1
00:00:01,043 --> 00:00:04,088
(ニャース)ナマコブシ~
2
00:00:04,255 --> 00:00:07,925
今回の“ポケもんだい”は
ニャーが出すのニャ
3
00:00:08,551 --> 00:00:10,511
今日のお話で ミドリジャリガールが―
4
00:00:10,636 --> 00:00:12,638
ゲットするのは 何かニャ?
5
00:00:12,763 --> 00:00:15,224
答えは番組の後半ニャ!
6
00:00:23,065 --> 00:00:25,192
(ライチ)ん~! おいしい!
7
00:00:25,735 --> 00:00:30,656
まろやかなソースが広がって
クリーミーな食感が最高!
8
00:00:30,781 --> 00:00:32,241
これ何 使ってるの?
9
00:00:32,408 --> 00:00:34,994
(マオの父)
隠し味に おおきなキノコをちょっと
10
00:00:35,119 --> 00:00:37,830
へえ~ レアな食材ね
11
00:00:40,916 --> 00:00:41,834
(アマージョ)アッジョ
12
00:00:42,168 --> 00:00:42,835
これは?
13
00:00:42,960 --> 00:00:45,045
(マオ)
あたしが作ったスペシャルメニュー
14
00:00:45,171 --> 00:00:46,589
ライチさん食べてみて
15
00:00:46,964 --> 00:00:47,840
どれどれ?
16
00:00:51,260 --> 00:00:52,845
はぁ~ふふっ
17
00:00:53,512 --> 00:00:58,267
もっちもち ふわふわで おいしい
これ何? お餅?
18
00:00:58,559 --> 00:01:01,771
パンパカパーン! もふもふ大根です!
19
00:01:01,979 --> 00:01:03,022
材料はこれ!
20
00:01:03,147 --> 00:01:07,318
ワオ! あの辛いポニ大根が
ここまで甘くなるなんて
21
00:01:07,526 --> 00:01:09,278
よく研究してる~
22
00:01:10,154 --> 00:01:13,491
アイナ食堂を
アローラで一番のお店にしたいから―
23
00:01:13,616 --> 00:01:15,201
いろんなメニュー 作ってるんです
24
00:01:15,576 --> 00:01:17,703
へえ~ 熱心ね
25
00:01:17,828 --> 00:01:20,664
マオ おおきなキノコが もうないんだ
26
00:01:20,998 --> 00:01:23,501
ちょっと先生から
もらってきてくれないか?
27
00:01:23,834 --> 00:01:28,798
はーい! あっ そうだ
先生の所にポニ大根 持っていこっと
28
00:01:29,590 --> 00:01:30,591
先生?
29
00:01:30,883 --> 00:01:34,678
(マオ)ええ
森に住んでるヤレユータン先生です!
30
00:01:35,930 --> 00:01:37,932
♪~
31
00:03:01,181 --> 00:03:03,183
~♪
32
00:03:13,444 --> 00:03:15,946
(ナレーター)
ここは メレメレじまの森にある―
33
00:03:16,071 --> 00:03:17,907
ヤレユータンのお店
34
00:03:18,657 --> 00:03:22,328
今日は ちょっと変わった お客さんが
来てるようだね
35
00:03:22,912 --> 00:03:26,999
(ムサシ)何よ あのおかっぱメガネ!
いっつも小言ばっかでさぁ
36
00:03:27,416 --> 00:03:28,959
もう うんざりだっつーの
37
00:03:29,209 --> 00:03:33,589
(コジロウ)本部は楽で いいよなぁ
口だけ出してりゃいいんだから
38
00:03:34,006 --> 00:03:36,800
結果出せ!とかしか言えないのか!
ったく…
39
00:03:36,967 --> 00:03:40,763
もうちょっと現場の判断に
任せてほしいよなぁ
40
00:03:40,888 --> 00:03:41,805
(ヤレユータン)ヤレヤレ
41
00:03:42,348 --> 00:03:45,684
おみゃーら 騒ぎすぎニャ
ここでは静かにするのニャ
42
00:03:46,185 --> 00:03:48,687
何よニャース いい子ぶっちゃって~
43
00:03:48,812 --> 00:03:52,650
そーだ そーだ!
これがグチらずに いられるかってんだ!
44
00:03:52,775 --> 00:03:53,442
ニャ…
45
00:03:53,651 --> 00:03:57,529
(ムサシ)今日は 騒ぐぞー!
(コジロウ)おう! パ~っといこうぜ!
46
00:03:57,655 --> 00:04:00,616
(ムサシ・コジロウ)
あっはははは… あん?
47
00:04:00,824 --> 00:04:04,912
キテルグマ…さん? お早いお着きで…
48
00:04:05,037 --> 00:04:07,122
まだ… 何も…
49
00:04:07,247 --> 00:04:08,290
(キテルグマ)クー
50
00:04:09,792 --> 00:04:10,960
ユータ
51
00:04:13,295 --> 00:04:14,964
(キテルグマ)クー
(ヌイコグマ)ヌー
52
00:04:15,214 --> 00:04:17,967
(ジュースを飲む音)
53
00:04:18,676 --> 00:04:22,846
ニャ… ニャーは
おとなしくしてたですニャ…
54
00:04:24,139 --> 00:04:27,059
クー クー
55
00:04:27,643 --> 00:04:31,563
ニャハハ~ ニャーは いい子ニャ
56
00:04:32,856 --> 00:04:34,775
ヤレユーター
57
00:04:36,527 --> 00:04:40,114
(ムサシ・コジロウ)な~に この感じ~…
58
00:04:41,740 --> 00:04:43,283
ヤレヤレ
59
00:04:44,326 --> 00:04:46,245
マスター おかわりニャ
60
00:04:46,495 --> 00:04:47,413
ユータ
61
00:04:51,417 --> 00:04:53,669
(ニャース)やっと静かになったのニャ
62
00:04:54,461 --> 00:04:59,008
これでニャーの疲れを癒やす
ひと時が始まるのニャ
63
00:04:59,758 --> 00:05:00,551
(ヤレユータン)ユー
64
00:05:01,885 --> 00:05:02,845
アローラ!
65
00:05:02,970 --> 00:05:04,555
(アマージョ)アジョジョ~
(シェイミ)シェミ
66
00:05:05,639 --> 00:05:10,894
先生 おおきなキノコありますか?
これ お裾分けのポニ大根
67
00:05:11,520 --> 00:05:12,646
(ヤレユータン)ユータ
68
00:05:13,230 --> 00:05:16,108
ニャんだか また騒がしいのが来たニャ
69
00:05:16,233 --> 00:05:18,402
あ! ロケット団のニャース!
70
00:05:18,736 --> 00:05:23,532
静かにしてくれニャ
今日のニャーはオフなのニャ
71
00:05:23,657 --> 00:05:28,996
マスターの作ったパイルジュースの
優しい味で癒やされたいだけなのニャ
72
00:05:29,121 --> 00:05:30,581
(ジュースを飲む音)
73
00:05:30,748 --> 00:05:36,086
ん~? あとで仲間が出てきて
また悪さするんじゃないの?
74
00:05:37,004 --> 00:05:38,088
ターユー?
75
00:05:38,714 --> 00:05:40,591
あ! それ! それが欲しいの
76
00:05:40,841 --> 00:05:43,177
(ナゲツケサルたちの鳴き声)
77
00:05:44,219 --> 00:05:45,512
ヤレヤレ~
78
00:05:45,888 --> 00:05:47,347
ナゲツケサル!?
79
00:05:47,639 --> 00:05:49,141
何 驚いてるニャ?
80
00:05:49,683 --> 00:05:53,395
知らなかった…
ポケモンのお客さんも来るんだ
81
00:05:53,645 --> 00:05:55,147
ニャーもポケモンニャ
82
00:05:55,439 --> 00:05:56,565
あっ そうだった!
83
00:05:56,690 --> 00:05:58,650
(ニャースのため息)
(ジュースを飲む音)
84
00:05:59,860 --> 00:06:00,652
(サトシ)アローラ!
85
00:06:01,236 --> 00:06:04,740
マオ! 借りてたフライパン
返しに来たんだけど…
86
00:06:04,865 --> 00:06:06,909
あっ いらっしゃい サトシ
87
00:06:07,284 --> 00:06:08,368
(サトシ)ええ?
(ピカチュウ)ピカ?
88
00:06:08,494 --> 00:06:09,661
(ロトム)ライチさんロト!
89
00:06:10,037 --> 00:06:11,413
(サトシ)なんでライチさんが?
90
00:06:11,580 --> 00:06:15,501
マオが お使いに行ってるから
その代わ… あああ~
91
00:06:16,043 --> 00:06:17,002
(鼻歌)
92
00:06:17,127 --> 00:06:18,003
(食器が割れる音)
93
00:06:18,629 --> 00:06:19,630
大丈夫ですか?
94
00:06:20,255 --> 00:06:21,423
平気 平気
95
00:06:21,548 --> 00:06:23,759
全然 平気じゃないロト!
96
00:06:24,468 --> 00:06:28,597
なんだか心配だなぁ…
よーし 俺も手伝います!
97
00:06:29,640 --> 00:06:35,270
(ナゲツケサルたちの会話)
98
00:06:35,646 --> 00:06:39,149
こんなに たくさんのお客さん…
大変そう…
99
00:06:39,650 --> 00:06:43,237
そう思うなら突っ立ってないで
早く帰るニャ
100
00:06:44,404 --> 00:06:47,783
(ナゲツケサルたちの会話)
101
00:06:48,242 --> 00:06:50,244
(ヤレユータン)ユータ?
(マオ)手伝います!
102
00:06:51,995 --> 00:06:52,996
お待ちどおさま!
103
00:06:53,205 --> 00:06:55,457
(ナゲツケサルたちの鳴き声)
104
00:06:55,582 --> 00:06:56,708
はーい はーい!
105
00:06:56,834 --> 00:06:59,086
(ナゲツケサルたちの鳴き声)
106
00:06:59,545 --> 00:07:00,754
ごゆっくり~
107
00:07:00,879 --> 00:07:04,550
(ジュースを飲む音)
108
00:07:05,717 --> 00:07:07,594
(ナゲツケサルたち)ゲッケ~!
109
00:07:08,178 --> 00:07:09,680
(タイニー)ゲケッ!
(マオ)うわっ
110
00:07:10,097 --> 00:07:11,890
ユータ ユー
111
00:07:12,141 --> 00:07:15,227
(ナゲツケサルたちの鳴き声)
(マオ)ありがとうございます!
112
00:07:16,603 --> 00:07:18,730
先生 おおきなキノコ…
113
00:07:18,856 --> 00:07:19,898
ユータ
114
00:07:20,190 --> 00:07:21,150
(デカグース)デグー
115
00:07:24,486 --> 00:07:26,071
今度はデカグース
116
00:07:26,196 --> 00:07:28,407
ジュンサーんとこのデカグースニャ
117
00:07:28,532 --> 00:07:29,825
ジュンサーさんの?
118
00:07:30,200 --> 00:07:32,911
(サイレン音)
119
00:07:33,871 --> 00:07:36,540
(マオ)今日は お仕事お休みなのかな?
120
00:07:37,166 --> 00:07:37,958
デグ
121
00:07:39,710 --> 00:07:40,377
(ヤレユータン)ユータ
122
00:07:41,420 --> 00:07:44,631
(ニャース)デカグースは
いつも同じものしか頼まないのニャ
123
00:07:44,923 --> 00:07:45,924
へえ~
124
00:07:47,426 --> 00:07:49,511
(マオ)え? 何?
(ヤレユータン)ユー ヤレ
125
00:07:49,887 --> 00:07:50,596
えっ?
126
00:07:50,721 --> 00:07:53,307
おみゃーがやってみろと言ってるのニャ
127
00:07:53,515 --> 00:07:54,183
あたしが!?
128
00:07:54,474 --> 00:07:55,934
ユー ヤレ
129
00:07:56,185 --> 00:08:00,814
(ニャース)やめといた方がいいニャ
おみゃーには無理ニャ
130
00:08:08,363 --> 00:08:09,823
うん! やってみる!
131
00:08:10,115 --> 00:08:11,200
な… ニャに!?
132
00:08:13,744 --> 00:08:15,913
(アマージョ)アッジョアジョ!
(シェイミ)シェミシェミ!
133
00:08:17,915 --> 00:08:19,166
(マオ)デカグース…
134
00:08:20,542 --> 00:08:21,877
デカグース…
135
00:08:23,503 --> 00:08:25,714
デカグースの好きなもの…
136
00:08:34,056 --> 00:08:35,557
そっか! あれだ!
137
00:08:36,141 --> 00:08:38,310
あれって なんニャ~?
138
00:08:43,190 --> 00:08:46,401
お待ちどおさま!
おいしいモーモーミルクです!
139
00:08:52,032 --> 00:08:53,408
違った…?
140
00:08:55,535 --> 00:08:58,121
(イッキ飲みする音)
141
00:08:59,831 --> 00:09:01,041
デッグ~!
142
00:09:01,208 --> 00:09:02,918
うわ! よかった!
143
00:09:03,627 --> 00:09:06,964
ニャンと~! ニャンで分かったニャ…?
144
00:09:08,674 --> 00:09:10,425
ありがとうございました~!
145
00:09:10,759 --> 00:09:12,678
ん~ きっと まぐれニャ
146
00:09:13,262 --> 00:09:14,388
(ヤレユータン)ユータ
(マオ)えっ?
147
00:09:16,515 --> 00:09:17,391
何?
148
00:09:19,559 --> 00:09:21,478
どこに行くつもりニャ?
149
00:09:32,739 --> 00:09:36,243
すごい! これ全部 先生が育ててるの?
150
00:09:36,493 --> 00:09:37,160
ユータ
151
00:09:38,203 --> 00:09:42,124
(ニャース)こんな所があるの
ニャーも知らなかったニャ
152
00:09:47,546 --> 00:09:48,922
ユー ヤレ
153
00:09:49,089 --> 00:09:50,841
熟した実を取ればいいのね
154
00:09:51,466 --> 00:09:52,384
ユータ
155
00:09:53,176 --> 00:09:55,929
(マオ)オッケー 任せて! さあ頑張ろ!
156
00:09:56,054 --> 00:09:57,306
(アマージョ)アッジョ!
(シェイミ)シェミ!
157
00:10:01,560 --> 00:10:04,771
(ニャース)マスターは一体
何を考えてるのニャ?
158
00:10:09,026 --> 00:10:11,778
(カキ)アローラ!
モーモーミルクお待ちどおさま~!
159
00:10:12,362 --> 00:10:14,531
あれ? サトシ 何やってるんだ?
160
00:10:14,656 --> 00:10:16,450
(サトシ)カキ! いいところに来た!
161
00:10:16,575 --> 00:10:17,284
いいところ?
162
00:10:17,409 --> 00:10:18,493
(食器が割れる音)
163
00:10:18,618 --> 00:10:19,286
なんだ!?
164
00:10:19,619 --> 00:10:20,746
ピーカ?
165
00:10:21,580 --> 00:10:23,290
アローラ カキ
166
00:10:23,623 --> 00:10:25,709
(サトシ)えへへ…
(カキ)そういうことか
167
00:10:27,336 --> 00:10:28,837
ア! アッジョ!
168
00:10:30,672 --> 00:10:31,548
シェミ~
169
00:10:33,925 --> 00:10:36,261
うん これ絶対おいしいやつ
170
00:10:36,845 --> 00:10:38,972
シェイミ 食べちゃダメだよ
171
00:10:40,390 --> 00:10:41,183
シェミ!
172
00:10:42,059 --> 00:10:45,520
熟した木の実を取るくらいなら
誰だってできるニャ
173
00:10:45,812 --> 00:10:47,356
あむっ もぐもぐ
174
00:10:47,647 --> 00:10:48,565
から…!
175
00:10:48,732 --> 00:10:51,068
(炎を吹く音)
アッジョ?
176
00:10:51,610 --> 00:10:55,197
激辛マトマのみ… ニャア…
177
00:10:55,530 --> 00:10:56,740
アジョ アジョ!
178
00:10:57,115 --> 00:10:58,909
アマージョ? どうしたの?
179
00:10:59,034 --> 00:10:59,701
アッジョ!
180
00:11:00,035 --> 00:11:02,204
(オニドリルの鳴き声)
181
00:11:05,540 --> 00:11:10,962
ニャア~ オニドリルの群れニャ
まさか ここを狙ってるのニャ!?
182
00:11:11,505 --> 00:11:15,342
マスター! 大変なのニャアアア~!
183
00:11:22,432 --> 00:11:24,101
(サトシ)ポケモン
ゲットだぜ!
184
00:11:24,518 --> 00:11:26,144
(オニドリルの
鳴き声)
185
00:11:27,771 --> 00:11:31,149
急ぐのニャ!
畑がオニドリルに荒らされちゃうニャ!
186
00:11:31,274 --> 00:11:31,983
ユータ
187
00:11:32,109 --> 00:11:34,736
マスター 何してるニャ! 急ぐニャ!
188
00:11:35,195 --> 00:11:35,904
ンニャ?
189
00:11:36,571 --> 00:11:37,280
(オニドリルの鳴き声)
190
00:11:39,199 --> 00:11:43,870
先生! オニドリルのお客さんです
これ くれたの!
191
00:11:44,830 --> 00:11:47,249
(ニャース)ニャンと!
(ヤレユータン)ユータ
192
00:11:49,000 --> 00:11:54,423
(マオ)う~ん… オニドリルって
何が好きなのかなぁ?
193
00:11:57,676 --> 00:11:58,427
(オニドリルの鳴き声)
194
00:12:00,178 --> 00:12:01,430
じゃあ これかな?
195
00:12:02,472 --> 00:12:03,181
(オニドリルの鳴き声)
196
00:12:03,640 --> 00:12:07,185
(マオ)違う… じゃあ これかな?
197
00:12:08,103 --> 00:12:08,979
(オニドリルの鳴き声)
198
00:12:09,438 --> 00:12:12,566
(マオ)違うか… じゃあ これ!
199
00:12:13,191 --> 00:12:15,110
(オニドリルの鳴き声)
200
00:12:15,360 --> 00:12:16,570
(マオ)オーケー オーケー!
201
00:12:17,112 --> 00:12:19,239
ベリブのみが好きってことは…
202
00:12:19,948 --> 00:12:21,658
あった! ドリのみ!
203
00:12:22,993 --> 00:12:24,744
ベリドリポンチ~!
204
00:12:25,370 --> 00:12:26,288
召し上がれ!
205
00:12:26,538 --> 00:12:30,083
(オニドリルの鳴き声)
206
00:12:30,208 --> 00:12:34,963
(オニドリルたちの食べる音)
207
00:12:35,255 --> 00:12:37,299
すごく喜んでるニャ
208
00:12:37,466 --> 00:12:40,927
ニャんでベリブのみに
ドリのみを合わせたのニャ?
209
00:12:41,052 --> 00:12:43,221
前にリーリエに教えてもらったの
210
00:12:43,847 --> 00:12:47,559
ベリブのみが好きなポケモンは
ドリのみも好きなんだって
211
00:12:49,060 --> 00:12:52,314
(マオ)新鮮な青竹サラダ!
お待ちどおさま!
212
00:12:52,439 --> 00:12:55,358
(ヤンチャム・ゴロンダ)
ゴリゴリゴリゴリ…
213
00:12:56,902 --> 00:12:58,945
樹液のペアドリンクです
214
00:12:59,905 --> 00:13:00,906
ユータン
215
00:13:02,199 --> 00:13:05,118
(マオ)先生特製! お花のミツの泉!
216
00:13:05,243 --> 00:13:07,370
(アブリーたちの飲む音)
217
00:13:07,496 --> 00:13:10,248
(コイキングの鳴き声)
218
00:13:10,373 --> 00:13:12,125
(マオ)う~ん…
219
00:13:15,003 --> 00:13:17,380
(シェイカーを振る音)
220
00:13:18,048 --> 00:13:19,716
(ジジーロンの鳴き声)
221
00:13:19,841 --> 00:13:23,136
ええっ 森のおじいちゃん!?
いらっしゃい!
222
00:13:23,845 --> 00:13:24,971
ちょっと待ってて
223
00:13:29,434 --> 00:13:31,436
(マオ)スペシャルにがあまドリンク!
224
00:13:31,561 --> 00:13:33,230
(ジジーロンの鳴き声)
225
00:13:34,022 --> 00:13:36,691
(イッキ飲みする音)
226
00:13:38,318 --> 00:13:43,698
(ジジーロン)いないいない…ばあ!
227
00:13:43,990 --> 00:13:46,535
(ヤレユータン)ふう
(マオ)うっふふ! よかった!
228
00:13:47,160 --> 00:13:51,748
ミドリジャリガールの作ったものが
ポケモンに喜ばれてるニャ
229
00:13:53,291 --> 00:13:55,794
(にぎやかな声)
230
00:13:56,002 --> 00:13:58,296
(マーマネ)すごい人だね…
(スイレン)うん…
231
00:13:58,421 --> 00:14:01,883
(カキ)お待ちどおさま~
あ! ちょうどいいところに!
232
00:14:02,008 --> 00:14:03,468
頼む! 手伝ってくれ~!
233
00:14:03,593 --> 00:14:05,053
(リーリエ・スイレン・マーマネ)え…
234
00:14:07,472 --> 00:14:09,307
(バクガメス)バスーン!
(ガラガラ)ガラガラ ガラガラ
235
00:14:09,474 --> 00:14:10,850
(スイレン)お待ちどおさま!
236
00:14:11,935 --> 00:14:13,645
(リーリエ)おっ お待たせしました!
237
00:14:13,979 --> 00:14:15,522
マオはどこ行ったの?
238
00:14:15,647 --> 00:14:17,983
ヤレユータンの所に お使いだって~
239
00:14:19,359 --> 00:14:21,444
パイルジュース10杯追加ロト~
240
00:14:21,570 --> 00:14:23,989
10杯!? 頑張って作らないと~!
241
00:14:24,322 --> 00:14:26,658
わっ わっ うああ~
242
00:14:27,409 --> 00:14:29,411
(ピカチュウ)ピカー
(シロン)コーン
243
00:14:29,536 --> 00:14:30,662
(アシレーヌ)シレーヌ!
244
00:14:30,870 --> 00:14:32,581
ありがとう… みんな!
245
00:14:32,998 --> 00:14:35,000
さらに10杯追加ロト~!
246
00:14:35,125 --> 00:14:39,087
ひい~! マオ 早く帰って来てくれ~
247
00:14:44,467 --> 00:14:45,969
(マシェード)マシェー
248
00:14:48,054 --> 00:14:49,973
マスター おかわりニャ
249
00:14:52,559 --> 00:14:53,226
ニャ?
250
00:14:53,893 --> 00:14:55,270
はい どうぞ
251
00:14:56,021 --> 00:14:57,939
おみゃーが作ったのニャ?
252
00:14:58,231 --> 00:15:00,775
(マオ)うん
(ニャース)どうせ おいしくないのニャ
253
00:15:00,900 --> 00:15:02,611
(ジュースを飲む音)
254
00:15:04,821 --> 00:15:07,115
ニャ!? お… おいしいニャ
255
00:15:07,782 --> 00:15:08,575
よかった
256
00:15:08,700 --> 00:15:09,701
(扉が開く音)
257
00:15:09,826 --> 00:15:11,036
いらっしゃいま…
258
00:15:11,703 --> 00:15:12,412
(マオ)あれ?
259
00:15:13,121 --> 00:15:13,913
ニャニャ?
260
00:15:15,040 --> 00:15:15,707
(マオ)えっ?
(ニャース)ん~?
261
00:15:19,252 --> 00:15:21,546
(ニャース)ニャニ~!?
(マオ)カプ・コケコ!?
262
00:15:22,422 --> 00:15:23,256
ヤレヤレ
263
00:15:25,258 --> 00:15:28,595
まさかカプ・コケコまでお客なのニャ!?
264
00:15:30,555 --> 00:15:32,098
ヤレ ユー
265
00:15:32,599 --> 00:15:35,644
え? あたしが? カプ・コケコに?
266
00:15:35,977 --> 00:15:38,688
いやいやいや!
無理 無理 無理 無理 無理 無理!
267
00:15:39,272 --> 00:15:41,024
ユータ ヤレユー
268
00:15:41,483 --> 00:15:43,568
(アマージョ)アッジョジョ
(シェイミ)シェミシェミ!
269
00:15:43,777 --> 00:15:45,987
アマージョ… シェイミ…
270
00:15:48,907 --> 00:15:51,242
分かった あたし やってみる!
271
00:16:03,588 --> 00:16:05,674
(アマージョ)
アッジョ アッジョ アッジョ
272
00:16:09,969 --> 00:16:11,554
ニャにを作るつもりニャ?
273
00:16:11,971 --> 00:16:14,265
(マオ)お願い コータス
(コータス)コォォ~
274
00:16:16,434 --> 00:16:18,853
(大根ダンゴを揚げる音)
275
00:16:19,396 --> 00:16:21,731
ほっ! ほっ!
276
00:16:25,944 --> 00:16:27,862
ジョッ ジョジョ ジョジョ
277
00:16:28,738 --> 00:16:33,702
くんくん… はあ~ん ゴクリ
278
00:16:34,369 --> 00:16:37,789
う~ん… まだちょっと何か足りない…
279
00:16:38,540 --> 00:16:39,207
あっ
280
00:16:39,916 --> 00:16:41,042
(マオ)もう1回お願い
281
00:16:51,636 --> 00:16:52,595
いいかな…
282
00:17:00,311 --> 00:17:02,188
さぁ~て 仕上げだよ
283
00:17:06,484 --> 00:17:07,235
(マオ)できた!
284
00:17:07,777 --> 00:17:08,862
お待ちどおさま!
285
00:17:09,279 --> 00:17:14,492
これがアイナ食堂マオの全力Zenryokuメニュー!
286
00:17:14,617 --> 00:17:16,369
もふもふ大根バーガー!
287
00:17:16,661 --> 00:17:18,872
(アマージョ)アジョジョ~
(シェイミ)シェミ~
288
00:17:19,372 --> 00:17:20,623
ユー ユー
289
00:17:21,082 --> 00:17:24,377
ううう… うまそうなのニャ~
290
00:17:28,047 --> 00:17:30,592
ポニ大根で作った もふもふ大根に―
291
00:17:30,717 --> 00:17:35,180
トロトロに煮込んだポニ大根と
フルーティーなパイルのみを挟み―
292
00:17:35,305 --> 00:17:38,767
ナッツとモモンのみをトッピングして
さらに!
293
00:17:38,892 --> 00:17:42,520
ハニーミツを惜しみなくかけた
大胆メニュー
294
00:17:42,645 --> 00:17:47,025
はあ~ ニャーの胃袋を
刺激する料理なのニャ~
295
00:17:52,030 --> 00:17:53,239
召し上がれ
296
00:17:57,243 --> 00:17:58,036
(カプ・コケコ)カプ!
297
00:17:58,995 --> 00:17:59,662
えっ!?
298
00:18:02,832 --> 00:18:05,168
(カプ・コケコの食べる音)
299
00:18:14,886 --> 00:18:16,971
きれいに なくなってるニャ
300
00:18:17,096 --> 00:18:17,931
アジョ…
301
00:18:18,515 --> 00:18:20,934
ど~お? おいしかった?
302
00:18:21,226 --> 00:18:24,395
プーケエエエエ!
303
00:18:27,190 --> 00:18:27,857
え?
304
00:18:34,280 --> 00:18:35,740
Zゼットクリスタル!
305
00:18:40,787 --> 00:18:41,913
プケーコ
306
00:18:42,747 --> 00:18:44,415
えっ!? キャッ!
307
00:18:50,797 --> 00:18:52,215
(マオ)いなくなっちゃった…
308
00:18:53,633 --> 00:18:55,635
これ くれたのかな?
309
00:18:55,760 --> 00:19:00,682
それは カプ・コケコが
おみゃーの料理を認めた証しなのニャ
310
00:19:01,558 --> 00:19:04,060
カプ・コケコが… あたしを!?
311
00:19:06,521 --> 00:19:07,188
わあ!
312
00:19:31,421 --> 00:19:33,673
よし あたし決めた!
313
00:19:34,173 --> 00:19:34,841
ニャ?
314
00:19:35,008 --> 00:19:37,552
アイナ食堂をここみたいに―
315
00:19:37,677 --> 00:19:40,638
ポケモンのお客さんも
来てくれる お店にする
316
00:19:40,763 --> 00:19:41,681
(アマージョ)アッジョジョ!
(シェイミ)シェミ~!
317
00:19:42,473 --> 00:19:43,224
ふん…
318
00:19:43,975 --> 00:19:48,438
あの もふもふ大根バーガーが出るなら
ニャーも行ってみたいニャー
319
00:19:48,855 --> 00:19:49,814
ユータ
320
00:19:50,315 --> 00:19:52,692
ああ! それ すっかり忘れてた!
321
00:19:53,443 --> 00:19:54,694
(マオ)ありがとう!
322
00:19:55,236 --> 00:19:56,946
ユー ユータ
323
00:19:57,155 --> 00:19:57,947
え? 何?
324
00:20:00,950 --> 00:20:02,410
(マオ)これって…
325
00:20:06,039 --> 00:20:08,625
ただいまー! 遅くなってごめんなさい!
326
00:20:10,084 --> 00:20:12,712
うん… マオ おかえり~
327
00:20:13,129 --> 00:20:15,131
(マオ)みんな どうしたの?
328
00:20:15,298 --> 00:20:17,216
(サトシ)お客さん たくさん来て…
329
00:20:17,383 --> 00:20:19,177
(マーマネ)すごかった…
330
00:20:19,302 --> 00:20:20,386
ピーカ…
331
00:20:20,511 --> 00:20:22,180
(マオ)手伝ってくれてたの?
332
00:20:22,931 --> 00:20:28,144
(マオの父)おかげで なんとか一段落だよ
(マオ)ごめーん はい おおきなキノコ
333
00:20:28,811 --> 00:20:30,605
あたしの方も すごかったの!
334
00:20:30,939 --> 00:20:34,943
ヤレユータン先生のお店に
ポケモンのお客さんが いろいろ来てね
335
00:20:35,401 --> 00:20:37,362
(サトシ)そうなの?
(マオ)うん
336
00:20:37,570 --> 00:20:40,531
それで 手伝ってたら
こんなの もらっちゃった!
337
00:20:40,740 --> 00:20:42,200
(サトシ)え! くさZ!?
338
00:20:42,617 --> 00:20:44,327
(ライチ)それにZリングじゃない!?
339
00:20:44,577 --> 00:20:45,662
(カキ・マーマネ)ええっ!?
340
00:20:46,371 --> 00:20:49,290
でもこれ ちょっと壊れてるみたいで…
341
00:20:49,874 --> 00:20:50,959
貸してみて…
342
00:20:54,253 --> 00:20:54,921
ふふっ
343
00:20:59,884 --> 00:21:05,181
(ライチ)そのお手伝いって きっと
ヤレユータンの試練だったのね
344
00:21:05,473 --> 00:21:06,849
そうだったんだ…
345
00:21:08,434 --> 00:21:11,688
よ~し 上出来! はい どうぞ
346
00:21:15,608 --> 00:21:16,693
わあ~!
347
00:21:17,652 --> 00:21:21,322
あたしのZリング ゲットだぜ!
348
00:21:21,614 --> 00:21:23,908
(アマージョ)アジョジョ~!
(シェイミ)シェミ~!
349
00:21:25,201 --> 00:21:28,579
これでみんな Zリングを
持ったことになりませんか?
350
00:21:29,080 --> 00:21:30,832
そういえば そうかも!
351
00:21:31,708 --> 00:21:33,167
やったね マオちゃん!
352
00:21:33,960 --> 00:21:35,920
なんか燃えるなぁ!
353
00:21:36,671 --> 00:21:37,755
俺も!
354
00:21:39,090 --> 00:21:39,924
うん!
355
00:21:41,592 --> 00:21:43,886
(ナレーター)
ヤレユータンの試練をやり遂げたマオ
356
00:21:45,346 --> 00:21:48,516
これでついに みんなが
Zリングを手に入れた
357
00:21:49,517 --> 00:21:53,438
さあ次は ポケモンリーグに向け 特訓だ!
358
00:21:59,569 --> 00:22:00,570
♪~
359
00:23:17,730 --> 00:23:19,732
~♪
360
00:23:20,942 --> 00:23:22,485
(鐘の音)
361
00:23:23,027 --> 00:23:24,487
お待たせニャ!
362
00:23:24,695 --> 00:23:26,739
ミドリジャリガールがゲットしたのは―
363
00:23:26,864 --> 00:23:28,741
“くさZ”だったニャ
364
00:23:29,200 --> 00:23:31,494
オニドリルは ノーマル・ひこうタイプニャ
365
00:23:31,911 --> 00:23:36,582
重たい荷物を乗せ 丸1日飛べる
タフなポケモンなのニャ
366
00:23:36,958 --> 00:23:41,170
でも知らなかったニャ
ベリブのみが好きだったとは
367
00:23:41,838 --> 00:23:42,630
(ヤレユータン)ユー
368
00:23:43,131 --> 00:23:44,173
(ネマシュたち)ネマシュ
369
00:23:44,465 --> 00:23:45,591
マシェー
370
00:23:47,051 --> 00:23:48,845
気持ちいいニャ…
371
00:23:49,178 --> 00:23:52,473
(サカキ)ニャース ニャース…
(ニャース)もっともっとやってくれニャ~
372
00:23:52,598 --> 00:23:54,183
(キテルグマ)ク~
373
00:23:54,976 --> 00:23:55,726
ニャニャ?
374
00:23:58,146 --> 00:24:00,189
ヤレユータ
375
00:24:00,857 --> 00:24:03,651
(ニャース)今日のお悩み相談コーニャー!
376
00:24:03,776 --> 00:24:06,946
(コジロウ)えー ハンドルネーム
“クールなメガネ美人”さん…
377
00:24:07,321 --> 00:24:12,076
“無能な部下がいて困っています
彼らにやる気を起こさせる方法は?”
378
00:24:12,201 --> 00:24:14,370
(ムサシ)
そういう部下は即刻クビよ クビ!
379
00:24:14,495 --> 00:24:15,746
(ニャース)そう クビニャ クビニャ!
380
00:24:15,872 --> 00:24:17,248
(コジロウ)
ちょっ ちょっと厳しすぎないか?
381
00:24:17,373 --> 00:24:20,251
(ムサシ)ぜんぜん!
給料泥棒 雇う意味な~し
382
00:24:20,376 --> 00:24:21,669
はいっ お悩み解決!
383
00:24:21,794 --> 00:24:22,795
(ソーナンス)ソーナンスー!
384
00:24:22,920 --> 00:24:26,007
(ニャース)
次回「ポケットモンスター サン&ムーン」
385
00:24:29,093 --> 00:24:30,386
(コジロウ)あっ 本名… うっ!?