1
00:00:06,048 --> 00:00:07,842
(ヒカリ)あっ 見えてきた!
2
00:00:07,925 --> 00:00:10,177
あそこよ あそこがフタバタウン
3
00:00:10,386 --> 00:00:13,222
(サトシ)どれどれ?
(タケシ)あと少しだな
4
00:00:13,305 --> 00:00:14,390
(ピカチュウ)ピカ!
5
00:00:14,473 --> 00:00:15,599
(ヒカリ)アハッ!
(サトシ)あっ ヒカリ!
6
00:00:15,683 --> 00:00:17,435
(ポッチャマ)ポチャー!
7
00:00:17,643 --> 00:00:19,395
競走よ ポッチャマ
8
00:00:19,478 --> 00:00:20,646
チャー チャチャチャチャ…
9
00:00:20,730 --> 00:00:22,022
(サトシ)待てよ ヒカリ!
10
00:00:22,106 --> 00:00:24,024
(タケシ)そんなに あわてるな!
11
00:00:24,442 --> 00:00:29,447
♪~
12
00:01:46,524 --> 00:01:51,529
~♪
13
00:01:52,780 --> 00:01:56,116
(タケシ)
へえ~ のどかでいい所だな
14
00:01:56,200 --> 00:01:57,618
(ヒカリ)でしょ?
15
00:01:57,827 --> 00:02:00,246
マサラタウンに雰囲気ふんいきが似てるかも
16
00:02:00,329 --> 00:02:02,456
(サトシ)だよな ピカチュウ?
(ピカチュウ)ピカピカ
17
00:02:02,748 --> 00:02:04,250
フフッ あら?
18
00:02:04,750 --> 00:02:07,253
(親方)
じゃあ 出店を一番多く並べるのは—
19
00:02:07,336 --> 00:02:08,754
このあたりでいいんすね?
20
00:02:09,004 --> 00:02:10,506
(飯野イイゾー)イイですね~
21
00:02:10,589 --> 00:02:11,966
(飯野カネ)イイのカネ?
22
00:02:12,049 --> 00:02:15,302
だったら こっちのイベント会場のほうが
いいすか?
23
00:02:15,386 --> 00:02:18,222
こっちのほうが
客が多く集まりそうだし
24
00:02:18,305 --> 00:02:20,015
イイですね~
25
00:02:20,099 --> 00:02:22,142
イイのカネ?
26
00:02:22,226 --> 00:02:23,936
一体 どっちなんすか?
27
00:02:24,019 --> 00:02:27,106
(ヒカリ)
イイゾーさーん! カネさーん!
28
00:02:27,523 --> 00:02:29,275
ヒカリちゃん!
29
00:02:29,358 --> 00:02:33,028
フタバタウンに帰ってきたんですか
イイですね~
30
00:02:33,279 --> 00:02:35,739
フタバ祭りが終わるまで
いるつもりなんです
31
00:02:35,823 --> 00:02:38,367
ママがお祭りの役員に
なったっていうから—
32
00:02:38,450 --> 00:02:41,078
何かお手伝いしようかなあって思って
33
00:02:41,287 --> 00:02:43,455
ますますイイですね~
34
00:02:43,539 --> 00:02:46,125
そりゃあ アヤコさんも
心強いでしょう
35
00:02:46,208 --> 00:02:49,879
何 言ってんの
心強いのはあんただろ
36
00:02:49,962 --> 00:02:52,256
実は あたしたちと
アヤコさんと3人で—
37
00:02:52,339 --> 00:02:55,509
今年のフタバ祭りの
役員になったんだけどね
38
00:02:55,593 --> 00:02:58,304
この人ったら
てんで頼たよりにならなくって…
39
00:02:58,387 --> 00:03:00,973
ホントにこんなんでイイのカネ?
40
00:03:01,432 --> 00:03:02,516
あら?
41
00:03:02,600 --> 00:03:04,977
あたしの友達
一緒いっしょに旅してるの
42
00:03:05,060 --> 00:03:06,061
タケシといいます
43
00:03:06,145 --> 00:03:08,397
オレはマサラタウンのサトシです
44
00:03:08,480 --> 00:03:10,524
こっちは相棒のピカチュウ
45
00:03:10,608 --> 00:03:11,692
ピカ ピカチュウ
46
00:03:11,984 --> 00:03:13,694
ポチャ ポチャポチャ
47
00:03:13,986 --> 00:03:16,739
あー ごめん ポッチャマ
48
00:03:17,615 --> 00:03:20,743
この子はポッチャマ
あたしの最初のパートナーよ
49
00:03:20,826 --> 00:03:23,495
(ポッチャマ)ポッチャマ
(カネ)よろしくね ポッチャマ
50
00:03:23,579 --> 00:03:25,581
イイですね~
51
00:03:25,664 --> 00:03:29,501
(ナレーション)ヒカリのふるさと
フタバタウンへやってきたサトシたち
52
00:03:29,585 --> 00:03:33,547
町ではフタバ祭りの準備が
始まろうとしていた
53
00:03:43,682 --> 00:03:45,517
(サトシ)ここがヒカリのおうちか?
54
00:03:45,601 --> 00:03:46,936
(ヒカリ)うん
55
00:03:48,062 --> 00:03:49,229
(サトシ)ん?
56
00:03:50,689 --> 00:03:52,441
(ヒカリ)アハッ
(サトシ)ああ… ヒカリ!
57
00:03:52,900 --> 00:03:54,777
ママ ただいまー
58
00:03:54,860 --> 00:03:57,738
おなかすいた 何かなーい?
59
00:03:57,821 --> 00:03:59,865
(アヤコ)早かったわね ヒカリ
60
00:03:59,949 --> 00:04:02,076
(アヤコ)
いらっしゃい サトシくん タケシくん
61
00:04:02,159 --> 00:04:04,036
フタバタウンへようこそ
62
00:04:04,119 --> 00:04:07,373
自分のうちだと思って
ゆっくりしていってちょうだいね
63
00:04:07,748 --> 00:04:09,875
(タケシ・サトシ)ありがとうございます
(ピカチュウ)ピカ!
64
00:04:09,959 --> 00:04:13,420
(アヤコ)あら? あなたが
ヒカリのパートナーのポッチャマね?
65
00:04:13,504 --> 00:04:14,588
ポチャ ポチャ
66
00:04:14,672 --> 00:04:16,298
実際に会うのは初めてね
67
00:04:16,382 --> 00:04:17,883
ポチャ! チャ?
68
00:04:20,052 --> 00:04:21,136
ポチャ
69
00:04:21,595 --> 00:04:22,680
(ニャルマー)ニャル
70
00:04:23,055 --> 00:04:24,473
ポ… チャ?
71
00:04:26,433 --> 00:04:28,435
(ポッチャマ)ポチャ ポチャ!
(ブラッキー)ブラキ…
72
00:04:28,727 --> 00:04:31,438
チャー!
73
00:04:32,439 --> 00:04:35,192
(ノア)アヤコ先生
お部屋の準備できました
74
00:04:35,275 --> 00:04:37,277
本当? ありがとう ノアちゃん
75
00:04:37,361 --> 00:04:39,905
ノアお姉ちゃん 来てたんだ?
76
00:04:39,989 --> 00:04:43,701
今回はアヤコ先生の
ポケモンコーディネーター講座を受けにね
77
00:04:43,784 --> 00:04:44,994
もう1週間よ
78
00:04:45,244 --> 00:04:47,121
(キレイハナ)バ~ナバナ~
79
00:04:47,204 --> 00:04:49,873
ヒカリちゃんも元気そうね
旅は楽しい?
80
00:04:50,124 --> 00:04:52,418
フフン ねえ 見て
81
00:04:52,501 --> 00:04:54,545
今 5個目のリボンに挑戦中ちょうせんちゅうなの
82
00:04:54,878 --> 00:04:56,255
がんばってるじゃない
83
00:04:56,338 --> 00:04:58,298
ヘヘ~ ああっ!
84
00:04:58,382 --> 00:05:00,968
ノアさん!
自分はタケシといいます
85
00:05:01,051 --> 00:05:05,014
世界一のポケモンブリーダーを目指す
前途ぜんと有望な男でーす!
86
00:05:05,097 --> 00:05:07,599
そうですか
ノアさんはコーディネーターを…
87
00:05:07,808 --> 00:05:08,809
バナ…
88
00:05:08,892 --> 00:05:12,938
ノアさん ここで会ったのも
恋こいのキューピッドの粋いきないたずら
89
00:05:13,022 --> 00:05:16,692
ぜひとも自分にノアさんの
恋こいのコーディネーター講座…
90
00:05:16,900 --> 00:05:18,110
(タケシ)ぐえっ!
(キレイハナ)ハナッ!
91
00:05:18,569 --> 00:05:19,695
ぬうっ!
92
00:05:21,405 --> 00:05:25,659
き… 気のせいか
いつもより強力なシビ… レ…
93
00:05:26,285 --> 00:05:27,578
ビレ…
94
00:05:28,412 --> 00:05:32,374
(グレッグル)ケッケケケケ…
95
00:05:32,458 --> 00:05:34,209
あらあら…
96
00:05:35,002 --> 00:05:38,047
うわー すごいトロフィーの数だな
97
00:05:38,130 --> 00:05:40,924
ママ 元トップコーディネーターだもん
98
00:05:41,008 --> 00:05:43,343
今はコンテストには
出場してないけど—
99
00:05:43,427 --> 00:05:47,181
コーディネーター講座を受ける人たちに
模範もはん演技を見せたり—
100
00:05:47,264 --> 00:05:49,266
一緒いっしょにコンテストバトルを
したりしてるの
101
00:05:49,558 --> 00:05:51,643
へえ~ かっこいいじゃん
102
00:05:51,727 --> 00:05:55,397
でしょ?
ママみたいになるのがあたしの夢なの
103
00:05:55,481 --> 00:05:58,817
そうだ!
ママ あたしと勝負して!
104
00:05:58,901 --> 00:06:01,028
(アヤコ)えっ?
(ヒカリ)いいでしょ?
105
00:06:01,111 --> 00:06:02,237
そうねえ
106
00:06:02,863 --> 00:06:06,867
ポッチャマ あたしたちのがんばり
ママに見てもらうチャンスよ
107
00:06:06,950 --> 00:06:08,994
ポチャ ポチャ! チャ!
108
00:06:09,328 --> 00:06:11,830
いいわ ヒカリの挑戦ちょうせん 受けて立つ
109
00:06:11,914 --> 00:06:13,749
(ヒカリ)やったー!
(ポッチャマ)ポチャー!
110
00:06:13,832 --> 00:06:16,251
でも その前に食事にしましょう
111
00:06:16,335 --> 00:06:19,546
ママ ヒカリの好きなもの
いっぱい作って待ってたんだから
112
00:06:19,630 --> 00:06:21,590
冷めないうちに召めし上がれ
113
00:06:21,673 --> 00:06:22,800
やったー!
114
00:06:23,133 --> 00:06:24,259
あ…
115
00:06:24,343 --> 00:06:25,636
ピカピ…
116
00:06:25,719 --> 00:06:27,805
実はオレ 腹ペコで
117
00:06:28,097 --> 00:06:29,306
フフフッ
118
00:06:29,389 --> 00:06:33,852
ノアちゃん サトシくんとタケシくんを
2階のお部屋に案内してちょうだい
119
00:06:34,269 --> 00:06:35,270
了解りょうかい
120
00:06:35,354 --> 00:06:36,605
よろしくお願いします
121
00:06:36,688 --> 00:06:38,732
(タケシ)
よろしくお願いします ノアさん
122
00:06:38,816 --> 00:06:40,275
ノアさん 手応えが…
123
00:06:45,197 --> 00:06:48,117
(ムサシ)
トサキントちゃん いらっしゃ~い
124
00:06:48,200 --> 00:06:51,078
(ニャース)お食事の時間なのニャ
125
00:06:51,161 --> 00:06:53,330
(コジロウ)
しっかし釣つれないなあ おい
126
00:06:53,664 --> 00:06:56,375
(ムサシ)ねえ これ
ボロの釣つりざおなんじゃないの?
127
00:06:56,458 --> 00:06:58,418
(親方)
何がボロの釣つりざおだって?
128
00:06:58,502 --> 00:07:00,796
(ロケット団)うわっ!
(ニャース)お… 親方!
129
00:07:00,879 --> 00:07:03,090
あっ いいえ こっちの話で
130
00:07:03,465 --> 00:07:04,883
トサキントはどうした?
131
00:07:04,967 --> 00:07:07,010
まさか1匹ぴきも釣つれてねえのか?
132
00:07:07,094 --> 00:07:11,390
い… いや もうそろそろ
ぼちぼちガンガン当たりが来るころかと
133
00:07:11,473 --> 00:07:12,641
バッキャロー!
134
00:07:12,724 --> 00:07:15,144
祭りといやあ
トサキントすくいは外せねえんだ
135
00:07:15,227 --> 00:07:16,520
しっかり釣つるんだ!
136
00:07:16,937 --> 00:07:19,106
(ロケット団)かしこまりました!
137
00:07:19,189 --> 00:07:21,483
(遠ざかる足音)
138
00:07:21,567 --> 00:07:22,818
(ロケット団)ハァ…
139
00:07:22,901 --> 00:07:24,778
(ニャース)
大体 ニャんでニャーたちが—
140
00:07:24,862 --> 00:07:28,073
トサキントを
準備しなきゃいけないのニャ?
141
00:07:28,157 --> 00:07:29,908
まあ いいじゃないか
142
00:07:29,992 --> 00:07:32,744
このフタバ祭りのバイトで
資金を稼かせがないと—
143
00:07:32,828 --> 00:07:36,665
オレたちロケット団の仕事をやろうにも
にっちもさっちもいかないんだし
144
00:07:36,957 --> 00:07:40,169
そうそう
あくまでロケット団運営のためよ
145
00:07:40,502 --> 00:07:44,173
ロケット団をやっていくのも
大変なのニャ
146
00:07:45,716 --> 00:07:48,510
(一同)いただきまーす
147
00:07:50,220 --> 00:07:52,055
(アヤコ)おいしい?
(ヒカリ)うん
148
00:07:52,514 --> 00:07:54,308
もう最高です
149
00:07:54,391 --> 00:07:56,852
やっぱり ママさんに
作ってもらった食事は—
150
00:07:56,935 --> 00:07:59,521
ひと味違ちがうっていうか
格別っていうか
151
00:07:59,897 --> 00:08:01,148
ヒカリに聞いたわ
152
00:08:01,231 --> 00:08:03,984
タケシくん
お料理とっても上手なんですってね
153
00:08:04,067 --> 00:08:07,571
いえいえ
自分は作り慣れてるだけですから
154
00:08:07,905 --> 00:08:09,865
(アヤコ)見て ヒカリ
(ヒカリ)ん?
155
00:08:09,948 --> 00:08:12,075
ニャルマーとブラッキーを
156
00:08:12,659 --> 00:08:16,747
タケシくんが作ったポケモンフーズ
とってもおいしそうに食べてるでしょう
157
00:08:16,830 --> 00:08:19,291
あの子たち 好みがうるさいのに
158
00:08:19,374 --> 00:08:23,170
料理が上手な人は
ポケモンフーズを作るのも上手なのよ
159
00:08:23,420 --> 00:08:28,175
自分の目標は 世界一の
ポケモンブリーダーになることなので
160
00:08:28,425 --> 00:08:30,135
あなたなら絶対 大丈夫だいじょうぶ
161
00:08:30,219 --> 00:08:33,138
あっ いや~
ありがとうございます
162
00:08:33,222 --> 00:08:34,264
タケシくん
163
00:08:34,348 --> 00:08:37,351
私 ポケモンフーズのレシピ
教えてほしいな
164
00:08:38,352 --> 00:08:40,437
任せてください ノアさん!
165
00:08:40,687 --> 00:08:41,730
ノアさんのハートに—
166
00:08:41,813 --> 00:08:46,026
自分の愛のスパイス満載まんさい 恋こいのレシピを
直球ど真ん中ストラ~イクと投げこみ—
167
00:08:46,276 --> 00:08:49,780
熱々でラブラブな恋こいのクッキングを
2人の最初の共同作業として—
168
00:08:49,863 --> 00:08:52,157
強火でグツグツと
煮にこんでいきまして…
169
00:08:52,241 --> 00:08:54,034
うぐっ!
170
00:08:54,117 --> 00:08:55,494
ぐは…
171
00:08:55,577 --> 00:08:57,996
シ ビ レ…
172
00:08:58,288 --> 00:08:59,539
(グレッグル)ケッ
(キレイハナ)ハナッ
173
00:09:03,794 --> 00:09:06,338
(オーキド)
ほう ヒカリくんの家にねえ
174
00:09:06,421 --> 00:09:09,925
はい しばらくフタバタウンで
特訓するつもりです
175
00:09:10,008 --> 00:09:12,344
(オーキド)アヤコさんは
トップコーディネーターになったほどの—
176
00:09:12,427 --> 00:09:13,971
実力の持ち主だ
177
00:09:14,054 --> 00:09:16,556
いろいろ学ぶことも多いだろう
178
00:09:16,640 --> 00:09:19,893
“特訓は いつでもどこでも
ルンパッパ”
179
00:09:19,977 --> 00:09:22,187
ポケモンに関する勉強や特訓は—
180
00:09:22,271 --> 00:09:25,941
いつでもどこでも
楽しくやるのが一番なんじゃよ
181
00:09:26,024 --> 00:09:29,069
(ヒカリ)
すっごーい さすがは川柳せんりゅうの人
182
00:09:29,152 --> 00:09:31,029
アドバイスもやっぱり七五調
183
00:09:31,321 --> 00:09:35,075
ヒカリ 川柳せんりゅうの人なんて
オーキド博士に失礼よ
184
00:09:35,325 --> 00:09:38,120
(オーキド)
なあに いいんじゃよ アヤコさん
185
00:09:38,203 --> 00:09:40,872
この度は無理を申しまして
すみません
186
00:09:40,956 --> 00:09:44,626
いやいや わしのほうこそ
楽しみにしておるんです
187
00:09:44,710 --> 00:09:46,837
“楽しみに”って 何の話?
188
00:09:46,920 --> 00:09:49,214
オーキド博士に
フタバ祭りのイベントに—
189
00:09:49,298 --> 00:09:50,924
出席していただくの
(ヒカリ)えっ!
190
00:09:51,174 --> 00:09:53,468
じゃあ もうすぐ
博士に会えるんですね
191
00:09:53,552 --> 00:09:54,803
そういうことじゃ
192
00:09:54,886 --> 00:09:56,388
(オーキド)ん? うわー!
(ハナコ)サトシ!
193
00:09:56,471 --> 00:09:58,932
元気そうじゃない 安心したわ
194
00:09:59,141 --> 00:10:00,309
ママ!
195
00:10:00,392 --> 00:10:02,185
(ハナコ)
今 ハーブを届けに来たの
196
00:10:02,269 --> 00:10:03,937
まさにグッドタイミング
197
00:10:04,021 --> 00:10:06,148
サトシくんのお母様ですね
198
00:10:06,231 --> 00:10:09,151
わたくし ヒカリの母の
アヤコと申します
199
00:10:09,526 --> 00:10:12,529
今回はサトシがお世話になります
200
00:10:12,612 --> 00:10:16,450
わがまま言ったら もうビシビシ
叱しかってくださって結構ですので
201
00:10:16,700 --> 00:10:18,785
(サトシ)ママ…
(ハナコ)サトシ
202
00:10:19,369 --> 00:10:20,454
離はなれていても—
203
00:10:20,537 --> 00:10:24,499
あなたが日々成長してるって
ママ ちゃんと分かってるから
204
00:10:24,583 --> 00:10:25,667
アハッ
205
00:10:26,001 --> 00:10:29,463
とは言ったものの
根っから落ち着きのない息子でして
206
00:10:29,546 --> 00:10:31,965
アヤコさん
よろしくお願いしますね
207
00:10:32,049 --> 00:10:34,009
何だよ もう
208
00:10:34,092 --> 00:10:35,177
ピカ…
209
00:10:36,928 --> 00:10:39,181
(コジロウ)むっ! なろー!
210
00:10:39,389 --> 00:10:40,974
(ニャース)ニャんと!
(ムサシ)釣つれたの?
211
00:10:41,391 --> 00:10:42,476
(コジロウ)ドジョッチだ!
212
00:10:44,019 --> 00:10:46,146
ん? ニャーにも当たりが
213
00:10:46,646 --> 00:10:47,898
ケイコウオ!
214
00:10:48,190 --> 00:10:51,234
こっちも来たー!
215
00:10:51,318 --> 00:10:53,695
(ニャース・コジロウ)ナマズン!
(ムサシ)ダメよ ダメダメ!
216
00:10:53,779 --> 00:10:56,823
今のあたしたちに必要なのは
トサキントなんだから
217
00:10:57,115 --> 00:10:58,492
(ニャース)そういや そうニャ
218
00:10:58,575 --> 00:11:00,786
(コジロウ)だよな
(ロケット団)ドーン!
219
00:11:02,913 --> 00:11:04,498
だー! シザリガーか
220
00:11:04,790 --> 00:11:07,167
テッポウオは いらないのニャ
221
00:11:07,250 --> 00:11:09,669
ヒンバスに用はないっつの!
222
00:11:09,753 --> 00:11:12,798
(ロケット団)やな感じ~!
223
00:11:15,217 --> 00:11:16,760
(ロケット団)
出た!
224
00:11:25,268 --> 00:11:29,856
(ピンプク)プクプッ
プク~ プクプクプク
225
00:11:30,065 --> 00:11:33,568
(ドアの開閉音)
(ピンプク)プクプクプクプク プクプク
226
00:11:34,027 --> 00:11:35,737
助かるわ タケシくん
227
00:11:35,821 --> 00:11:38,281
あなたって
ガーデニングまで上手なのね
228
00:11:38,573 --> 00:11:39,825
ホントだわ
229
00:11:39,908 --> 00:11:42,244
雑用もろもろ
すべて得意分野ですから
230
00:11:42,661 --> 00:11:43,787
プクプク!
231
00:11:44,413 --> 00:11:49,668
安心してお任せください
庭は完璧かんぺきに整えさせていただきます
232
00:11:49,960 --> 00:11:51,211
(ピンプク)プク!
233
00:11:51,294 --> 00:11:54,756
先生 ここはタケシくんにあまえて
コンテストバトルを
234
00:11:54,840 --> 00:11:56,133
そうだったわね
235
00:11:56,716 --> 00:11:57,968
ヒカリはどう?
236
00:11:58,051 --> 00:12:00,137
もちろんオーケーよ ママ
237
00:12:00,220 --> 00:12:02,556
いよいよか
なんか わくわくするぜ
238
00:12:02,639 --> 00:12:03,640
ピカピカ
239
00:12:03,723 --> 00:12:05,392
(カネ)アヤコさん
240
00:12:08,562 --> 00:12:11,606
せっかくヒカリちゃんが帰ってるとこ
悪いんだけど—
241
00:12:11,690 --> 00:12:13,024
ちょっとイイかね?
242
00:12:13,108 --> 00:12:15,068
もちろん 何でしょう?
243
00:12:15,152 --> 00:12:19,823
いやね メインイベントの
ポケモンバトル場の近くに出す出店は—
244
00:12:19,906 --> 00:12:23,034
オクタン焼き屋がいいか
チルタリスの綿あめ屋がいいか—
245
00:12:23,118 --> 00:12:25,454
決めてほしいって言ったんすが…
246
00:12:25,537 --> 00:12:29,082
どっちがいいか
なかなか決まらないんだよ
247
00:12:29,166 --> 00:12:31,376
イイですね~ オクタン焼き屋
248
00:12:31,460 --> 00:12:35,422
イイのカネ?
綿あめは子供たちに大人気だよ
249
00:12:35,505 --> 00:12:38,550
チルタリスの綿あめ屋も
イイですね~
250
00:12:38,633 --> 00:12:42,804
イイのカネ?
オクタン焼きだって捨てがたいよ
251
00:12:42,888 --> 00:12:47,017
ずっとこの調子で…
話がちっとも先に進まないんす
252
00:12:47,476 --> 00:12:50,937
そうねえ…
じゃあ こうしたらどうかしら
253
00:12:51,021 --> 00:12:55,066
オクタン焼き屋と
チルタリスの綿あめ屋と両方出すの
254
00:12:55,150 --> 00:12:58,028
フタバ祭りの予算も
少しだけ余裕よゆうがあるし—
255
00:12:58,111 --> 00:13:00,530
両方出しても大丈夫だいじょうぶだと思うわ
256
00:13:00,614 --> 00:13:01,656
両方!
257
00:13:01,740 --> 00:13:03,533
そりゃあイイですね~
258
00:13:03,617 --> 00:13:05,410
両方すね まいど!
259
00:13:05,494 --> 00:13:07,913
助かります アヤコさん それじゃ
260
00:13:10,582 --> 00:13:15,086
イイゾーさんたちも私も
フタバ祭りの役員なんて初めてだから—
261
00:13:15,170 --> 00:13:18,590
もうホント分からないことだらけで
困っちゃうわ
262
00:13:18,673 --> 00:13:21,551
大変なんですね お祭りの準備って
263
00:13:21,843 --> 00:13:24,554
で 何の話してたんだっけ?
264
00:13:24,638 --> 00:13:26,097
もう ママったら!
265
00:13:26,181 --> 00:13:28,558
(ヒカリ)バトルよ バトル!
(ポッチャマ)ポチャチャ!
266
00:13:28,642 --> 00:13:29,809
そうそう バトル
267
00:13:29,893 --> 00:13:30,977
(親方)あの…
268
00:13:31,394 --> 00:13:32,938
何度もすみません
269
00:13:33,021 --> 00:13:36,483
今度はオクタン焼き屋と
チルタリスの綿あめ屋を—
270
00:13:36,566 --> 00:13:39,152
どこに建てるかで
悩なやんじまったみたいで…
271
00:13:39,236 --> 00:13:41,446
西側がイイですね~
272
00:13:41,530 --> 00:13:43,573
西側でイイのカネ?
273
00:13:43,657 --> 00:13:45,617
じゃあ 東側がイイですね
274
00:13:45,700 --> 00:13:47,827
東側でイイのカネ?
275
00:13:47,911 --> 00:13:49,204
それじゃあ 南側が…
276
00:13:49,412 --> 00:13:50,622
ハァ…
277
00:13:50,705 --> 00:13:54,376
その2つだけじゃなく
どの出店をどこに出すか—
278
00:13:54,459 --> 00:13:58,588
お祭り会場をみんなで回りながら
1つずつ決めていきましょう
279
00:13:59,381 --> 00:14:00,590
助かります
280
00:14:01,216 --> 00:14:04,261
ちょっと出かけてくるから
みんな 留守番お願いね
281
00:14:04,344 --> 00:14:07,097
(ヒカリ)はーい
(ノア)任せてください
282
00:14:09,849 --> 00:14:11,851
(ポッチャマ)チャ…
(ヒカリ)しかたない
283
00:14:11,935 --> 00:14:14,854
ママとのバトルは
ちょっとの間 お預けね ポッチャマ
284
00:14:14,938 --> 00:14:16,022
ポチャ
285
00:14:16,565 --> 00:14:18,650
バトル延期か…
286
00:14:18,733 --> 00:14:21,778
あっ そうだ ピカチュウ
散歩に行かないか?
287
00:14:21,861 --> 00:14:24,573
フタバタウンがどんな所か
探検してこようぜ
288
00:14:24,656 --> 00:14:25,740
ピーカ!
289
00:14:25,824 --> 00:14:28,577
(サトシ)ヒカリはどうする?
(ヒカリ)あたしはうちにいる
290
00:14:28,660 --> 00:14:30,704
ポッチャマ
ママとのバトルに備えて—
291
00:14:30,787 --> 00:14:32,789
作戦のおさらいしとこ
(ポッチャマ)ポチャ!
292
00:14:33,123 --> 00:14:35,292
(サトシ)じゃあ あとでな
(ポケモン)ピカピカ!
293
00:14:42,215 --> 00:14:43,633
(サトシ)見ろよ ピカチュウ
(ピカチュウ)ピカ?
294
00:14:43,717 --> 00:14:45,427
(キマワリたち)キマキマ…
295
00:14:45,885 --> 00:14:48,179
(サトシ)キマワリは
太陽を追いかけてるんだ
296
00:14:48,430 --> 00:14:49,723
(ピカチュウ)ピカピカ
(レディバ)ディー
297
00:14:49,806 --> 00:14:51,683
(サトシ)あっ!
(ピカチュウ)ピカ!
298
00:14:51,766 --> 00:14:54,644
ピカ! ピッ… ピカ?
299
00:14:54,728 --> 00:14:56,605
(レディバ)ディディー
300
00:14:58,398 --> 00:15:00,317
ピッピッピッ
301
00:15:00,400 --> 00:15:02,152
(サトシ)大丈夫だいじょうぶか? ピカチュウ
302
00:15:03,528 --> 00:15:05,447
ピカチュウ…
303
00:15:05,530 --> 00:15:08,241
このあたりにはポケモンが
たくさん住んでるんだな
304
00:15:08,325 --> 00:15:09,409
(木が揺ゆれる音)
(サトシ)ん?
305
00:15:13,163 --> 00:15:15,665
(ナユタ)お兄ちゃん お兄ちゃん
(サトシ)ん?
306
00:15:15,749 --> 00:15:18,251
(ナユタ)ダメだよ そっち行っちゃ
307
00:15:21,046 --> 00:15:23,173
(サトシ)君は?
(ナユタ)僕ぼく ナユタ
308
00:15:23,256 --> 00:15:26,676
僕ぼくね 昨日 あの木に
あまい蜜みつを塗ぬっておいたんだ
309
00:15:26,760 --> 00:15:29,179
(ピカチュウ)ピカ
(ナユタ)あっ ピカチュウだね
310
00:15:29,262 --> 00:15:30,305
ピーカピカ
311
00:15:30,388 --> 00:15:31,765
抱だっこしてもいい?
312
00:15:31,848 --> 00:15:33,183
もちろん
313
00:15:33,266 --> 00:15:35,268
ピカ! ピカ~
314
00:15:35,352 --> 00:15:38,271
(ナユタ)僕ぼく ポケモントレーナーに
なりたいんだけど—
315
00:15:38,355 --> 00:15:39,898
まだ小さいからダメなんだ
316
00:15:39,981 --> 00:15:41,191
そっか
317
00:15:41,608 --> 00:15:44,986
だから 大きくなって
トレーナーになった時のために—
318
00:15:45,070 --> 00:15:49,199
毎日 ポケモンを見たり
観察したりして勉強してるんだよ
319
00:15:49,491 --> 00:15:52,535
毎日… えらいな ナユタは
320
00:15:52,619 --> 00:15:54,162
(木が揺ゆれる音)
(サトシ)ん?
321
00:15:54,245 --> 00:15:55,455
(ピカチュウ)ピカ?
322
00:15:55,538 --> 00:15:57,207
(ナユタ)見て お兄ちゃん
(サトシ)あっ!
323
00:15:57,540 --> 00:15:59,584
(ナユタ)
ヘラクロスだ! かっこいい!
324
00:16:02,420 --> 00:16:04,547
(サトシ)そういえばオレも…
325
00:16:05,256 --> 00:16:06,549
(サトシ)いいな~
326
00:16:06,633 --> 00:16:10,762
早くおっきくなって
ポケモントレーナーになりたいな
327
00:16:11,805 --> 00:16:13,598
(サトシ)
今はポケモンたちと一緒(いっしょ)にいることが—
328
00:16:13,682 --> 00:16:15,725
当たり前みたいになってるけど—
329
00:16:15,809 --> 00:16:18,978
これって
すっげえ幸せなことなんだよな
330
00:16:20,146 --> 00:16:22,399
(ナユタ)
僕ぼくね トレーナーになったら—
331
00:16:22,482 --> 00:16:25,777
むしタイプのポケモンを
いっぱいゲットするんだ
332
00:16:25,860 --> 00:16:27,070
(ヘラクロス)ヘラクロ!
(ナユタ)あっ!
333
00:16:27,904 --> 00:16:29,489
(ナユタ)あー 行っちゃった
334
00:16:29,781 --> 00:16:31,783
(ピカチュウ)ピーカ…
335
00:16:31,866 --> 00:16:33,535
むしタイプが好きなのか?
336
00:16:33,618 --> 00:16:35,036
うん 大好き
337
00:16:35,120 --> 00:16:37,747
オレ 前に
ヘラクロス ゲットしたんだぜ
338
00:16:37,831 --> 00:16:39,207
えー ホント?
339
00:16:39,708 --> 00:16:44,003
うん そいつったら
仲間だったフシギダネの蜜みつが大好物で—
340
00:16:44,087 --> 00:16:46,673
何かっていうと
蜜みつを吸おうとしたりしてさ
341
00:16:46,756 --> 00:16:49,551
(ナユタ)へえ~
(サトシ)フフッ もう大変だったんだ
342
00:16:51,803 --> 00:16:53,847
(ヒカリ)
じゃあ もう一度確認するわよ
343
00:16:53,930 --> 00:16:55,014
(ポッチャマ)ポチャ
(パチリス)チパ
344
00:16:55,265 --> 00:16:57,517
これが作戦Aのフォーメーション
345
00:16:57,851 --> 00:16:59,477
(ポッチャマ)ポチャポチャ
(パチリス)チパチパ
346
00:16:59,561 --> 00:17:02,939
(ヒカリ)
それで こっちが作戦Bの… あっ
347
00:17:03,022 --> 00:17:04,941
ちょ… どうしたの パチリス?
348
00:17:05,024 --> 00:17:08,737
チパ チパチパチ チパー!
349
00:17:11,698 --> 00:17:15,243
これって あたしたちが出た
コンテストの記事じゃない?
350
00:17:15,827 --> 00:17:19,164
ママ 切り抜ぬいて飾かざっててくれたんだ
351
00:17:19,247 --> 00:17:21,166
(パチリス)チパチパー
(ポッチャマ)ポチャポチャ
352
00:17:21,249 --> 00:17:24,544
ただいま!
ヒカリ 待たせちゃってごめんなさい
353
00:17:25,336 --> 00:17:26,880
おかえりなさい ママ
354
00:17:29,799 --> 00:17:33,303
いい?
ルールは2対2のダブルバトルよ
355
00:17:33,386 --> 00:17:34,512
オーケー!
356
00:17:34,804 --> 00:17:37,015
いよいよね 親子対決
357
00:17:37,307 --> 00:17:39,476
ノアさんと一緒いっしょに
バトルを見られるなんて—
358
00:17:39,559 --> 00:17:41,436
なんて自分は しあわ… え?
359
00:17:41,519 --> 00:17:43,062
ハナ!
360
00:17:43,146 --> 00:17:45,523
くっ… え? えっ!
361
00:17:45,857 --> 00:17:46,941
ケッ…
362
00:17:47,400 --> 00:17:49,444
あ… え…
363
00:17:49,527 --> 00:17:51,905
が… がんばれ! 2人とも!
364
00:17:51,988 --> 00:17:55,617
ヒカリ お先にどうぞ
まずはお手並み拝見といくわ
365
00:17:55,700 --> 00:17:56,826
よーし!
366
00:17:56,910 --> 00:17:59,078
(ヒカリ)ポッチャマ うずしお!
(ポッチャマ)ポチャー!
367
00:17:59,370 --> 00:18:00,622
パチリス ほうでん!
368
00:18:00,705 --> 00:18:03,041
(パチリス)チー!
369
00:18:03,124 --> 00:18:04,501
チーッ!
370
00:18:04,584 --> 00:18:07,587
チパリース!
371
00:18:09,839 --> 00:18:12,634
輝かがやきを放つうずしおが
とても美しいわ
372
00:18:12,717 --> 00:18:13,968
すてきな技ね
373
00:18:14,052 --> 00:18:17,764
美しいのは うずしおより
ノアさんのほう…
374
00:18:17,847 --> 00:18:19,891
(キレイハナ)ハナ!
(グレッグル)グルッ!
375
00:18:20,475 --> 00:18:22,227
がんばれ! 2人とも!
376
00:18:22,811 --> 00:18:23,895
ポチャー!
377
00:18:24,771 --> 00:18:28,107
ブラッキー ニャルマー
ダブルでんこうせっかで かわしなさい!
378
00:18:28,358 --> 00:18:29,692
(ニャルマー)ニャッ
379
00:18:29,984 --> 00:18:31,236
ニャル!
380
00:18:31,653 --> 00:18:32,946
(ブラッキー)ブラキ!
381
00:18:36,574 --> 00:18:40,537
一見 ただ技をよけているように見えるけど
そうじゃないのね
382
00:18:40,620 --> 00:18:43,957
交差する動きの美しさまで
計算されています
383
00:18:44,165 --> 00:18:45,458
ダブルシャドーボール
384
00:18:45,542 --> 00:18:46,876
(ブラッキー)ブラキ
(ニャルマー)ニャル
385
00:18:49,754 --> 00:18:50,839
(ニャルマーたちの鳴き声)
386
00:18:53,466 --> 00:18:55,885
(ポッチャマたちの鳴き声)
387
00:18:56,678 --> 00:18:59,514
すげえパワーだぜ
あのシャドーボール
388
00:18:59,597 --> 00:19:00,598
ピカピカ
389
00:19:00,682 --> 00:19:03,893
さすがアヤコ先生が育てた
ポケモンだけのことはあるわ
390
00:19:06,521 --> 00:19:09,190
(ポッチャマ)ポチャー チャ
(パチリス)チパ
391
00:19:09,816 --> 00:19:12,110
2人とも まだまだやる気十分ね
392
00:19:12,193 --> 00:19:14,279
よーし いくわよ 作戦A
393
00:19:14,362 --> 00:19:16,155
(ポッチャマ)ポチャ
(パチリス)チパ
394
00:19:16,406 --> 00:19:17,657
ポッチャマ バブルこうせん!
395
00:19:17,991 --> 00:19:19,284
(ポッチャマ)ポッチャマー
396
00:19:21,536 --> 00:19:22,537
(ニャルマー)ニャ!
397
00:19:23,288 --> 00:19:25,415
(パチリス)チパー!
398
00:19:25,623 --> 00:19:27,041
パチリス いかりのまえば!
399
00:19:27,458 --> 00:19:30,211
(パチリス)チーパ!
400
00:19:30,295 --> 00:19:32,171
(ニャルマーたちのうめき声)
401
00:19:32,255 --> 00:19:34,883
やった! 作戦A大成功!
402
00:19:35,717 --> 00:19:36,843
(ポッチャマ)ポチャー!
(パチリス)チパチパチパ!
403
00:19:37,093 --> 00:19:40,013
やるわね ヒカリ
じゃあ こっちもお返し
404
00:19:40,096 --> 00:19:41,472
ニャルマー ブラッキー
405
00:19:41,556 --> 00:19:43,892
ダブルメロメロで
ポッチャマとパチリスを—
406
00:19:43,975 --> 00:19:45,894
あなたたちのとりこに
しちゃいましょ!
407
00:19:48,605 --> 00:19:49,689
(ニャルマー)ニャル
(ブラッキー)ブラキ
408
00:19:53,234 --> 00:19:54,277
(ポッチャマ)ポチャポチャ
(パチリス)チパチパ
409
00:19:54,360 --> 00:19:55,570
あー 2人とも!
410
00:19:55,653 --> 00:19:57,530
(サトシ)あちゃー
(ピカチュウ)ピーカ…
411
00:19:57,989 --> 00:20:01,242
メロメロの効き目 バッチリね
さすが アヤコ先生
412
00:20:01,326 --> 00:20:04,579
自分はもう
ノアさんにメロメロ… はっ!
413
00:20:04,787 --> 00:20:06,956
(キレイハナ)ハナ!
(グレッグル)フン!
414
00:20:07,498 --> 00:20:09,542
がんばれ 2人とも!
415
00:20:09,876 --> 00:20:13,588
決めるわよ ブラッキー ニャルマー
ダブルスピードスター!
416
00:20:14,047 --> 00:20:15,423
(ブラッキー)ブラキ
(ニャルマー)ニャル
417
00:20:21,596 --> 00:20:23,139
ポッチャマ! パチリス!
418
00:20:23,431 --> 00:20:25,808
どうやら勝負あったようね
419
00:20:26,601 --> 00:20:27,936
ああ…
420
00:20:28,144 --> 00:20:30,229
負けちゃったか
421
00:20:31,064 --> 00:20:33,066
(ポッチャマ・パチリス)アアア…
422
00:20:33,149 --> 00:20:36,277
ありがとう 2人とも
ナイスバトルだったわよ
423
00:20:36,361 --> 00:20:38,905
(ポッチャマ)ポチャ…
(パチリス)チパ…
424
00:20:39,697 --> 00:20:41,366
ママ すごかった
425
00:20:41,449 --> 00:20:43,618
さすがトップコーディネーターだわ
426
00:20:43,701 --> 00:20:45,703
ママもうれしかったわ
427
00:20:45,787 --> 00:20:47,664
ヒカリとポッチャマとパチリス
428
00:20:47,747 --> 00:20:50,249
とっても仲良しなのが
伝わってきたもの
429
00:20:50,541 --> 00:20:51,876
ありがとう ママ
430
00:20:51,960 --> 00:20:53,252
(ポッチャマ)ポチャ
(パチリス)チパー
431
00:20:53,461 --> 00:20:55,838
よーし オレたちもがんばるぞ
432
00:20:55,922 --> 00:20:57,590
ピカチュウ
433
00:20:57,674 --> 00:21:00,009
(ナレーション)
それぞれの目標への決意も新たに—
434
00:21:00,093 --> 00:21:03,930
ここ フタバタウンで
しばらく過ごすこととなったサトシたち
435
00:21:04,013 --> 00:21:07,558
フタバ祭りの開幕はもうすぐだ
436
00:21:07,642 --> 00:21:11,688
(トサキントたち)
トサキン トサキン トサキン
437
00:21:14,190 --> 00:21:17,276
(コジロウ)また釣つれた
(ムサシ)はい 大漁 大漁
438
00:21:17,360 --> 00:21:20,154
そろそろ もう
やめてもいいんじゃニャーか?
439
00:21:20,405 --> 00:21:21,823
そうだな
440
00:21:21,906 --> 00:21:25,368
これだけ釣つったんだし
バイト代も もうバッチリだろ
441
00:21:25,743 --> 00:21:29,205
んじゃ これで
最後にしましょうかっと!
442
00:21:29,288 --> 00:21:30,373
あれ?
443
00:21:31,749 --> 00:21:34,085
(ロケット団)ギャラドス!
444
00:21:34,836 --> 00:21:35,920
あー!
445
00:21:36,212 --> 00:21:39,757
やっぱ やめとけばよかったのニャ
446
00:21:39,841 --> 00:21:43,052
(ムサシ・
コジロウ)
そんな感じ~!
447
00:21:45,221 --> 00:21:50,226
♪~
448
00:23:00,838 --> 00:23:05,843
~♪
449
00:23:06,636 --> 00:23:08,471
さて 今回は…
450
00:23:08,554 --> 00:23:09,889
スイッチオン
451
00:23:13,351 --> 00:23:15,353
上級レベル
452
00:23:15,436 --> 00:23:17,647
イワークについての問題じゃ
453
00:23:18,106 --> 00:23:20,399
いわへびポケモンのイワーク
454
00:23:20,483 --> 00:23:23,569
普段ふだんは地中で暮らしているポケモンじゃ
455
00:23:23,653 --> 00:23:25,613
頭の中に磁石があるので—
456
00:23:25,696 --> 00:23:29,283
土の中でも
方向をまちがえることはないんじゃよ
457
00:23:29,367 --> 00:23:34,497
成長すると体の成分が変化して
ダイヤモンドのようになってしまうんじゃ
458
00:23:34,580 --> 00:23:36,165
では ここで問題
459
00:23:41,546 --> 00:23:44,090
それにしても大きいのう
460
00:23:44,173 --> 00:23:45,508
おおっ!
461
00:23:45,591 --> 00:23:47,593
(オーキド)うわー!
(衝突音しょうとつおん)
462
00:23:47,677 --> 00:23:49,554
(オーキド)答えは…
463
00:23:50,388 --> 00:23:52,682
時速80キロじゃ
464
00:23:52,765 --> 00:23:57,186
大きな岩を ものともせず
ガンガン掘ほり進むぞ
465
00:23:57,270 --> 00:24:00,439
みんなもポケモンゲットじゃぞ
466
00:24:01,649 --> 00:24:02,650
(サトシ)
フタバ祭りの―
467
00:24:02,733 --> 00:24:06,237
オープニングイベントは
オーキド博士の講演会
468
00:24:06,320 --> 00:24:07,905
楽しみだな
469
00:24:07,989 --> 00:24:09,991
よーし みんなで迎むかえに行こう
470
00:24:10,616 --> 00:24:13,744
お? あそこにいるのは
ニョロトノか?
471
00:24:13,828 --> 00:24:15,496
あっ 博士をさらってく!
472
00:24:15,580 --> 00:24:17,665
大変だ 早く助けなきゃ
473
00:24:18,374 --> 00:24:20,835
次回「ポケットモンスター
ダイヤモンド&パール」
474
00:24:21,169 --> 00:24:25,464
“オーキド博士を救出せよ!
ニョロトノVSたいグレッグル!!”
475
00:24:25,548 --> 00:24:28,384
みんなもポケモン
ゲットだぜ!