1 00:00:02,378 --> 00:00:04,588 (ナレーション) サトシたちとの旅を終えたヒカリは― 2 00:00:04,672 --> 00:00:08,134 フタバタウンの家で のんびりと過ごしていた 3 00:00:10,386 --> 00:00:12,555 (アヤコ)ハァ… フゥ~ 4 00:00:19,395 --> 00:00:20,563 朝よ ヒカリ 5 00:00:23,566 --> 00:00:26,110 帰ってきてから ずっと お寝坊ねぼうさんね 6 00:00:26,193 --> 00:00:28,070 のんびりペースも ほどほどにね 7 00:00:29,530 --> 00:00:30,531 (ポッチャマ)ハア~… チャ? 8 00:00:31,073 --> 00:00:32,575 あら? ポッチャマ 9 00:00:33,117 --> 00:00:34,785 (ポッチャマ)ポチャ… ポチャチャ 10 00:00:35,286 --> 00:00:37,413 (ヒカリ)ヒノアラシ! スピードスターよ! 11 00:00:37,496 --> 00:00:39,665 (ヒノアラシ)ヒーノッ! 12 00:00:43,586 --> 00:00:45,796 いいわよ ヒノアラシ かえんぐるま! 13 00:00:46,088 --> 00:00:47,882 (ヒノアラシ)ヒノヒノ~! 14 00:00:47,965 --> 00:00:49,425 ヒノー! 15 00:00:50,259 --> 00:00:51,343 ヒノッ 16 00:00:51,427 --> 00:00:52,678 火力アップ! 17 00:00:52,762 --> 00:00:55,514 (ヒノアラシ)ヒノ~! 18 00:00:58,267 --> 00:00:59,852 よ~し 完成よ 19 00:00:59,935 --> 00:01:01,937 (アヤコ)やるじゃない ヒカリ (ヒカリ)あっ 20 00:01:02,354 --> 00:01:03,439 (アヤコ)おはよう (ポッチャマ)ポチャ~ 21 00:01:03,522 --> 00:01:05,900 (ヒカリ)あっ ママ! おはよう (ポッチャマ)ポチャポチャ~ チャ~ 22 00:01:06,442 --> 00:01:08,944 美しかったわ 今の演技 23 00:01:09,028 --> 00:01:10,529 そういえば ヒノアラシ― 24 00:01:10,613 --> 00:01:13,949 グランドフェスティバルの2次審査しんさでは 出さなかったわね 25 00:01:14,283 --> 00:01:18,913 ええ あの時は トゲキッスと ポッチャマの合体技を練習してたから 26 00:01:20,664 --> 00:01:21,749 ヒノヒノ~ 27 00:01:21,832 --> 00:01:23,542 (ポッチャマ)ポチャポチャ (ヒノアラシ)ヒノー! 28 00:01:23,626 --> 00:01:25,044 (言い争う声) 29 00:01:25,127 --> 00:01:26,212 あらあら… 30 00:01:26,295 --> 00:01:28,297 こら 2人とも やめなさい 31 00:01:28,380 --> 00:01:30,466 ヒノアラシもポッチャマも 元気ね 32 00:01:30,549 --> 00:01:32,134 いっつも こうなのよ 33 00:01:32,218 --> 00:01:34,887 ね 久しぶりに ママとバトルしてみない? 34 00:01:34,970 --> 00:01:36,013 えっ ホントに? 35 00:01:36,263 --> 00:01:38,057 うん! やるやる! 36 00:01:38,432 --> 00:01:43,437 ♪~ 37 00:03:00,973 --> 00:03:05,978 ~♪ 38 00:03:15,779 --> 00:03:18,866 (アヤコ)いい? ルールは2対2のダブルバトルよ 39 00:03:19,241 --> 00:03:22,119 オーケー じゃ ママから お先にどうぞ 40 00:03:22,202 --> 00:03:23,329 (ヒノアラシ)ヒノ! (ポッチャマ)ポチャ! 41 00:03:23,412 --> 00:03:24,997 それじゃ 遠慮えんりょなく 42 00:03:25,080 --> 00:03:26,165 (ニャルマー)ニャル (ブラッキー)ブラッキー 43 00:03:26,248 --> 00:03:27,499 いくわよ! 44 00:03:27,583 --> 00:03:30,502 ニャルマー! ブラッキー! ダブルシャドーボール! 45 00:03:30,961 --> 00:03:32,254 (ニャルマー)ニャルー! (ブラッキー)ブラー! 46 00:03:34,798 --> 00:03:36,842 ポッチャマ ヒノアラシ かわして! 47 00:03:36,926 --> 00:03:38,093 (ヒノアラシ)ヒノ! (ポッチャマ)ポチャ! 48 00:03:38,510 --> 00:03:39,720 ダブルスピードスター! 49 00:03:40,262 --> 00:03:41,722 (ニャルマー)ニャルルル! (ブラッキー)ブラッ! 50 00:03:42,097 --> 00:03:43,599 (ヒノアラシ)ヒノ! (ポッチャマ)ポチャ! 51 00:03:44,183 --> 00:03:45,809 ナイスコンビネーション 52 00:03:45,893 --> 00:03:47,436 素早くて うまい かわし方ね 53 00:03:47,811 --> 00:03:50,856 ありがとう 今度は こっちからいくわよ! 54 00:03:50,940 --> 00:03:51,941 ポッチャマ! ジャンプ! 55 00:03:52,566 --> 00:03:53,692 ポー ポチャー! 56 00:03:53,776 --> 00:03:55,152 (ポッチャマ)ポチャ! (ヒノアラシ)ヒノ! 57 00:03:55,611 --> 00:03:58,697 ポッチャマ バブルこうせん! ヒノアラシ スピードスター! 58 00:03:59,281 --> 00:04:01,283 ポー ポッチャマーッ! 59 00:04:01,367 --> 00:04:03,452 ヒーノッ! 60 00:04:06,705 --> 00:04:10,542 これは! 決勝戦の時の合体技の応用ね! 61 00:04:11,043 --> 00:04:14,922 ニャルマー シャドークロー! ブラッキー アイアンテール! 62 00:04:16,924 --> 00:04:18,550 (ニャルマー)ニャルルル! 63 00:04:18,968 --> 00:04:19,969 ああっ! 64 00:04:20,386 --> 00:04:21,845 (ブラッキー)ブーラッ! 65 00:04:22,513 --> 00:04:24,264 さすが ママね 66 00:04:24,348 --> 00:04:25,891 ポッチャマ ハイドロポンプ! 67 00:04:26,308 --> 00:04:28,352 ア~ ポッチャ~! 68 00:04:28,644 --> 00:04:29,853 ニャルマー ねこだまし! 69 00:04:30,270 --> 00:04:31,271 (ニャルマー)ニャル! 70 00:04:31,355 --> 00:04:32,564 (ポッチャマ)ポ~… 71 00:04:32,648 --> 00:04:33,649 チャ… チャ~ 72 00:04:34,483 --> 00:04:36,860 ポチャチャー! チャッ… 73 00:04:36,944 --> 00:04:38,070 (ヒカリ)ポッチャマ! 74 00:04:38,153 --> 00:04:39,530 (ヒカリ)まさか (アヤコ)フフ 75 00:04:39,613 --> 00:04:41,907 これって グランドフェスティバルの! 76 00:04:41,991 --> 00:04:44,034 ノゾミとのバトルを なぞってるのね! 77 00:04:44,284 --> 00:04:47,496 そうよ 準優勝で終わりじゃない 78 00:04:47,579 --> 00:04:50,124 次につなげるための バトルにしなくちゃね 79 00:04:50,207 --> 00:04:52,042 分かってるわ ママ 80 00:04:52,126 --> 00:04:53,127 こうなったら― 81 00:04:53,210 --> 00:04:56,755 帰ってきてから密かに特訓してた 合体技を見せちゃうわよ! 82 00:04:57,256 --> 00:04:58,340 え? 83 00:04:58,424 --> 00:04:59,925 ポッチャマ うずしお! 84 00:05:00,009 --> 00:05:02,302 (ポッチャマ)ポーチャーッ! 85 00:05:03,679 --> 00:05:05,305 ヒノアラシ かえんぐるま! 86 00:05:05,764 --> 00:05:07,516 (ヒノアラシ)ヒノーッ! 87 00:05:14,815 --> 00:05:16,275 まあ きれい! 88 00:05:16,608 --> 00:05:18,152 (ニャルマー)ニャル~ (ブラッキー)ブラ~ 89 00:05:18,235 --> 00:05:19,820 今よ! いっけー! 90 00:05:20,320 --> 00:05:22,448 (ヒノアラシ)ヒノー (ポッチャマ)ポチャー 91 00:05:24,366 --> 00:05:27,161 (ヒノアラシとポッチャマの悲鳴) 92 00:05:27,536 --> 00:05:28,537 (ヒノアラシ)ヒノッ 93 00:05:28,787 --> 00:05:29,788 ヒノ! 94 00:05:30,456 --> 00:05:31,457 ヒノヒノ! 95 00:05:31,540 --> 00:05:32,583 ポチャ ポチャチャ! 96 00:05:32,666 --> 00:05:36,128 (言い争う声) 97 00:05:36,503 --> 00:05:38,797 もう~ ヒノアラシ ポッチャマ! 98 00:05:38,881 --> 00:05:41,675 バトル中なのに ケンカなんかしちゃダメよ! 99 00:05:41,759 --> 00:05:43,969 (言い争う声) 100 00:05:44,053 --> 00:05:45,137 (ヒノアラシ)ヒノ! (ポッチャマ)ポチャ! 101 00:05:45,220 --> 00:05:48,057 これじゃ バトル 続けられそうにないわね 102 00:05:48,140 --> 00:05:49,141 ハァ… 103 00:05:49,475 --> 00:05:52,102 いいとこまで きてるんだけどなー 104 00:05:52,186 --> 00:05:54,646 また旅に出て修行しよっかなあ 105 00:05:54,730 --> 00:05:56,190 それも いいんじゃない? 106 00:05:56,273 --> 00:05:57,441 えっ ホント? 107 00:05:57,858 --> 00:06:00,944 でも あたしが また旅に出たら ママは… 108 00:06:01,236 --> 00:06:03,614 さみしくないって言ったら ウソになる 109 00:06:04,073 --> 00:06:07,701 でも あなたが行きたいなら ママ 喜んで応援おうえんするわよ 110 00:06:08,118 --> 00:06:09,286 ありがとう 111 00:06:09,369 --> 00:06:12,122 実は もう行き先は 決めてあったりして 112 00:06:12,206 --> 00:06:14,875 まあ… で 今度はどこへ? 113 00:06:14,958 --> 00:06:16,418 ホウエン地方 114 00:06:16,502 --> 00:06:17,503 ホウエン? 115 00:06:17,586 --> 00:06:21,215 うん ポケモンコンテスト 発祥はっしょうの地 そして― 116 00:06:21,757 --> 00:06:25,260 コンテストマスター ミクリ様の出身地だしね 117 00:06:27,012 --> 00:06:29,515 でも ちょっと なやんでることがあるの 118 00:06:29,598 --> 00:06:30,599 どうしたの? 119 00:06:31,517 --> 00:06:34,269 初心にもどって ポッチャマだけを連れて― 120 00:06:34,353 --> 00:06:38,065 ホウエン地方で新しい旅を 始めようかと思ったんだけど… 121 00:06:38,982 --> 00:06:43,028 でも 家に帰ってから みんなと一緒いっしょに特訓してたら… 122 00:06:44,947 --> 00:06:46,657 まだまだ この子たちの力を― 123 00:06:46,740 --> 00:06:49,952 ちゃんと出しきってあげてないんじゃ ないかって思えてきて 124 00:06:50,327 --> 00:06:51,537 そうねえ 125 00:06:51,620 --> 00:06:52,913 (イイゾー・カネ)こんにちは 126 00:06:53,455 --> 00:06:55,457 (アヤコ) あっ イイゾーさんとカネさん! 127 00:06:56,542 --> 00:06:58,961 (ヒカリ)お久しぶりです (ポッチャマ)ポチャッ 128 00:06:59,294 --> 00:07:01,839 (イイゾー) おお 元気そうで何よりだ 129 00:07:01,922 --> 00:07:04,466 (カネ)ヒカリちゃんが久しぶりに 帰ってきたっていうから― 130 00:07:04,550 --> 00:07:06,552 顔を見に来たんだよ 131 00:07:06,635 --> 00:07:10,472 ジュン君なんか 会う前に また旅立っちゃったからねえ 132 00:07:10,931 --> 00:07:14,685 実は あたしも また旅に出ようと 思ってたところでした 133 00:07:14,893 --> 00:07:17,604 若い者は夢があって いいですねえ 134 00:07:17,688 --> 00:07:21,191 そうかねえ ゆっくりしていけばいいのに 135 00:07:21,275 --> 00:07:23,110 そうだ ちょうどいい 136 00:07:23,193 --> 00:07:26,738 今日は わしらが作った野菜を 持ってきたんだよ 137 00:07:26,822 --> 00:07:29,199 旅先に持っていって 食べてください 138 00:07:29,491 --> 00:07:31,410 ありがとうございます 139 00:07:32,286 --> 00:07:33,287 (ヒカリ)ハァ… 140 00:07:33,370 --> 00:07:36,748 こんなに野菜ばっかり 旅に持ってけるわけないよ 141 00:07:36,832 --> 00:07:38,167 ポチャポチャ 142 00:07:38,250 --> 00:07:42,421 そうね 荷物はコンパクトに リュック1つですものね 143 00:07:44,214 --> 00:07:45,299 あら? 144 00:07:48,927 --> 00:07:51,471 (ヒノアラシ)ヒノ! (ヒカリ)どうしたの? ヒノアラシ 145 00:07:51,972 --> 00:07:53,932 みんなを置いてくって 言ってたから― 146 00:07:54,016 --> 00:07:55,976 ついていこうと したんじゃないかしら? 147 00:07:57,060 --> 00:08:00,022 (ヒカリ)そっかあ… ごめんごめん (ヒノアラシ)ヒノ… 148 00:08:00,355 --> 00:08:01,398 (ヒカリ)ハァ… (ヒノアラシ)ヒノ? 149 00:08:01,481 --> 00:08:03,775 いよいよ迷っちゃうなあ 150 00:08:03,859 --> 00:08:06,486 あたしって こんな決断力なかったっけ? 151 00:08:06,987 --> 00:08:09,406 そういえば 旅からもどってきて― 152 00:08:09,489 --> 00:08:13,410 まだ ナナカマド博士の所へ 挨拶あいさつにうかがってないでしょう? 153 00:08:13,493 --> 00:08:14,494 (ヒカリ)うん 154 00:08:14,912 --> 00:08:17,748 挨拶あいさつがてら ナナカマド研究所に寄って― 155 00:08:17,831 --> 00:08:18,999 相談してみたら? 156 00:08:19,875 --> 00:08:22,002 (ヒカリ)そうね (ヒノアラシ)ヒノ! 157 00:08:24,755 --> 00:08:27,507 (言い争う声) 158 00:08:27,758 --> 00:08:30,510 こらこら そんな所でケンカしないで 159 00:08:30,594 --> 00:08:33,639 (ヒノアラシとポッチャマの言い争う声) 160 00:08:33,722 --> 00:08:38,101 (ポケモンたちの鳴き声) 161 00:08:41,230 --> 00:08:45,025 (ナナカマド博士) ふむ 色よし ツヤよし 形よし 162 00:08:46,735 --> 00:08:49,071 健康状態Aだな 163 00:08:49,154 --> 00:08:50,364 (ヒカリ)ナナカマド博士! 164 00:08:50,447 --> 00:08:52,491 (ポッチャマとヒノアラシの鳴き声) (ヒカリ)こんにちは~ 165 00:08:52,741 --> 00:08:55,285 (ナナカマド博士) おお おかえり ヒカリ君 166 00:08:55,369 --> 00:08:58,956 グランドフェスティバル準優勝とは 立派なものだぞ 167 00:08:59,039 --> 00:09:00,958 (ヒカリ)フッ ありがとうございます 168 00:09:01,250 --> 00:09:03,835 で もう ママと会ったのかね? 169 00:09:03,919 --> 00:09:06,880 はい でも トップコーディネーターを目指して― 170 00:09:06,964 --> 00:09:09,466 (ヒカリ)また旅に出ようかと (ナナカマド博士)ほう 171 00:09:09,549 --> 00:09:13,220 それで どのポケモンを 連れていけばいいのか迷っちゃって 172 00:09:13,595 --> 00:09:17,224 ふ~む その相談には 乗れないかもしれんな 173 00:09:17,474 --> 00:09:19,226 ええっ? どうしてですか? 174 00:09:19,476 --> 00:09:23,397 なぜなら 君のポケモンについての 一番の理解者は― 175 00:09:23,480 --> 00:09:25,440 君自身のはずだからね 176 00:09:25,774 --> 00:09:28,819 は… はい それはそうなんですけど― 177 00:09:29,111 --> 00:09:31,488 だからこそ迷いに迷っちゃってて 178 00:09:31,947 --> 00:09:34,199 うむ おおいに迷うがいい 179 00:09:34,283 --> 00:09:38,870 なぜなら若いということは なやむ時間があるということだからな 180 00:09:38,954 --> 00:09:39,997 (ヒカリ)はあ… 181 00:09:40,414 --> 00:09:43,375 (ナナカマド博士)今 研究所に 勉強に来ている女の子も― 182 00:09:43,458 --> 00:09:45,377 なやみの真っ最中のようだよ 183 00:09:45,460 --> 00:09:46,461 (ヒカリ)ん? 184 00:09:48,588 --> 00:09:51,008 (シンコ)う~ん どうしよう (ポケモンたちの鳴き声) 185 00:09:51,591 --> 00:09:54,511 (シンコ)トレーナーになったら どのポケモンを選ぼうかなあ 186 00:09:54,594 --> 00:09:56,680 (ポケモンたちの鳴き声) 187 00:09:56,763 --> 00:09:59,182 (シンコ) ほのおタイプのヒコザルがいいかな 188 00:09:59,266 --> 00:10:00,267 (ヒコザル)ヒコヒコ! 189 00:10:00,350 --> 00:10:03,478 (シンコ)でも みずタイプの ポッチャマもかわいいな 190 00:10:03,562 --> 00:10:04,813 (ポッチャマ)ポチャポチャ 191 00:10:05,397 --> 00:10:07,774 (シンコ) くさタイプのナエトルも捨てがたい 192 00:10:08,400 --> 00:10:10,277 あ~ 決められない! 193 00:10:10,360 --> 00:10:13,488 あたしったら こんな決断力なかったかなあ 194 00:10:13,572 --> 00:10:15,157 も~ どの子にしよ~? 195 00:10:15,407 --> 00:10:16,742 (ヒコザル)ヒコヒコ! (ポッチャマ)ポチャ! 196 00:10:16,825 --> 00:10:18,744 ポチャ ポチャポチャポチャ! 197 00:10:18,827 --> 00:10:21,246 (ヒコザル)カーッ ヒコーッ! (ポッチャマの悲鳴) 198 00:10:21,830 --> 00:10:23,206 ちょっと やめなさい! 199 00:10:27,961 --> 00:10:28,962 ポチャ! 200 00:10:29,671 --> 00:10:30,672 あ~! 201 00:10:31,423 --> 00:10:34,384 ヒコ~ ウキッ ウキー 202 00:10:34,468 --> 00:10:35,761 ポチャポチャ 203 00:10:36,345 --> 00:10:37,387 ポチャ~! 204 00:10:37,763 --> 00:10:38,764 ポッチャマ! 205 00:10:39,056 --> 00:10:40,265 ああ~っ! 206 00:10:40,766 --> 00:10:42,059 大変! 207 00:10:42,601 --> 00:10:44,269 何? 今の声 208 00:10:44,353 --> 00:10:46,063 うむ 行ってみよう 209 00:10:48,357 --> 00:10:50,650 (シンコ)あ~ どうしよ~ 210 00:10:50,734 --> 00:10:52,152 (ナナカマド博士)何事だ? 211 00:10:52,235 --> 00:10:54,112 あっ ナナカマド博士! 212 00:10:54,196 --> 00:10:55,322 (ポッチャマ)ポチャ 213 00:10:55,405 --> 00:10:57,366 どうしたの? 何があったの? 214 00:10:57,449 --> 00:10:59,076 ポケ ポケ ポケ 215 00:10:59,159 --> 00:11:00,452 にげ にげ にげ… 216 00:11:00,535 --> 00:11:02,454 ポケモンがにげ出したのね? 217 00:11:02,704 --> 00:11:03,705 はい それです 218 00:11:04,331 --> 00:11:05,832 あの… この子は? 219 00:11:05,916 --> 00:11:08,335 あ… お… シンコ君といってだな― 220 00:11:08,418 --> 00:11:12,672 毎日 こうやって研究所に来ておる 勉強熱心な子なのだ 221 00:11:13,548 --> 00:11:15,884 はい! ポケモンのことを 知りたくて― 222 00:11:15,967 --> 00:11:19,221 一生懸命いっしょうけんめい 勉強してたつもりなんですが― 223 00:11:19,513 --> 00:11:20,889 こんなことに… 224 00:11:21,139 --> 00:11:23,725 あたしに決断力がないばっかりに 225 00:11:24,976 --> 00:11:28,313 大丈夫だいじょうぶ 大丈夫だいじょうぶ! あたしにも経験あるわ 226 00:11:28,397 --> 00:11:30,315 ねっ 一緒いっしょにさがしに行こう 227 00:11:30,399 --> 00:11:33,360 え? ホントですか ありがとうございます! 228 00:11:33,443 --> 00:11:36,947 うむ シンコ君は ヒカリ君と一緒いっしょに森のほうを 229 00:11:37,030 --> 00:11:38,031 (シンコ・ヒカリ)はい! 230 00:11:38,115 --> 00:11:40,951 我々は別の場所を さがしてみるとしよう 231 00:11:41,034 --> 00:11:42,035 (助手たち)はい! 232 00:11:56,800 --> 00:11:59,511 (ヒカリ)いい? シンコ ポケモンに出会ったら― 233 00:11:59,594 --> 00:12:02,389 目の高さまでかがんで 話しかけてあげて 234 00:12:02,472 --> 00:12:04,141 そしたら安心するはずよ 235 00:12:04,224 --> 00:12:05,642 はい 勉強になります 236 00:12:06,435 --> 00:12:08,895 ヒカリさん グランドフェスティバル準優勝― 237 00:12:08,979 --> 00:12:11,398 おめでとうございます あたし 見てました 238 00:12:11,898 --> 00:12:13,817 フッ ありがとう 239 00:12:14,860 --> 00:12:17,529 こうやってお話できるなんて光栄です 240 00:12:17,946 --> 00:12:21,783 あたし ヒカリさんをお手本に ずっと勉強してきたんです 241 00:12:21,867 --> 00:12:22,951 (ヒカリ)ヘヘ… 242 00:12:23,034 --> 00:12:25,620 そんなこと言われると てれちゃうなあ 243 00:12:25,704 --> 00:12:27,080 ポチャポチャ 244 00:12:27,164 --> 00:12:28,832 このポッチャマ もしかして… 245 00:12:28,915 --> 00:12:33,420 ええ ナナカマド研究所で 一番最初に あたしが選んだポケモンよ 246 00:12:33,837 --> 00:12:35,881 (ポッチャマ)ポッチャマ (ヒノアラシ)ヒノヒノ 247 00:12:36,339 --> 00:12:39,384 あれ? ヒノアラシは シンオウにはいないはずなのに― 248 00:12:39,468 --> 00:12:41,219 どこでゲットしたんですか? 249 00:12:41,303 --> 00:12:44,139 ジョウトフェスタでもらったタマゴから かえったの 250 00:12:44,222 --> 00:12:46,892 へえ~ 勉強になります 251 00:12:47,851 --> 00:12:51,062 あっ あの… ヒカリさんのお母さんは確か― 252 00:12:51,146 --> 00:12:53,398 グランドフェスティバルで 優勝したんですよね 253 00:12:53,899 --> 00:12:58,069 そうよ だから ママみたいな トップコーディネーターになりたいの 254 00:12:58,153 --> 00:13:01,698 じゃ 最初からコンテストに出るって 決めてたんですか? 255 00:13:02,073 --> 00:13:06,161 あたし コンテスト出るか ジムをめぐるか まだ迷ってるんです 256 00:13:06,495 --> 00:13:09,122 旅に出てから決めても いいんじゃない? 257 00:13:09,206 --> 00:13:12,167 いろんな経験を通じて 分かってくることもあるし 258 00:13:12,584 --> 00:13:14,461 へえ~ 勉強になります! 259 00:13:14,544 --> 00:13:16,254 (物音) (ヒカリ・シンコ)あっ 260 00:13:16,338 --> 00:13:17,339 (ヒコザル)ヒコ! 261 00:13:17,797 --> 00:13:19,883 あっ! にげたヒコザルです! 262 00:13:20,342 --> 00:13:21,593 (ポッチャマ)ポッチャマ! (シンコ)あっ! 263 00:13:21,676 --> 00:13:23,178 今度はにげたポッチャマです! 264 00:13:23,845 --> 00:13:25,305 ポッチャマー! 265 00:13:26,389 --> 00:13:28,558 (ヒコザル)ウキッ キーッ ヒコッ 266 00:13:29,100 --> 00:13:30,685 ポチャ! ポチャポチャー! 267 00:13:30,769 --> 00:13:33,188 (シンコ)あっ ポッチャマ! (ヒカリ)待ちなさい! 268 00:13:33,271 --> 00:13:34,439 (ポッチャマ)ポチャ! (ヒノアラシ)ヒノ! 269 00:13:34,523 --> 00:13:36,274 (シンコ)ハァ ハァ… 270 00:13:37,275 --> 00:13:40,320 (ヒノアラシ)ヒノヒノ ヒノヒノ… (ポッチャマ)ポチャ ポチャ ポチャ… 271 00:13:46,201 --> 00:13:48,954 (ポッチャマ)ポチャ? (シンコ)ああ また見失っちゃった 272 00:13:49,037 --> 00:13:50,622 大丈夫だいじょうぶ 大丈夫だいじょうぶ! 273 00:13:50,705 --> 00:13:53,124 きっと見つかるから あきらめないで 274 00:13:53,208 --> 00:13:55,293 はい 勉強になります 275 00:13:55,961 --> 00:13:57,837 (ポッチャマ)ポチャチャ~! (ヒコザル)ヒコ~ッ! 276 00:13:58,547 --> 00:14:00,757 (シンコ)今のは? (ヒカリ)向こうからよ 277 00:14:02,217 --> 00:14:04,511 (ポッチャマ)ポチャ! (ヒノアラシ)ヒノヒノ! 278 00:14:04,594 --> 00:14:07,055 ポチャ! ポチャポチャ ポチャー ポチャ! 279 00:14:07,138 --> 00:14:10,141 ウキャキャキャ ヒコキャキャ ヒコ~ 280 00:14:10,225 --> 00:14:11,476 (アリアドス)アリア~ 281 00:14:12,602 --> 00:14:14,646 (ヒカリ)あっ! (シンコ)ポッチャマとヒコザルが! 282 00:14:14,980 --> 00:14:16,147 アリアドス! 283 00:14:17,190 --> 00:14:19,317 (ポケモン図鑑ずかん) アリアドス あしながポケモン 284 00:14:19,401 --> 00:14:20,944 イトマルの進化形 285 00:14:21,027 --> 00:14:23,572 獲物えものの体に糸を付けて わざとにがし― 286 00:14:23,655 --> 00:14:26,157 仲間ごとつかまえるといわれている 287 00:14:26,575 --> 00:14:28,493 うわ~っ 勉強になります 288 00:14:28,577 --> 00:14:30,745 さあ ヒコザルとポッチャマを 助けるわよ 289 00:14:30,829 --> 00:14:33,164 は… はい! でも どうやって? 290 00:14:33,248 --> 00:14:34,374 任せて 291 00:14:34,457 --> 00:14:35,834 ヒノアラシ かえんぐるまよ! 292 00:14:36,209 --> 00:14:37,335 ヒノ! 293 00:14:37,627 --> 00:14:39,045 ヒノーッ! 294 00:14:40,630 --> 00:14:43,466 (ポッチャマとヒコザルの悲鳴) 295 00:14:43,967 --> 00:14:45,385 (ポッチャマ)ポチャ! (ヒコザル)ヒコッ! 296 00:14:46,886 --> 00:14:48,722 2人とも 大丈夫だいじょうぶ? 297 00:14:49,055 --> 00:14:50,473 (ヒコザル)ヒコ~ 298 00:14:50,557 --> 00:14:52,142 (ポッチャマ) ポチャ ポチャ ポチャ ポッチャマ! 299 00:14:52,225 --> 00:14:55,061 助けてあげたんだから 文句言わないの 300 00:14:55,145 --> 00:14:56,771 シンコ みんな大丈夫だいじょうぶよ 301 00:14:56,855 --> 00:14:59,941 かえんぐるま すごーい! 勉強になります! 302 00:15:00,525 --> 00:15:01,693 (アリアドス)アリッ! (ヒカリ)危ない! 303 00:15:01,776 --> 00:15:02,777 (ヒノアラシ)ヒノ ヒノッ! 304 00:15:04,863 --> 00:15:06,031 (シンコ)ああっ (ヒノアラシ)ヒノ… 305 00:15:06,489 --> 00:15:08,074 (ポッチャマ)ポチャ! (ヒカリ)ヒノアラシ! あっ! 306 00:15:09,409 --> 00:15:11,494 (アリアドスたち)アリアリ~ 307 00:15:12,245 --> 00:15:13,872 (シンコ)あっ あんなにいっぱい 308 00:15:14,289 --> 00:15:16,124 (アリアドスたち)アリ~ 309 00:15:18,126 --> 00:15:19,961 (ヒカリ)にげるのよ シンコ 早く! 310 00:15:20,045 --> 00:15:21,046 (シンコ)はい! 311 00:15:21,588 --> 00:15:22,589 (アリアドスたち)アリ~! 312 00:15:22,672 --> 00:15:25,008 (ポッチャマ)ポチャー! (シンコの悲鳴) 313 00:15:29,012 --> 00:15:30,347 (ポッチャマ)ポチャ~ 314 00:15:31,014 --> 00:15:32,140 (アリアドスたち)アリッ 315 00:15:32,891 --> 00:15:34,976 (ポッチャマ)チャ~! (シンコ・ヒカリ)あっ! 316 00:15:36,603 --> 00:15:38,897 (シンコ) も… もうにげられません 317 00:15:38,980 --> 00:15:42,942 こうなったら みんな 力を貸して! お願い! 318 00:15:45,320 --> 00:15:47,072 (ポケモンたちの鳴き声) 319 00:15:47,155 --> 00:15:49,699 (シンコ)わあ… すごい すごい すごい! 320 00:15:50,325 --> 00:15:53,703 (ヒカリ)みんな 力を合わせて アリアドスたちを追いはらって! 321 00:15:54,079 --> 00:15:56,247 いくわよ! ミミロル れいとうビーム! 322 00:15:56,790 --> 00:15:57,916 パチリス ほうでん! 323 00:15:57,999 --> 00:15:59,209 マンムー こおりのつぶて! 324 00:15:59,668 --> 00:16:01,503 ポッチャマ! バブルこうせん! 325 00:16:01,586 --> 00:16:03,296 (ミミロル)ミミローッ! 326 00:16:03,380 --> 00:16:04,673 (パチリス)パチーッ! 327 00:16:05,131 --> 00:16:07,092 (マンムー)ムーッ! 328 00:16:07,175 --> 00:16:08,176 (ポッチャマ)ポチャーッ! 329 00:16:08,385 --> 00:16:11,721 おお! 勉強 勉強 勉強になります! 330 00:16:12,764 --> 00:16:14,724 (アリアドスたちのうめき声) 331 00:16:15,475 --> 00:16:17,727 (アリアドスたちのうめき声) 332 00:16:18,103 --> 00:16:19,938 トゲキッス もう一押ひとおし! 333 00:16:20,021 --> 00:16:21,940 (トゲキッス)トゲーッ! 334 00:16:22,023 --> 00:16:23,233 はどうだん! 335 00:16:23,316 --> 00:16:24,943 (トゲキッス)キーッス! 336 00:16:27,612 --> 00:16:30,323 (アリアドスたちの悲鳴) 337 00:16:31,741 --> 00:16:32,742 (アリアドス)アリ… 338 00:16:32,826 --> 00:16:33,952 やったーっ! 339 00:16:34,035 --> 00:16:36,037 ヒカリさんのポケモン みんな すごーい! 340 00:16:36,830 --> 00:16:39,666 さあ 今のうちに ポッチャマとヒコザルを連れて― 341 00:16:39,749 --> 00:16:41,793 ナナカマド研究所へ! あっ… 342 00:16:42,544 --> 00:16:43,837 (シンコ)体が動きません 343 00:16:43,920 --> 00:16:45,797 (ポッチャマとヒコザルの力み声) 344 00:16:45,880 --> 00:16:49,843 (ポケモンたちのうめき声) 345 00:16:50,176 --> 00:16:52,178 これって サイコキネシス? 346 00:16:52,679 --> 00:16:53,805 あっ… はっ 347 00:16:54,556 --> 00:16:58,893 (アリアドス)アリャ~… 348 00:16:59,561 --> 00:17:00,645 やっぱり! 349 00:17:00,729 --> 00:17:03,732 あたしたち あのアリアドスのせいで 動けないんだわ 350 00:17:04,107 --> 00:17:05,900 べ… 勉強になります 351 00:17:05,984 --> 00:17:07,152 はっ… ああっ! 352 00:17:08,111 --> 00:17:11,197 他のアリアドスも 回復しちゃいました 353 00:17:15,118 --> 00:17:17,036 (ヒカリ・シンコ)あっ! ううっ 354 00:17:17,120 --> 00:17:18,204 (ポッチャマとヒコザルのうめき声) 355 00:17:18,288 --> 00:17:22,167 (ポケモンたちのうめき声) 356 00:17:22,250 --> 00:17:26,171 (アリアドスたちのうなり声) 357 00:17:26,254 --> 00:17:29,841 ヒ… ヒカリさん! アリアドスたちが向かってきます! 358 00:17:29,924 --> 00:17:31,342 だいじょばな~い! 359 00:17:31,426 --> 00:17:32,594 だいじょばないって? 360 00:17:32,677 --> 00:17:34,679 要するに もうダメって意味! 361 00:17:34,763 --> 00:17:36,473 勉強になります~ 362 00:17:39,517 --> 00:17:40,810 (シンコの泣き声) 363 00:17:40,894 --> 00:17:43,396 (ヒカリ)もうホントにダメかも! (ポッチャマ)ポッチャマ! 364 00:17:43,480 --> 00:17:47,484 (ポケモンたちのうめき声) 365 00:17:47,859 --> 00:17:49,110 ヒノ… 366 00:17:52,489 --> 00:17:57,202 (ヒノアラシ)ヒノ~… 367 00:17:57,619 --> 00:17:59,913 これは… 進化!? 368 00:18:00,288 --> 00:18:01,623 シンカ? 369 00:18:02,957 --> 00:18:04,667 勉強になります… 370 00:18:09,297 --> 00:18:12,425 ヒノアラシからマグマラシに 進化しようとしてるのよ! 371 00:18:21,726 --> 00:18:23,436 (マグマラシ)マグ~! 372 00:18:26,481 --> 00:18:28,566 (ポケモン図鑑ずかん) マグマラシ かざんポケモン 373 00:18:28,650 --> 00:18:30,610 ほのおの熱で相手を威嚇いかく 374 00:18:30,693 --> 00:18:33,947 戦う体勢になるとほのおの勢いが増す 375 00:18:34,447 --> 00:18:36,241 新しい技も覚えてるわ! 376 00:18:36,324 --> 00:18:37,951 勉強になります 377 00:18:38,785 --> 00:18:40,328 (アリアドス)アリャ~ 378 00:18:40,578 --> 00:18:41,663 (マグマラシ)マグッ! グッ… 379 00:18:41,746 --> 00:18:46,751 マグーッ ウウー… マグッ! 380 00:18:47,252 --> 00:18:50,129 ウソ… マグマラシは サイコキネシスにも負けてない! 381 00:18:50,213 --> 00:18:51,464 (アリアドス)アリャ! 382 00:18:51,673 --> 00:18:54,092 よーし マグマラシ! スピードスター! 383 00:18:54,425 --> 00:18:55,426 マグッ! 384 00:18:59,347 --> 00:19:00,348 マグッ 385 00:19:00,682 --> 00:19:01,891 マグマラシ! 386 00:19:01,975 --> 00:19:04,018 マグーッ! 387 00:19:04,727 --> 00:19:06,104 マグマラシ ふんか! 388 00:19:06,646 --> 00:19:10,066 マーグーッ! 389 00:19:12,402 --> 00:19:14,153 (アリアドス)アリ~ッ! 390 00:19:14,571 --> 00:19:15,572 マグッ 391 00:19:17,657 --> 00:19:22,662 (ヒカリ)解けた! (ポケモンたちの喜ぶ声) 392 00:19:32,171 --> 00:19:34,424 マグマラシ もう一度 ふんかよ! 393 00:19:34,966 --> 00:19:38,887 マグッ! マーグーッ! 394 00:19:41,806 --> 00:19:45,184 (アリアドスたちのさけび声) 395 00:19:46,686 --> 00:19:48,271 すごい ふっ飛んだ! 396 00:19:48,354 --> 00:19:49,689 やったーっ! 397 00:19:51,399 --> 00:19:52,942 みんな ありがとう 398 00:19:53,026 --> 00:19:56,029 (ポケモンたちの鳴き声) 399 00:19:57,822 --> 00:20:00,533 (ヒカリ)ありがとう マグマラシ (マグマラシ)マグマグ 400 00:20:01,576 --> 00:20:03,578 (ナナカマド博士) おーい 大丈夫だいじょうぶかーっ 401 00:20:04,245 --> 00:20:05,538 ナナカマド博士 402 00:20:05,997 --> 00:20:08,541 おお… 無事でよかった 403 00:20:10,418 --> 00:20:13,504 (ナナカマド博士)ご苦労だったな ヒカリ君とシンコ君 404 00:20:13,588 --> 00:20:16,090 (ヒカリ)いえ どういたしまして (ポッチャマ)ポチャ 405 00:20:16,591 --> 00:20:20,511 ところでシンコ君 どのポケモンにするか決まったのかね? 406 00:20:20,887 --> 00:20:23,139 (シンコ)はい! (ポケモンたちの鳴き声) 407 00:20:23,681 --> 00:20:27,393 どのポケモンにするか 当分 決めないことに決めました 408 00:20:27,810 --> 00:20:28,853 なんと! 409 00:20:28,937 --> 00:20:30,563 それって どういうこと? 410 00:20:30,939 --> 00:20:33,441 もっともっとポケモンのことを勉強して― 411 00:20:33,524 --> 00:20:35,109 それから決めようと思います 412 00:20:35,443 --> 00:20:37,779 ほう それは一興だな 413 00:20:37,862 --> 00:20:41,824 で ヒカリ君は どのポケモンを連れて 旅立つつもりかね? 414 00:20:42,367 --> 00:20:44,369 やっぱり ポッチャマ 415 00:20:44,452 --> 00:20:45,495 ポッチャマ! 416 00:20:45,870 --> 00:20:48,414 (ヒカリ)それとマグマラシ (マグマラシ)マグ! 417 00:20:48,498 --> 00:20:49,958 (ヒカリ)ミミロル (ミミロル)ミミロー! 418 00:20:50,041 --> 00:20:51,417 (ヒカリ)パチリス (パチリス)チパー! 419 00:20:51,501 --> 00:20:53,169 (ヒカリ)マンムー (マンムー)ムー! 420 00:20:53,252 --> 00:20:55,088 (ヒカリ)トゲキッス (トゲキッス)トゥース! 421 00:20:56,214 --> 00:20:58,091 みんなを連れていこうと思います 422 00:20:58,591 --> 00:20:59,592 ほう 423 00:21:00,134 --> 00:21:03,262 だって まだまだ みんなと一緒いっしょに勉強すること― 424 00:21:03,346 --> 00:21:05,098 いっぱいあるなって 425 00:21:05,181 --> 00:21:06,766 もっと きずなを強めて― 426 00:21:06,849 --> 00:21:09,394 今度こそトップコーディネーターに なってみせます! 427 00:21:09,936 --> 00:21:12,105 ううむ それも一興だ 428 00:21:12,188 --> 00:21:14,857 さすがヒカリさん 勉強になります! 429 00:21:15,066 --> 00:21:17,485 うむ 頑張がんばりなさい 430 00:21:17,819 --> 00:21:22,907 (汽笛) 431 00:21:23,282 --> 00:21:27,412 ヒカリ 体に気を付けて ポケモンたちと仲良くね! 432 00:21:27,829 --> 00:21:30,873 (ヒカリ)ママ 行ってくるねー! (ポッチャマ)ポチャポチャ~! 433 00:21:30,957 --> 00:21:32,917 (ポケモンたちの鳴き声) 434 00:21:33,001 --> 00:21:36,879 (ナレーション)みんなの見送りを受け ヒカリは ホウエン地方に旅立った 435 00:21:37,672 --> 00:21:40,466 ヒカリの トップコーディネーターを目指す― 436 00:21:40,550 --> 00:21:43,261 新たな旅が 始まったのだ 437 00:21:45,304 --> 00:21:50,309 ♪~ 438 00:23:00,838 --> 00:23:05,843 ~♪ 439 00:23:11,682 --> 00:23:13,476 (オーキド博士)さて 今回は… 440 00:23:13,559 --> 00:23:14,936 スイッチ オン 441 00:23:18,356 --> 00:23:20,233 初級レベル 442 00:23:20,566 --> 00:23:22,944 ベロリンガについての問題じゃ 443 00:23:23,361 --> 00:23:25,696 なめまわしポケモンのベロリンガ 444 00:23:25,780 --> 00:23:27,573 なんと舌が自分の身長の― 445 00:23:27,657 --> 00:23:29,408 2倍もあるんじゃ 446 00:23:29,492 --> 00:23:31,828 この舌は どんなものにも くっつく 447 00:23:31,911 --> 00:23:34,664 また 初めて見たものは まず なめてみて― 448 00:23:34,747 --> 00:23:37,083 危険かどうか確かめるんじゃよ 449 00:23:37,166 --> 00:23:38,543 では ここで問題 450 00:23:38,626 --> 00:23:39,794 ベロリンガは― 451 00:23:39,919 --> 00:23:41,420 あらゆるものをなめるが― 452 00:23:41,504 --> 00:23:43,172 苦手な味もあるぞ 453 00:23:43,256 --> 00:23:44,924 それは どんな味かな? 454 00:23:45,216 --> 00:23:47,885 さあ 難しいぞ ん? 455 00:23:47,969 --> 00:23:50,221 (ベロリンガ)ベロ~ン (オーキド博士)うおーっ! 456 00:23:50,304 --> 00:23:52,348 (オーキド博士)ん… ふう (ベロリンガ)ベロ… 457 00:23:52,431 --> 00:23:54,308 何じゃ その顔は 458 00:23:54,392 --> 00:23:55,393 答えは… 459 00:23:58,437 --> 00:24:01,858 (オーキド博士)この舌は バトルでも大活躍だいかつやくするんじゃよ 460 00:24:01,941 --> 00:24:05,027 みんなも ポケモン ゲットじゃぞ~ 461 00:24:07,196 --> 00:24:09,198 (タケシ) ニビジムに 突然(とつぜん) 現れた― 462 00:24:09,282 --> 00:24:10,700 ポケモン監察官かんさつかん 463 00:24:10,783 --> 00:24:13,244 えっ? このジムが閉鎖へいさ? 464 00:24:13,327 --> 00:24:17,039 今のニビジムには ジムを続ける資格がないですって? 465 00:24:17,456 --> 00:24:21,836 よーし ジロウ ジムリーダーとして お前がバトルをするんだ 466 00:24:21,919 --> 00:24:23,963 そして このジムを守ってくれ! 467 00:24:24,839 --> 00:24:28,718 「ポケットモンスター ダイヤモンド&パール」特別編 468 00:24:28,801 --> 00:24:31,721 “ニビジム・史上最大の危機!” 469 00:24:31,929 --> 00:24:34,432 みんなも ポケモン ゲットだぞ!