:18,937 --> 00:23:23,637 でも みんなが帰ってくると うるさくて 全然 聞こえないの。 301 00:23:25,810 --> 00:23:29,810 うちは いつも聞こえます。 302 00:23:31,516 --> 00:23:36,888 ここに来ると 誰かの笑い声がしたり➡ 303 00:23:36,888 --> 00:23:40,759 キッチンから お料理する音がしたり➡ 304 00:23:40,759 --> 00:23:45,563 玄関から帰ってくる音がしたり➡ 305 00:23:45,563 --> 00:23:50,902 いつも あの音が聞こえなくて…。 306 00:23:50,902 --> 00:23:53,938 だから さっき あの場所で➡ 307 00:23:53,938 --> 00:23:57,438 友理奈ちゃんのおばあちゃんに 会えないかなって…。 308 00:24:00,578 --> 00:24:03,078 お父さんとは お話ししないの? 309 00:24:04,916 --> 00:24:08,916 いつも 仕事で忙しいから…。 310 00:24:22,267 --> 00:24:24,202 すいません お呼び立てして。 311 00:24:24,202 --> 00:24:27,605 ご用件は何ですか? 美羽を 家に待たせていますので。 312 00:24:27,605 --> 00:24:31,876 美羽ちゃんなら 私の家に。 313 00:24:31,876 --> 00:24:36,047 お願いですから もう美羽の事には 関わらないで下さい! 314 00:24:36,047 --> 00:24:40,547 美羽ちゃんが うちに来たいと言ったそうです。 315 00:24:43,221 --> 00:24:46,558 これ 見て下さい。 316 00:24:46,558 --> 00:24:48,893 見せたいものって…。 317 00:24:48,893 --> 00:24:52,893 まだ 一度も ご覧になってませんでしたよね。 318 00:24:54,566 --> 00:24:56,901 6年生の子どもたちには➡ 319 00:24:56,901 --> 00:24:59,237 大変申し訳ない事をしたと 思っています。 320 00:24:59,237 --> 00:25:05,910 違います。 見て頂きたいのは そういう事ではありません。 321 00:25:05,910 --> 00:25:12,250 これは 夢と希望のオブジェといって➡ 322 00:25:12,250 --> 00:25:16,120 6年生の子どもたち それぞれが➡ 323 00:25:16,120 --> 00:25:20,420 自分の夢や希望を書いたものです。 324 00:25:49,087 --> 00:25:51,890 何で こんな事…。 325 00:25:51,890 --> 00:25:56,394 瀬古副会長にとっては 「こんな事」でも➡ 326 00:25:56,394 --> 00:25:58,329 美羽ちゃんにとっては➡ 327 00:25:58,329 --> 00:26:03,902 大事な事だったんじゃ ないんでしょうか? 328 00:26:03,902 --> 00:26:08,239 どうして オブジェを壊したのかと 尋ねた時➡ 329 00:26:08,239 --> 00:26:14,439 美羽ちゃんが言ってました 「どうせ かなわないから」と。 330 00:26:22,587 --> 00:26:28,259 受験が終われば 変わると思ってました。 331 00:26:28,259 --> 00:26:34,065 だから 一生懸命 勉強して…。 332 00:26:34,065 --> 00:26:39,704 でも… 受験が終わっても➡ 333 00:26:39,704 --> 00:26:43,204 お父さんは 何も変わらなかった。 334 00:26:46,210 --> 00:26:50,548 お母さんと約束したから➡ 335 00:26:50,548 --> 00:26:55,219 お父さんを困らせたくなかった。 336 00:26:55,219 --> 00:27:00,892 お父さんの事 がっかりさせたくなかったし➡ 337 00:27:00,892 --> 00:27:08,566 お父さんを喜ばせたかったし➡ 338 00:27:08,566 --> 00:27:12,266 お父さんの…。 339 00:27:18,910 --> 00:27:24,582 美羽ちゃんは もう 十分 頑張った。 340 00:27:24,582 --> 00:27:30,922 もう 我慢しなくていいのよ。 わがまま 言っていいの。 341 00:27:30,922 --> 00:27:37,622 ねっ 親子なんだから お父さんに甘えていいのよ。 342 00:27:40,732 --> 00:27:44,732 お父さんの事 だ~い好きなんでしょ? 343 00:27:50,408 --> 00:27:53,878 大丈夫だから。 ねっ。 344 00:27:53,878 --> 00:27:56,547 (すすり泣き) 345 00:27:56,547 --> 00:27:59,547 よく頑張った。 346 00:28:07,892 --> 00:28:10,892 偉い 偉い。 347 00:28:17,568 --> 00:28:19,904 瀬古副会長が➡ 348 00:28:19,904 --> 00:28:25,576 美羽ちゃんのために 一生懸命 してこられた事は分かります。 349 00:28:25,576 --> 00:28:30,081 でも 美羽ちゃんが お父さんに望む事は➡ 350 00:28:30,081 --> 00:28:34,581 もっと簡単な事なんじゃ ないんでしょうか? 351 00:28:42,193 --> 00:28:48,493 今まで 美羽の何を見てきたのか…。 352 00:28:50,068 --> 00:28:55,368 私は 父親失格です。 353 00:28:58,209 --> 00:29:01,546 瀬古副会長。 354 00:29:01,546 --> 00:29:05,546 悩むな 迷うな 立ち止まるな。 355 00:29:08,886 --> 00:29:14,225 父親として 今の美羽ちゃんに してあげられる事は➡ 356 00:29:14,225 --> 00:29:17,895 きっと あると思いますよ。 357 00:29:17,895 --> 00:29:31,442 ♬~ 358 00:29:31,442 --> 00:29:36,442 (弘之) PTAは 子どもたちのために 全力を尽くすか…。 359 00:29:38,182 --> 00:29:41,219 でも 今の美羽ちゃんに 何ができるのか➡ 360 00:29:41,219 --> 00:29:44,055 結局 答えが出なくて…。 361 00:29:44,055 --> 00:29:46,858 明日までだもんな。 えっ? 362 00:29:46,858 --> 00:29:48,793 ほら 卒業しちゃったら 美羽ちゃん もう➡ 363 00:29:48,793 --> 00:29:51,195 青葉小の生徒じゃ なくなる訳だから。 364 00:29:51,195 --> 00:29:54,195 もう PTAにできる事もさ…。 365 00:29:59,070 --> 00:30:04,208 あっ 織部さん。 もしもし。 366 00:30:04,208 --> 00:30:07,111 あっ 内田さん? サーセン。 367 00:30:07,111 --> 00:30:09,380 今日って PTAで何かありました? 368 00:30:09,380 --> 00:30:11,315 どうしてですか? 369 00:30:11,315 --> 00:30:14,218 いや 武曾さんと 連絡つかないんすよね。 370 00:30:14,218 --> 00:30:16,154 美羽ちゃんの事で 気になった事があったんで➡ 371 00:30:16,154 --> 00:30:18,890 瀬古さんの連絡先 聞こうと 思ったんすけど。 372 00:30:18,890 --> 00:30:20,825 美羽ちゃんの事で? 373 00:30:20,825 --> 00:30:23,761 ええ。 今日 たまたま会って➡ 374 00:30:23,761 --> 00:30:28,566 美羽ちゃんの様子が 何か おかしいな~と思って。 375 00:30:28,566 --> 00:30:31,469 武曾さん 全然つながらないんすよ。 376 00:30:31,469 --> 00:30:34,469 だから PTAで 何かやってんのかな~と思って。 377 00:30:55,259 --> 00:30:57,195 お父さん! 378 00:30:57,195 --> 00:31:00,195 美羽! 379 00:31:03,935 --> 00:31:05,870 どうして 学校へ? 380 00:31:05,870 --> 00:31:08,606 美羽ちゃんがね 卒業式の前に➡ 381 00:31:08,606 --> 00:31:12,777 ちゃんと みんなに 本当の事 話したいって。 382 00:31:12,777 --> 00:31:15,613 お父さん 私…。 383 00:31:15,613 --> 00:31:19,813 ごめんな。 ずっと独りぼっちにして…。 384 00:31:23,487 --> 00:31:37,235 ♬~ 385 00:31:37,235 --> 00:31:41,535 お母さんみたいになるには もう少し かかりそうだな。 386 00:31:48,579 --> 00:31:50,915 今の美羽なら➡ 387 00:31:50,915 --> 00:31:53,584 きっと お母さんみたいに うまくできるんだろうな。 388 00:31:53,584 --> 00:31:55,920 お父さん…。 389 00:31:55,920 --> 00:32:06,264 ♬~ 390 00:32:06,264 --> 00:32:10,564 忘れちゃ駄目だよな。 一番大事な事なのに。 391 00:32:12,136 --> 00:32:17,608 私も ちゃんと お父さんに話さないで➡ 392 00:32:17,608 --> 00:32:19,543 ごめんなさい。 393 00:32:19,543 --> 00:32:33,543 ♬~ 394 00:32:35,893 --> 00:32:40,231 私も 一緒に直します。 ああ。 395 00:32:40,231 --> 00:32:45,403 へえ~ これ 全部 明日の卒業式まで 直すんですか? 396 00:32:45,403 --> 00:32:48,239 元どおりにするのは 難しいかもしれませんが…。 397 00:32:48,239 --> 00:32:52,576 4人で できるところまでやろう。 はい。 398 00:32:52,576 --> 00:32:56,414 4人だけじゃありませんよ。 399 00:32:56,414 --> 00:33:00,251 内田会長。 皆さんも…。 400 00:33:00,251 --> 00:33:03,287 武曾さん 水くさいじゃないっすか~。 401 00:33:03,287 --> 00:33:05,423 (貞夫)声かけて下さいよ。 402 00:33:05,423 --> 00:33:08,923 皆さん 協力したいって 集まってくれたんです。 403 00:33:14,131 --> 00:33:19,270 昼間 皆さんに 大変失礼な事を…。 404 00:33:19,270 --> 00:33:21,605 確かに 失礼でしたね。 405 00:33:21,605 --> 00:33:24,275 暇な人って言われたもんね~。 406 00:33:24,275 --> 00:33:26,210 すいません。 407 00:33:26,210 --> 00:33:29,613 でも 青葉小の児童のためなら 全力を尽くすのが➡ 408 00:33:29,613 --> 00:33:32,049 PTAですから。 迷惑だって言われても➡ 409 00:33:32,049 --> 00:33:34,349 引きませんよ。 410 00:33:35,920 --> 00:33:41,120 ありがとうございます。 皆さん 本当に ありがとうございます! 411 00:33:43,561 --> 00:33:46,261 ありがとうございます! 412 00:33:51,235 --> 00:33:55,573 おっし! 時間もないし 早速 みんなで やりますか~! 413 00:33:55,573 --> 00:33:57,873 (一同)オ~! 414 00:34:04,582 --> 00:34:08,419 あの どうして ここで やってる事を? 415 00:34:08,419 --> 00:34:13,257 あ~ 織部さんから 武曾さんと 連絡がつかないって伺って。 416 00:34:13,257 --> 00:34:15,926 もしかしたらと思って 堂島先生に電話を。 417 00:34:15,926 --> 00:34:18,262 堂島先生に? はい。 418 00:34:18,262 --> 00:34:21,262 そしたら ここでやってるって聞いたので。 419 00:34:24,135 --> 00:34:28,906 確か あの一番下に 色のついたやつを並べて下さい。 420 00:34:28,906 --> 00:34:32,777 色は ランダムでいいんですか? そう。 合わない方がいいです。 421 00:34:32,777 --> 00:34:38,077 遅れて すみません! 完成図… 完成図 持ってきました。 422 00:34:43,220 --> 00:34:45,156 (堂島)こちらです。 423 00:34:45,156 --> 00:34:47,558 お~! 424 00:34:47,558 --> 00:34:52,258 じゃあ これに貼りましょうか。 (堂島)ありがとうございます。 425 00:34:58,202 --> 00:35:01,071 堂島先生 ありがとうございます。 426 00:35:01,071 --> 00:35:03,871 いえ。 必ず間に合わせましょう。 427 00:35:06,877 --> 00:35:09,246 じゃあ 私が送っていきますので。 428 00:35:09,246 --> 00:35:11,282 ありがとうございます。 429 00:35:11,282 --> 00:35:13,918 心配しないで ゆっくり休みなさい。 430 00:35:13,918 --> 00:35:16,253 必ず 完成させるからね。 431 00:35:16,253 --> 00:35:18,189 ありがとうございます。 432 00:35:18,189 --> 00:35:23,489 じゃあ 頑張ってね。 お先に失礼します。 433 00:35:26,597 --> 00:35:29,597 続けましょう。 はい。 434 00:35:31,268 --> 00:35:34,872 (伸)皆さん 夜食 買ってきましたよ! 435 00:35:34,872 --> 00:35:39,210 (歓声) 待ってました~! 436 00:35:39,210 --> 00:36:04,902 ♬~ 437 00:36:04,902 --> 00:36:09,406 瀬古さん。 あとは 我々が やりますから 任せて下さい。 438 00:36:09,406 --> 00:36:11,342 いや でも まだ…。 439 00:36:11,342 --> 00:36:13,277 もう少しで終わりますから➡ 440 00:36:13,277 --> 00:36:15,577 美羽ちゃんのそばに いてあげて下さい。 441 00:36:17,581 --> 00:36:22,581 明日の卒業式に 寝坊なんてしたら 美羽ちゃん かわいそうっしょ。 442 00:36:25,256 --> 00:36:27,956 すいません。 443 00:36:31,862 --> 00:36:34,198 出来ました~! 出来た。 444 00:36:34,198 --> 00:36:37,101 こっちも出来ました 「HOPE」。 445 00:36:37,101 --> 00:36:39,069 (拍手) 446 00:36:39,069 --> 00:36:42,069 出来た! 出来ました! 447 00:36:44,842 --> 00:36:47,542 ウェ~イ! 448 00:36:54,885 --> 00:36:57,885 おはよう! 449 00:37:00,224 --> 00:37:05,896 (野中)「4月からは 新しい生活が スタート致します。➡ 450 00:37:05,896 --> 00:37:11,235 これからも 私たち自治会をはじめ 地域の人たちが➡ 451 00:37:11,235 --> 00:37:14,138 皆さんの事を 見守っていますので➡ 452 00:37:14,138 --> 00:37:18,576 ご安心して 学業に励んで下さい。➡ 453 00:37:18,576 --> 00:37:21,412 青葉小学校のご発展と➡ 454 00:37:21,412 --> 00:37:25,916 卒業生ならびに ご臨席の皆様の ご活躍を➡ 455 00:37:25,916 --> 00:37:28,819 心より お祈り申し上げます」。 456 00:37:28,819 --> 00:37:35,526 若島町自治会長 等々力龍夫様からのご祝辞でした。 457 00:37:35,526 --> 00:37:37,461 (拍手) 458 00:37:37,461 --> 00:37:39,863 お祝いの言葉は 以上でございます。 459 00:37:39,863 --> 00:37:45,163 続きまして 卒業生からの 記念品授与に移ります。 460 00:37:52,209 --> 00:37:58,909 それでは 6年生が制作した 夢と希望のオブジェです。 461 00:38:00,551 --> 00:38:05,251 (歓声) 462 00:38:14,898 --> 00:38:17,198 武曾さん。 463 00:38:18,769 --> 00:38:21,238 じゃあ 行きますか。 ああ。 464 00:38:21,238 --> 00:38:24,908 このオブジェは 6年生が 一丸となって➡ 465 00:38:24,908 --> 00:38:29,208 それぞれの夢と希望を書いて…。 ちょっと待って下さい! 466 00:38:40,391 --> 00:38:45,195 このオブジェは 2日前に 私が壊しました。 467 00:38:45,195 --> 00:38:50,534 (ざわめき) 468 00:38:50,534 --> 00:38:53,534 瀬古さん 座って下さい。 469 00:38:55,205 --> 00:38:57,541 え~ 皆様 今の発言は…。 470 00:38:57,541 --> 00:38:59,841 聞きましょうよ。 471 00:39:02,880 --> 00:39:05,783 勇気を出して 話してくれてるんですから➡ 472 00:39:05,783 --> 00:39:08,083 ちゃんと 聞くべきじゃないですか? 473 00:39:11,555 --> 00:39:13,555 すいません。 474 00:39:17,895 --> 00:39:22,566 このオブジェが 今 こうして 元どおりになっているのは➡ 475 00:39:22,566 --> 00:39:25,235 PTAや おやじの会の人たちが➡ 476 00:39:25,235 --> 00:39:28,906 寝ないで 修理してくれたからなんです。 477 00:39:28,906 --> 00:39:32,176 みんな ごめんなさい。 478 00:39:32,176 --> 00:39:34,111 みんなが頑張って作った オブジェを➡ 479 00:39:34,111 --> 00:39:37,047 私は 台なしにしました。 480 00:39:37,047 --> 00:39:39,747 本当に ごめんなさい! 481 00:39:44,188 --> 00:39:48,888 娘が 大変な事をしてしまい 申し訳ありません! 482 00:39:55,199 --> 00:39:59,870 これは 親である私の責任です。 483 00:39:59,870 --> 00:40:02,870 本当に すいませんでした! 484 00:40:06,744 --> 00:40:09,444 すみませんでした! 485 00:40:15,219 --> 00:40:17,154 (優貴人)何あれ! 486 00:40:17,154 --> 00:40:24,454 (歓声) 487 00:40:30,234 --> 00:40:38,909 ♬~ 488 00:40:38,909 --> 00:40:40,844 すごい! 489 00:40:40,844 --> 00:40:43,247 私たち あんなの作ってないよね。 うん。 490 00:40:43,247 --> 00:40:45,947 パワーアップしたな。 491 00:40:52,256 --> 00:40:55,159 やるなあ PTA。 492 00:40:55,159 --> 00:41:06,603 ♬~ 493 00:41:06,603 --> 00:41:08,539 (織部)武曾さん。 ん? 494 00:41:08,539 --> 00:41:10,474 (織部)「オメデトウ」の「オ」が ついてないっすよ。 495 00:41:10,474 --> 00:41:13,944 あれ? ど… どれが「オ」だか 分かんないよ これ。 496 00:41:13,944 --> 00:41:15,879 しっかりして下さいよ。 497 00:41:15,879 --> 00:41:17,815 言いだしっぺは 武曾さんなんすからね。 498 00:41:17,815 --> 00:41:20,617 いや だって デコろうって 言ったのは 織部会長だろう。 499 00:41:20,617 --> 00:41:22,953 武曾さんが サプライズしたいって言うから。 500 00:41:22,953 --> 00:41:26,623 ちょっと これ もう…。 コードに 「メ」とか「オ」とかさ…。 501 00:41:26,623 --> 00:41:28,959 (拍手) 502 00:41:28,959 --> 00:41:40,571 ♬「蛍の光 窓の雪」 503 00:41:40,571 --> 00:41:52,583 ♬「書よむ月日 重ねつつ」 504 00:41:52,583 --> 00:41:55,919 ♬「いつしか」 505 00:41:55,919 --> 00:41:58,822 優貴人 優貴人。 おめでとう! 506 00:41:58,822 --> 00:42:02,593 今年も 最後まで大変だったわよね。 507 00:42:02,593 --> 00:42:05,262 武曾さんが 副会長に立候補した時から➡ 508 00:42:05,262 --> 00:42:07,297 嫌な予感はしてましたけどね。 509 00:42:07,297 --> 00:42:10,601 (博子)武曾ジジイは 今年も健在だったもんね。 510 00:42:10,601 --> 00:42:12,536 (邦子)今年は 武曾ジジイだけじゃなくて➡ 511 00:42:12,536 --> 00:42:15,772 瀬古ジジイもいたしね。 512 00:42:15,772 --> 00:42:18,609 でも 何だかんだ 楽しかったですよね。 513 00:42:18,609 --> 00:42:21,278 うん。 今日の子どもたちの笑顔 見たら➡ 514 00:42:21,278 --> 00:42:24,615 何だか安心しました。 安心? 515 00:42:24,615 --> 00:42:28,285 会長として 今年のPTAは 大丈夫だったかなって➡ 516 00:42:28,285 --> 00:42:32,256 少し不安だったんで。 そりゃ 不安にもなるわよね。 517 00:42:32,256 --> 00:42:35,893 あんな やっかいなおじさんが 副会長なんだから。 518 00:42:35,893 --> 00:42:37,828 痛い 痛い 痛い。 武曾さん。 絞まってる 首絞まってる➡ 519 00:42:37,828 --> 00:42:41,565 武曾さん。 いや これこれ これこれ…。 520 00:42:41,565 --> 00:42:43,500 ですよね~。 521 00:42:43,500 --> 00:42:46,200 (笑い声) 522 00:42:52,209 --> 00:42:56,113 1年間 本当に ありがとうございました。 523 00:42:56,113 --> 00:43:01,585 (拍手) 524 00:43:01,585 --> 00:43:05,289 それでは 今年度 副会長の瀬古さん➡ 525 00:43:05,289 --> 00:43:10,928 よろしくお願いします。 はい。 526 00:43:10,928 --> 00:43:16,433 え~ 1年間 お疲れさまでした。 527 00:43:16,433 --> 00:43:20,270 私は 副会長として このPTAに参加できた事に➡ 528 00:43:20,270 --> 00:43:23,270 心から 感謝を…。 529 00:43:30,280 --> 00:43:36,887 すいません。 最後ぐらい 本音で話をさせて頂きます。 530 00:43:36,887 --> 00:43:44,561 PTA副会長を務めた この1年間 大変な思いばかりしてきました。 531 00:43:44,561 --> 00:43:48,231 仕事中でも 電話は かかってくるし➡ 532 00:43:48,231 --> 00:43:52,569 イベントの時は 仕事を 中抜けしなければならないし➡ 533 00:43:52,569 --> 00:43:56,440 本当に迷惑な事ばかりで…。 534 00:43:56,440 --> 00:44:00,744 もともと 私は PTAに対する意欲など➡ 535 00:44:00,744 --> 00:44:03,580 少しもありませんでした。➡ 536 00:44:03,580 --> 00:44:09,252 それは 1年を終えた今でも 変わりません。 537 00:44:09,252 --> 00:44:14,424 ただ PTAの役員に なっていなければ➡ 538 00:44:14,424 --> 00:44:20,597 私は ずっと 父親失格のままだったと思います。 539 00:44:20,597 --> 00:44:24,468 同じ親として 皆さんに出会えた事に➡ 540 00:44:24,468 --> 00:44:28,939 心から感謝を申し上げたいと 思います。 541 00:44:28,939 --> 00:44:32,239 ありがとうございました。 542 00:44:34,211 --> 00:44:43,220 (拍手) 543 00:44:43,220 --> 00:44:48,091 では 続きまして 同じく副会長を務めて下さった➡ 544 00:44:48,091 --> 00:44:52,229 武曾さん お願いします。 はい。 545 00:44:52,229 --> 00:44:56,566 ただいま 紹介にあずかりました 武曾です。 546 00:44:56,566 --> 00:45:00,437 え~ 来年度は PTAの役員ではなく➡ 547 00:45:00,437 --> 00:45:03,437 いち保護者として…。 (ドアが開く音) 548 00:45:06,243 --> 00:45:08,178 (奈智)遅れて申し訳ありません。 549 00:45:08,178 --> 00:45:12,416 あっ いえ 大丈夫ですよ。 来年度の会長挨拶 まだですから。 550 00:45:12,416 --> 00:45:14,918 それが…。 551 00:45:14,918 --> 00:45:17,254 どうかされましたか? 552 00:45:17,254 --> 00:45:20,924 実は さっき 病院に行ったら 妊娠が分かって…。 553 00:45:20,924 --> 00:45:23,260 妊娠!? 554 00:45:23,260 --> 00:45:25,595 (一同)わ~! 555 00:45:25,595 --> 00:45:31,895 あの それで 申し訳ないんですが 1年間 会長を務めるのは…。 556 00:45:38,175 --> 00:45:41,044 どうするんですか? 557 00:45:41,044 --> 00:45:45,549 まあ 代わりに 会長を やってくれる人を探すしか…。 558 00:45:45,549 --> 00:45:47,484 今から見つかりますかね? 559 00:45:47,484 --> 00:45:50,887 誰でもいいって訳じゃないしね。 560 00:45:50,887 --> 00:45:55,759 PTAの経験があって リーダーシップがあって➡ 561 00:45:55,759 --> 00:45:59,459 まあ はっきり言って 暇な人が 一番なんだけどね。 562 00:46:03,900 --> 00:46:06,236 いました! 563 00:46:06,236 --> 00:46:10,907 ん~ コロッケ おいしい! でしょ? 564 00:46:10,907 --> 00:46:14,411 美羽 作ったの? うん。 すごいな。 565 00:46:14,411 --> 00:46:16,346 難しかった。 566 00:46:16,346 --> 00:46:19,916 あっ。 567 00:46:19,916 --> 00:46:22,252 はいはい。 568 00:46:25,155 --> 00:46:28,125 はい。 569 00:46:28,125 --> 00:46:31,425 えっ 納品が間に合わない? 570 00:46:33,530 --> 00:46:38,201 分かりました。 すぐ伺います。 571 00:46:38,201 --> 00:46:41,238 ごめん。 せっかく作ってくれたのに…。 572 00:46:41,238 --> 00:46:45,075 いいよ。 お仕事なんだから。 573 00:46:45,075 --> 00:46:49,813 これ お弁当にして詰めてくれる? 会社で食べたいから。 574 00:46:49,813 --> 00:46:52,813 本当? うん。 うん 分かった! 575 00:47:00,457 --> 00:47:02,425 (友理奈)書けた! (都)よし じゃあ➡ 576 00:47:02,425 --> 00:47:06,229 シール どれにする? これ。 577 00:47:06,229 --> 00:47:45,869 ♬~ 578 00:47:45,869 --> 00:47:48,772 サーセンね 仲間に入れてもらっちゃって。 579 00:47:48,772 --> 00:47:51,208 (法倉)いやいや たまには こういうのもいいよな。 580 00:47:51,208 --> 00:47:54,878 (寛治)ああ。 若い人たちと飲むと こっちも元気が出るからな。 581 00:47:54,878 --> 00:47:57,781 (笑い声) 582 00:47:57,781 --> 00:48:00,550 それにしても 吉村さん 遅いですね。 583 00:48:00,550 --> 00:48:03,220 ああ そうだな。 もう来ても いい頃…。 584 00:48:03,220 --> 00:48:05,889 あっ。 ハハハハハ。 あ~ 来た来た。 585 00:48:05,889 --> 00:48:08,792 遅くなって すいません。 586 00:48:08,792 --> 00:48:12,562 (自治会長)ジャ~ン! 587 00:48:12,562 --> 00:48:16,900 おいおいおい こういう飲み会やるなら➡ 588 00:48:16,900 --> 00:48:20,237 まず俺に声かけなきゃ 駄目だろう! おっ? 589 00:48:20,237 --> 00:48:26,576 武曾ちゃ~ん。 冷たくしないで! 590 00:48:26,576 --> 00:48:29,876 お~ 盛大に飲もうよ! 591 00:48:31,448 --> 00:48:35,448 あ~ すいませんね。 どなたでした? 592 00:48:37,854 --> 00:48:39,789 武曾さん! 593 00:48:39,789 --> 00:48:41,725 あっ 内田会長。 おはようございます。 594 00:48:41,725 --> 00:48:44,728 もう 会長じゃありませんよ。 武曾会長。 595 00:48:44,728 --> 00:48:48,498 あっ そうでしたね。 新年度も よろしくお願いします。 596 00:48:48,498 --> 00:48:51,201 お願いします。 そういえば 聞きました? 597 00:48:51,201 --> 00:48:53,136 あのあと ほかの役員の方たちも➡ 598 00:48:53,136 --> 00:48:55,071 バタバタと降りるって言いだして。 599 00:48:55,071 --> 00:48:58,074 あ~ でも それぞれ 代わりの方を見つけてくれたと。 600 00:48:58,074 --> 00:49:02,212 うん…。 今年は どんな方たちなのか 不安ですね。 601 00:49:02,212 --> 00:49:04,547 また 個性的な方が多かったら…。 602 00:49:04,547 --> 00:49:08,385 大丈夫ですよ。 我々も 3年目のベテランですよ。 603 00:49:08,385 --> 00:49:11,185 少々の事は…。 ですね。 604 00:49:12,889 --> 00:49:17,227 失礼しま~す。 605 00:49:17,227 --> 00:49:21,898 今年も 大変そうですね。 606 00:49:21,898 --> 00:49:24,898 致し方ない。