1 00:00:01,043 --> 00:00:04,088 (ニャース)ナマコブシ~ 2 00:00:04,255 --> 00:00:07,925 今回の“ポケもんだい”は ニャーが出すのニャ 3 00:00:08,551 --> 00:00:10,511 今日のお話で ミドリジャリガールが― 4 00:00:10,636 --> 00:00:12,638 ゲットするのは 何かニャ? 5 00:00:12,763 --> 00:00:15,224 答えは番組の後半ニャ! 6 00:00:23,065 --> 00:00:25,192 (ライチ)ん~! おいしい! 7 00:00:25,735 --> 00:00:30,656 まろやかなソースが広がって クリーミーな食感が最高! 8 00:00:30,781 --> 00:00:32,241 これ何 使ってるの? 9 00:00:32,408 --> 00:00:34,994 (マオの父) 隠し味に おおきなキノコをちょっと 10 00:00:35,119 --> 00:00:37,830 へえ~ レアな食材ね 11 00:00:40,916 --> 00:00:41,834 (アマージョ)アッジョ 12 00:00:42,168 --> 00:00:42,835 これは? 13 00:00:42,960 --> 00:00:45,045 (マオ) あたしが作ったスペシャルメニュー 14 00:00:45,171 --> 00:00:46,589 ライチさん食べてみて 15 00:00:46,964 --> 00:00:47,840 どれどれ? 16 00:00:51,260 --> 00:00:52,845 はぁ~ふふっ 17 00:00:53,512 --> 00:00:58,267 もっちもち ふわふわで おいしい これ何? お餅? 18 00:00:58,559 --> 00:01:01,771 パンパカパーン! もふもふ大根です! 19 00:01:01,979 --> 00:01:03,022 材料はこれ! 20 00:01:03,147 --> 00:01:07,318 ワオ! あの辛いポニ大根が ここまで甘くなるなんて 21 00:01:07,526 --> 00:01:09,278 よく研究してる~ 22 00:01:10,154 --> 00:01:13,491 アイナ食堂を アローラで一番のお店にしたいから― 23 00:01:13,616 --> 00:01:15,201 いろんなメニュー 作ってるんです 24 00:01:15,576 --> 00:01:17,703 へえ~ 熱心ね 25 00:01:17,828 --> 00:01:20,664 マオ おおきなキノコが もうないんだ 26 00:01:20,998 --> 00:01:23,501 ちょっと先生から もらってきてくれないか? 27 00:01:23,834 --> 00:01:28,798 はーい! あっ そうだ 先生の所にポニ大根 持っていこっと 28 00:01:29,590 --> 00:01:30,591 先生? 29 00:01:30,883 --> 00:01:34,678 (マオ)ええ 森に住んでるヤレユータン先生です! 30 00:01:35,930 --> 00:01:37,932 ♪~ 31 00:03:01,181 --> 00:03:03,183 ~♪ 32 00:03:13,444 --> 00:03:15,946 (ナレーター) ここは メレメレじまの森にある― 33 00:03:16,071 --> 00:03:17,907 ヤレユータンのお店 34 00:03:18,657 --> 00:03:22,328 今日は ちょっと変わった お客さんが 来てるようだね 35 00:03:22,912 --> 00:03:26,999 (ムサシ)何よ あのおかっぱメガネ! いっつも小言ばっかでさぁ 36 00:03:27,416 --> 00:03:28,959 もう うんざりだっつーの 37 00:03:29,209 --> 00:03:33,589 (コジロウ)本部は楽で いいよなぁ 口だけ出してりゃいいんだから 38 00:03:34,006 --> 00:03:36,800 結果出せ!とかしか言えないのか! ったく… 39 00:03:36,967 --> 00:03:40,763 もうちょっと現場の判断に 任せてほしいよなぁ 40 00:03:40,888 --> 00:03:41,805 (ヤレユータン)ヤレヤレ 41 00:03:42,348 --> 00:03:45,684 おみゃーら 騒ぎすぎニャ ここでは静かにするのニャ 42 00:03:46,185 --> 00:03:48,687 何よニャース いい子ぶっちゃって~ 43 00:03:48,812 --> 00:03:52,650 そーだ そーだ! これがグチらずに いられるかってんだ! 44 00:03:52,775 --> 00:03:53,442 ニャ… 45 00:03:53,651 --> 00:03:57,529 (ムサシ)今日は 騒ぐぞー! (コジロウ)おう! パ~っといこうぜ! 46 00:03:57,655 --> 00:04:00,616 (ムサシ・コジロウ) あっはははは… あん? 47 00:04:00,824 --> 00:04:04,912 キテルグマ…さん? お早いお着きで… 48 00:04:05,037 --> 00:04:07,122 まだ… 何も… 49 00:04:07,247 --> 00:04:08,290 (キテルグマ)クー 50 00:04:09,792 --> 00:04:10,960 ユータ 51 00:04:13,295 --> 00:04:14,964 (キテルグマ)クー (ヌイコグマ)ヌー 52 00:04:15,214 --> 00:04:17,967 (ジュースを飲む音) 53 00:04:18,676 --> 00:04:22,846 ニャ… ニャーは おとなしくしてたですニャ… 54 00:04:24,139 --> 00:04:27,059 クー クー 55 00:04:27,643 --> 00:04:31,563 ニャハハ~ ニャーは いい子ニャ 56 00:04:32,856 --> 00:04:34,775 ヤレユーター 57 00:04:36,527 --> 00:04:40,114 (ムサシ・コジロウ)な~に この感じ~… 58 00:04:41,740 --> 00:04:43,283 ヤレヤレ 59 00:04:44,326 --> 00:04:46,245 マスター おかわりニャ 60 00:04:46,495 --> 00:04:47,413 ユータ 61 00:04:51,417 --> 00:04:53,669 (ニャース)やっと静かになったのニャ 62 00:04:54,461 --> 00:04:59,008 これでニャーの疲れを癒やす ひと時が始まるのニャ 63 00:04:59,758 --> 00:05:00,551 (ヤレユータン)ユー 64 00:05:01,885 --> 00:05:02,845 アローラ! 65 00:05:02,970 --> 00:05:04,555 (アマージョ)アジョジョ~ (シェイミ)シェミ 66 00:05:05,639 --> 00:05:10,894 先生 おおきなキノコありますか? これ お裾分けのポニ大根 67 00:05:11,520 --> 00:05:12,646 (ヤレユータン)ユータ 68 00:05:13,230 --> 00:05:16,108 ニャんだか また騒がしいのが来たニャ 69 00:05:16,233 --> 00:05:18,402 あ! ロケット団のニャース! 70 00:05:18,736 --> 00:05:23,532 静かにしてくれニャ 今日のニャーはオフなのニャ 71 00:05:23,657 --> 00:05:28,996 マスターの作ったパイルジュースの 優しい味で癒やされたいだけなのニャ 72 00:05:29,121 --> 00:05:30,581 (ジュースを飲む音) 73 00:05:30,748 --> 00:05:36,086 ん~? あとで仲間が出てきて また悪さするんじゃないの? 74 00:05:37,004 --> 00:05:38,088 ターユー? 75 00:05:38,714 --> 00:05:40,591 あ! それ! それが欲しいの 76 00:05:40,841 --> 00:05:43,177 (ナゲツケサルたちの鳴き声) 77 00:05:44,219 --> 00:05:45,512 ヤレヤレ~ 78 00:05:45,888 --> 00:05:47,347 ナゲツケサル!? 79 00:05:47,639 --> 00:05:49,141 何 驚いてるニャ? 80 00:05:49,683 --> 00:05:53,395 知らなかった… ポケモンのお客さんも来るんだ 81 00:05:53,645 --> 00:05:55,147 ニャーもポケモンニャ 82 00:05:55,439 --> 00:05:56,565 あっ そうだった! 83 00:05:56,690 --> 00:05:58,650 (ニャースのため息) (ジュースを飲む音) 84 00:05:59,860 --> 00:06:00,652 (サトシ)アローラ! 85 00:06:01,236 --> 00:06:04,740 マオ! 借りてたフライパン 返しに来たんだけど… 86 00:06:04,865 --> 00:06:06,909 あっ いらっしゃい サトシ 87 00:06:07,284 --> 00:06:08,368 (サトシ)ええ? (ピカチュウ)ピカ? 88 00:06:08,494 --> 00:06:09,661 (ロトム)ライチさんロト! 89 00:06:10,037 --> 00:06:11,413 (サトシ)なんでライチさんが? 90 00:06:11,580 --> 00:06:15,501 マオが お使いに行ってるから その代わ… あああ~ 91 00:06:16,043 --> 00:06:17,002 (鼻歌) 92 00:06:17,127 --> 00:06:18,003 (食器が割れる音) 93 00:06:18,629 --> 00:06:19,630 大丈夫ですか? 94 00:06:20,255 --> 00:06:21,423 平気 平気 95 00:06:21,548 --> 00:06:23,759 全然 平気じゃないロト! 96 00:06:24,468 --> 00:06:28,597 なんだか心配だなぁ… よーし 俺も手伝います! 97 00:06:29,640 --> 00:06:35,270 (ナゲツケサルたちの会話) 98 00:06:35,646 --> 00:06:39,149 こんなに たくさんのお客さん… 大変そう… 99 00:06:39,650 --> 00:06:43,237 そう思うなら突っ立ってないで 早く帰るニャ 100 00:06:44,404 --> 00:06:47,783 (ナゲツケサルたちの会話) 101 00:06:48,242 --> 00:06:50,244 (ヤレユータン)ユータ? (マオ)手伝います! 102 00:06:51,995 --> 00:06:52,996 お待ちどおさま! 103 00:06:53,205 --> 00:06:55,457 (ナゲツケサルたちの鳴き声) 104 00:06:55,582 --> 00:06:56,708 はーい はーい! 105 00:06:56,834 --> 00:06:59,086 (ナゲツケサルたちの鳴き声) 106 00:06:59,545 --> 00:07:00,754 ごゆっくり~ 107 00:07:00,879 --> 00:07:04,550 (ジュースを飲む音) 108 00:07:05,717 --> 00:07:07,594 (ナゲツケサルたち)ゲッケ~! 109 00:07:08,178 --> 00:07:09,680 (タイニー)ゲケッ! (マオ)うわっ 110 00:07:10,097 --> 00:07:11,890 ユータ ユー 111 00:07:12,141 --> 00:07:15,227 (ナゲツケサルたちの鳴き声) (マオ)ありがとうございます! 112 00:07:16,603 --> 00:07:18,730 先生 おおきなキノコ… 113 00:07:18,856 --> 00:07:19,898 ユータ 114 00:07:20,190 --> 00:07:21,150 (デカグース)デグー 115 00:07:24,486 --> 00:07:26,071 今度はデカグース 116 00:07:26,196 --> 00:07:28,407 ジュンサーんとこのデカグースニャ 117 00:07:28,532 --> 00:07:29,825 ジュンサーさんの? 118 00:07:30,200 --> 00:07:32,911 (サイレン音) 119 00:07:33,871 --> 00:07:36,540 (マオ)今日は お仕事お休みなのかな? 120 00:07:37,166 --> 00:07:37,958 デグ 121 00:07:39,710 --> 00:07:40,377 (ヤレユータン)ユータ 122 00:07:41,420 --> 00:07:44,631 (ニャース)デカグースは いつも同じものしか頼まないのニャ 123 00:07:44,923 --> 00:07:45,924 へえ~ 124 00:07:47,426 --> 00:07:49,511 (マオ)え? 何? (ヤレユータン)ユー ヤレ 125 00:07:49,887 --> 00:07:50,596 えっ? 126 00:07:50,721 --> 00:07:53,307 おみゃーがやってみろと言ってるのニャ 127 00:07:53,515 --> 00:07:54,183 あたしが!? 128 00:07:54,474 --> 00:07:55,934 ユー ヤレ 129 00:07:56,185 --> 00:08:00,814 (ニャース)やめといた方がいいニャ おみゃーには無理ニャ 130 00:08:08,363 --> 00:08:09,823 うん! やってみる! 131 00:08:10,115 --> 00:08:11,200 な… ニャに!? 132 00:08:13,744 --> 00:08:15,913 (アマージョ)アッジョアジョ! (シェイミ)シェミシェミ! 133 00:08:17,915 --> 00:08:19,166 (マオ)デカグース… 134 00:08:20,542 --> 00:08:21,877 デカグース… 135 00:08:23,503 --> 00:08:25,714 デカグースの好きなもの… 136 00:08:34,056 --> 00:08:35,557 そっか! あれだ! 137 00:08:36,141 --> 00:08:38,310 あれって なんニャ~? 138 00:08:43,190 --> 00:08:46,401 お待ちどおさま! おいしいモーモーミルクです! 139 00:08:52,032 --> 00:08:53,408 違った…? 140 00:08:55,535 --> 00:08:58,121 (イッキ飲みする音) 141 00:08:59,831 --> 00:09:01,041 デッグ~! 142 00:09:01,208 --> 00:09:02,918 うわ! よかった! 143 00:09:03,627 --> 00:09:06,964 ニャンと~! ニャンで分かったニャ…? 144 00:09:08,674 --> 00:09:10,425 ありがとうございました~! 145 00:09:10,759 --> 00:09:12,678 ん~ きっと まぐれニャ 146 00:09:13,262 --> 00:09:14,388 (ヤレユータン)ユータ (マオ)えっ? 147 00:09:16,515 --> 00:09:17,391 何? 148 00:09:19,559 --> 00:09:21,478 どこに行くつもりニャ? 149 00:09:32,739 --> 00:09:36,243 すごい! これ全部 先生が育ててるの? 150 00:09:36,493 --> 00:09:37,160 ユータ 151 00:09:38,203 --> 00:09:42,124 (ニャース)こんな所があるの ニャーも知らなかったニャ 152 00:09:47,546 --> 00:09:48,922 ユー ヤレ 153 00:09:49,089 --> 00:09:50,841 熟した実を取ればいいのね 154 00:09:51,466 --> 00:09:52,384 ユータ 155 00:09:53,176 --> 00:09:55,929 (マオ)オッケー 任せて! さあ頑張ろ! 156 00:09:56,054 --> 00:09:57,306 (アマージョ)アッジョ! (シェイミ)シェミ! 157 00:10:01,560 --> 00:10:04,771 (ニャース)マスターは一体 何を考えてるのニャ? 158 00:10:09,026 --> 00:10:11,778 (カキ)アローラ! モーモーミルクお待ちどおさま~! 159 00:10:12,362 --> 00:10:14,531 あれ? サトシ 何やってるんだ? 160 00:10:14,656 --> 00:10:16,450 (サトシ)カキ! いいところに来た! 161 00:10:16,575 --> 00:10:17,284 いいところ? 162 00:10:17,409 --> 00:10:18,493 (食器が割れる音) 163 00:10:18,618 --> 00:10:19,286 なんだ!? 164 00:10:19,619 --> 00:10:20,746 ピーカ? 165 00:10:21,580 --> 00:10:23,290 アローラ カキ 166 00:10:23,623 --> 00:10:25,709 (サトシ)えへへ… (カキ)そういうことか 167 00:10:27,336 --> 00:10:28,837 ア! アッジョ! 168 00:10:30,672 --> 00:10:31,548 シェミ~ 169 00:10:33,925 --> 00:10:36,261 うん これ絶対おいしいやつ 170 00:10:36,845 --> 00:10:38,972 シェイミ 食べちゃダメだよ 171 00:10:40,390 --> 00:10:41,183 シェミ! 172 00:10:42,059 --> 00:10:45,520 熟した木の実を取るくらいなら 誰だってできるニャ 173 00:10:45,812 --> 00:10:47,356 あむっ もぐもぐ 174 00:10:47,647 --> 00:10:48,565 から…! 175 00:10:48,732 --> 00:10:51,068 (炎を吹く音) アッジョ? 176 00:10:51,610 --> 00:10:55,197 激辛マトマのみ… ニャア… 177 00:10:55,530 --> 00:10:56,740 アジョ アジョ! 178 00:10:57,115 --> 00:10:58,909 アマージョ? どうしたの? 179 00:10:59,034 --> 00:10:59,701 アッジョ! 180 00:11:00,035 --> 00:11:02,204 (オニドリルの鳴き声) 181 00:11:05,540 --> 00:11:10,962 ニャア~ オニドリルの群れニャ まさか ここを狙ってるのニャ!? 182 00:11:11,505 --> 00:11:15,342 マスター! 大変なのニャアアア~! 183 00:11:22,432 --> 00:11:24,101 (サトシ)ポケモン ゲットだぜ! 184 00:11:24,518 --> 00:11:26,144 (オニドリルの 鳴き声) 185 00:11:27,771 --> 00:11:31,149 急ぐのニャ! 畑がオニドリルに荒らされちゃうニャ! 186 00:11:31,274 --> 00:11:31,983 ユータ 187 00:11:32,109 --> 00:11:34,736 マスター 何してるニャ! 急ぐニャ! 188 00:11:35,195 --> 00:11:35,904 ンニャ? 189 00:11:36,571 --> 00:11:37,280 (オニドリルの鳴き声) 190 00:11:39,199 --> 00:11:43,870 先生! オニドリルのお客さんです これ くれたの! 191 00:11:44,830 --> 00:11:47,249 (ニャース)ニャンと! (ヤレユータン)ユータ 192 00:11:49,000 --> 00:11:54,423 (マオ)う~ん… オニドリルって 何が好きなのかなぁ? 193 00:11:57,676 --> 00:11:58,427 (オニドリルの鳴き声) 194 00:12:00,178 --> 00:12:01,430 じゃあ これかな? 195 00:12:02,472 --> 00:12:03,181 (オニドリルの鳴き声) 196 00:12:03,640 --> 00:12:07,185 (マオ)違う… じゃあ これかな? 197 00:12:08,103 --> 00:12:08,979 (オニドリルの鳴き声) 198 00:12:09,438 --> 00:12:12,566 (マオ)違うか… じゃあ これ! 199 00:12:13,191 --> 00:12:15,110 (オニドリルの鳴き声) 200 00:12:15,360 --> 00:12:16,570 (マオ)オーケー オーケー! 201 00:12:17,112 --> 00:12:19,239 ベリブのみが好きってことは… 202 00:12:19,948 --> 00:12:21,658 あった! ドリのみ! 203 00:12:22,993 --> 00:12:24,744 ベリドリポンチ~! 204 00:12:25,370 --> 00:12:26,288 召し上がれ! 205 00:12:26,538 --> 00:12:30,083 (オニドリルの鳴き声) 206 00:12:30,208 --> 00:12:34,963 (オニドリルたちの食べる音) 207 00:12:35,255 --> 00:12:37,299 すごく喜んでるニャ 208 00:12:37,466 --> 00:12:40,927 ニャんでベリブのみに ドリのみを合わせたのニャ? 209 00:12:41,052 --> 00:12:43,221 前にリーリエに教えてもらったの 210 00:12:43,847 --> 00:12:47,559 ベリブのみが好きなポケモンは ドリのみも好きなんだって 211 00:12:49,060 --> 00:12:52,314 (マオ)新鮮な青竹サラダ! お待ちどおさま! 212 00:12:52,439 --> 00:12:55,358 (ヤンチャム・ゴロンダ) ゴリゴリゴリゴリ… 213 00:12:56,902 --> 00:12:58,945 樹液のペアドリンクです 214 00:12:59,905 --> 00:13:00,906 ユータン 215 00:13:02,199 --> 00:13:05,118 (マオ)先生特製! お花のミツの泉! 216 00:13:05,243 --> 00:13:07,370 (アブリーたちの飲む音) 217 00:13:07,496 --> 00:13:10,248 (コイキングの鳴き声) 218 00:13:10,373 --> 00:13:12,125 (マオ)う~ん… 219 00:13:15,003 --> 00:13:17,380 (シェイカーを振る音) 220 00:13:18,048 --> 00:13:19,716 (ジジーロンの鳴き声) 221 00:13:19,841 --> 00:13:23,136 ええっ 森のおじいちゃん!? いらっしゃい! 222 00:13:23,845 --> 00:13:24,971 ちょっと待ってて 223 00:13:29,434 --> 00:13:31,436 (マオ)スペシャルにがあまドリンク! 224 00:13:31,561 --> 00:13:33,230 (ジジーロンの鳴き声) 225 00:13:34,022 --> 00:13:36,691 (イッキ飲みする音) 226 00:13:38,318 --> 00:13:43,698 (ジジーロン)いないいない…ばあ! 227 00:13:43,990 --> 00:13:46,535 (ヤレユータン)ふう (マオ)うっふふ! よかった! 228 00:13:47,160 --> 00:13:51,748 ミドリジャリガールの作ったものが ポケモンに喜ばれてるニャ 229 00:13:53,291 --> 00:13:55,794 (にぎやかな声) 230 00:13:56,002 --> 00:13:58,296 (マーマネ)すごい人だね… (スイレン)うん… 231 00:13:58,421 --> 00:14:01,883 (カキ)お待ちどおさま~ あ! ちょうどいいところに! 232 00:14:02,008 --> 00:14:03,468 頼む! 手伝ってくれ~! 233 00:14:03,593 --> 00:14:05,053 (リーリエ・スイレン・マーマネ)え… 234 00:14:07,472 --> 00:14:09,307 (バクガメス)バスーン! (ガラガラ)ガラガラ ガラガラ 235 00:14:09,474 --> 00:14:10,850 (スイレン)お待ちどおさま! 236 00:14:11,935 --> 00:14:13,645 (リーリエ)おっ お待たせしました! 237 00:14:13,979 --> 00:14:15,522 マオはどこ行ったの? 238 00:14:15,647 --> 00:14:17,983 ヤレユータンの所に お使いだって~ 239 00:14:19,359 --> 00:14:21,444 パイルジュース10杯追加ロト~ 240 00:14:21,570 --> 00:14:23,989 10杯!? 頑張って作らないと~! 241 00:14:24,322 --> 00:14:26,658 わっ わっ うああ~ 242 00:14:27,409 --> 00:14:29,411 (ピカチュウ)ピカー (シロン)コーン 243 00:14:29,536 --> 00:14:30,662 (アシレーヌ)シレーヌ! 244 00:14:30,870 --> 00:14:32,581 ありがとう… みんな! 245 00:14:32,998 --> 00:14:35,000 さらに10杯追加ロト~! 246 00:14:35,125 --> 00:14:39,087 ひい~! マオ 早く帰って来てくれ~ 247 00:14:44,467 --> 00:14:45,969 (マシェード)マシェー 248 00:14:48,054 --> 00:14:49,973 マスター おかわりニャ 249 00:14:52,559 --> 00:14:53,226 ニャ? 250 00:14:53,893 --> 00:14:55,270 はい どうぞ 251 00:14:56,021 --> 00:14:57,939 おみゃーが作ったのニャ? 252 00:14:58,231 --> 00:15:00,775 (マオ)うん (ニャース)どうせ おいしくないのニャ 253 00:15:00,900 --> 00:15:02,611 (ジュースを飲む音) 254 00:15:04,821 --> 00:15:07,115 ニャ!? お… おいしいニャ 255 00:15:07,782 --> 00:15:08,575 よかった 256 00:15:08,700 --> 00:15:09,701 (扉が開く音) 257 00:15:09,826 --> 00:15:11,036 いらっしゃいま… 258 00:15:11,703 --> 00:15:12,412 (マオ)あれ? 259 00:15:13,121 --> 00:15:13,913 ニャニャ? 260 00:15:15,040 --> 00:15:15,707 (マオ)えっ? (ニャース)ん~? 261 00:15:19,252 --> 00:15:21,546 (ニャース)ニャニ~!? (マオ)カプ・コケコ!? 262 00:15:22,422 --> 00:15:23,256 ヤレヤレ 263 00:15:25,258 --> 00:15:28,595 まさかカプ・コケコまでお客なのニャ!? 264 00:15:30,555 --> 00:15:32,098 ヤレ ユー 265 00:15:32,599 --> 00:15:35,644 え? あたしが? カプ・コケコに? 266 00:15:35,977 --> 00:15:38,688 いやいやいや! 無理 無理 無理 無理 無理 無理! 267 00:15:39,272 --> 00:15:41,024 ユータ ヤレユー 268 00:15:41,483 --> 00:15:43,568 (アマージョ)アッジョジョ (シェイミ)シェミシェミ! 269 00:15:43,777 --> 00:15:45,987 アマージョ… シェイミ… 270 00:15:48,907 --> 00:15:51,242 分かった あたし やってみる! 271 00:16:03,588 --> 00:16:05,674 (アマージョ) アッジョ アッジョ アッジョ 272 00:16:09,969 --> 00:16:11,554 ニャにを作るつもりニャ? 273 00:16:11,971 --> 00:16:14,265 (マオ)お願い コータス (コータス)コォォ~ 274 00:16:16,434 --> 00:16:18,853 (大根ダンゴを揚げる音) 275 00:16:19,396 --> 00:16:21,731 ほっ! ほっ! 276 00:16:25,944 --> 00:16:27,862 ジョッ ジョジョ ジョジョ 277 00:16:28,738 --> 00:16:33,702 くんくん… はあ~ん ゴクリ 278 00:16:34,369 --> 00:16:37,789 う~ん… まだちょっと何か足りない… 279 00:16:38,540 --> 00:16:39,207 あっ 280 00:16:39,916 --> 00:16:41,042 (マオ)もう1回お願い 281 00:16:51,636 --> 00:16:52,595 いいかな… 282 00:17:00,311 --> 00:17:02,188 さぁ~て 仕上げだよ 283 00:17:06,484 --> 00:17:07,235 (マオ)できた! 284 00:17:07,777 --> 00:17:08,862 お待ちどおさま! 285 00:17:09,279 --> 00:17:14,492 これがアイナ食堂マオの全力Zenryokuメニュー! 286 00:17:14,617 --> 00:17:16,369 もふもふ大根バーガー! 287 00:17:16,661 --> 00:17:18,872 (アマージョ)アジョジョ~ (シェイミ)シェミ~ 288 00:17:19,372 --> 00:17:20,623 ユー ユー 289 00:17:21,082 --> 00:17:24,377 ううう… うまそうなのニャ~ 290 00:17:28,047 --> 00:17:30,592 ポニ大根で作った もふもふ大根に― 291 00:17:30,717 --> 00:17:35,180 トロトロに煮込んだポニ大根と フルーティーなパイルのみを挟み― 292 00:17:35,305 --> 00:17:38,767 ナッツとモモンのみをトッピングして さらに! 293 00:17:38,892 --> 00:17:42,520 ハニーミツを惜しみなくかけた 大胆メニュー 294 00:17:42,645 --> 00:17:47,025 はあ~ ニャーの胃袋を 刺激する料理なのニャ~ 295 00:17:52,030 --> 00:17:53,239 召し上がれ 296 00:17:57,243 --> 00:17:58,036 (カプ・コケコ)カプ! 297 00:17:58,995 --> 00:17:59,662 えっ!? 298 00:18:02,832 --> 00:18:05,168 (カプ・コケコの食べる音) 299 00:18:14,886 --> 00:18:16,971 きれいに なくなってるニャ 300 00:18:17,096 --> 00:18:17,931 アジョ… 301 00:18:18,515 --> 00:18:20,934 ど~お? おいしかった? 302 00:18:21,226 --> 00:18:24,395 プーケエエエエ! 303 00:18:27,190 --> 00:18:27,857 え? 304 00:18:34,280 --> 00:18:35,740 ゼットクリスタル! 305 00:18:40,787 --> 00:18:41,913 プケーコ 306 00:18:42,747 --> 00:18:44,415 えっ!? キャッ! 307 00:18:50,797 --> 00:18:52,215 (マオ)いなくなっちゃった… 308 00:18:53,633 --> 00:18:55,635 これ くれたのかな? 309 00:18:55,760 --> 00:19:00,682 それは カプ・コケコが おみゃーの料理を認めた証しなのニャ 310 00:19:01,558 --> 00:19:04,060 カプ・コケコが… あたしを!? 311 00:19:06,521 --> 00:19:07,188 わあ! 312 00:19:31,421 --> 00:19:33,673 よし あたし決めた! 313 00:19:34,173 --> 00:19:34,841 ニャ? 314 00:19:35,008 --> 00:19:37,552 アイナ食堂をここみたいに― 315 00:19:37,677 --> 00:19:40,638 ポケモンのお客さんも 来てくれる お店にする 316 00:19:40,763 --> 00:19:41,681 (アマージョ)アッジョジョ! (シェイミ)シェミ~! 317 00:19:42,473 --> 00:19:43,224 ふん… 318 00:19:43,975 --> 00:19:48,438 あの もふもふ大根バーガーが出るなら ニャーも行ってみたいニャー 319 00:19:48,855 --> 00:19:49,814 ユータ 320 00:19:50,315 --> 00:19:52,692 ああ! それ すっかり忘れてた! 321 00:19:53,443 --> 00:19:54,694 (マオ)ありがとう! 322 00:19:55,236 --> 00:19:56,946 ユー ユータ 323 00:19:57,155 --> 00:19:57,947 え? 何? 324 00:20:00,950 --> 00:20:02,410 (マオ)これって… 325 00:20:06,039 --> 00:20:08,625 ただいまー! 遅くなってごめんなさい! 326 00:20:10,084 --> 00:20:12,712 うん… マオ おかえり~ 327 00:20:13,129 --> 00:20:15,131 (マオ)みんな どうしたの? 328 00:20:15,298 --> 00:20:17,216 (サトシ)お客さん たくさん来て… 329 00:20:17,383 --> 00:20:19,177 (マーマネ)すごかった… 330 00:20:19,302 --> 00:20:20,386 ピーカ… 331 00:20:20,511 --> 00:20:22,180 (マオ)手伝ってくれてたの? 332 00:20:22,931 --> 00:20:28,144 (マオの父)おかげで なんとか一段落だよ (マオ)ごめーん はい おおきなキノコ 333 00:20:28,811 --> 00:20:30,605 あたしの方も すごかったの! 334 00:20:30,939 --> 00:20:34,943 ヤレユータン先生のお店に ポケモンのお客さんが いろいろ来てね 335 00:20:35,401 --> 00:20:37,362 (サトシ)そうなの? (マオ)うん 336 00:20:37,570 --> 00:20:40,531 それで 手伝ってたら こんなの もらっちゃった! 337 00:20:40,740 --> 00:20:42,200 (サトシ)え! くさZ!? 338 00:20:42,617 --> 00:20:44,327 (ライチ)それにZリングじゃない!? 339 00:20:44,577 --> 00:20:45,662 (カキ・マーマネ)ええっ!? 340 00:20:46,371 --> 00:20:49,290 でもこれ ちょっと壊れてるみたいで… 341 00:20:49,874 --> 00:20:50,959 貸してみて… 342 00:20:54,253 --> 00:20:54,921 ふふっ 343 00:20:59,884 --> 00:21:05,181 (ライチ)そのお手伝いって きっと ヤレユータンの試練だったのね 344 00:21:05,473 --> 00:21:06,849 そうだったんだ… 345 00:21:08,434 --> 00:21:11,688 よ~し 上出来! はい どうぞ 346 00:21:15,608 --> 00:21:16,693 わあ~! 347 00:21:17,652 --> 00:21:21,322 あたしのZリング ゲットだぜ! 348 00:21:21,614 --> 00:21:23,908 (アマージョ)アジョジョ~! (シェイミ)シェミ~! 349 00:21:25,201 --> 00:21:28,579 これでみんな Zリングを 持ったことになりませんか? 350 00:21:29,080 --> 00:21:30,832 そういえば そうかも! 351 00:21:31,708 --> 00:21:33,167 やったね マオちゃん! 352 00:21:33,960 --> 00:21:35,920 なんか燃えるなぁ! 353 00:21:36,671 --> 00:21:37,755 俺も! 354 00:21:39,090 --> 00:21:39,924 うん! 355 00:21:41,592 --> 00:21:43,886 (ナレーター) ヤレユータンの試練をやり遂げたマオ 356 00:21:45,346 --> 00:21:48,516 これでついに みんなが Zリングを手に入れた 357 00:21:49,517 --> 00:21:53,438 さあ次は ポケモンリーグに向け 特訓だ! 358 00:21:59,569 --> 00:22:00,570 ♪~ 359 00:23:17,730 --> 00:23:19,732 ~♪ 360 00:23:20,942 --> 00:23:22,485 (鐘の音) 361 00:23:23,027 --> 00:23:24,487 お待たせニャ! 362 00:23:24,695 --> 00:23:26,739 ミドリジャリガールがゲットしたのは― 363 00:23:26,864 --> 00:23:28,741 “くさZ”だったニャ 364 00:23:29,200 --> 00:23:31,494 オニドリルは ノーマル・ひこうタイプニャ 365 00:23:31,911 --> 00:23:36,582 重たい荷物を乗せ 丸1日飛べる タフなポケモンなのニャ 366 00:23:36,958 --> 00:23:41,170 でも知らなかったニャ ベリブのみが好きだったとは 367 00:23:41,838 --> 00:23:42,630 (ヤレユータン)ユー 368 00:23:43,131 --> 00:23:44,173 (ネマシュたち)ネマシュ 369 00:23:44,465 --> 00:23:45,591 マシェー 370 00:23:47,051 --> 00:23:48,845 気持ちいいニャ… 371 00:23:49,178 --> 00:23:52,473 (サカキ)ニャース ニャース… (ニャース)もっともっとやってくれニャ~ 372 00:23:52,598 --> 00:23:54,183 (キテルグマ)ク~ 373 00:23:54,976 --> 00:23:55,726 ニャニャ? 374 00:23:58,146 --> 00:24:00,189 ヤレユータ 375 00:24:00,857 --> 00:24:03,651 (ニャース)今日のお悩み相談コーニャー! 376 00:24:03,776 --> 00:24:06,946 (コジロウ)えー ハンドルネーム “クールなメガネ美人”さん… 377 00:24:07,321 --> 00:24:12,076 “無能な部下がいて困っています 彼らにやる気を起こさせる方法は?” 378 00:24:12,201 --> 00:24:14,370 (ムサシ) そういう部下は即刻クビよ クビ! 379 00:24:14,495 --> 00:24:15,746 (ニャース)そう クビニャ クビニャ! 380 00:24:15,872 --> 00:24:17,248 (コジロウ) ちょっ ちょっと厳しすぎないか? 381 00:24:17,373 --> 00:24:20,251 (ムサシ)ぜんぜん! 給料泥棒 雇う意味な~し 382 00:24:20,376 --> 00:24:21,669 はいっ お悩み解決! 383 00:24:21,794 --> 00:24:22,795 (ソーナンス)ソーナンスー! 384 00:24:22,920 --> 00:24:26,007 (ニャース) 次回「ポケットモンスター サン&ムーン」 385 00:24:29,093 --> 00:24:30,386 (コジロウ)あっ 本名… うっ!?