1 00:00:02,127 --> 00:00:04,838 (ナレーション) 劉備(りゅうび)亡きあと 蜀(しょく)の諸葛孔明(しょかつこうめい)は 2 00:00:04,921 --> 00:00:07,007 魏(ぎ)に対して北伐(ほくばつ)を開始 3 00:00:07,507 --> 00:00:10,427 そのさなか 五虎(ごこ)大将軍 趙雲(ちょううん)は 4 00:00:10,510 --> 00:00:14,180 若き槍(やり)の名手 姜維(きょうい)相手に 苦戦を強いられた 5 00:00:14,681 --> 00:00:19,894 後に蜀に仕える姜維が武勇を示した 伝説の一騎打ちである 6 00:00:20,395 --> 00:00:25,692 この光景を彷彿(ほうふつ)とさせる戦いが ここ 渋谷の地でも起こっていた 7 00:00:26,317 --> 00:00:26,943 (孔明)♪ 兵法! 8 00:00:27,027 --> 00:00:28,319 (弟子たち)♪ Hey Ho! 9 00:00:28,403 --> 00:00:30,822 (ナレーション) KABEの闘争心を かきたてる孔明 10 00:00:30,905 --> 00:00:32,198 すると ついに 11 00:00:32,699 --> 00:00:34,409 KABEが覚醒する 12 00:00:34,492 --> 00:00:36,244 (KABE) ♪ だが 帰ってきた! そう 13 00:00:36,327 --> 00:00:38,413 ♪ オレは ここでラップやってる 14 00:00:38,496 --> 00:00:40,665 ♪ これからも ずっと やり続ける 15 00:00:40,749 --> 00:00:44,669 ♪ それがオレの偽りのない        新しい classic! 16 00:00:44,753 --> 00:00:48,590 (ナレーション)KABE太人(たいじん)が ステージに戻ってきた瞬間であった 17 00:00:48,673 --> 00:00:53,344 そして KABEが孔明の術中に はまった瞬間でもあった 18 00:00:53,428 --> 00:00:56,806 (孔明)負けておいて ずうずうしいと思われるでしょうが 19 00:00:56,890 --> 00:01:01,436 我々と共に 音楽にて 天下泰平を実現いたしましょう! 20 00:01:01,519 --> 00:01:04,355 気に入った! あんたたちと組むよ 21 00:01:04,856 --> 00:01:06,566 (ナレーション) 相手の求めるものを差し出せば 22 00:01:06,649 --> 00:01:08,902 敵といえど 自ら寄ってくる 23 00:01:08,985 --> 00:01:11,863 これ すなわち 孫子(そんし)の Hey Hoなり 24 00:01:12,363 --> 00:01:14,908 何はともあれ 仲間を手にした月見英子(つきみえいこ)は 25 00:01:14,991 --> 00:01:17,494 新たな船出を切ったのであった 26 00:01:18,495 --> 00:01:20,497 {\an8}♪~ 27 00:02:45,957 --> 00:02:47,959 {\an8}~♪ 28 00:02:48,042 --> 00:02:50,712 (KABE) What's up BB? Turn it up! 29 00:02:50,795 --> 00:02:52,797 (歓声) (英子)イエ~イ! 30 00:02:53,298 --> 00:02:56,426 (小林(こばやし))KABEが入ってから 客の盛り上がりが違うな 31 00:02:56,926 --> 00:03:01,514 ええ KABEさんの 人の心をつかむ言葉の力は本物です 32 00:03:01,598 --> 00:03:04,100 写真も 前とは比べ物にならないくらい 33 00:03:04,183 --> 00:03:05,560 上がってるしな 34 00:03:05,643 --> 00:03:08,062 これで10万イイネ企画 なんとかなりそうだな 35 00:03:08,146 --> 00:03:09,147 (孔明)いいえ (小林)ん? 36 00:03:09,230 --> 00:03:12,609 (孔明)ライブの出来と 企画の成否は また別物 37 00:03:12,692 --> 00:03:16,863 ここからは より綿密な戦略が必要になります 38 00:03:19,365 --> 00:03:20,617 (孔明)ということで 39 00:03:20,700 --> 00:03:23,912 第1回 10万イイネ企画 対策会議を行います! 40 00:03:23,995 --> 00:03:25,747 (英子)よろしくお願いしま~す 41 00:03:25,830 --> 00:03:28,249 この人って いつも あの格好なの? 42 00:03:28,333 --> 00:03:28,833 そだよ 43 00:03:28,917 --> 00:03:30,877 (スマホのバイブ音) (KABE)あっ ちょっと ごめん 44 00:03:31,461 --> 00:03:34,631 では お配りした資料の 4ページ目をご覧ください 45 00:03:35,632 --> 00:03:38,927 夏の大型フェス サマーソニアの出場権を懸けた 46 00:03:39,010 --> 00:03:41,638 10万イイネ企画の詳細になります 47 00:03:41,721 --> 00:03:44,849 (小林)“候補者本人の SNSアカウントで発信” 48 00:03:44,933 --> 00:03:49,520 (KABE)“複数投稿の累計ではなく ひとつの投稿に10万イイネ” 49 00:03:49,604 --> 00:03:53,274 (英子)“内容に関しては 候補者の裁量に任せられる” 50 00:03:53,358 --> 00:03:55,151 (孔明)期限まで残り20日 51 00:03:55,235 --> 00:03:58,029 現在 複数のアーティストが エントリーしており 52 00:03:58,112 --> 00:04:00,990 その中で いち早く 10万イイネを獲得した者が 53 00:04:01,074 --> 00:04:03,409 {\an8}サマーソニア出場権を 得ます 54 00:04:03,493 --> 00:04:07,038 ちなみに 現時点で有力なのは この3組 55 00:04:07,580 --> 00:04:11,417 クラブミュージックをJ-POPに 落とし込んだ楽曲で人気の2人組 56 00:04:11,501 --> 00:04:12,877 ICE BORN(アイスボーン) 57 00:04:12,961 --> 00:04:15,797 ゴリゴリのロックバンド サレジオ帝国 58 00:04:15,880 --> 00:04:19,550 そして 若い世代に人気の ガールズバンド AZALEA(アザリエ) 59 00:04:19,634 --> 00:04:23,346 ヤバいじゃん! ICE BORNって もう6万もいってる 60 00:04:23,429 --> 00:04:26,224 2位のサレジオ帝国ですら4万 61 00:04:26,307 --> 00:04:27,809 完全に出遅れたな 62 00:04:27,892 --> 00:04:30,019 早く なんか投稿しないと! 63 00:04:30,103 --> 00:04:31,145 お待ちください 64 00:04:31,229 --> 00:04:31,771 (英子)でも… 65 00:04:31,854 --> 00:04:34,649 (孔明) 今は まだ そのときではありません 66 00:04:34,732 --> 00:04:37,026 “天”“時”“人” 67 00:04:37,110 --> 00:04:40,196 事を起こすには 機を読まねばならないのです 68 00:04:40,279 --> 00:04:43,283 それに ICE BORNは これ以上 伸びません 69 00:04:43,366 --> 00:04:44,158 えっ? 70 00:04:45,034 --> 00:04:48,830 (孔明)ここ2週間の イイネの推移を分析した結果 71 00:04:48,913 --> 00:04:51,291 この5日間は ほぼ横ばいです 72 00:04:51,374 --> 00:04:54,961 つまり 既に宣伝が飽きられているのです 73 00:04:55,044 --> 00:04:57,755 早く投稿したことが仇(あだ)となりました 74 00:04:58,256 --> 00:05:01,718 同様に2位のサレジオ帝国も頭打ち 75 00:05:01,801 --> 00:05:04,929 コアなファン以外への広がりが 足りなかったようです 76 00:05:05,013 --> 00:05:08,307 そして 真に気をつけるべきは… 77 00:05:08,391 --> 00:05:09,809 ん? 78 00:05:09,892 --> 00:05:12,687 (孔明)現在3位のAZALEAです 79 00:05:15,023 --> 00:05:16,441 AZALEA? 80 00:05:16,524 --> 00:05:20,403 (孔明)ボーカルの久遠七海(くおんななみ)は すばらしい歌唱力を持っています 81 00:05:20,486 --> 00:05:22,322 しかし 恐れるのは そこではありません 82 00:05:22,405 --> 00:05:23,656 (英子・小林)あっ! 83 00:05:23,740 --> 00:05:25,366 (孔明)彼女たちのバックには 84 00:05:25,450 --> 00:05:26,576 大手事務所の 85 00:05:26,659 --> 00:05:28,661 KEY TIME(キータイム)が ついているのです 86 00:05:28,745 --> 00:05:29,912 (小林)KEY TIME? (KABE・英子)あっ! 87 00:05:30,496 --> 00:05:32,915 (小林)売るためだったら かなりヤバいこともやるっていう 88 00:05:32,999 --> 00:05:34,542 あのKEY TIMEか? 89 00:05:34,625 --> 00:05:38,463 俺の知り合いも 一方的に契約切られたって… 90 00:05:38,546 --> 00:05:40,048 いいウワサ聞かないな 91 00:05:40,131 --> 00:05:44,886 しかし 宣伝に使える資金 人材は 我々の数百倍 92 00:05:44,969 --> 00:05:49,307 彼女たちを なんとかしなければ サマーソニアへの道は開けません 93 00:05:49,390 --> 00:05:51,726 だったら なおさら早く動かねえと 94 00:05:51,809 --> 00:05:53,186 一体 いつ動くつもりだ? 95 00:05:53,269 --> 00:05:55,146 彼女たちを出し抜き 96 00:05:55,229 --> 00:05:59,275 最速で10万イイネを集めるための 投稿をする日は… 97 00:06:00,109 --> 00:06:01,861 投稿する日は? 98 00:06:02,904 --> 00:06:04,030 (孔明)期限の… 99 00:06:04,113 --> 00:06:05,573 3日前です 100 00:06:05,656 --> 00:06:06,824 (小林)えっ! (KABE)えっ! 101 00:06:06,908 --> 00:06:08,326 3日? 102 00:06:08,409 --> 00:06:10,703 (孔明) その日をXデーといたします 103 00:06:10,787 --> 00:06:12,872 (小林)いくらなんでも ギリギリすぎないか? 104 00:06:12,955 --> 00:06:15,291 そもそも どうやって 10万イイネ稼ぐつもりだ? 105 00:06:15,375 --> 00:06:16,959 (英子)そうだよ (KABE)ちょっと ごめん 106 00:06:17,043 --> 00:06:19,295 (孔明)もちろん 策はございます 107 00:06:19,379 --> 00:06:22,673 しかし その前に KABE太人さん 108 00:06:22,757 --> 00:06:23,257 (KABE)え? 109 00:06:23,341 --> 00:06:26,594 (孔明)赤兎馬(せきとば)カンフーさんとの 決着をつけてきてください 110 00:06:26,677 --> 00:06:27,595 えっ? 111 00:06:27,678 --> 00:06:29,389 赤兎馬って… 112 00:06:29,472 --> 00:06:31,849 ラップバトルのとき 隣にいただろ? 113 00:06:31,933 --> 00:06:32,475 ああ~ 114 00:06:33,059 --> 00:06:34,560 あの解説の人! 115 00:06:35,061 --> 00:06:37,814 (孔明) Xデー直前のMCバトル大会で 116 00:06:37,897 --> 00:06:39,857 再戦を挑まれているのでしょう? 117 00:06:39,941 --> 00:06:41,859 (KABE)いや まあ そうだけど… 118 00:06:41,943 --> 00:06:43,111 って なんで知ってんの? 119 00:06:43,194 --> 00:06:45,321 ほかに気を取られていては 120 00:06:45,404 --> 00:06:48,199 最高のパフォーマンスは 発揮できません 121 00:06:48,282 --> 00:06:49,534 大丈夫 122 00:06:49,617 --> 00:06:53,162 今のKABEさんなら 更なる高みへ行くことができます 123 00:06:53,246 --> 00:06:54,205 (英子)そうだよ 124 00:06:54,288 --> 00:06:56,082 一緒に頑張ろう! 125 00:06:57,333 --> 00:06:58,084 うん 126 00:06:58,793 --> 00:07:00,837 (孔明)そして この計略の肝は 127 00:07:00,920 --> 00:07:03,714 英子さんの歌に懸かっています 128 00:07:04,215 --> 00:07:05,591 うん! 分かってる 129 00:07:06,217 --> 00:07:07,093 うん 130 00:07:07,760 --> 00:07:10,221 勝負をかける その曲は… 131 00:07:10,304 --> 00:07:10,805 (操作音) 132 00:07:10,888 --> 00:07:12,557 (スピーカーから流れる 英子の歌声) 133 00:07:12,640 --> 00:07:14,559 きゃ~! 134 00:07:14,642 --> 00:07:16,435 いつの間に そんなもん… 135 00:07:16,519 --> 00:07:19,397 でで… でも デモ音源しか作ってないよ! 136 00:07:20,022 --> 00:07:22,608 期限まで2週間ちょっと 137 00:07:22,692 --> 00:07:26,654 それまでに10万イイネもらえる曲 出来ると思う? 138 00:07:26,737 --> 00:07:31,159 既に すご腕のアレンジャーと スタジオは押さえてあります 139 00:07:31,242 --> 00:07:32,034 何より 140 00:07:32,118 --> 00:07:36,706 真実を射ぬき 観客の心を刺激するKABE太人さんと 141 00:07:36,789 --> 00:07:41,627 魂に響き 聴いた者の心を揺さぶる 英子さんの歌声があれば 142 00:07:42,211 --> 00:07:46,090 10万イイネなど 扇を返すより たやすいこと 143 00:07:46,174 --> 00:07:46,757 名付けて… 144 00:07:52,263 --> 00:07:55,224 天下泰平の計 Vol.1(ボリュームワン)! 145 00:07:55,308 --> 00:07:56,726 (3人)ああ… 146 00:07:56,809 --> 00:08:00,521 必ずや 英子さんの歌声を 天下に響かせ 147 00:08:00,605 --> 00:08:03,357 迷える民草(たみくさ)の心を救いましょう! 148 00:08:04,108 --> 00:08:05,276 タミクサ? 149 00:08:05,776 --> 00:08:06,944 タミクサ… 150 00:08:07,445 --> 00:08:10,615 分かった! 私 やってみるよ 151 00:08:10,698 --> 00:08:14,243 まあ… モヤモヤしたままじゃ 戦えないか 152 00:08:14,827 --> 00:08:15,578 うん 153 00:08:16,078 --> 00:08:19,874 (KABE)うっし! 決戦に備えて バイブス上げていくか! 154 00:08:19,957 --> 00:08:23,252 (英子)孔明 いい曲に仕上げてくるからね! 155 00:08:23,336 --> 00:08:24,754 (小林)頼もしいな 156 00:08:24,837 --> 00:08:25,838 (孔明)ええ 157 00:08:26,339 --> 00:08:30,551 進化が必要になります 我々にも 158 00:08:33,262 --> 00:08:34,514 (英子)ギターよし 159 00:08:34,597 --> 00:08:35,890 声もよし 160 00:08:35,973 --> 00:08:37,391 体調もよし 161 00:08:37,475 --> 00:08:39,477 準備は完璧! 162 00:08:40,353 --> 00:08:42,146 あ~ 緊張する 163 00:08:42,230 --> 00:08:45,900 曲を音源化するのなんて 初めてだからなあ 164 00:08:46,400 --> 00:08:47,860 あっ そうだ! 165 00:08:50,404 --> 00:08:51,405 (孔明)英子さん 166 00:08:51,906 --> 00:08:54,492 私はレコーディングに 同行できませんが 167 00:08:54,575 --> 00:08:57,119 代わりに これをお持ちください 168 00:08:58,996 --> 00:09:00,748 何これ? 開けていい? 169 00:09:00,831 --> 00:09:04,752 いえ これは不安になったときに 開けてください 170 00:09:04,835 --> 00:09:06,128 きっと役に立つはずです 171 00:09:06,921 --> 00:09:10,466 番号がついているので それに従って使ってください 172 00:09:11,050 --> 00:09:12,134 分かった 173 00:09:12,218 --> 00:09:16,222 くれぐれも 番号の順に開けてくださいね 174 00:09:17,014 --> 00:09:18,724 って言ってたけど… 175 00:09:19,225 --> 00:09:22,228 “不安になったら”ね~ 176 00:09:23,229 --> 00:09:24,480 開けちゃえ 177 00:09:25,690 --> 00:09:29,652 1“極大お得プリプリンを 2つ買うべし”? 178 00:09:29,735 --> 00:09:30,653 あとは… 179 00:09:30,736 --> 00:09:33,572 2 道路使用許可証 180 00:09:34,073 --> 00:09:38,119 3 渋谷スカイスクエア 展望台チケット 181 00:09:39,036 --> 00:09:39,537 ん? 182 00:09:39,620 --> 00:09:42,081 ヤバッ 意味不明 183 00:09:42,581 --> 00:09:44,583 とりあえず… プリン 184 00:09:45,793 --> 00:09:47,712 (店員)ありがとうございました 185 00:09:48,212 --> 00:09:51,465 (KABE)赤兎馬さんに オッケー出しちゃったよ 186 00:09:52,216 --> 00:09:53,884 (中学生A) 俺 焼きそばパンとコーラね 187 00:09:53,968 --> 00:09:55,386 (中学生B)じゃ 俺もそれ 188 00:09:55,469 --> 00:09:56,971 (佐藤(さとう)) き… 昨日も おごったじゃん 189 00:09:57,054 --> 00:09:59,390 (中学生C)佐藤のくせに 口答えするんじゃねえよ 190 00:09:59,473 --> 00:10:01,851 (中学生A) ほら 早く買ってこいよ 191 00:10:01,934 --> 00:10:03,394 (中学生C) お前みたいなパンピーと 192 00:10:03,477 --> 00:10:06,397 仲良くしてやってんだから 感謝しろよ 193 00:10:06,480 --> 00:10:08,316 (中学生B)早く買ってこいよ 194 00:10:10,026 --> 00:10:12,611 (男A) 最近 戻ってきたけどさ KABE? 195 00:10:13,112 --> 00:10:15,197 マジ あいつ テクだけだし 196 00:10:15,281 --> 00:10:17,283 (男B) なんも響かなくてビビったわ 197 00:10:17,366 --> 00:10:19,619 (男A)フリースタイルの記録も まぐれだろ 198 00:10:19,702 --> 00:10:20,536 (男B)だよな 199 00:10:20,620 --> 00:10:22,872 陰(いん)キャのパンピーが いきがっちゃって ダセえ 200 00:10:22,955 --> 00:10:24,707 (男たちの笑い声) 201 00:10:24,790 --> 00:10:28,753 (孔明) 燕雀(えんじゃく) 安(いずく)んぞ 鴻鵠(こうこく)の志を知らんや 202 00:10:28,836 --> 00:10:32,923 小鳥には天上を舞う鳳(おおとり)の気持ちは 分からないでしょう 203 00:10:33,007 --> 00:10:34,050 (男A)なんだ お前! 204 00:10:34,133 --> 00:10:37,011 (小林)なんでしょうか? お客様 205 00:10:37,094 --> 00:10:37,887 (男A)うっ! 206 00:10:37,970 --> 00:10:40,014 お… おい やめとこうぜ 207 00:10:40,097 --> 00:10:41,098 (男A)チッ! 208 00:10:41,599 --> 00:10:42,975 (小林)んん… 209 00:10:43,476 --> 00:10:46,937 ヘヘッ 赤壁(せきへき)開戦前の舌戦のセリフだな! 210 00:10:47,021 --> 00:10:48,064 (孔明)フフッ 211 00:10:48,147 --> 00:10:50,149 KABEさん 大丈夫ですか? 212 00:10:50,232 --> 00:10:52,276 えっ? 何が? 213 00:10:52,777 --> 00:10:55,488 俺は鋼の心臓を手に入れたんだぜ 214 00:10:55,571 --> 00:10:57,990 (孔明) 真の強さとは なんでしょうか? 215 00:10:58,074 --> 00:11:00,201 (KABE)えっ? そりゃあ… 216 00:11:00,284 --> 00:11:01,786 腕力! とか? 217 00:11:01,869 --> 00:11:04,789 果たして それで民を救えるのでしょうか? 218 00:11:05,373 --> 00:11:05,915 えっ? 219 00:11:06,540 --> 00:11:10,920 見せかけの強さが 真の強さなのではありません 220 00:11:15,674 --> 00:11:16,592 んっ! 221 00:11:18,177 --> 00:11:19,303 あっ あの… 222 00:11:19,887 --> 00:11:20,471 (中学生A)ああ? 223 00:11:20,554 --> 00:11:21,681 あっ… 224 00:11:21,764 --> 00:11:23,182 なんか用っすか? 225 00:11:23,265 --> 00:11:25,684 あ… えっと… 226 00:11:26,185 --> 00:11:27,520 あっ おまわりさんだ! 227 00:11:35,027 --> 00:11:35,695 (佐藤)あ… 228 00:11:39,198 --> 00:11:40,866 (KABE)ハア… ん? 229 00:11:40,950 --> 00:11:42,660 (佐藤)あっ! うっ… 230 00:11:43,411 --> 00:11:44,245 あ… 231 00:11:47,039 --> 00:11:49,875 ハア… 俺 ダッセえ 232 00:11:51,961 --> 00:11:55,172 (英子)く~! 緊張する 233 00:11:56,465 --> 00:11:58,300 失礼しま~す 234 00:11:58,801 --> 00:12:02,555 レコーディングに来た 月見英子ですけど… 235 00:12:03,139 --> 00:12:04,724 あの… 236 00:12:08,477 --> 00:12:12,440 はじめまして EIKO名義でやってる 月見英子です 237 00:12:12,523 --> 00:12:14,024 よろしくお願いします 238 00:12:14,900 --> 00:12:16,152 (キド)スティーブ・キド 239 00:12:17,153 --> 00:12:19,530 世界最強のイケメンマDJ 240 00:12:19,613 --> 00:12:21,615 あっ メンマいる? 241 00:12:21,699 --> 00:12:23,367 あ… 間に合ってます 242 00:12:23,951 --> 00:12:27,538 スタジオでメンマ 最高なんだけどな 243 00:12:28,164 --> 00:12:28,831 名刺 どうぞ 244 00:12:28,914 --> 00:12:31,333 (英子)この人 どっかで… 245 00:12:31,834 --> 00:12:33,461 ありがとうござい… ハッ! 246 00:12:34,462 --> 00:12:36,589 (英子)“Steave Kido” 247 00:12:36,672 --> 00:12:40,342 ロスとかイビザでDJしてた 日本人アーティストの? 248 00:12:40,426 --> 00:12:44,472 3年前のサマーソニアで 観客にケーキぶつけまくってた… 249 00:12:44,972 --> 00:12:46,098 本物? 250 00:12:46,182 --> 00:12:49,351 (キド)キッドって呼んでよ みんな そう呼ぶから 251 00:12:49,935 --> 00:12:52,605 キッドさんって あのキッドさんですか? 252 00:12:52,688 --> 00:12:56,275 どのキッド? キッドは いろいろいるよ 253 00:12:56,358 --> 00:12:59,361 怪盗とか 格闘家とか 医療キットとか? 254 00:13:03,240 --> 00:13:04,742 あっ ツッコんでね 255 00:13:04,825 --> 00:13:06,494 (英子)めんどくせえ~ 256 00:13:06,577 --> 00:13:09,288 で 君のマネージャーの孔明 257 00:13:09,788 --> 00:13:12,041 面白いね どこで拾ったの? 258 00:13:12,124 --> 00:13:14,627 えっ? あの… その辺で 259 00:13:15,252 --> 00:13:19,131 彼 もしかして 本物の孔明なんじゃないの? 260 00:13:19,215 --> 00:13:22,718 さあ? 本物は見たことないんで 261 00:13:23,219 --> 00:13:25,387 キッドさん 孔明と話したんですか? 262 00:13:25,888 --> 00:13:27,348 賭けをしてるんだ 263 00:13:27,848 --> 00:13:30,893 僕が納得できる曲が出来れば無料 264 00:13:30,976 --> 00:13:33,896 出来なかったら 孔明が僕の軍師になる 265 00:13:33,979 --> 00:13:36,774 (英子) えっ! 聞いてないよ そんなこと 266 00:13:37,358 --> 00:13:39,777 孔明 なんで そんな約束… 267 00:13:39,860 --> 00:13:43,989 ちなみに 普通にお願いしたら いくらかかるんですか? 268 00:13:44,073 --> 00:13:46,909 急な依頼で拘束2週間だから… 269 00:13:46,992 --> 00:13:47,910 1000万くらい? 270 00:13:47,993 --> 00:13:50,663 (英子) いっせ… 払えるわけないじゃん! 271 00:13:50,746 --> 00:13:54,041 あ~ でも なんか やる気起きなくてさ~ 272 00:13:54,124 --> 00:13:55,251 今日は帰っていいよ 273 00:13:55,334 --> 00:13:55,918 えっ? 274 00:13:56,001 --> 00:13:58,420 (英子)そんな… 時間ないのに 275 00:13:58,504 --> 00:14:01,590 お願いします! あんまり時間がないんです 276 00:14:01,674 --> 00:14:03,467 今から お願いできませんか? 277 00:14:03,551 --> 00:14:06,679 え~ でも 気分がなあ… 278 00:14:07,179 --> 00:14:07,680 あっ 279 00:14:08,389 --> 00:14:10,099 極大お得プリプリン! 280 00:14:10,182 --> 00:14:10,766 (英子)えっ? 281 00:14:12,810 --> 00:14:13,936 2つもいいの? 282 00:14:14,019 --> 00:14:16,438 あっ… はい! どうぞ どうぞ 283 00:14:16,522 --> 00:14:17,523 じゃあ… 284 00:14:18,399 --> 00:14:19,775 メンマプリン 285 00:14:21,569 --> 00:14:22,736 う~ん 286 00:14:22,820 --> 00:14:24,488 (英子)うっ… (キド)ん~ 287 00:14:25,656 --> 00:14:28,617 (キド)スタジオで食べる メンマプリン 最高~! 288 00:14:28,701 --> 00:14:30,744 (英子)食のセンス… 289 00:14:31,620 --> 00:14:32,746 (キド)よし 290 00:14:32,830 --> 00:14:34,540 じゃあ やろうか 291 00:14:35,040 --> 00:14:36,542 プリン分は働くよ 292 00:14:36,625 --> 00:14:38,002 (英子)よろしくお願いします 293 00:14:38,669 --> 00:14:41,005 (英子)役に立ったよ 孔明! 294 00:14:41,839 --> 00:14:43,632 (キド)作った曲 聴いたよ 295 00:14:44,133 --> 00:14:45,009 イケてるね 296 00:14:45,092 --> 00:14:46,927 ありがとうございます 297 00:14:47,428 --> 00:14:48,512 (キド)賭けをしない? 298 00:14:48,596 --> 00:14:49,430 (英子)ん? 299 00:14:49,513 --> 00:14:51,890 (キド)君の好きな マリア・ディーゼルを歌って 300 00:14:51,974 --> 00:14:53,976 僕をやる気にさせてくれよ 301 00:14:54,059 --> 00:14:56,895 そうすれば プリン以上の仕事をしよう 302 00:14:56,979 --> 00:14:59,106 (英子)マリア・ディーゼル 303 00:14:59,189 --> 00:15:00,649 私の憧れ 304 00:15:01,609 --> 00:15:05,237 私に 歌手を目指す きっかけをくれた人 305 00:15:05,738 --> 00:15:07,990 やります やらせてください! 306 00:15:09,116 --> 00:15:09,867 (キド)フッ 307 00:15:10,743 --> 00:15:12,036 曲は… 308 00:15:13,037 --> 00:15:13,746 (ピアノの演奏) 309 00:15:13,829 --> 00:15:14,955 あっ… 310 00:15:16,582 --> 00:15:18,751 “I'm still alive today” 311 00:15:19,501 --> 00:15:23,380 (英子)ここで逃げたら サマーソニアなんて 夢のまた夢 312 00:15:24,173 --> 00:15:27,635 大丈夫 この曲なら何百回も歌ってきた 313 00:15:28,135 --> 00:15:29,219 よし! 314 00:15:29,303 --> 00:15:30,304 (息を吸う音) 315 00:15:35,643 --> 00:15:36,977 どうでしたか? 316 00:15:37,645 --> 00:15:38,854 (キド)うまいね 317 00:15:38,937 --> 00:15:40,230 ありがとうございます! 318 00:15:40,314 --> 00:15:41,982 レンジ感が最高 319 00:15:42,483 --> 00:15:43,901 それは独学? 320 00:15:43,984 --> 00:15:44,485 (英子)はい! 321 00:15:44,568 --> 00:15:46,987 (キド) マリア・ディーゼルの曲って 322 00:15:47,071 --> 00:15:50,950 日常の切り取りでありながら どこか宗教的なんだ 323 00:15:51,033 --> 00:15:53,744 神に祈るみたいな ブレスが入ったりね 324 00:15:53,827 --> 00:15:55,788 R&Bにソウル 325 00:15:55,871 --> 00:15:59,291 最近だとEDMとHOUSEを クロスオーバーさせたり 326 00:15:59,792 --> 00:16:02,503 表現の方法を いつも模索しているよ 327 00:16:02,586 --> 00:16:07,132 ですよね! 昔の曲も 今の曲も すごく好きなんです 328 00:16:07,216 --> 00:16:10,010 (キド)だよね 歌ってもらって分かったよ 329 00:16:10,094 --> 00:16:12,388 あっ! それじゃあ やる気になって… 330 00:16:12,471 --> 00:16:13,514 あのさ 331 00:16:14,306 --> 00:16:16,141 君は 自分がないね 332 00:16:16,225 --> 00:16:17,309 えっ? 333 00:16:18,769 --> 00:16:20,729 (英子)「パリピ孔明」 334 00:16:23,732 --> 00:16:27,069 (小林)孔明 英子に ついててやらなくていいのか? 335 00:16:27,152 --> 00:16:29,822 英子さんには策を授けてあります 336 00:16:29,905 --> 00:16:31,156 心配ありません 337 00:16:31,240 --> 00:16:34,493 劉備の供をした趙雲に 策を授けたってやつだろ? 338 00:16:34,576 --> 00:16:35,452 知ってるよ 339 00:16:35,953 --> 00:16:37,621 だが これは遊びじゃない 340 00:16:37,705 --> 00:16:40,165 それでライバルのAZALEAに 勝てるのか? 341 00:16:40,958 --> 00:16:44,753 (孔明) 石は 磨かれて玉(ぎょく)となります 342 00:16:45,254 --> 00:16:49,174 英子さんは 必ず この試練を乗り越えてきてくれる 343 00:16:50,300 --> 00:16:53,262 私は そう信じております 344 00:16:54,388 --> 00:16:55,931 (キド)君は自分がない 345 00:16:56,014 --> 00:16:57,975 君の歌から 君が見えてこない 346 00:16:58,058 --> 00:16:59,435 (英子)ちょ… それ どういう… 347 00:16:59,518 --> 00:17:01,395 (キド) 君が自分を見つけられるまで 348 00:17:01,478 --> 00:17:02,312 来なくていいから 349 00:17:02,396 --> 00:17:03,605 (英子)そんな! 350 00:17:03,689 --> 00:17:06,191 あと2週間で 曲を仕上げないといけないんです 351 00:17:06,775 --> 00:17:08,444 (キド)ふ~ん じゃあ… 352 00:17:09,028 --> 00:17:09,695 あっ! 353 00:17:10,487 --> 00:17:11,864 急がないと 354 00:17:15,117 --> 00:17:17,703 (KABE)♪ 俺は逃げない 新世代 355 00:17:17,786 --> 00:17:20,456 ♪ 新世界 見せてやるぜ 356 00:17:21,081 --> 00:17:23,041 ♪ 敗者に人権なし 357 00:17:23,542 --> 00:17:25,044 ダメだ! 358 00:17:25,127 --> 00:17:27,463 これじゃ 赤兎馬さんには勝てない 359 00:17:33,260 --> 00:17:36,388 (KABE)赤兎馬さんは あのときよりも強くなってる 360 00:17:36,889 --> 00:17:38,223 これに勝つには 361 00:17:38,307 --> 00:17:40,684 もっとガツッと パワーのあるリリックを… 362 00:17:42,186 --> 00:17:46,190 見せかけの強さが 真の強さなのではありません 363 00:17:47,191 --> 00:17:49,443 (KABE)全然 意味分かんねえ! 364 00:17:49,526 --> 00:17:50,944 ムカつく! 365 00:17:51,028 --> 00:17:52,696 (英子)ムカつく! 366 00:17:52,780 --> 00:17:54,239 あんな言い方ある? 367 00:17:54,323 --> 00:17:57,576 自分が まだまだなのは 分かってるけどさ! 368 00:17:58,327 --> 00:18:02,748 うう… でも 曲を完成させないといけないし 369 00:18:02,831 --> 00:18:05,959 自分を見つけるって どうすればいいんだろう? 370 00:18:06,960 --> 00:18:07,878 あっ 371 00:18:08,712 --> 00:18:10,672 孔明がくれた策 372 00:18:10,756 --> 00:18:13,383 道路使用許可証って… 373 00:18:13,967 --> 00:18:16,386 路上ライブやれってこと? 374 00:18:26,855 --> 00:18:30,025 (英子) うわ~ 結構やってる人いる 375 00:18:30,108 --> 00:18:32,986 てか 路上でやったことないんだよね 376 00:18:34,196 --> 00:18:37,407 いい場所は取られてんな~ 377 00:18:39,243 --> 00:18:41,411 どこで やろうかな? 378 00:18:42,204 --> 00:18:43,664 (七海の歌声) 379 00:18:43,747 --> 00:18:45,916 (英子)えっ? この曲… 380 00:18:45,999 --> 00:18:49,670 (リズムよくカホンをたたく音) 381 00:18:49,753 --> 00:18:52,923 ♪ Everything    seemed to be alright 382 00:18:54,758 --> 00:18:59,555 ♪ Cause you gave me    whispers of love all night 383 00:18:59,638 --> 00:19:00,848 (英子)うまい! 384 00:19:01,348 --> 00:19:03,851 でも うまく歌おうとかじゃなくて 385 00:19:03,934 --> 00:19:06,645 歌いたいって思いが 突き刺さってくる 386 00:19:07,646 --> 00:19:08,313 あっ! 387 00:19:08,397 --> 00:19:09,356 (歌声) 388 00:19:09,439 --> 00:19:11,525 (警察官) すみません ちょっといいですか? 389 00:19:12,025 --> 00:19:13,402 あっ… はい 390 00:19:13,485 --> 00:19:15,821 (警察官) 道路の使用許可証は持ってますか? 391 00:19:15,904 --> 00:19:18,532 あ… いいえ 持ってないです 392 00:19:18,615 --> 00:19:20,701 ダメですよ 許可取んなきゃ 393 00:19:20,784 --> 00:19:21,410 名前は? 394 00:19:21,493 --> 00:19:23,287 (英子)どうしよう (警察官)身分証あります? 395 00:19:23,787 --> 00:19:26,206 あ… えっと 免許が… 396 00:19:26,290 --> 00:19:28,542 (英子)ごめ~ん! 寝過ごした~ 397 00:19:29,209 --> 00:19:29,918 (2人)ん? 398 00:19:30,002 --> 00:19:32,045 許可証 持ってきたよ~ 399 00:19:32,129 --> 00:19:33,672 待たせて ごめんね 400 00:19:33,755 --> 00:19:34,798 知り合い? 401 00:19:34,882 --> 00:19:35,549 はい! 402 00:19:35,632 --> 00:19:39,595 ふ~ん まあ 許可があればいいんですけど 403 00:19:39,678 --> 00:19:41,805 あんまり大きな音は出さないように 404 00:19:42,306 --> 00:19:44,391 (英子)はい! ご苦労さまです 405 00:19:45,434 --> 00:19:46,977 あの… 誰ですか? 406 00:19:47,060 --> 00:19:49,646 あっ ごめん! 迷惑だった? 407 00:19:49,730 --> 00:19:51,607 あなたの歌 もっと聴きたくて 408 00:19:52,733 --> 00:19:55,611 ううん 助かった ありがとう 409 00:19:55,694 --> 00:19:58,238 (英子) よかった めっちゃ焦ったよ 410 00:19:58,322 --> 00:19:59,615 (七海)なんで あなたが? 411 00:19:59,698 --> 00:20:02,034 あっ あなたも路上ライブ? 412 00:20:02,117 --> 00:20:04,202 (英子) いや そのつもりなんだけど 413 00:20:04,286 --> 00:20:05,913 初めてでビビっちゃって 414 00:20:05,996 --> 00:20:06,496 (七海)ん? 415 00:20:07,080 --> 00:20:09,625 さっきの警察官 こっち見てる 416 00:20:09,708 --> 00:20:11,627 (英子)まだ疑ってんだ 417 00:20:12,419 --> 00:20:14,421 ねえ ギター弾くんでしょ? 418 00:20:14,504 --> 00:20:15,631 (英子)う… うん 419 00:20:16,298 --> 00:20:18,634 じゃ 一緒にやらない? ねっ? 420 00:20:19,635 --> 00:20:21,595 あっ… だね! 421 00:20:22,262 --> 00:20:23,430 (七海)曲は どうする? 422 00:20:23,513 --> 00:20:26,475 (英子)あっ さっきの “I'm still alive today” 423 00:20:26,558 --> 00:20:28,185 いいね 歌う? 424 00:20:28,268 --> 00:20:31,104 (英子) ううん あなたの歌 聴きたい 425 00:20:31,188 --> 00:20:33,231 オッケー じゃあ… 426 00:20:33,315 --> 00:20:36,151 (リズムよくカホンをたたく音) 427 00:20:36,234 --> 00:20:43,241 (ギターの演奏) 428 00:20:47,663 --> 00:20:51,833 (七海)♪ Everything       seemed to be alright 429 00:20:52,668 --> 00:20:57,547 ♪ Cause you gave me    whispers of love all night 430 00:20:58,048 --> 00:21:00,133 ♪ Uh- 431 00:21:00,217 --> 00:21:03,804 ♪ But I'm alone tonight 432 00:21:04,805 --> 00:21:08,141 ♪ And I don't know    how to stop heaving sighs 433 00:21:08,225 --> 00:21:10,310 (小林) さっきから ずっと占ってるが 434 00:21:10,394 --> 00:21:11,436 悪い赴(け)か? 435 00:21:11,520 --> 00:21:12,354 (孔明)いいえ 436 00:21:12,437 --> 00:21:15,565 この赴が 吉と出るか 凶と出るか 437 00:21:15,649 --> 00:21:17,317 今は分かりません 438 00:21:17,401 --> 00:21:20,821 ただ 運命とは数奇なもの 439 00:21:20,904 --> 00:21:23,699 (七海)♪ I'm still alive today 440 00:21:23,782 --> 00:21:26,576 ♪ You are so far away 441 00:21:26,660 --> 00:21:32,249 ♪ Even though   you have broken my heart baby 442 00:21:32,332 --> 00:21:35,127 ♪ I'm still alive today 443 00:21:35,210 --> 00:21:38,005 ♪ And miss you all day 444 00:21:38,088 --> 00:21:39,631 ♪ I just thought I could 445 00:21:39,715 --> 00:21:43,218 (英子)あ~ 楽しかった~! 446 00:21:43,760 --> 00:21:45,137 明日も 一緒にやらない? 447 00:21:45,220 --> 00:21:46,888 いいね やろう! 448 00:21:47,389 --> 00:21:48,932 あなたの歌も聴いてみたい 449 00:21:49,433 --> 00:21:50,892 う… うん 450 00:21:51,601 --> 00:21:53,478 私 月見英子 451 00:21:53,562 --> 00:21:54,396 英子でいいよ 452 00:21:55,063 --> 00:21:57,649 じゃあ 私もナナミで 453 00:21:58,233 --> 00:22:00,360 よろしく ななみん! 454 00:22:02,487 --> 00:22:03,905 (孔明)好敵手 455 00:22:05,115 --> 00:22:08,493 断琴(だんきん)の交わりの卦が出るとは 456 00:22:10,996 --> 00:22:12,998 {\an8}♪~ 457 00:23:37,124 --> 00:23:39,126 {\an8}~♪