1
00:00:01,085 --> 00:00:03,045
(マーマネ)アローラー
2
00:00:03,629 --> 00:00:06,924
今回の“ポケもんだい”は僕が出すよ!
3
00:00:07,717 --> 00:00:10,594
今日のお話で登場するウルトラビーストは―
4
00:00:10,720 --> 00:00:12,638
どこにいるでしょうか?
5
00:00:12,763 --> 00:00:14,849
答えは番組の後半!
6
00:00:16,475 --> 00:00:17,727
(虫の鳴き声)
7
00:00:17,852 --> 00:00:20,896
(マーマネのママ)
竹とお月さまってステキね~
8
00:00:21,021 --> 00:00:22,064
(マーマネのパパ)だろ?
9
00:00:22,189 --> 00:00:24,942
観光センターとしては
このバンブーヒルを―
10
00:00:25,067 --> 00:00:28,487
“竹とお月見 出来る丘”って
キャッチフレーズで―
11
00:00:28,612 --> 00:00:30,948
新たな観光拠点にしたいと思ってるんだ
12
00:00:31,574 --> 00:00:34,452
まぁ~ さすが副センター長ね
13
00:00:34,785 --> 00:00:38,372
いや~ それほどでもあるけど
14
00:00:38,497 --> 00:00:40,207
(マーマネのママ)ねぇマーマネも来ない?
15
00:00:40,332 --> 00:00:42,334
最高のお月さまだぞ!
16
00:00:42,460 --> 00:00:44,003
(マーマネ)分かってないな~
17
00:00:44,128 --> 00:00:48,424
僕のシミュレーションだと
最高にキレイなのは 今から1時間後だよ
18
00:00:48,549 --> 00:00:49,842
その時 見に行くよ!
19
00:00:50,176 --> 00:00:51,051
あらそう
20
00:00:51,886 --> 00:00:55,055
(ナレーター)ここは
メレメレじまにある バンブーヒル…
21
00:00:55,639 --> 00:01:00,102
今日はマーマネがパパ ママと
キャンプをしてるんだね~
22
00:01:00,478 --> 00:01:03,105
(マーマネの寝息)
23
00:01:04,774 --> 00:01:06,567
(トゲデマル)マチュッ マチュチュチュ~
24
00:01:06,692 --> 00:01:08,903
あ… いつのまにか寝ちゃってた…
25
00:01:09,028 --> 00:01:10,613
あっ そろそろだね
26
00:01:10,821 --> 00:01:12,490
(虫の鳴き声)
27
00:01:13,115 --> 00:01:13,908
(マーマネ)あれ?
28
00:01:14,241 --> 00:01:15,951
(デンヂムシ)デヂ デヂ
(マーマネ)シミュレーションと違う
29
00:01:16,076 --> 00:01:17,995
(トゲデマル)マチュ?
(デンヂムシ)デヂ デヂ
30
00:01:18,996 --> 00:01:20,581
(マーマネ)パパたち寝ちゃったのか…
31
00:01:21,540 --> 00:01:24,043
もうちょっと待ってみるかなぁ~
32
00:01:28,297 --> 00:01:29,215
あっ ほら!
33
00:01:29,924 --> 00:01:32,176
やっぱり このタイミングだったんだ!
34
00:01:34,220 --> 00:01:36,597
竹やぶに お月さまか…
35
00:01:37,932 --> 00:01:40,684
ねぇ こんな おとぎ話があるの知ってる?
36
00:01:40,810 --> 00:01:41,477
(トゲデマル)マチュ?
37
00:01:42,102 --> 00:01:44,396
僕の大好きなお話でね―
38
00:01:44,688 --> 00:01:46,857
「星舟ほしぶねカグヤ」っていうんだ
39
00:01:47,858 --> 00:01:49,819
今は昔の物語…
40
00:01:51,320 --> 00:01:57,034
まん丸のお月さまから
緑色に輝くキレイな星が降ってきました
41
00:01:57,868 --> 00:01:59,370
その星が落ちたのは―
42
00:01:59,620 --> 00:02:02,081
とっても大きな竹やぶでした
43
00:02:03,749 --> 00:02:06,460
近くに住んでいた
おじいさんとおばあさんが―
44
00:02:06,627 --> 00:02:08,629
おどろいて竹やぶに行くと―
45
00:02:09,088 --> 00:02:12,675
不思議な輝きのタケノコが生えていました
46
00:02:14,176 --> 00:02:17,763
そのタケノコには愛らしい顔があったので―
47
00:02:18,013 --> 00:02:21,058
子供のいなかった2人はカグヤと名付け―
48
00:02:21,183 --> 00:02:23,143
かわいがることにしました
49
00:02:24,645 --> 00:02:27,273
でも カグヤが大きくなるにつれ―
50
00:02:27,398 --> 00:02:30,776
まわりの竹を枯らしていくと知った
村人たちが―
51
00:02:30,901 --> 00:02:33,195
文句を言いに押しかけてきました
52
00:02:33,988 --> 00:02:36,156
それでも おじいさんとおばあさんは―
53
00:02:36,282 --> 00:02:38,492
必死でカグヤを守りました
54
00:02:39,201 --> 00:02:39,910
すると!
55
00:02:45,916 --> 00:02:49,962
カグヤは飛び立って
お月さまへと帰って行きました
56
00:02:52,047 --> 00:02:55,801
それは まるで星の舟のようでした
57
00:02:59,096 --> 00:03:04,310
その後 カグヤのいた竹やぶからは
たくさんのタケノコが生えてくるようになり
58
00:03:04,727 --> 00:03:10,107
みんな食べ物に困ることなく
末永く幸せに暮らしましたとさ
59
00:03:11,275 --> 00:03:12,234
おしまい!
60
00:03:12,985 --> 00:03:13,903
面白いでしょ?
61
00:03:14,486 --> 00:03:15,571
(トゲデマル)マチュ?
(デンヂムシ)デヂ?
62
00:03:15,738 --> 00:03:18,782
ハハ お前たちには ちょっと難しいか~
63
00:03:18,991 --> 00:03:20,200
あっ ん!?
64
00:03:24,204 --> 00:03:26,832
なんで あそこだけ
竹が生えてないんだろう?
65
00:03:27,041 --> 00:03:27,875
マチュ?
66
00:03:28,250 --> 00:03:29,752
マチュ! マチュチュチュ…
67
00:03:29,877 --> 00:03:31,670
(トゲデマル)チュチュチュ~
(マーマネ)わっ トゲデマル!
68
00:03:31,795 --> 00:03:33,422
(マーマネ)わぁ~!
(デンヂムシ)デヂー! デッヂッ
69
00:03:33,923 --> 00:03:35,925
♪~
70
00:04:56,213 --> 00:04:58,215
~♪
71
00:05:10,978 --> 00:05:12,896
(トゲデマル)マチュチュチュ~!
(マーマネ)あら~いてて!
72
00:05:13,022 --> 00:05:14,398
(マーマネ)わああ~
(デンヂムシ)デヂヂヂ デヂー!
73
00:05:14,523 --> 00:05:16,025
(マーマネ)わああ~
(衝撃音)
74
00:05:16,150 --> 00:05:17,401
(マーマネ)あちゃ~
(落ちる音)
75
00:05:17,526 --> 00:05:18,861
(マーマネ)大丈夫? トゲデマル
76
00:05:18,986 --> 00:05:19,737
(デンヂムシ)デヂ!
(トゲデマル)マッチュ~
77
00:05:21,071 --> 00:05:23,073
(マーマネ)あぁ? なんだこれ?
(トゲデマル)マチュ?
78
00:05:23,198 --> 00:05:25,492
埋まってるみたいだけど… ヨイショ
79
00:05:25,617 --> 00:05:28,829
(マーマネ)ヨイッショ ううっ
(トゲデマル)マチュマチュ~…
80
00:05:30,456 --> 00:05:33,542
(マーマネ)ヨイショ ヨイショ
(トゲデマル)マチ ュマチュ マチュ…
81
00:05:33,667 --> 00:05:35,169
(トゲデマル)マチュマチュ マッチュ
(マーマネ)そっちにも何かあるの?
82
00:05:35,544 --> 00:05:37,421
(トゲデマル)マチュマチュマチュマチュ…
(掘る音)
83
00:05:37,546 --> 00:05:38,380
(デンヂムシ)デヂデッヂ
84
00:05:40,674 --> 00:05:42,426
竹? でも…
85
00:05:42,718 --> 00:05:43,844
(金属音)
86
00:05:43,969 --> 00:05:46,138
金属で できてるみたいだし…
87
00:05:46,764 --> 00:05:49,266
(マーマネ)えっしょ おいしょ
(掘る音)
88
00:05:49,391 --> 00:05:51,351
(マーマネ)えっしょ えっしょ
(掘る音)
89
00:05:51,643 --> 00:05:54,438
うわわ! トゲデマル灯あかり灯り! あ~!
90
00:05:54,563 --> 00:05:56,607
はぁ~ ありがと…
91
00:05:56,899 --> 00:05:58,067
うわ~っ!?
92
00:05:58,192 --> 00:05:59,818
か… 顔?
93
00:06:00,569 --> 00:06:02,696
あっ… これ もしかして…
94
00:06:03,864 --> 00:06:05,657
星舟カグヤ…?
95
00:06:05,949 --> 00:06:08,702
(虫の鳴き声)
96
00:06:11,580 --> 00:06:12,623
あ!? 笑った!
97
00:06:13,707 --> 00:06:16,293
お月さまの光が うれしいの?
98
00:06:21,673 --> 00:06:23,342
(サトシたち)星舟カグヤ!?
99
00:06:23,592 --> 00:06:26,428
(マーマネ)うん! キャンプしてたら
偶然 見つけたんだ!
100
00:06:26,720 --> 00:06:30,182
(マオ)星舟カグヤって
有名な おとぎ話よね?
101
00:06:30,307 --> 00:06:32,351
(カキ)ホントにあるのか? そんなことが
102
00:06:32,476 --> 00:06:33,143
(スイレン)ウ~ソです~
103
00:06:33,268 --> 00:06:34,645
いや ホントだって!
104
00:06:34,770 --> 00:06:36,021
緑色で 竹みたいで―
105
00:06:36,271 --> 00:06:36,396
(トゲデマル)
マッチュ マッチュ
106
00:06:36,396 --> 00:06:37,272
(トゲデマル)
マッチュ マッチュ
まだ先っちょしか―
107
00:06:37,272 --> 00:06:37,397
(トゲデマル)
マッチュ マッチュ
108
00:06:37,397 --> 00:06:38,148
(トゲデマル)
マッチュ マッチュ
見えてないけど―
109
00:06:38,273 --> 00:06:38,315
あれはぜったい大きいよ!
110
00:06:38,315 --> 00:06:40,317
あれはぜったい大きいよ!
(トゲデマル)
マチュ チュチュ!
111
00:06:40,442 --> 00:06:41,401
(一同)へ~!
112
00:06:42,027 --> 00:06:43,403
(ロトム)これは大スクープロト!
113
00:06:43,821 --> 00:06:44,696
(サトシ)俺 見てみたい!
114
00:06:44,947 --> 00:06:46,031
(リーリエ)わたくしもです!
115
00:06:46,490 --> 00:06:47,533
(ピカチュウ)ピカァピ~カァ~!
116
00:06:47,658 --> 00:06:48,408
(トゲデマル)マッチュ~!
117
00:06:49,118 --> 00:06:51,745
じゃあスクールが終わったら
みんなで行こうよ!
118
00:06:51,870 --> 00:06:52,830
(サトシ・リーリエ)おー!
119
00:06:52,955 --> 00:06:54,206
(マオ・カキ・スイレン)おう…
120
00:06:59,002 --> 00:07:00,504
(カキたち)おお~っ!?
121
00:07:00,879 --> 00:07:02,089
(サトシ)これか~!
122
00:07:02,214 --> 00:07:02,881
(リーリエ)まあ…!
123
00:07:03,006 --> 00:07:03,841
(ピカチュウ)ピ~カ
124
00:07:03,966 --> 00:07:05,384
(ベベノム)ベ~ ベベ~?
125
00:07:06,135 --> 00:07:08,053
(金属音)
(マーマネ)やあ 元気だった?
126
00:07:08,220 --> 00:07:10,305
今日は友達を連れて来たよ
127
00:07:11,223 --> 00:07:13,475
ねっ! 星舟カグヤみたいでしょ!
128
00:07:13,976 --> 00:07:15,269
(一同)う~ん…
129
00:07:15,686 --> 00:07:19,106
確かカグヤってのは
タケノコみたいな形なんだろ?
130
00:07:19,231 --> 00:07:23,026
それを確かめるためには
全部 掘り出す必要があるロト
131
00:07:23,277 --> 00:07:24,862
うん! というわけで!
132
00:07:24,987 --> 00:07:26,780
みんなの分も用意しといたよ~ん
133
00:07:27,239 --> 00:07:28,949
あ~分かった!
134
00:07:29,074 --> 00:07:32,911
あたしたちに話したのは
掘るのを手伝わせるためだったのね!
135
00:07:33,704 --> 00:07:35,205
まっ… ま~ね~
136
00:07:35,581 --> 00:07:37,082
(スイレン)マーマネ調子いい
137
00:07:37,207 --> 00:07:39,668
まあ いいじゃん! みんなで掘り出そう!
138
00:07:39,793 --> 00:07:40,794
(マーマネ)おー!
(カキ)お~…
139
00:07:55,225 --> 00:07:56,101
ふぅ~
140
00:07:56,894 --> 00:07:59,438
こりゃ かなり
時間かかりそ~
141
00:07:59,563 --> 00:08:00,272
(カキ)ああ…
142
00:08:00,397 --> 00:08:02,232
(マオ)どんだけ
大きいのよコレ
143
00:08:02,482 --> 00:08:04,985
(アシマリ)アオアオ~ ア?
(ピカチュウ)ピィカピィカ ピカ?
144
00:08:05,652 --> 00:08:07,988
(デンヂムシ)デ~ヂ~
145
00:08:08,113 --> 00:08:08,989
(マーマネ)どうしたの~?
(デンヂムシ)デ~
146
00:08:09,823 --> 00:08:14,620
(デンヂムシ)デ~ヂ~
(アゴジムシたち)ア~ゴ ジムシムシム~
147
00:08:14,953 --> 00:08:16,288
アゴジムシだ!?
148
00:08:16,413 --> 00:08:17,289
でも なんで!?
149
00:08:17,748 --> 00:08:18,999
ジムシ~ ジムシ~!
150
00:08:19,583 --> 00:08:21,168
(サトシたち)うわあーっ!?
151
00:08:21,293 --> 00:08:22,461
(掘る音)
152
00:08:22,586 --> 00:08:23,295
(サトシ)えっ?
153
00:08:24,213 --> 00:08:26,256
そっか それで呼んでくれたんだね!
154
00:08:27,090 --> 00:08:27,925
(デンヂムシ)デヂッ!
155
00:08:28,800 --> 00:08:31,553
(マーマネ)ありがとう!
アゴジムシたちー!
156
00:08:31,678 --> 00:08:33,430
(掘る音)
157
00:08:38,644 --> 00:08:40,646
(鳥のさえずり)
158
00:08:41,355 --> 00:08:42,731
なんかすごいな~
159
00:08:42,856 --> 00:08:45,567
これってやっぱ 星舟カグヤだよ
160
00:08:45,692 --> 00:08:46,902
ホントかな~
161
00:08:47,027 --> 00:08:48,654
(カキ)にわかには信じられん
162
00:08:49,238 --> 00:08:50,989
(サトシ)ロトム 図鑑に載ってる?
163
00:08:51,448 --> 00:08:55,535
(電子音)
(ロトム)検索中 検索中…
164
00:08:55,786 --> 00:08:57,788
ビビビビッ データは無いロト
165
00:08:57,913 --> 00:09:02,459
新発見のポケモンなら
僕が世界で最初に図録登録するロト!
166
00:09:02,626 --> 00:09:04,670
(シャッター音)
(カキ)ウルトラビーストの可能性もあるぞ
167
00:09:05,295 --> 00:09:08,340
もしそうなら お母様に連絡しなければ
168
00:09:08,465 --> 00:09:11,051
え? じゃあ
ウルトラボールに入れちゃうの?
169
00:09:11,510 --> 00:09:14,263
そしたら お月さまに
帰れなくなっちゃうよ!
170
00:09:14,513 --> 00:09:15,514
それに…
171
00:09:15,889 --> 00:09:17,891
もうちょっと調べてみたいんだ
172
00:09:18,475 --> 00:09:22,771
いつ 何のためにここに来て
なぜ土の中に埋まってたのか…
173
00:09:23,397 --> 00:09:26,316
エーテル財団への連絡は
それからでも いいでしょ!
174
00:09:27,359 --> 00:09:30,070
それは確かに 論理的結論ですね!
175
00:09:30,570 --> 00:09:31,280
あはっ
176
00:09:32,155 --> 00:09:34,074
あっ ちょっと地層を掘ってみるよ!
177
00:09:34,199 --> 00:09:36,034
(虫の鳴き声)
178
00:09:37,828 --> 00:09:39,037
おまたせ~
179
00:09:39,162 --> 00:09:40,080
(サトシ)じゃ帰ろう!
180
00:09:43,000 --> 00:09:44,376
(マーマネ)あっ!? ほら見て!
181
00:09:44,501 --> 00:09:45,210
(一同)
あっ…
182
00:09:46,336 --> 00:09:47,504
(サトシ)笑ってる?
183
00:09:47,713 --> 00:09:49,881
うん! 昨日もお月さま見たら―
184
00:09:50,007 --> 00:09:52,217
うれしそうに ほほ笑んだんだよ!
185
00:09:52,342 --> 00:09:53,510
(サトシ)へ~!
186
00:09:53,760 --> 00:09:55,595
カグヤ 帰りたいよね
187
00:09:55,887 --> 00:09:58,890
おとぎ話みたいに お月さまに
188
00:10:03,520 --> 00:10:04,396
(キーボードを打つ音)
189
00:10:04,521 --> 00:10:05,314
(ドアの開く音)
190
00:10:05,439 --> 00:10:06,606
(マーマネのママ)マーマネ~
191
00:10:06,815 --> 00:10:08,358
(キーボードを
打つ音)
192
00:10:09,067 --> 00:10:11,570
ずいぶん夢中になってるね~
193
00:10:11,695 --> 00:10:13,739
ええ とっても楽しそう
194
00:10:14,031 --> 00:10:15,991
お夜食 ここに置いとくからね~
195
00:10:16,575 --> 00:10:17,367
(マーマネ)うん…
196
00:10:17,576 --> 00:10:19,369
(キーボードを打つ音)
197
00:10:19,494 --> 00:10:22,039
よし これで解析完了だ!
198
00:10:22,414 --> 00:10:23,123
(電子音)
199
00:10:23,248 --> 00:10:23,999
どええーっ!?
200
00:10:24,458 --> 00:10:25,751
(サトシたち)200年!?
201
00:10:26,168 --> 00:10:29,129
あいつ200年も前から
あそこに埋まってたの!?
202
00:10:29,588 --> 00:10:31,882
うん! 埋まっていた地層を分析したから―
203
00:10:32,007 --> 00:10:33,133
間違いないよ!
204
00:10:33,467 --> 00:10:34,468
すご~い!
205
00:10:34,593 --> 00:10:35,427
ご長寿…
206
00:10:35,552 --> 00:10:37,596
(カキ)うちの じいちゃんの負けだ
207
00:10:37,721 --> 00:10:41,641
その間ずっと土の中で
成長していた ということでしょうか?
208
00:10:42,059 --> 00:10:44,061
それは まだ分かんないけど―
209
00:10:44,186 --> 00:10:46,146
根を張っていたということは…
210
00:10:46,271 --> 00:10:47,105
(激しい鐘の音)
(一同)わあっ!
211
00:10:47,397 --> 00:10:49,358
(激しい鐘の音)
(ポケモンたち)ワーッ!
212
00:10:49,858 --> 00:10:51,401
(ロトム)ビビビビーッ!
(モクローの鳴き声)
213
00:10:51,526 --> 00:10:52,235
(ククイ博士)みんな!
214
00:10:52,611 --> 00:10:54,988
ウルトラガーディアンズへの
緊急出動要請だ!
215
00:10:55,113 --> 00:10:56,031
(一同)ええっ!?
216
00:10:56,156 --> 00:10:57,115
(サトシ)ってことは!?
217
00:10:57,240 --> 00:10:59,076
新たなウルトラビーストの出現だ!
218
00:10:59,701 --> 00:11:00,452
(マーマネ)あ…
219
00:11:00,577 --> 00:11:01,328
(カキ・サトシ)え…
220
00:11:01,870 --> 00:11:02,829
さあ みんな!
221
00:11:03,205 --> 00:11:04,247
行くぜー!
222
00:11:04,623 --> 00:11:05,499
(電子音)
223
00:11:11,380 --> 00:11:12,381
(サトシ)行こう!
(マーマネ)うん!
224
00:11:12,839 --> 00:11:13,799
(ピカチュウ)ピカチュウ!
225
00:11:27,938 --> 00:11:28,814
わあっ!
226
00:11:38,156 --> 00:11:38,824
うんっ!
227
00:11:47,165 --> 00:11:47,833
ビビッ
228
00:11:54,589 --> 00:11:55,799
(ピクシー)ピクシ~!
229
00:11:56,758 --> 00:11:57,467
(電子音)
230
00:11:58,009 --> 00:12:00,387
(ルザミーネ)
アローラ ウルトラガーディアンズ!
231
00:12:00,512 --> 00:12:01,221
(バーネット博士・ビッケ)アローラ!
232
00:12:01,763 --> 00:12:02,722
(サトシたち)アローラ!
233
00:12:03,181 --> 00:12:04,558
さっそく これを見て
234
00:12:04,975 --> 00:12:07,102
ついさっき届いた目撃情報よ
235
00:12:07,727 --> 00:12:08,562
(サトシたち)あっ
236
00:12:09,229 --> 00:12:11,606
(ルザミーネ)周囲で計測された
ウルトラオーラの強さから―
237
00:12:12,524 --> 00:12:14,401
ウルトラビーストと判明したわ
238
00:12:14,776 --> 00:12:16,319
(一同)えーっ!
239
00:12:24,494 --> 00:12:26,496
(サトシ)ポケモン
ゲットだぜ!
240
00:12:30,083 --> 00:12:33,044
(サトシ)やっぱり あいつ
ウルトラビーストだったのか…
241
00:12:33,170 --> 00:12:33,879
(マーマネ)うーん…
242
00:12:34,004 --> 00:12:34,921
(バーネット博士)何か知ってるの?
243
00:12:35,630 --> 00:12:37,507
そのウルトラビースト…
244
00:12:37,799 --> 00:12:39,426
偶然 僕が見つけて―
245
00:12:39,676 --> 00:12:41,386
昨日みんなで掘り出したんです
246
00:12:41,845 --> 00:12:42,846
(ルザミーネたち)ええっ!?
247
00:12:43,138 --> 00:12:44,931
(ロトム)名前は なんていうロト?
248
00:12:45,223 --> 00:12:48,810
(ビッケ)私たちは「星舟カグヤ」の
おとぎ話にちなんで―
249
00:12:49,060 --> 00:12:50,687
“テッカグヤ”と名付けました
250
00:12:51,229 --> 00:12:52,606
テッカグヤ…
251
00:12:52,731 --> 00:12:54,316
テッカグヤに関する情報―
252
00:12:54,441 --> 00:12:56,193
ダウンロードさせてほしいロト!
253
00:12:56,610 --> 00:12:57,277
(ルザミーネ)ピクシー
254
00:12:57,402 --> 00:12:58,487
(ピクシー)ピクシ
(ボタンを押す音)
255
00:13:01,406 --> 00:13:03,074
(電子音)
256
00:13:03,200 --> 00:13:05,660
(ロトム)ビビビビビビビ~! 完了ロト!
257
00:13:05,785 --> 00:13:06,495
(電子音)
258
00:13:06,620 --> 00:13:08,497
テッカグヤ うちあげポケモン
259
00:13:08,622 --> 00:13:10,123
はがね ひこうタイプ
260
00:13:10,457 --> 00:13:11,583
うちあげポケモン?
261
00:13:12,167 --> 00:13:15,837
研究データによると
このテッカグヤは200年ほど前―
262
00:13:16,254 --> 00:13:17,839
メレメレじまの上空に―
263
00:13:17,964 --> 00:13:21,218
自然に開いたウルトラホールから
出現したようです
264
00:13:21,343 --> 00:13:22,594
そして200年もの間―
265
00:13:23,011 --> 00:13:24,971
地中の養分を吸い上げ続けて―
266
00:13:25,180 --> 00:13:27,766
高温高圧のガスを生成していたみたい
267
00:13:28,642 --> 00:13:30,268
じゃあテッカグヤの周りの―
268
00:13:30,393 --> 00:13:32,812
植物の育ちが悪かったのは…
269
00:13:33,146 --> 00:13:34,773
テッカグヤが原因…
270
00:13:35,315 --> 00:13:36,858
おとぎ話といっしょだ…
271
00:13:37,275 --> 00:13:38,902
もう一つ問題があってね
272
00:13:39,361 --> 00:13:41,613
テッカグヤはガスが十分に溜たまると―
273
00:13:41,863 --> 00:13:43,573
噴射して飛ぶみたいなんだけど―
274
00:13:44,199 --> 00:13:46,117
そのパワーが すごすぎて―
275
00:13:47,160 --> 00:13:49,621
辺りを焼き払ってしまう恐れが
あるようなの
276
00:13:50,038 --> 00:13:51,206
(一同)ええっ!?
277
00:13:51,748 --> 00:13:53,583
(リーリエ)な… 何かの間違いでは?
278
00:13:53,708 --> 00:13:54,793
そうかもしれない
279
00:13:54,918 --> 00:13:56,711
でも事が起こってからでは遅いのよ
280
00:13:56,836 --> 00:13:58,046
ううっ…
281
00:13:58,964 --> 00:14:02,551
マーマネにはテッカグヤに
特別な思いが あるみたいね…
282
00:14:03,218 --> 00:14:04,261
僕はただ…
283
00:14:04,803 --> 00:14:07,347
星舟カグヤの話が大好きで―
284
00:14:07,472 --> 00:14:09,182
もし本当にカグヤなら―
285
00:14:09,307 --> 00:14:10,308
お話の通り―
286
00:14:10,433 --> 00:14:12,894
月に帰してあげたいなって思って…
287
00:14:13,395 --> 00:14:14,479
安心して
288
00:14:14,771 --> 00:14:19,317
前回同様ウルトラボールで
一時的に捕獲してくれればOKよ
289
00:14:19,776 --> 00:14:22,153
あとは私たちが安全な場所に移して―
290
00:14:22,779 --> 00:14:24,573
テッカグヤに飛び立ってもらいます
291
00:14:25,574 --> 00:14:26,283
うん
292
00:14:27,617 --> 00:14:29,995
ウルトラガーディアンズ 出動!
293
00:14:30,328 --> 00:14:31,746
(サトシたち)ウルトラジャー!
294
00:14:32,080 --> 00:14:33,456
(ポケモンたちの鳴き声)
295
00:14:55,604 --> 00:14:59,357
(ナッシー)ナッシ~ シーシーシーシー
296
00:15:15,457 --> 00:15:16,249
(ガブリアスの鳴き声)
297
00:15:16,791 --> 00:15:17,584
(メタングの鳴き声)
298
00:15:18,001 --> 00:15:18,793
(フライゴンの鳴き声)
299
00:15:18,918 --> 00:15:20,045
(ハクリューの鳴き声)
300
00:15:20,170 --> 00:15:20,920
(チルタリスの鳴き声)
301
00:15:21,046 --> 00:15:22,255
(リザードンの鳴き声)
302
00:15:26,885 --> 00:15:27,552
(ニャース)ニャハ~!
303
00:15:27,677 --> 00:15:29,679
ニャンとも大きいの見つけたニャ~
304
00:15:29,804 --> 00:15:30,847
(ソーナンス)ソーナンス~
305
00:15:31,348 --> 00:15:33,266
(ムサシ)お~!
(コジロウ)こりゃうまそうだ!
306
00:15:33,391 --> 00:15:34,851
(ムサシ)えっ え?
ちょっ ちょっと待った!
307
00:15:37,854 --> 00:15:39,105
ジャリボーイたちニャ
308
00:15:39,230 --> 00:15:40,815
(コジロウ)なんか変な服着てるぞ
309
00:15:41,191 --> 00:15:42,901
(ムサシ)ちょっ ちょっと! 何!?
310
00:15:43,026 --> 00:15:44,486
ライドポケモンなんか連れちゃって
311
00:15:44,611 --> 00:15:46,321
にっ 憎たらしいぃ~!
312
00:15:46,446 --> 00:15:47,656
ソーナンス~
313
00:15:47,781 --> 00:15:48,948
あれは何だろう?
314
00:15:49,282 --> 00:15:50,867
(ニャース)でっかい竹かニャ?
315
00:15:50,992 --> 00:15:52,160
(ムサシ)カド松じゃない?
316
00:15:53,078 --> 00:15:54,287
じゃあ 早速!
317
00:15:54,496 --> 00:15:55,664
うん お願い
318
00:15:56,247 --> 00:15:57,791
行け! ウルトラボール!
319
00:15:58,166 --> 00:15:58,875
(衝撃音)
320
00:16:02,128 --> 00:16:03,004
(衝撃音)
(サトシ)ええっ!?
321
00:16:03,129 --> 00:16:04,214
(ロトム)はじかれたロト
322
00:16:05,632 --> 00:16:06,549
(ベベノム)ベベ~?
(ピカチュウ)ピィ~カ?
323
00:16:06,675 --> 00:16:07,425
マチュ?
324
00:16:07,967 --> 00:16:09,094
よしもう一度!
325
00:16:09,719 --> 00:16:10,387
(衝撃音)
326
00:16:12,389 --> 00:16:13,348
(衝撃音)
327
00:16:13,682 --> 00:16:15,016
(カキ)あっ あぁ…
328
00:16:15,433 --> 00:16:16,101
だめか
329
00:16:16,643 --> 00:16:17,560
なんで?
330
00:16:17,686 --> 00:16:19,938
う~ん 根を張っているから―
331
00:16:20,063 --> 00:16:21,856
ボールに入らないのかなぁ?
332
00:16:23,441 --> 00:16:24,609
ちょっと調べさせて
333
00:16:24,734 --> 00:16:28,822
(電子音)
334
00:16:28,947 --> 00:16:29,698
うわ!?
335
00:16:30,198 --> 00:16:33,535
バーネット博士の言ったとおり
スゴイ量のガスが溜まってるよ!
336
00:16:34,077 --> 00:16:37,539
(リーリエ)ではロケット噴射する前に
なんとかしないと!
337
00:16:38,081 --> 00:16:39,541
ちょっと聞いた?
338
00:16:39,666 --> 00:16:40,834
聞いた聞いた~!
339
00:16:41,292 --> 00:16:43,420
あいつロケットポケモンなのニャ!
340
00:16:43,920 --> 00:16:47,465
我らロケット団には
なくてはならないポケモンじゃな~い!
341
00:16:47,590 --> 00:16:49,759
こりゃスゴイのを見つけたぞ!
342
00:16:49,968 --> 00:16:53,138
(ロケット団)
ロケットポケモンゲットでいい感じ~!
343
00:16:53,388 --> 00:16:54,806
ソーナンス~!
344
00:16:55,473 --> 00:16:56,975
(鳥のさえずり)
345
00:16:57,100 --> 00:16:57,809
(起動音)
346
00:16:58,309 --> 00:16:59,018
(マーマネ)あっ!?
347
00:16:59,310 --> 00:17:01,521
(起動音)
348
00:17:02,230 --> 00:17:03,648
いよいよ飛び立つんだ
349
00:17:03,857 --> 00:17:04,691
そんな
350
00:17:04,816 --> 00:17:06,192
マーマネ! どうする?
351
00:17:06,317 --> 00:17:08,027
なんとか止められないの!?
352
00:17:08,445 --> 00:17:09,279
(マーマネ)うん…
353
00:17:09,446 --> 00:17:11,740
ホントはこのまま見守ってあげたいけど…
354
00:17:11,865 --> 00:17:13,324
この量のガスが爆発したら―
355
00:17:13,450 --> 00:17:15,618
本当に竹やぶが焼き払われちゃう
356
00:17:15,869 --> 00:17:18,246
あぁ~ どうすれば…
357
00:17:18,580 --> 00:17:19,914
どうすれば!?
358
00:17:20,790 --> 00:17:22,667
(トゲデマル)マチュマチュ…
(起動音)
359
00:17:23,251 --> 00:17:24,085
そうだ!
360
00:17:24,294 --> 00:17:28,131
ロケット噴射の熱が広がらないように
防御壁を作ればいいんだ!
361
00:17:28,590 --> 00:17:29,591
防御壁?
362
00:17:29,716 --> 00:17:31,468
そんな時間ないぞ!
363
00:17:31,926 --> 00:17:33,136
いい方法があります!
364
00:17:33,553 --> 00:17:35,889
(起動音)
365
00:17:36,181 --> 00:17:37,015
(マーマネ)うん それでいこう!
366
00:17:37,140 --> 00:17:38,433
(衝撃音)
367
00:17:38,933 --> 00:17:39,809
(衝撃音)
368
00:17:39,934 --> 00:17:40,643
(一同)えっ!?
369
00:17:41,102 --> 00:17:42,645
(ロケット団)ワーッハッハ~!
370
00:17:43,104 --> 00:17:44,522
(カキ)なっ なんだ~!?
371
00:17:44,689 --> 00:17:45,648
(衝撃音)
372
00:17:46,191 --> 00:17:48,902
(ムサシ)“なっ なんだ~!?”
と言われたら…
373
00:17:49,277 --> 00:17:51,529
(コジロウ)聞かせてあげよう 我らが名を
374
00:17:52,197 --> 00:17:54,324
(ムサシ)
竹林七賢ちくりんしちけん 破竹之勢はちくのいきおい
375
00:17:54,491 --> 00:17:55,950
俗世から離れた竹林で
376
00:17:56,075 --> 00:17:58,661
竹裂く花咲く悪の華 ムサシ!
377
00:17:59,496 --> 00:18:01,247
(コジロウ)上から
読んだらタケヤブヤケタ
378
00:18:01,372 --> 00:18:03,500
下から読んでも
タケヤブヤケタ
379
00:18:03,625 --> 00:18:05,668
回文の使徒 コジロウ!
380
00:18:06,085 --> 00:18:08,213
(ニャース)この竹垣に竹立てかけたのは―
381
00:18:08,338 --> 00:18:11,132
竹立てかけタカタカ…
タカシバ ジャバリグ…
382
00:18:11,257 --> 00:18:12,675
言えなかったでニャ~ス!
383
00:18:13,510 --> 00:18:15,053
(コジロウ・ムサシ)ロケット団 参上!
384
00:18:15,178 --> 00:18:16,179
なのニャ!
385
00:18:16,304 --> 00:18:18,348
ソーナンス!
386
00:18:18,973 --> 00:18:20,558
(サトシ)ロケット団! 何しに来た!?
387
00:18:21,142 --> 00:18:23,269
ロケット団はロケットだけに!
388
00:18:23,394 --> 00:18:26,105
ロケットポケモンをいただくのよ!
389
00:18:26,231 --> 00:18:27,816
(ロケット団)おーっ!
(ソーナンス)ソー
390
00:18:28,149 --> 00:18:31,653
そして真のロケット団になるのニャー
391
00:18:31,778 --> 00:18:33,279
(ニャースロボ)ニャオー!
392
00:18:33,530 --> 00:18:34,197
(一同)うわぁ~!
393
00:18:34,322 --> 00:18:34,989
(衝撃音)
(リーリエたち)きゃ~!
394
00:18:36,407 --> 00:18:38,660
はっ ピカチュウ! アイアンテール!
395
00:18:38,785 --> 00:18:39,577
ピカッ
396
00:18:39,994 --> 00:18:41,621
(ピカチュウ)チューピッカ
(衝撃音)
397
00:18:41,746 --> 00:18:42,455
(ニャースロボ)ニャオ
398
00:18:42,831 --> 00:18:43,581
(マーマネ)テッカグヤ
(水蒸気が
出始める音)
399
00:18:43,581 --> 00:18:43,706
(水蒸気が
出始める音)
400
00:18:43,706 --> 00:18:45,333
(水蒸気が
出始める音)
防御壁ができるまで待ってて
401
00:18:45,792 --> 00:18:47,460
わたくしたちで防御壁を!
402
00:18:47,585 --> 00:18:48,419
(スイレン)うん!
(マオ)分かった!
403
00:18:48,837 --> 00:18:50,463
俺とカキはロケット団だ!
404
00:18:50,588 --> 00:18:51,256
おう!
405
00:18:51,381 --> 00:18:53,091
ガラガラ ほねブーメラン!
406
00:18:53,216 --> 00:18:53,925
(ガラガラ)ガ~ラーッ!
407
00:18:54,259 --> 00:18:55,969
ピカチュウ エレキボール!
408
00:18:56,094 --> 00:18:57,720
ピカピカピカチュペイ!
409
00:18:58,179 --> 00:18:58,930
(衝撃音)
410
00:18:59,055 --> 00:19:00,974
(ニャースロボ)ニャオーン ウバッ
411
00:19:01,641 --> 00:19:03,643
おのれ やったニャ~!
412
00:19:04,060 --> 00:19:06,896
おニャース様ロボ2号の実力を
見せてやるのよ!
413
00:19:07,021 --> 00:19:07,856
ソーナンス~!
414
00:19:07,981 --> 00:19:08,982
ロケット団パーンチ!
415
00:19:09,566 --> 00:19:11,776
(ニャースロボ)ロケット団パーンチ!
416
00:19:11,901 --> 00:19:13,152
(衝撃音)
(ピカチュウ)ピカッ!
417
00:19:20,159 --> 00:19:21,911
(動き出す音)
418
00:19:22,245 --> 00:19:24,789
ロケットの点火が迫ってるロト~!
419
00:19:24,914 --> 00:19:26,082
(ロトム)うわ~っ!
(衝撃音)
420
00:19:26,416 --> 00:19:27,125
(マーマネ)テッカグヤ―
421
00:19:27,250 --> 00:19:28,626
もうちょっと待って~
422
00:19:28,751 --> 00:19:30,128
リーリエ急いで!
423
00:19:30,253 --> 00:19:31,004
(リーリエ)はい!
424
00:19:31,129 --> 00:19:33,131
お願いフライゴン! いわなだれ!
425
00:19:33,256 --> 00:19:35,925
(フライゴンの鳴き声)
426
00:19:36,217 --> 00:19:37,427
(岩が落ちる音)
427
00:19:38,011 --> 00:19:39,762
アシマリ! バブルこうせん!
428
00:19:39,888 --> 00:19:41,931
(アシマリの鳴き声)
429
00:19:42,515 --> 00:19:44,100
シロン! こなゆきです!
430
00:19:44,225 --> 00:19:46,394
(シロン)ハァッ コーンッ!
431
00:19:46,519 --> 00:19:47,854
(凍る音)
432
00:19:48,354 --> 00:19:49,188
(リーリエ)チルタリス!
433
00:19:49,314 --> 00:19:50,023
(スイレン)ハクリュー!
434
00:19:50,148 --> 00:19:51,316
(スイレン・リーリエ)れいとうビーム!
435
00:19:51,816 --> 00:19:53,651
(ハクリューとチルタリスの鳴き声)
436
00:19:53,818 --> 00:19:56,404
(衝撃音)
437
00:19:56,529 --> 00:19:57,196
(凍る音)
438
00:19:57,530 --> 00:19:58,990
みんな離れて~!
439
00:19:59,282 --> 00:19:59,991
急げ!
440
00:20:00,450 --> 00:20:01,784
やった~
441
00:20:02,243 --> 00:20:03,995
ジャマ者はいなくなったニャー!
442
00:20:04,412 --> 00:20:06,331
そんじゃ いただきますか!
443
00:20:06,456 --> 00:20:09,042
(ニャース)ロケット団パンチ
444
00:20:09,167 --> 00:20:11,794
(エンジン点火音)
445
00:20:12,462 --> 00:20:13,212
(マーマネ)あっ
446
00:20:17,008 --> 00:20:18,468
(ニャース)ニャンですとぉ~!?
447
00:20:18,635 --> 00:20:19,594
(衝撃音)
448
00:20:19,719 --> 00:20:20,553
(ロケット団)うわーっ!
449
00:20:22,430 --> 00:20:24,682
(ムサシ・コジロウ)ウソウソウソウソ~
450
00:20:28,436 --> 00:20:29,479
(衝撃音)
451
00:20:31,439 --> 00:20:33,816
(ロケット団)な~に この感じ~
452
00:20:33,942 --> 00:20:35,985
(ソーナンス)ソーナンス~
453
00:20:36,110 --> 00:20:38,404
(飛び立つ音)
454
00:20:42,617 --> 00:20:45,495
(轟音ごうおん)
455
00:20:53,711 --> 00:20:55,004
テッカグヤ…
456
00:20:58,925 --> 00:20:59,968
すごい…
457
00:21:00,468 --> 00:21:03,513
当初の予定とは違ってしまいましたけど
458
00:21:03,888 --> 00:21:04,806
ええ
459
00:21:05,223 --> 00:21:06,849
でもこれで よかったわ
460
00:21:07,266 --> 00:21:10,061
自分たちの判断で
ウルトラビーストを帰し―
461
00:21:10,311 --> 00:21:12,188
アローラの平和を守ってくれました
462
00:21:13,231 --> 00:21:15,775
それでこそウルトラガーディアンズです
463
00:21:18,111 --> 00:21:20,446
マーマネ! さよなら言いに行こうぜ!
464
00:21:20,571 --> 00:21:21,280
うん!
465
00:21:25,994 --> 00:21:27,120
(サトシ)元気でな~!
(ピカチュウ)ピカピカ~!
466
00:21:27,245 --> 00:21:29,455
(カキ)いつかまた会おう!
(ガラガラ)ガラ~!
467
00:21:29,580 --> 00:21:31,541
(マオたち)さようなら~!
(ポケモンたちの鳴き声)
468
00:21:31,666 --> 00:21:34,919
(トゲデマル)マ~チュ~!
(マーマネ)テッカグヤ~! バイバーイ
469
00:21:39,632 --> 00:21:42,593
(ナレーター)
テッカグヤと束(つか)の間の友情を育んだ―
470
00:21:42,719 --> 00:21:45,054
マーマネ そしてサトシたち…
471
00:21:45,972 --> 00:21:47,223
さてさて―
472
00:21:47,515 --> 00:21:50,226
ウルトラガーディアンズが
次に遭遇するのは―
473
00:21:50,351 --> 00:21:52,270
どんなウルトラビーストか!?
474
00:21:53,062 --> 00:21:53,896
つづく!
475
00:21:59,944 --> 00:22:01,154
♪~
476
00:23:14,685 --> 00:23:16,687
~♪
477
00:23:20,942 --> 00:23:22,610
(鐘の音)
478
00:23:23,194 --> 00:23:24,445
お待たせ~!
479
00:23:24,570 --> 00:23:26,906
ウルトラビーストのテッカグヤがいたのは―
480
00:23:27,031 --> 00:23:28,533
“竹やぶ”でした!
481
00:23:29,450 --> 00:23:31,536
うちあげポケモンのテッカグヤは―
482
00:23:31,661 --> 00:23:32,954
はがね・ひこうタイプ
483
00:23:33,412 --> 00:23:36,124
おとぎ話「星舟カグヤ」のモデルは―
484
00:23:36,249 --> 00:23:37,959
絶対テッカグヤだよね!
485
00:23:38,584 --> 00:23:40,878
ウルトラビーストだったのは
びっくりだけど―
486
00:23:41,003 --> 00:23:43,840
無事 飛び立てて よかったね テッカグヤ!
487
00:23:46,008 --> 00:23:48,636
テッカグヤは月に帰れたかな?
488
00:23:48,761 --> 00:23:49,637
マチュ?
489
00:23:49,762 --> 00:23:52,223
マッチュー!
490
00:23:52,348 --> 00:23:53,683
マチュチュチュチュ!
491
00:23:53,808 --> 00:23:54,642
マッチュー…
492
00:23:54,851 --> 00:23:56,352
うふっ トゲデマルは―
493
00:23:56,477 --> 00:23:58,271
“うちあげポケモン”じゃないから!
494
00:23:58,396 --> 00:24:00,148
マッチュチュチュー…
495
00:24:01,107 --> 00:24:04,694
(サトシ)うっまい!
カキんちのソフトクリームは最高だな!
496
00:24:04,819 --> 00:24:05,069
(カキ)そうだろう
497
00:24:05,069 --> 00:24:05,778
(カキ)そうだろう
(ピカチュウ)
ピッカー
498
00:24:05,903 --> 00:24:07,405
(マオ)サトシ
このチーズも―
まず うちの牧場は牧草からして違うからな
499
00:24:07,405 --> 00:24:07,530
まず うちの牧場は牧草からして違うからな
500
00:24:07,530 --> 00:24:08,698
まず うちの牧場は牧草からして違うからな
すごくおいしいよ
501
00:24:08,698 --> 00:24:08,739
すごくおいしいよ
502
00:24:08,865 --> 00:24:09,824
(マーマネ)
ちょっと温めて―
ヴェラ火山の恩恵を受けた牧草は
やわらかくて香り豊かだ
503
00:24:09,824 --> 00:24:09,949
ヴェラ火山の恩恵を受けた牧草は
やわらかくて香り豊かだ
504
00:24:09,949 --> 00:24:11,075
ヴェラ火山の恩恵を受けた牧草は
やわらかくて香り豊かだ
トロっとした
ところを―
505
00:24:11,075 --> 00:24:11,200
ヴェラ火山の恩恵を受けた牧草は
やわらかくて香り豊かだ
506
00:24:11,200 --> 00:24:12,410
ヴェラ火山の恩恵を受けた牧草は
やわらかくて香り豊かだ
パンにのせると
最高!
507
00:24:12,410 --> 00:24:12,535
パンにのせると
最高!
508
00:24:12,535 --> 00:24:12,743
パンにのせると
最高!
それをミルタンクたちがたくさん食べて…
509
00:24:12,743 --> 00:24:12,869
それをミルタンクたちがたくさん食べて…
510
00:24:12,869 --> 00:24:14,078
それをミルタンクたちがたくさん食べて…
(サトシ)ああっ
俺も食べる!
511
00:24:14,078 --> 00:24:14,203
それをミルタンクたちがたくさん食べて…
512
00:24:14,203 --> 00:24:14,662
それをミルタンクたちがたくさん食べて…
(ピカチュウ)
ピカチュウ!
513
00:24:14,662 --> 00:24:15,454
(ピカチュウ)
ピカチュウ!
514
00:24:15,454 --> 00:24:18,583
(カキ)少しは俺の話を聞け~っ!
515
00:24:18,958 --> 00:24:21,210
(サトシ)
次回「ポケットモンスター サン&ムーン」
516
00:24:21,335 --> 00:24:24,297
「牧場を守れ! 逆襲の蒼あおき炎!!」
517
00:24:24,422 --> 00:24:26,716
(カキ)この牧場は俺たちが守る!
518
00:24:26,841 --> 00:24:27,592
(ガラガラ)ガラ!
519
00:24:27,717 --> 00:24:29,760
(ピカチュウ)ピカピカ チュー!