1 00:00:03,545 --> 00:00:07,090 ♪~ 2 00:01:24,000 --> 00:01:27,962 ~♪ 3 00:01:31,716 --> 00:01:34,219 (ナレーション)離(はな)れ離(ばな)れになった サトシとポケモンたち 4 00:01:34,677 --> 00:01:37,055 ジャングルを迷(まよ)い さまよい― 5 00:01:37,639 --> 00:01:41,142 どうにか こうにか やっとの思いで再会(さいかい)を果たす 6 00:01:41,976 --> 00:01:44,479 でもって ジャングルを抜(ぬ)けると― 7 00:01:44,729 --> 00:01:48,191 そこは 一大リゾート地 アオプルコだ 8 00:01:50,819 --> 00:01:52,862 「アオプルコのきゅうじつ」 9 00:01:56,574 --> 00:01:58,910 (波の音) 10 00:02:06,126 --> 00:02:08,086 (サトシ)海だー! (ピカチュウ)ピカー 11 00:02:08,253 --> 00:02:10,547 (サトシ)ほほ~い! (タケシ)うほ~い! 12 00:02:14,467 --> 00:02:15,718 気持ちいい! 13 00:02:16,052 --> 00:02:17,679 生き返るなあ 14 00:02:17,846 --> 00:02:19,180 (カスミ)ハーイ 15 00:02:20,473 --> 00:02:24,811 (カスミ)渚(なぎさ)のアイドル おてんば人魚 カスミ様 登場! 16 00:02:25,186 --> 00:02:26,938 (サトシ)あ… (タケシ)へえ… 17 00:02:27,105 --> 00:02:27,772 (ピカチュウ)ピカ… 18 00:02:28,189 --> 00:02:30,275 なによ? ポカーンと 口開けて 19 00:02:31,359 --> 00:02:34,445 (サトシ)いや… カスミも 女の子だったんだなーと思ってさ 20 00:02:34,737 --> 00:02:37,866 えっ 当たり前でしょ! 21 00:02:38,533 --> 00:02:40,535 どわ~! あっ… 22 00:02:49,752 --> 00:02:51,963 (ムサシ)世界の破壊(はかい)を防(ふせ)ぐため 23 00:02:52,255 --> 00:02:54,215 (コジロウ)世界の平和を守るため 24 00:02:54,549 --> 00:02:57,051 愛と真実の悪を貫(つらぬ)く 25 00:02:57,218 --> 00:02:59,345 ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく) 26 00:02:59,721 --> 00:03:00,305 ムサシ 27 00:03:00,471 --> 00:03:01,306 コジロウ 28 00:03:01,472 --> 00:03:04,142 銀河(ぎんが)をかけるロケット団(だん)の2人には 29 00:03:04,350 --> 00:03:07,353 ホワイトホール 白い明日(あした)が待ってるぜ 30 00:03:07,645 --> 00:03:08,897 (ニャース)ニャーんてニャ 31 00:03:09,063 --> 00:03:09,898 (ムサシ)いるいる! 32 00:03:10,064 --> 00:03:13,067 お金持ってそうな観光客が ビーチにいっぱい 33 00:03:13,234 --> 00:03:15,570 このメカギャラドスで ビーチを襲(おそ)えば― 34 00:03:15,737 --> 00:03:18,740 一気にこれまでの借金生活とも おさらばよ 35 00:03:18,907 --> 00:03:21,326 大金ザクザク 酒池肉林(しゅちにくりん)ニャー 36 00:03:21,910 --> 00:03:22,827 (ムサシ)うん? あれは… 37 00:03:23,494 --> 00:03:25,079 (サトシ)気分 最高だぜ 38 00:03:25,705 --> 00:03:28,041 すごいわ サトシ! 誰(だれ)から借りたの? 39 00:03:28,207 --> 00:03:29,250 オレじゃないよ 40 00:03:29,417 --> 00:03:32,086 さすが タケシ! よくこんな船 借りられたね 41 00:03:32,253 --> 00:03:33,880 え? オレは知らんぞ 42 00:03:34,255 --> 00:03:36,382 乗れよって呼(よ)んだのは サトシじゃない 43 00:03:36,549 --> 00:03:38,301 だって タケシが乗ってたから 44 00:03:38,468 --> 00:03:41,429 いやいや オレはピカチュウが 乗ってたから てっきり… 45 00:03:41,596 --> 00:03:43,097 (ピカチュウ)ピカ… (3人)ん? 46 00:03:43,765 --> 00:03:45,350 ということは… 47 00:03:45,642 --> 00:03:46,392 ピカチュウ 48 00:03:51,439 --> 00:03:52,148 (3人)わ~! 49 00:03:52,315 --> 00:03:54,275 (ロケット団(だん))うわあ! 50 00:03:56,861 --> 00:03:58,696 (サトシ)うわ~ 舵(かじ)がきかない! 51 00:03:58,863 --> 00:03:59,656 (カスミ)そんな~ 52 00:03:59,822 --> 00:04:00,657 (タケシ)前! 前! 53 00:04:00,823 --> 00:04:02,742 (一同)わ~っ! 54 00:04:04,327 --> 00:04:04,953 だあっ! 55 00:04:12,627 --> 00:04:14,963 ハア… 助かった 56 00:04:15,171 --> 00:04:17,465 (リュウ)こら! この小僧(こぞう)ども! 57 00:04:18,466 --> 00:04:21,010 わしの船を持ち出したうえに 壊(こわ)しおって 58 00:04:21,177 --> 00:04:22,512 勘弁(かんべん)せんぞ 59 00:04:23,805 --> 00:04:25,390 本当に ごめんなさい 60 00:04:25,640 --> 00:04:28,893 おお~っ 8年後が楽しみじゃ 61 00:04:29,352 --> 00:04:33,189 船の修理代(しゅうりだい)はアルバイトして 弁償(べんしょう)しますから 62 00:04:33,439 --> 00:04:34,148 本当か? 63 00:04:34,315 --> 00:04:36,150 ええ この2人が 64 00:04:36,317 --> 00:04:37,068 (タケシ)ええっ? 65 00:04:38,653 --> 00:04:42,156 (ニャース) ニャー! 肉球に水が… 66 00:04:42,407 --> 00:04:44,951 (コジロウ) またしても あのガキども― 67 00:04:45,118 --> 00:04:46,953 毎度毎度 邪魔(じゃま)しやがって 68 00:04:47,453 --> 00:04:49,998 今度ばかりは 許さないんだから 69 00:04:50,290 --> 00:04:51,749 (オババ)ババ… (ロケット団(だん))おっ? 70 00:04:55,628 --> 00:04:58,172 (オババ)ここは うちの店のビーチだババ 71 00:04:58,339 --> 00:04:59,674 勝手に入っちゃなんねえ 72 00:04:59,841 --> 00:05:02,218 (コジロウ)ババ… バ… バイトさせてください 73 00:05:03,177 --> 00:05:05,638 あたし働くの やーよ 74 00:05:05,805 --> 00:05:08,057 メカの修理代(しゅうりだい)は どうするニャー 75 00:05:08,224 --> 00:05:08,975 (ムサシ)え… 76 00:05:10,018 --> 00:05:11,853 働きまーす 77 00:05:12,020 --> 00:05:14,939 うちの店は きついババ それでもいいかい? 78 00:05:15,189 --> 00:05:18,943 はーい きついのは… エヘヘ けっこう慣(な)れてますから 79 00:05:19,485 --> 00:05:20,445 (タケシ)さあ いらっしゃい! 80 00:05:20,611 --> 00:05:24,365 シャワー完備(かんび)でラーメンもおいしい “海の家リュウ”ですよ! 81 00:05:24,657 --> 00:05:27,118 (サトシ) ひと休みしていきませんか? 82 00:05:27,493 --> 00:05:29,287 (タケシ)かき氷もありますよー! 83 00:05:29,454 --> 00:05:30,872 (ピカチュウ)ピカピカー! 84 00:05:31,539 --> 00:05:33,124 あっ いらっしゃいませ 85 00:05:33,541 --> 00:05:34,459 (男性)入ろうか? 86 00:05:35,001 --> 00:05:36,544 (女性)なんか ダサくない? 87 00:05:36,794 --> 00:05:39,380 (男性)あっ! あっちに おしゃれな店があるぜ 88 00:05:39,547 --> 00:05:40,715 ピーカー… 89 00:05:41,716 --> 00:05:42,383 (サトシ)あ… 90 00:05:42,884 --> 00:05:45,386 ハーイ“ビーチハウス オババ”に ようこそ 91 00:05:45,928 --> 00:05:49,724 2名様ですね 階段(かいだん)で上へどうぞ~! 92 00:05:51,392 --> 00:05:52,643 べえーっだ 93 00:05:53,061 --> 00:05:54,395 ロケット団(だん)! 94 00:05:54,604 --> 00:05:56,606 なんで あいつらが バイトしてるんだ? 95 00:05:56,981 --> 00:06:00,193 おっしゃれな浜辺(はまべ)には おっしゃれな お店よー 96 00:06:00,902 --> 00:06:03,696 お前たちの店なんかに 客が来るもんか 97 00:06:03,863 --> 00:06:05,031 いい気味ニャ 98 00:06:05,573 --> 00:06:06,324 ピッカー 99 00:06:06,491 --> 00:06:10,745 (3人)ううう… くっ… 100 00:06:11,370 --> 00:06:12,830 負けてたまるか! 101 00:06:13,331 --> 00:06:15,666 みんな オレに力を貸(か)してくれ 102 00:06:17,376 --> 00:06:18,377 (ゼニガメ)ゼニー 103 00:06:18,503 --> 00:06:19,337 (ヒトカゲ)カゲー 104 00:06:19,462 --> 00:06:21,255 (フシギダネ)ダーネダネ 105 00:06:21,589 --> 00:06:23,591 (ピジョン)ピジョーン 106 00:06:24,842 --> 00:06:25,510 (ピカチュウ)ピッカー 107 00:06:25,885 --> 00:06:28,805 (サトシ)ピカチュウとゼニガメは 割引券(わりびきけん)のビラ配りだ 108 00:06:28,971 --> 00:06:30,848 (ピカチュウ)ピカチュウ (ゼニガメ)ゼニゼニ 109 00:06:33,101 --> 00:06:35,311 (サトシ)ピジョンは風起こしで とうもろこし焼きだ 110 00:06:35,478 --> 00:06:36,854 (ピジョン)ピジョーッ! 111 00:06:37,271 --> 00:06:39,607 (サトシ)ヒトカゲは 厨房(ちゅうぼう)で料理の手伝い 112 00:06:39,774 --> 00:06:40,858 (ヒトカゲ)カゲー! 113 00:06:41,025 --> 00:06:43,319 (サトシ)フシギダネは カスミと 一緒(いっしょ)に店内を… 114 00:06:43,486 --> 00:06:44,821 (フシギダネ)ダーネダネ 115 00:06:49,117 --> 00:06:50,284 よっしゃー! 116 00:06:53,663 --> 00:06:57,208 (にぎわう声) 117 00:06:57,625 --> 00:06:58,376 やったー 118 00:06:58,543 --> 00:07:01,671 ポケモン・アルバイト作戦で お客が 一気に倍増(ばいぞう)だぜ 119 00:07:02,421 --> 00:07:04,048 調子 出てきてるみたいだな 120 00:07:04,465 --> 00:07:08,344 隣(となり)の幸せは わたしの不幸 なーんか 腹(はら)立つわね 121 00:07:08,511 --> 00:07:10,721 ここはニャーに まかせるでニャース 122 00:07:11,347 --> 00:07:12,932 (ピカチュウ)ピッカ~ (ゼニガメ)ゼニ~ 123 00:07:15,476 --> 00:07:18,146 (ピカチュウ)ピカ~ (ゼニガメ)ゼニゼニ~ 124 00:07:18,479 --> 00:07:22,024 ニャーハハハハ… ざまみろニャ 125 00:07:25,403 --> 00:07:27,447 油を足してやるでニャース 126 00:07:31,325 --> 00:07:32,660 (リュウ)うおーっ! 127 00:07:33,744 --> 00:07:34,495 ゲホッ… 128 00:07:36,330 --> 00:07:36,998 それニャ! 129 00:07:39,584 --> 00:07:41,002 ダネダネ ダー ダーッ! 130 00:07:43,504 --> 00:07:44,839 すみませーん 131 00:07:47,008 --> 00:07:48,593 あ~っ! 132 00:07:51,387 --> 00:07:53,222 (男性客)どうしてくれるんだよ! 133 00:07:53,389 --> 00:07:54,974 (女性客)チョー最低! 134 00:08:03,858 --> 00:08:05,359 そんな… 135 00:08:05,943 --> 00:08:07,737 あっというまに… 136 00:08:08,529 --> 00:08:09,238 ピジョッ 137 00:08:10,364 --> 00:08:12,742 ピジョーン! 138 00:08:16,746 --> 00:08:20,208 ごめんね… オレたちのせいで 店の評判(ひょうばん) 落としちゃってさ 139 00:08:20,374 --> 00:08:22,043 あやまらんでもええ 140 00:08:22,210 --> 00:08:26,339 お前たちが 一生懸命(けんめい) 働いてくれたのは分かっとるよ 141 00:08:27,048 --> 00:08:27,965 リュウさん… 142 00:08:28,841 --> 00:08:32,136 でも 変よ! こんなに事故(じこ)が続くなんて 143 00:08:32,303 --> 00:08:33,346 (オババ)ババ! 144 00:08:34,180 --> 00:08:34,931 (リュウ)オババ 145 00:08:35,097 --> 00:08:36,098 (サトシ)ムサシ コジロウ 146 00:08:36,265 --> 00:08:39,060 相変わらず 客のいない店だねえ 147 00:08:39,227 --> 00:08:42,647 こりゃ いつ つぶれても おかしくないババ 148 00:08:42,813 --> 00:08:43,564 なんだと! 149 00:08:44,774 --> 00:08:46,817 つぶれるのは かまわないけど― 150 00:08:46,984 --> 00:08:50,988 あたしが貸(か)した金は きっちり 払(はら)ってもらわないと困(こま)るババ 151 00:08:51,239 --> 00:08:52,490 分かっとるよ 152 00:08:52,657 --> 00:08:54,909 (オババ)期限(きげん)は明日(あした)だからね 153 00:08:55,076 --> 00:08:59,580 明日(あした)までに払(はら)えない時は あんたの船をいただくババ 154 00:08:59,747 --> 00:09:02,500 ま… 待ってくれ あの船だけは勘弁(かんべん)してくれ 155 00:09:02,750 --> 00:09:04,585 (オババ)ダメババ 156 00:09:06,379 --> 00:09:07,421 ダメだってさ 157 00:09:07,588 --> 00:09:08,798 残念でした 158 00:09:08,965 --> 00:09:10,925 おあいにくだニャース 159 00:09:11,092 --> 00:09:12,593 (ロケット団(だん))べえーっだ 160 00:09:12,760 --> 00:09:17,723 アーハッハッハ いい気味な感じ~っ 161 00:09:18,057 --> 00:09:19,725 うっ あいつら… 162 00:09:20,935 --> 00:09:23,771 ♪ 163 00:09:23,938 --> 00:09:25,439 (みんな)だ~れだ? 164 00:09:27,400 --> 00:09:28,359 ♪ 165 00:09:28,526 --> 00:09:29,610 (みんな)オババ? 166 00:09:29,777 --> 00:09:31,028 (オババ)ほい ほい 167 00:09:31,946 --> 00:09:34,240 べえ~っ! んがっ! 168 00:09:38,536 --> 00:09:39,912 (リュウ)期限(きげん)は明日(あした) 169 00:09:40,079 --> 00:09:43,332 しかし 今日中に 金を稼(かせ)げる当てもないし… 170 00:09:43,666 --> 00:09:46,335 あの船をオババに渡(わた)すしかないか 171 00:09:46,877 --> 00:09:47,962 リュウさん… 172 00:09:48,879 --> 00:09:51,424 あの船は大事な物なんでしょ? 173 00:09:51,591 --> 00:09:54,552 ずっと働きづめで やっと手に入れた船じゃ 174 00:09:54,719 --> 00:09:58,264 あの船で世界一周の旅に出るのが わしの夢(ゆめ)なんじゃよ 175 00:09:58,723 --> 00:10:00,766 だったら 簡単(かんたん)にあきらめないで 176 00:10:01,017 --> 00:10:01,642 えっ? 177 00:10:02,268 --> 00:10:04,437 自分の夢(ゆめ)を捨(す)てたりしないで 178 00:10:04,604 --> 00:10:06,772 オレは こいつらと出会ってから― 179 00:10:06,939 --> 00:10:09,859 世界一のポケモントレーナーに なるっていう夢(ゆめ)が― 180 00:10:10,026 --> 00:10:11,861 本当にかなうような 気がしてきてるんだ 181 00:10:12,695 --> 00:10:15,823 リュウさんは 自分の夢(ゆめ)がかなう寸前(すんぜん)なんでしょ? 182 00:10:15,990 --> 00:10:17,867 あきらめたりしたら もったいないよ 183 00:10:18,326 --> 00:10:21,537 サトシの言うとおり! 船をオババに渡(わた)しちゃダメだ 184 00:10:21,704 --> 00:10:23,247 お金くらい なんとかなるさ 185 00:10:23,372 --> 00:10:24,457 そうよ そうよ 186 00:10:24,749 --> 00:10:25,833 ゼニゼニ 187 00:10:26,000 --> 00:10:26,876 ピーカー 188 00:10:28,044 --> 00:10:29,337 サトシ君 189 00:10:30,338 --> 00:10:33,299 がんばろうぜ リュウさん オレたちも力を貸(か)すよ 190 00:10:35,009 --> 00:10:36,594 しかし どうやって? 191 00:10:37,803 --> 00:10:39,138 (3人)うーん… 192 00:10:39,305 --> 00:10:41,515 (オーキド博士(はかせ)) 金を稼(かせ)ぐ方法はあるぞ 193 00:10:41,682 --> 00:10:42,391 (一同)えっ? 194 00:10:44,518 --> 00:10:45,519 よお サトシ 195 00:10:45,853 --> 00:10:47,438 オーキド博士! 196 00:10:48,648 --> 00:10:49,315 どわっ! 197 00:10:49,607 --> 00:10:51,692 (サトシのママ) サトシ ひさしぶりね 198 00:10:51,859 --> 00:10:52,610 (サトシ)ママ! 199 00:10:53,194 --> 00:10:54,528 どうしてここに? 200 00:10:54,695 --> 00:10:56,238 (オーキド博士)説明は あとじゃ 201 00:10:56,947 --> 00:10:58,115 これを見ろ 202 00:10:59,575 --> 00:11:02,578 “日焼け美女と 仮装(かそう)ポケモンコンテスト”じゃ 203 00:11:03,037 --> 00:11:04,163 “日焼け美女” 204 00:11:04,330 --> 00:11:06,666 “仮装(かそう)ポケモンコンテスト”? 205 00:11:06,832 --> 00:11:08,584 こんなので お金がもうかるの? 206 00:11:09,251 --> 00:11:13,464 人を集めるためには 魅力的(みりょくてき)なイベントを開くに限(かぎ)る 207 00:11:13,672 --> 00:11:17,676 幸いここはリゾートビーチじゃ 美女は たくさんおる 208 00:11:17,885 --> 00:11:21,597 それに お前はポケモンに関しては 自信があるじゃろ? 209 00:11:22,056 --> 00:11:22,723 (サトシ)うん 210 00:11:22,890 --> 00:11:24,558 美女は ここにいるわよ 211 00:11:24,767 --> 00:11:25,684 ああ 212 00:11:25,810 --> 00:11:30,231 イベントを開けば この店にも 客がドカドカ来るという計算じゃ 213 00:11:30,564 --> 00:11:32,650 よーし やってみようぜ 214 00:11:33,025 --> 00:11:34,193 (一同)おおーっ! 215 00:11:35,403 --> 00:11:40,616 (ピジョン)ピジョー ピジョー ピジョピジョー ピジョーン 216 00:11:46,205 --> 00:11:47,873 (タケシ)まもなく アオプルコビーチ― 217 00:11:48,040 --> 00:11:50,459 “日焼け美女と 仮装(かそう)ポケモンコンテスト”を― 218 00:11:50,626 --> 00:11:51,919 開催(かいさい)します 219 00:11:52,128 --> 00:11:55,423 優勝者(ゆうしょうしゃ)には豪華(ごうか)な賞品が 用意されていますので― 220 00:11:55,589 --> 00:11:57,842 どしどし 参加してください! 221 00:11:58,342 --> 00:12:01,011 (サトシ)やったー! どんどん 人が集まってくる 222 00:12:01,178 --> 00:12:01,929 (カスミ)成功ね 223 00:12:02,513 --> 00:12:05,224 これで借金が返せる 224 00:12:08,352 --> 00:12:11,939 (観客のざわめき) 225 00:12:12,314 --> 00:12:16,444 町内会の慰安(いあん)旅行でね オーキド博士も 一緒(いっしょ)だったの 226 00:12:16,861 --> 00:12:19,530 そうだったのか びっくりしたよ 227 00:12:19,697 --> 00:12:23,659 久々(ひさびさ)の親子の対面だ 思う存分(ぞんぶん) 甘(あま)えちゃいなさい 228 00:12:23,951 --> 00:12:25,369 そんなことできないよ 229 00:12:25,744 --> 00:12:27,663 毎日ちゃんと ごはん食べてる? 230 00:12:27,955 --> 00:12:28,622 うん… 231 00:12:29,415 --> 00:12:31,208 ひとさまに 迷惑(めいわく)のかかるようなことは― 232 00:12:31,375 --> 00:12:32,751 してないでしょうね? 233 00:12:32,918 --> 00:12:33,586 もちろん… 234 00:12:33,794 --> 00:12:34,420 あっ! 235 00:12:43,554 --> 00:12:44,972 えっと… その… 236 00:12:45,139 --> 00:12:45,931 どうしたの? 237 00:12:46,265 --> 00:12:48,434 サトシ君は本当にいい子です 238 00:12:48,601 --> 00:12:51,604 困(こま)っている わしの店を 進んで手伝ってくれて… 239 00:12:51,937 --> 00:12:55,483 将来(しょうらい) 立派(りっぱ)なポケモントレーナーに なってくれるでしょう 240 00:12:55,691 --> 00:12:58,277 そうですか 安心しました 241 00:12:58,444 --> 00:12:59,195 リュウさん 242 00:13:03,032 --> 00:13:06,827 (ファンファーレ) 243 00:13:08,287 --> 00:13:10,331 お待たせしました! アオプルコビーチ― 244 00:13:10,498 --> 00:13:13,542 “日焼け美女と仮装(かそう)ポケモン コンテスト”の開始です 245 00:13:14,001 --> 00:13:16,504 さあ 最初の出場者は? 246 00:13:17,671 --> 00:13:19,840 (観客たち)おおーっ! 247 00:13:20,257 --> 00:13:23,177 てれるなー 優勝(ゆうしょう)は もらっちゃうけど 248 00:13:23,427 --> 00:13:27,223 (タケシ) こんがりと日に焼けそうな 健康美少女のカスミちゃん 249 00:13:27,556 --> 00:13:29,683 これは優勝候補(ゆうしょうこうほ)の1人だぞ! 250 00:13:29,850 --> 00:13:30,809 パートナーのポケモンは― 251 00:13:30,976 --> 00:13:33,229 いったいどんな仮装(かそう)を 見せてくれるのでしょうか? 252 00:13:34,021 --> 00:13:34,855 (スターミー)フーッ 253 00:13:36,690 --> 00:13:39,527 (タケシ)おおっ これはUFO(ユーフォー)に乗った宇宙人(うちゅうじん)だ! 254 00:13:39,693 --> 00:13:42,530 演(えん)じますは スターミーとゼニガメです 255 00:13:45,616 --> 00:13:48,035 (ゼニガメ)ゼーニ ウ~ウ~ 256 00:13:48,202 --> 00:13:51,497 (歓声(かんせい)と拍手(はくしゅ)) 257 00:13:52,164 --> 00:13:52,790 (カスミ)あっ! 258 00:13:52,957 --> 00:13:54,875 優勝(ゆうしょう)は あたしたちが いただくわ 259 00:13:55,167 --> 00:13:57,836 コジロウ! なによ あんた 男でしょ? 260 00:13:58,212 --> 00:14:01,549 いいの あたしの美しさには 男も女もないの 261 00:14:01,715 --> 00:14:04,301 子ジャリは おジャマリ あっちへお行き 262 00:14:04,468 --> 00:14:06,929 さてと サービス サービス… 263 00:14:07,221 --> 00:14:08,055 えっ! 264 00:14:08,222 --> 00:14:09,306 (コジロウ)あっ そーれ 265 00:14:10,307 --> 00:14:12,977 (タケシ)突然(とつぜん) 乱入(らんにゅう)した 大人のお姉さん2人組 266 00:14:13,143 --> 00:14:14,937 自分は 決して嫌(きら)いでは ありませんが― 267 00:14:15,271 --> 00:14:17,398 果たして観客の反応(はんのう)は? 268 00:14:17,982 --> 00:14:19,942 (歓声(かんせい)) おっと! ウケています 269 00:14:20,109 --> 00:14:21,694 みんな うれしそうです 270 00:14:22,111 --> 00:14:23,153 当然! 271 00:14:23,571 --> 00:14:25,656 10年早いのよ ボヨヨン 272 00:14:26,198 --> 00:14:27,157 この2人は― 273 00:14:27,575 --> 00:14:29,451 資料(しりょう)には“ロケットレディース”と ありますが― 274 00:14:29,618 --> 00:14:32,663 パートナーのポケモンは 何をやってくれるのでしょうか? 275 00:14:33,163 --> 00:14:34,540 あいつら 276 00:14:38,377 --> 00:14:42,214 (タケシ) これは伝説のポケモンといわれる “オムスター”なのでしょうか? 277 00:14:42,381 --> 00:14:43,757 あまり 似(に)てないようですが… 278 00:14:44,258 --> 00:14:46,218 演(えん)ずるは ドガースとアーボ! 279 00:14:46,385 --> 00:14:47,136 (シゲル)邪魔(じゃま)だ! 280 00:14:47,845 --> 00:14:49,513 (アーボ)アボ~ (ドガース)ドガース 281 00:14:51,223 --> 00:14:52,850 あ~っ シゲル! 282 00:14:55,144 --> 00:14:55,895 (シゲル)へっ 283 00:14:56,312 --> 00:14:59,481 (タケシ)美女軍団(ぐんだん)を従(したが)えて 特別出場してくれたのは― 284 00:14:59,648 --> 00:15:03,277 ポケモントレーナーとして 売り出し中のシゲル君です! 285 00:15:03,485 --> 00:15:05,613 (大歓声(だいかんせい)) 286 00:15:06,113 --> 00:15:08,949 シゲルも たまたまビーチに 来ておってな 287 00:15:09,116 --> 00:15:11,076 ラ~イ~バ~ル~! 288 00:15:11,702 --> 00:15:15,456 この会場のどこかにいるサトシ まいったか? 289 00:15:15,623 --> 00:15:17,875 お前なんか 相手にしてるわけじゃないけど― 290 00:15:18,042 --> 00:15:22,129 オレのガールフレンドたちを 見せてやろうと思って来てやったぜ 291 00:15:22,588 --> 00:15:24,590 (女性たち) いーぞ いーぞ シゲル 292 00:15:24,757 --> 00:15:26,884 がんばれ がんばれ シゲル 293 00:15:27,051 --> 00:15:28,761 (シゲル) やあ ありがとう ありがとう 294 00:15:29,803 --> 00:15:31,639 サートシ君 見てる? 295 00:15:31,847 --> 00:15:32,514 (ピカチュウ)ピー! 296 00:15:32,681 --> 00:15:34,266 あの野郎(やろう)! 297 00:15:37,394 --> 00:15:38,979 (タケシ)おお~っ! 298 00:15:39,313 --> 00:15:41,106 グレート! ファンタスティック! 299 00:15:41,815 --> 00:15:43,901 1人より2人 2人より6人 300 00:15:44,068 --> 00:15:46,654 この美女軍団(ぐんだん)の登場で 美女コンテストのほうは― 301 00:15:46,820 --> 00:15:48,614 勝負あったって感じです 302 00:15:49,031 --> 00:15:53,118 ハア… タケシったら 年上の女性に弱いんだから 303 00:15:53,494 --> 00:15:56,121 あんな女たちが あたしより美しいですって? 304 00:15:56,288 --> 00:15:57,331 冗談(じょうだん)じゃないわよ! 305 00:15:57,498 --> 00:15:59,041 あたしのほうが きれいよ 306 00:15:59,208 --> 00:16:00,542 (オババ)ババ (ムサシ・コジロウ)どわっ 307 00:16:01,502 --> 00:16:04,546 (オババ)お前らが ロケット団(だん)なのは知ってたババ 308 00:16:04,838 --> 00:16:05,506 (ロケット団(だん))ギクッ! 309 00:16:05,673 --> 00:16:08,550 メカギャラドスは 修理(しゅうり)しておいたババ 310 00:16:08,717 --> 00:16:12,012 あのイベントを襲(おそ)って リュウの店をつぶしてくるババ 311 00:16:12,304 --> 00:16:14,431 (ムサシ)は… はい (ニャース)はいニャ 312 00:16:18,018 --> 00:16:21,188 うまくいったら バイト代は はずんでやるババ 313 00:16:21,355 --> 00:16:24,274 まかせてください たとえ火の中 水の中! 314 00:16:24,441 --> 00:16:27,152 潜水艦(せんすいかん)だから 水の中は おまかせよ~ん 315 00:16:27,319 --> 00:16:28,821 はりきるニャー 316 00:16:30,698 --> 00:16:31,949 (ロケット団(だん))とおっ! 317 00:16:32,825 --> 00:16:33,826 (ムサシ)発進ババ! 318 00:16:33,993 --> 00:16:35,869 やだ! うつっちゃったじゃない 319 00:16:45,546 --> 00:16:49,591 バカにされて黙(だま)ってたんじゃ ポケモントレーナーの名がすたるぜ 320 00:16:49,758 --> 00:16:51,093 今 ここで勝負しろ! 321 00:16:51,635 --> 00:16:54,346 あいにく 今日は 女の子しか連れてない 322 00:16:54,722 --> 00:16:56,056 逃(に)げるのか? 323 00:16:56,223 --> 00:16:59,560 レベルの低い相手と 勝負する趣味(しゅみ)がないだけさ 324 00:16:59,810 --> 00:17:00,728 なにーっ! 325 00:17:00,894 --> 00:17:03,647 やめろ サトシ まだコンテストは終わってないぞ 326 00:17:03,814 --> 00:17:04,523 だって… 327 00:17:05,107 --> 00:17:07,317 状況(じょうきょう)も考えずに すぐ熱くなる 328 00:17:07,484 --> 00:17:09,486 それだけでも お前の負けだ 329 00:17:14,867 --> 00:17:17,786 (ムサシ)フフフフ 目標捕捉(ほそく) 右15度 330 00:17:18,245 --> 00:17:19,663 距離(きょり)30メートル 331 00:17:19,913 --> 00:17:21,248 全速前進 332 00:17:21,457 --> 00:17:23,083 上陸準備(じゅんび) ニョーソロ! 333 00:17:23,250 --> 00:17:24,626 (ムサシ)ハッ ハッ ハッ… 334 00:17:24,793 --> 00:17:27,713 なんか 今日のあたしたちって めちゃカッコよくない? 335 00:17:27,880 --> 00:17:29,840 (コジロウ)とってもいい感じ (ニャース)ニャース 336 00:17:36,055 --> 00:17:37,931 (観客たちの悲鳴) (サトシ)なんだ? 337 00:17:38,098 --> 00:17:39,349 (男性)ギャラドスだ! 338 00:17:40,517 --> 00:17:42,561 ヘヘッ 作戦大成功! 339 00:17:42,770 --> 00:17:44,104 パニックだニャー! 340 00:17:44,271 --> 00:17:45,606 ますます いい感じ~っ 341 00:17:45,939 --> 00:17:47,274 (女性)キャー! 342 00:17:48,275 --> 00:17:49,443 助けて! 343 00:17:49,610 --> 00:17:51,445 (メカギャラドス)ギャラー! 344 00:17:56,283 --> 00:17:58,035 みなさん 落ち着いてください 345 00:17:58,535 --> 00:18:00,871 あれは本物の ギャラドスではありません 346 00:18:01,038 --> 00:18:01,955 偽物(にせもの)です 347 00:18:02,414 --> 00:18:04,917 落ち着いてください あれは偽物(にせもの)です! 348 00:18:05,084 --> 00:18:08,462 (ざわめき) 349 00:18:08,837 --> 00:18:10,756 偽(にせ)ギャラドスは オレたちにまかせて 350 00:18:10,923 --> 00:18:13,258 みなさんは そのまま 動かないでください 351 00:18:14,885 --> 00:18:15,594 サトシ 352 00:18:15,761 --> 00:18:17,179 う~ん やりよるな 353 00:18:17,721 --> 00:18:21,642 またしても あのジャリボーイ もう絶対(ぜったい)に許(ゆる)さないんだから! 354 00:18:21,850 --> 00:18:22,935 ポチッとな 355 00:18:26,814 --> 00:18:27,648 ミサイルだ! 356 00:18:27,940 --> 00:18:30,359 お手並(てな)み拝見(はいけん)といこうか サトシ 357 00:18:30,526 --> 00:18:31,610 ああ いいぜ 358 00:18:31,777 --> 00:18:34,822 ミサイルの方向装置(そうち)は 熱に弱いはずだ 359 00:18:34,988 --> 00:18:39,159 よ~し! ピジョン ヒトカゲ キミに決めた 360 00:18:43,747 --> 00:18:45,082 ピジョーッ! 361 00:18:45,249 --> 00:18:45,999 カゲー! 362 00:18:51,672 --> 00:18:54,508 今だ! ヒトカゲ 火炎放射(かえんほうしゃ)だ! 363 00:18:54,675 --> 00:18:56,468 カゲー! 364 00:19:01,265 --> 00:19:02,850 どうなってんのよ? 365 00:19:03,016 --> 00:19:05,644 中古で買ったミサイルはダメか? 366 00:19:05,811 --> 00:19:06,812 そんニャ~ 367 00:19:10,274 --> 00:19:11,400 こぐのよ! 死ぬ気で! 368 00:19:11,567 --> 00:19:12,568 やってるニャー! 369 00:19:12,734 --> 00:19:13,652 うわあああ! 370 00:19:23,203 --> 00:19:25,289 わあっ 来ちゃダメババ~! 371 00:19:31,962 --> 00:19:33,714 (ロケット団(だん))うわあ~! 372 00:19:33,881 --> 00:19:35,048 ババ~ 373 00:19:35,507 --> 00:19:38,385 (ロケット団(だん))やな感じ~っ (オババ)ババ~ 374 00:19:45,225 --> 00:19:46,727 (サトシ)気をつけてねー! 375 00:19:46,894 --> 00:19:48,020 (カスミ)さようなら 376 00:19:48,187 --> 00:19:49,271 (タケシ)また どこかで! 377 00:19:49,521 --> 00:19:52,900 ありがとう サトシ君 カスミちゃん タケシ君 378 00:19:53,066 --> 00:19:54,693 そしてポケモンの諸君(しょくん) 379 00:19:54,860 --> 00:19:57,237 キミたちも いい旅を続(つづ)けるんだよ 380 00:19:57,863 --> 00:19:59,406 (サトシ)リュウさんもね! 381 00:20:00,282 --> 00:20:03,493 (サトシ・カスミ・タケシ) さよなら 元気でねー! 382 00:20:16,423 --> 00:20:17,716 オレたちも行くよ 383 00:20:18,258 --> 00:20:18,926 ええ 384 00:20:19,593 --> 00:20:21,220 じゃあ 元気で 385 00:20:39,696 --> 00:20:42,908 とうとう振(ふ)り返りませんでしたな サトシ君は… 386 00:20:43,075 --> 00:20:44,785 いいんです これで 387 00:20:47,871 --> 00:20:50,123 いい思い出ができましたもの 388 00:20:51,124 --> 00:20:53,210 がんばってね サトシ 389 00:20:57,923 --> 00:20:59,508 つづく 390 00:21:00,550 --> 00:21:04,137 ♪~ 391 00:22:15,042 --> 00:22:19,713 ~♪