1 00:00:03,545 --> 00:00:07,132 ♪~ 2 00:01:23,625 --> 00:01:28,588 ~♪ 3 00:01:30,632 --> 00:01:33,051 (サトシ) シザーストリート? 何 ここ? 4 00:01:33,218 --> 00:01:34,135 (タケシ)見れば分かる 5 00:01:34,302 --> 00:01:36,471 (カスミ)ポケモン美容院(びよういん)が 多いみたいね 6 00:01:36,805 --> 00:01:38,348 (ナレーション) シザーストリート 7 00:01:38,515 --> 00:01:42,435 ここに どうしても寄(よ)りたいと 言ったのは ズバリこの男 8 00:01:42,644 --> 00:01:43,853 (タケシ)んと… 9 00:01:44,020 --> 00:01:46,481 (サトシ) どっか 寄(よ)りたい所でもあるの? 10 00:01:46,648 --> 00:01:47,398 ああ… 11 00:01:47,982 --> 00:01:49,442 (カスミ) 思い出した! ここって― 12 00:01:49,609 --> 00:01:51,986 別名“ブリーダー通り”って 呼(よ)ばれてるんでしょ? 13 00:01:52,403 --> 00:01:53,988 (タケシ)うん そうなんだ 14 00:01:54,197 --> 00:01:55,740 ブリーダー通りか 15 00:01:55,907 --> 00:01:57,951 タケシとしちゃ 見逃(みのが)すわけにはいかないな 16 00:01:58,368 --> 00:02:00,662 (ナレーション)タケシの夢(ゆめ) ポケモンブリーダーとは― 17 00:02:00,829 --> 00:02:04,999 立派(りっぱ)なポケモンを育てることに 努力を惜(お)しまない人々のことである 18 00:02:06,501 --> 00:02:08,920 「ロコン! ブリーダーたいけつ!」 19 00:02:12,507 --> 00:02:14,801 (タケシ) ここには腕(うで)のいいブリーダーや 20 00:02:14,968 --> 00:02:17,011 ポケモン専門(せんもん)の メーキャップアーティストなんかが 21 00:02:17,178 --> 00:02:19,055 たくさん お店を出しているんだ 22 00:02:19,222 --> 00:02:20,014 (カスミ)あ~ 23 00:02:20,265 --> 00:02:23,476 面白い! 今 こういうの流行(はや)りなんだ 24 00:02:23,685 --> 00:02:25,395 かわいい~ 25 00:02:25,562 --> 00:02:27,147 かわいい? これが? 26 00:02:27,313 --> 00:02:28,940 ねえねえ 行ってみようよ! 27 00:02:29,149 --> 00:02:30,984 (サトシ) ちょ ちょっと カスミ~ 28 00:02:31,609 --> 00:02:32,610 うーん… 29 00:02:32,902 --> 00:02:34,904 (店員)さあ 来てみてちょうだい いらっしゃい 30 00:02:35,071 --> 00:02:37,699 当店はポケモンモードの 最先端(さいせんたん)を突(つ)っ走り― 31 00:02:37,866 --> 00:02:39,617 エレガントな メーキャップアーティスト― 32 00:02:39,784 --> 00:02:42,412 マドモアゼル・ムシャッシー コマンタレブ・コジローネの… 33 00:02:42,579 --> 00:02:44,122 マドモアゼル・ムシャッシー? 34 00:02:44,289 --> 00:02:46,207 コマンタレブ・コジローネ? 35 00:02:46,708 --> 00:02:50,712 (タケシ)うん… なんつーか 豪華絢爛(ごうかけんらん) 趣味(しゅみ) 悪しって感じ 36 00:02:51,212 --> 00:02:54,465 (ムシャッシー・コジローネ) ララララ ララララ~♪ 37 00:02:54,841 --> 00:02:58,303 (ムシャッシー)もう 辛気(しんき)くさい ブリーダーなんて古いざます 38 00:02:58,469 --> 00:03:00,346 これからのポケモンは… 39 00:03:00,638 --> 00:03:02,223 ゴージャスでクール! 40 00:03:04,767 --> 00:03:05,935 (コジローネ) ポップで キッチュな… 41 00:03:06,728 --> 00:03:09,898 (2人)美しさを求めなくっちゃ ジャーン! 42 00:03:12,567 --> 00:03:15,904 すてき! またひとつ 美を創造(そうぞう)してしまったのね 43 00:03:16,070 --> 00:03:17,906 (コジローネ) この才能(さいのう)に酔(よ)ってしまいそう 44 00:03:18,239 --> 00:03:20,241 (ムシャッシー)マダ~ム トップモードのメイクで― 45 00:03:20,408 --> 00:03:22,994 将来(しょうらい) プレミアだって ついちゃいますですよ 46 00:03:23,161 --> 00:03:24,370 あらま すてき! 47 00:03:26,456 --> 00:03:27,916 (ドードリオ)イホー… 48 00:03:28,416 --> 00:03:32,045 (ニャース) ネコに小判(こばん) ネコに小判(こばん)… 49 00:03:32,211 --> 00:03:33,671 (ムシャッシー・コジローネ) ありがとうございました 50 00:03:34,005 --> 00:03:36,424 んニャ! あんまし宣伝費(せんでんひ) 使うニャ 51 00:03:36,591 --> 00:03:39,260 せっかくの儲(もう)けが パーになるニャ 52 00:03:39,427 --> 00:03:41,095 おミャーら 作戦 忘(わす)れるニャ 53 00:03:41,596 --> 00:03:42,680 うるさいわね 54 00:03:42,847 --> 00:03:45,767 本物の美の追求には お金がかかんのよ 55 00:03:45,934 --> 00:03:48,561 あんたは黙(だま)って おぜぜ 数えてりゃいいの 56 00:03:49,020 --> 00:03:50,104 ニャ ニャ… 57 00:03:52,857 --> 00:03:54,275 あたし 並(なら)ぼうかな 58 00:03:54,442 --> 00:03:55,401 あ~? 59 00:03:55,568 --> 00:03:57,403 あったー! 60 00:04:00,949 --> 00:04:03,993 やった! ついに ついに見つけたぞ 61 00:04:04,160 --> 00:04:05,745 (カスミ) 見たかったお店って ここ? 62 00:04:08,081 --> 00:04:09,958 うう… 63 00:04:10,124 --> 00:04:11,918 (サトシ)なに 赤くなってんだよ 64 00:04:12,335 --> 00:04:14,629 (ユキ)いらっしゃいませ (タケシ)えっ! 65 00:04:17,799 --> 00:04:19,842 (ユキ)もう少しで終わるから 待っててね 66 00:04:20,009 --> 00:04:20,843 おお! 67 00:04:24,097 --> 00:04:25,556 はい お待ちどおさま 68 00:04:27,141 --> 00:04:30,019 (ラッキー) ラッキー ラッキー ラッキー! 69 00:04:30,311 --> 00:04:32,814 (ユキの客)ラッキーちゃん お迎(むか)えに来ましたよ 70 00:04:33,856 --> 00:04:35,942 まあ とってもビューティフル 71 00:04:37,735 --> 00:04:39,445 いつも ありがとうございます 72 00:04:40,029 --> 00:04:41,322 (ユキの客) じゃ またね ユキちゃん 73 00:04:41,489 --> 00:04:42,532 (ラッキー)ラッキー 74 00:04:43,491 --> 00:04:44,909 (ユキ)さあ 次の方 どうぞ 75 00:04:45,368 --> 00:04:46,160 (ピカチュウ)ピカ? 76 00:04:46,327 --> 00:04:48,204 (サトシ) えっと オレたち その 実は… 77 00:04:48,579 --> 00:04:49,914 あの… 78 00:04:50,081 --> 00:04:51,833 ねえねえ ロコンがいるよ 79 00:04:52,125 --> 00:04:54,168 (カスミ)かわいい! (サトシ)え? 80 00:04:54,669 --> 00:04:56,963 (ピカチュウ)ピッカチュウ (サトシ)どれどれ? 81 00:04:57,880 --> 00:04:59,674 (ずかん) “ロコン” キツネポケモン 82 00:04:59,841 --> 00:05:04,429 6本の尻尾(しっぽ)が非常(ひじょう)に美しい 進化すると さらに尻尾(しっぽ)が増(ふ)える 83 00:05:04,846 --> 00:05:07,557 きれいな巻(ま)き毛ね 光ってるみたい 84 00:05:07,724 --> 00:05:09,392 触(さわ)ってもいいですか? 85 00:05:09,559 --> 00:05:10,184 ちょっと待って 86 00:05:10,727 --> 00:05:13,229 あ~ すっごく やわらかいよ! 87 00:05:13,396 --> 00:05:14,689 (ロコン)コーン! 88 00:05:17,567 --> 00:05:19,360 フア~ 89 00:05:20,778 --> 00:05:23,865 な… なんで… ああ 90 00:05:24,490 --> 00:05:25,241 ん? 91 00:05:25,408 --> 00:05:27,368 (ずかん)ロコンは炎系(ほのおけい)の技(わざ)が得意 92 00:05:27,535 --> 00:05:28,411 ひえ~ 93 00:05:28,703 --> 00:05:30,747 (ユキ)あ… ごめんなさいね 94 00:05:30,913 --> 00:05:33,708 うちのロコン ちょっと人見知りが激(はげ)しくて 95 00:05:33,875 --> 00:05:35,293 (カスミ)それを早く言って… 96 00:05:35,460 --> 00:05:36,878 (タケシ)ユ… ユキさん! 97 00:05:38,254 --> 00:05:39,088 はい? 98 00:05:39,589 --> 00:05:43,217 はっ はじめまして 自分 タ… タケシっていいます 99 00:05:43,384 --> 00:05:45,553 ユキさんみたいなブリーダーに なるのが夢(ゆめ)なんです 100 00:05:46,095 --> 00:05:48,431 (ユキ) あら よろしくね タケシ君 101 00:05:48,598 --> 00:05:50,683 わたしが目標だなんて うれしいわ 102 00:05:50,850 --> 00:05:52,977 (タケシ) 自分 今 すげえ感動してます 103 00:05:53,144 --> 00:05:55,480 あのロコンも こんなに近くで見れたし 104 00:05:56,064 --> 00:05:57,482 (サトシ)ん? (カスミ)なに? 105 00:05:57,982 --> 00:05:59,150 やっぱ 決めました 106 00:05:59,317 --> 00:06:01,444 ユキさん 自分を弟子(でし)にしてください! 107 00:06:01,611 --> 00:06:02,653 (一同)えーっ! 108 00:06:02,820 --> 00:06:03,321 ピカッ! 109 00:06:04,113 --> 00:06:05,615 おい タケシ マジかよ? 110 00:06:05,782 --> 00:06:08,201 オレの道は やっぱり これしかない 111 00:06:08,367 --> 00:06:09,702 ユキさん お願いします 112 00:06:10,078 --> 00:06:13,456 そんな わたしはまだまだ 人に教えるなんてことは… 113 00:06:13,956 --> 00:06:16,959 ユキさんって そんなに すごい人なの? 114 00:06:17,293 --> 00:06:19,003 こら~っ! 115 00:06:19,504 --> 00:06:22,090 シザーストリートの ユキさんといえば― 116 00:06:22,256 --> 00:06:25,093 3年連続 ポケモンブリーダーコンテスト― 117 00:06:25,259 --> 00:06:27,637 最優秀(さいゆうしゅう)賞を受賞 118 00:06:27,804 --> 00:06:31,224 よって去年の トレーナー・ オブ・ザ・イヤーに認定(にんてい)され― 119 00:06:31,432 --> 00:06:35,937 「ポケモンの友 別冊(べっさつ)」 読者投票による人気ブリーダー 120 00:06:36,104 --> 00:06:39,982 4年連続ナンバーワンという すご~い お人なのだ 121 00:06:42,193 --> 00:06:43,861 そっ そりゃ すご~い 122 00:06:44,112 --> 00:06:45,279 分かったか? 123 00:06:45,696 --> 00:06:47,824 すごい人だってことは よ~く分かった 124 00:06:48,658 --> 00:06:52,161 じゃあ このロコンも いろんな大会で賞を取ってるの? 125 00:06:52,328 --> 00:06:53,830 よくぞ言ってくれました 126 00:06:53,996 --> 00:06:56,833 このロコンこそ ポケモン界のスーパーモデル 127 00:06:57,500 --> 00:07:01,087 巻(ま)き毛の美しさで 各大会の賞を総(そう)なめだ! 128 00:07:01,254 --> 00:07:04,048 (サトシ)もう 分かったよ 落ち着けって タケシ 129 00:07:04,298 --> 00:07:07,009 フア~ア 130 00:07:10,638 --> 00:07:13,599 (ユキ) そう… みんなは旅の途中(とちゅう)だったの 131 00:07:14,434 --> 00:07:15,184 チャ~ 132 00:07:15,351 --> 00:07:18,479 (ユキ)このピカチュウ 毛のつやが とってもいいわね 133 00:07:19,480 --> 00:07:21,691 食事はタケシ君が用意してるの? 134 00:07:21,858 --> 00:07:23,276 あ… はい そうです! 135 00:07:23,818 --> 00:07:25,236 オリジナルなんだよね? 136 00:07:25,987 --> 00:07:27,822 わたしも最初の頃(ころ)は― 137 00:07:27,989 --> 00:07:30,199 ポケモンフーズの研究から 始めたっけ 138 00:07:30,450 --> 00:07:31,451 (ロコン)コ~ン 139 00:07:32,910 --> 00:07:33,828 ピッカ? 140 00:07:37,832 --> 00:07:38,541 うわ… 141 00:07:41,711 --> 00:07:42,503 コン! 142 00:07:43,171 --> 00:07:46,090 (タケシ)うわ~ オレの作ったの食べてくれた 143 00:07:46,257 --> 00:07:50,470 他(ほか)の人が用意した食事を このロコンが食べたのは初めてよ 144 00:07:50,845 --> 00:07:52,889 へえ~ ロコンに認(みと)めてもらったんだ 145 00:07:55,558 --> 00:07:57,894 ああ… ありがとうございます! 146 00:07:58,686 --> 00:07:59,562 いたっ… 147 00:07:59,729 --> 00:08:00,980 (ユキ)ウフフ 148 00:08:01,189 --> 00:08:02,440 (カスミ)ねえ ユキさん 149 00:08:03,357 --> 00:08:06,068 さっき すっごい おしゃれした ポケモン 見たけど― 150 00:08:06,235 --> 00:08:08,070 最近の流行(はや)りなんですか? 151 00:08:09,530 --> 00:08:12,783 ここに来る前 とっても派手(はで)な お店があったでしょ? 152 00:08:12,992 --> 00:08:15,328 うん なんか趣味(しゅみ)の悪そうなのが 153 00:08:15,828 --> 00:08:17,330 あの お店が出来てから 154 00:08:17,497 --> 00:08:20,583 どれだけ派手(はで)に見せるかが 流行(はや)り始めたのよ 155 00:08:20,750 --> 00:08:22,335 やっぱり あの店が大本(おおもと)か… 156 00:08:22,877 --> 00:08:24,879 ブリーダーは ポケモンの魅力(みりょく)を― 157 00:08:25,046 --> 00:08:27,632 どれだけ引き出せるかに かかっているのに― 158 00:08:28,090 --> 00:08:31,302 今のブームは 逆(ぎゃく)に魅力(みりょく)を隠(かく)している気がする 159 00:08:31,552 --> 00:08:33,554 (サトシ)そんな感じ したな 160 00:08:33,721 --> 00:08:36,474 なんか 見せびらかし合ってるっていうか 161 00:08:36,641 --> 00:08:41,062 でも ポケモンだって人間みたいに おしゃれしたいんじゃないかしら 162 00:08:41,229 --> 00:08:43,689 ねえ ピカチュウ こういうの どう? 163 00:08:46,484 --> 00:08:47,944 ピカピカ? 164 00:08:48,528 --> 00:08:50,863 ピカチュウは このままで十分だよ 165 00:08:51,030 --> 00:08:53,115 外見ばっか変えたって ダメ ダメ 166 00:08:53,282 --> 00:08:55,201 やっぱ中身がカッコよくなくっちゃ 167 00:08:56,160 --> 00:08:59,080 そんなの屁理屈(へりくつ)よ 外見だってカッコよくなくっちゃ 168 00:08:59,622 --> 00:09:01,165 中身だよ 中身! 169 00:09:01,457 --> 00:09:03,209 (カスミ)外見よ! (サトシ)中身! 170 00:09:03,376 --> 00:09:05,086 (カスミ)外見だったら! (サトシ)分かんないやつだな 171 00:09:05,253 --> 00:09:06,170 (カスミ) 分かんないのは どっちよ! 172 00:09:06,337 --> 00:09:07,255 (サトシ)なんだと! 173 00:09:07,421 --> 00:09:08,798 止めなくていいの? 174 00:09:08,965 --> 00:09:10,591 この2人はこれで普通(ふつう)なんです 175 00:09:10,758 --> 00:09:11,968 そんなに言うんだったら― 176 00:09:12,134 --> 00:09:14,303 お前の かわいいコダックちゃんで やってくりゃいいじゃん 177 00:09:14,595 --> 00:09:16,055 ああ それナイス 178 00:09:16,931 --> 00:09:18,307 レッツゴー コダック! 179 00:09:22,520 --> 00:09:23,604 (コダック)コッダ? 180 00:09:23,771 --> 00:09:27,692 アハハハ いっそ2人で あの店 行ってくれば? 181 00:09:28,025 --> 00:09:29,944 あ~ら あたしは 元が かわいいから 182 00:09:30,111 --> 00:09:32,238 何 着たって似合(にあ)うもんね~! 183 00:09:32,405 --> 00:09:33,739 誰(だれ)が かわいいって? 184 00:09:33,906 --> 00:09:35,616 あたしよ あたし! 185 00:09:36,576 --> 00:09:37,577 ねっ コダック? 186 00:09:40,162 --> 00:09:41,038 ア… 187 00:09:41,539 --> 00:09:44,083 あんたに聞いた あたしがバカだったわよ 188 00:09:44,250 --> 00:09:45,459 いいコンビ! 189 00:09:45,626 --> 00:09:48,796 フン コダックをピカチュウよりも すっごく かわいくして― 190 00:09:48,963 --> 00:09:51,007 あんたを びっくりさせてやるんだから! 191 00:09:51,257 --> 00:09:52,216 おいで コダック! 192 00:09:53,384 --> 00:09:54,135 (コダック)ダ? 193 00:09:58,973 --> 00:10:00,850 外見と中身か… 194 00:10:01,309 --> 00:10:03,102 あの お店が ブームになってから― 195 00:10:03,269 --> 00:10:07,315 わたし ちょっと自分のやり方に 自信なくなっちゃったのよね 196 00:10:08,065 --> 00:10:09,317 そんなのダメです! 197 00:10:09,483 --> 00:10:10,067 あ… 198 00:10:10,318 --> 00:10:13,237 ユキさん 自分の信じた道を 進みましょうよ 199 00:10:13,863 --> 00:10:16,782 そうだよ オレたちも協力するからさ 200 00:10:16,949 --> 00:10:17,742 なっ ピカチュウ 201 00:10:18,117 --> 00:10:19,368 ピッカチュウ 202 00:10:20,036 --> 00:10:23,080 ありがとう でも… どうやって? 203 00:10:23,331 --> 00:10:28,002 向こうが見た目の豪華(ごうか)さでくるなら こっちは内面で勝負です 204 00:10:28,169 --> 00:10:30,796 ♪ 205 00:10:30,963 --> 00:10:32,506 (みんな)だ~れだ? 206 00:10:34,592 --> 00:10:36,802 ♪ 207 00:10:36,969 --> 00:10:37,970 (みんな)ロコン 208 00:10:38,137 --> 00:10:39,180 (ロコン)コ~ン 209 00:10:39,805 --> 00:10:42,224 (タケシ) ポケモンお手入れ講座(こうざ)はこちらです 210 00:10:42,391 --> 00:10:44,977 はい みなさん 押(お)さないでください 211 00:10:45,561 --> 00:10:48,272 ポケモンは わたしたちの大切なパートナーです 212 00:10:49,023 --> 00:10:50,733 激(はげ)しいバトルで傷(きず)ついたら― 213 00:10:50,900 --> 00:10:52,735 こうして マッサージしてあげましょう 214 00:10:53,027 --> 00:10:55,196 ピ~カ~… 215 00:10:57,406 --> 00:10:59,867 あれ? みんな どうしちゃったの? 216 00:11:00,117 --> 00:11:01,577 (ユキの客)あら? さっき ユキちゃんとこで… 217 00:11:01,744 --> 00:11:03,329 (カスミ)ああ こんにちは 218 00:11:03,496 --> 00:11:05,206 あなた 行かなくていいの? 219 00:11:05,373 --> 00:11:07,500 ユキちゃんが ポケモンお手入れ講座(こうざ)っていうのを 220 00:11:07,667 --> 00:11:08,626 始めたんですってよ 221 00:11:09,543 --> 00:11:11,128 ポケモンお手入れ講座(こうざ)? 222 00:11:11,587 --> 00:11:13,339 例えば このピカチュウ 223 00:11:13,506 --> 00:11:16,842 彼(かれ)は このトレーナーと 一緒(いっしょ)に修行(しゅぎょう)の真っ最中です 224 00:11:17,009 --> 00:11:17,635 (サトシ)ども 225 00:11:17,802 --> 00:11:19,178 ピカチュウといえば― 226 00:11:19,345 --> 00:11:22,807 ほっぺたの電気袋(ぶくろ)が バトルでいちばん重要な所 227 00:11:22,973 --> 00:11:25,017 だから ほっぺたが いちばん凝(こ)るんです 228 00:11:25,476 --> 00:11:26,977 ピッカ ピカチュウ 229 00:11:27,561 --> 00:11:31,232 サトシ君 今 わたしがしたように マッサージしてごらんなさい 230 00:11:31,399 --> 00:11:32,608 あ… はい 231 00:11:33,943 --> 00:11:35,277 (ピカチュウ)ピッカチュウ 232 00:11:35,736 --> 00:11:38,280 (サトシ)んっ (ピカチュウ)チャ~ 233 00:11:39,490 --> 00:11:40,241 チャッ 234 00:11:41,450 --> 00:11:42,743 気持ちいいか? 235 00:11:42,910 --> 00:11:44,703 ピ~カ~ 236 00:11:45,287 --> 00:11:46,247 (一同)おお! 237 00:11:46,705 --> 00:11:50,584 コミュニケーションをとることで ポケモンとの信頼(しんらい)が生まれ― 238 00:11:50,751 --> 00:11:53,921 本来 持っている魅力(みりょく)も 自然に引き出せるのです 239 00:11:54,672 --> 00:11:57,341 もちろん ポケモンによって 魅力(みりょく)はいろいろ 240 00:11:57,508 --> 00:11:59,927 それを引き出すのが ブリーダーの腕(うで)なんだよね 241 00:12:03,097 --> 00:12:04,223 (コジローネ) う~ん よいしょっと 242 00:12:04,390 --> 00:12:05,349 (ムシャッシー) う~ん よいしょっと 243 00:12:05,933 --> 00:12:06,767 いいわ~ 244 00:12:06,934 --> 00:12:09,395 これからは ゼニガメちゃん 甲羅(こうら)アートってことで― 245 00:12:09,562 --> 00:12:11,730 うちの宣伝(せんでん)してちょうだいよ 246 00:12:12,022 --> 00:12:15,025 あたしたちって アートの才能もあったのね 247 00:12:15,484 --> 00:12:17,361 くめど尽(つ)きせぬ才能(さいのう)の泉(いずみ)に― 248 00:12:17,528 --> 00:12:19,738 ハア… 怖(こわ)くなってしまいそう 249 00:12:20,281 --> 00:12:21,323 (ゼニガメ)ガメガ… 250 00:12:22,074 --> 00:12:24,535 ニャース 次のお客様を早く呼(よ)べ 251 00:12:25,119 --> 00:12:27,204 ネコ使いが荒(あら)いニャ~ 252 00:12:28,622 --> 00:12:30,207 ニャ? 1人だけニャ 253 00:12:31,459 --> 00:12:32,835 いいって いいって 254 00:12:33,002 --> 00:12:35,921 あたしたちの美を知る人だけ 残ってくれりゃあね 255 00:12:36,088 --> 00:12:38,924 そう 本当の美は 分かる人にしか分かんないのよね 256 00:12:39,467 --> 00:12:40,926 それじゃ 儲(もう)からんニャ 257 00:12:41,844 --> 00:12:43,137 お願いしま~す 258 00:12:43,762 --> 00:12:44,930 (ロケット団(だん))ん? げっ! 259 00:12:45,389 --> 00:12:46,015 ん? 260 00:12:46,557 --> 00:12:48,559 まあ いえいえ フフフ 261 00:12:48,809 --> 00:12:51,270 (カスミ)えっ なになに? (コジローネ)どうぞ どうぞ 262 00:12:51,437 --> 00:12:52,646 (カスミ)違(ちが)う… 違(ちが)うってば 263 00:12:52,813 --> 00:12:53,981 (ムシャッシー) 何を おっしゃいますやら 264 00:12:54,148 --> 00:12:55,858 とってもプリティーな お嬢(じょう)さん! 265 00:12:56,025 --> 00:12:57,610 (カスミ)えっ うそ 本当? 266 00:12:58,819 --> 00:12:59,403 ア? 267 00:13:00,029 --> 00:13:01,906 は~い 出来あがり! 268 00:13:02,281 --> 00:13:04,575 (ムシャッシー) ウフフフ どうかしら? 269 00:13:05,284 --> 00:13:08,537 あ~ら やっぱ あたしったら 全然かわいいです~ 270 00:13:08,704 --> 00:13:11,582 さすが最先端(さいせんたん)モードの アーティストです~ 271 00:13:11,957 --> 00:13:13,000 うれしいです~ 272 00:13:13,167 --> 00:13:16,045 あたしたち 人間のメイクでも 食べていけるんじゃない? 273 00:13:16,504 --> 00:13:19,381 ねえ もっと いろいろ 試してほしいです~ 274 00:13:19,548 --> 00:13:21,217 (ムシャッシー・コジローネ) は~い お任(まか)せ~ 275 00:13:21,383 --> 00:13:23,385 ランランリン ルンルンルン♪ 276 00:13:23,552 --> 00:13:25,054 ルンルンレン レンレンロン♪ 277 00:13:25,221 --> 00:13:26,847 ロンロンラン ランランリン♪ 278 00:13:27,223 --> 00:13:29,308 顔なんか どうでもいいニャ! 279 00:13:29,475 --> 00:13:31,685 そいつは例のピカチュウの仲間ニャ 280 00:13:31,852 --> 00:13:33,521 さっさと 居場所(いばしょ)を聞くニャー! 281 00:13:34,855 --> 00:13:36,482 (カスミ)あんた ニャース! 282 00:13:37,191 --> 00:13:39,360 (ムシャッシー) 今 聞こうとしてたんだよ! 283 00:13:39,527 --> 00:13:40,819 (コジローネ) 相手を安心させて― 284 00:13:40,986 --> 00:13:43,614 情報(じょうほう)を引き出すってのも 悪役の手でしょうが! 285 00:13:44,573 --> 00:13:46,617 なら さっさとやるニャー! 286 00:13:46,909 --> 00:13:47,743 (ムサシ)うおっ 287 00:13:48,369 --> 00:13:49,245 (コジロウ)うおっ 288 00:13:50,079 --> 00:13:52,164 ロケット団(だん)! どういうこと… 289 00:13:53,082 --> 00:13:55,960 バレちゃ しょうがない ピカチュウの居場所(いばしょ)を言え 290 00:13:56,126 --> 00:13:56,794 じゃないと― 291 00:13:56,961 --> 00:13:59,255 あなたの顔を とんでもなく ビューティフルにするよ 292 00:13:59,421 --> 00:14:00,965 ちょっと やってもらいたいかも… 293 00:14:01,131 --> 00:14:03,133 じゃなくて コダック~! 294 00:14:03,300 --> 00:14:05,052 (コジロウ)コダック? (ニャース)どこニャ どこニャ? 295 00:14:05,219 --> 00:14:06,554 どこにもいニャース 296 00:14:07,221 --> 00:14:08,889 あいつ~! 297 00:14:16,397 --> 00:14:17,648 ウガ ウガ ウガーッ! 298 00:14:19,567 --> 00:14:20,568 ピカ? 299 00:14:20,734 --> 00:14:23,529 ウガ ウガ ウガー! ウガ… 300 00:14:23,696 --> 00:14:25,990 ピカーッ! ピカピ ピカチュウ! 301 00:14:26,156 --> 00:14:28,158 (サトシ)どうした カスミに何かあったのか? 302 00:14:28,325 --> 00:14:29,910 (ピカチュウ)ピカ ピーカ! 303 00:14:30,744 --> 00:14:31,996 (サトシ)あっ ピカチュウ! 304 00:14:36,250 --> 00:14:37,376 (サトシ)カスミ! (ピカチュウ)ピカッ! 305 00:14:38,377 --> 00:14:39,920 (2人)ロケット団(だん)! 306 00:14:40,379 --> 00:14:41,422 サトシ タケシ! 307 00:14:42,006 --> 00:14:44,633 (2人)うっ その顔… プププ 308 00:14:45,384 --> 00:14:46,093 (カスミ)何よ? 309 00:14:47,595 --> 00:14:48,512 カスミを放せ! 310 00:14:49,013 --> 00:14:50,806 なに 怖(こわ)い顔しちゃって 311 00:14:50,973 --> 00:14:54,435 あたしたち ただ 美の追求してただけよ ねえ? 312 00:14:54,602 --> 00:14:56,729 そう 才能(さいのう)の花を咲(さ)かせてたの 313 00:14:57,438 --> 00:15:00,649 美の追求? それこそ人間の勝手な思い込(こ)みよ 314 00:15:01,442 --> 00:15:03,527 ポケモンにはポケモンの魅力(みりょく)がある 315 00:15:03,694 --> 00:15:05,154 それが分からないの? 316 00:15:05,613 --> 00:15:06,739 何 この人? 317 00:15:06,906 --> 00:15:08,824 どうせ近所のブリーダーでしょ 318 00:15:08,991 --> 00:15:11,160 あんた もう古いの ポケモンは顔よ 顔… 319 00:15:11,952 --> 00:15:13,787 (ニャース) おミャーら 美美うるさ~い! 320 00:15:13,954 --> 00:15:17,124 みんな そう思ってるから オレたちを儲(もう)けさせてくれたニャ 321 00:15:17,291 --> 00:15:17,875 あ! 322 00:15:18,709 --> 00:15:22,338 我(われ)らの計画 その1 “口八丁手八丁(くちはっちょう てはっちょう)” 323 00:15:22,504 --> 00:15:24,965 トレーナーどもから金を稼(かせ)ぎ出す 324 00:15:25,132 --> 00:15:26,258 (客たち)ええ? 325 00:15:26,634 --> 00:15:27,718 その2! 326 00:15:27,885 --> 00:15:30,429 ウワサを聞いてやって来る マヌケなトレーナーが― 327 00:15:30,596 --> 00:15:33,265 珍(めずら)しいポケモンを持っていたらば その場でゲット! 328 00:15:33,474 --> 00:15:34,141 なに! 329 00:15:34,934 --> 00:15:38,812 あたしたちのセンスでピカチュウも ピカピカにしてあげるからさ― 330 00:15:38,979 --> 00:15:41,649 ジャリガールは ピカチュウと交換(こうかん)でどう? 331 00:15:41,815 --> 00:15:42,733 (カスミ)なんですって! 332 00:15:43,317 --> 00:15:44,902 ならば ポケモン勝負! 333 00:15:45,069 --> 00:15:46,236 オレもやるぜ! タッグマッチだ 334 00:15:46,654 --> 00:15:47,446 ピッカー! 335 00:15:47,988 --> 00:15:50,449 ハハハハ 今回は儲(もう)け たっぷり 336 00:15:50,616 --> 00:15:52,701 予算 度外視(どがいし) ロケット団(だん) 専用(せんよう)ステージだ! 337 00:15:52,868 --> 00:15:53,702 ポチッとな 338 00:15:53,869 --> 00:15:55,037 (サトシ)うあ~! 339 00:15:57,206 --> 00:15:59,667 (ムサシ)なんだかんだと 聞かれなくてもアーティスト 340 00:15:59,833 --> 00:16:03,712 いつもと美しさが違(ちが)うわよ 世界を華麗(かれい)にメイクアップ 341 00:16:03,879 --> 00:16:05,673 (コジロウ) 世界を豪華(ごうか)にドレスアップ 342 00:16:05,839 --> 00:16:07,424 (ムサシ)愛と美貌(びぼう)の花を咲(さ)かせる 343 00:16:07,591 --> 00:16:09,635 (コジロウ) ラブリーチャーミーなアーティスト 344 00:16:09,843 --> 00:16:10,552 ムサシ 345 00:16:10,719 --> 00:16:11,553 コジロウ 346 00:16:12,012 --> 00:16:14,306 (ムサシ)2人目指すは 美しさのビッグバン 347 00:16:14,473 --> 00:16:15,599 (コジロウ) ビューティフルワールド 348 00:16:15,766 --> 00:16:18,519 愛と美の新世界が待ってます 349 00:16:19,436 --> 00:16:21,105 こっ こりゃまた派手(はで)な… 350 00:16:21,480 --> 00:16:23,065 いざ行かん! ラブリーアーボ 351 00:16:23,232 --> 00:16:24,566 咲(さ)くのよ チャーミードガース 352 00:16:25,067 --> 00:16:26,986 (アーボ)シャボ~ン (ドガース)ドガ~スン 353 00:16:27,695 --> 00:16:31,240 こっちだって マッサージされて 元気バリバリのピカチュウだぜ! 354 00:16:31,657 --> 00:16:33,742 (サトシ)行けーっ! (ピカチュウ)ピカーッ! 355 00:16:34,201 --> 00:16:36,620 よ~し イシツブテ 行け! 356 00:16:38,747 --> 00:16:39,540 (イシツブテ)ラッシャイ! 357 00:16:39,999 --> 00:16:41,959 イシツブテ 地球投げだ! 358 00:16:42,710 --> 00:16:43,377 (アーボ)シャボッ 359 00:16:44,128 --> 00:16:46,380 (イシツブテ)ヨイッ (アーボ)シャーボー! 360 00:16:47,381 --> 00:16:48,549 シャーッ! 361 00:16:49,717 --> 00:16:50,884 (サトシ)電気ショックだ! 362 00:16:56,181 --> 00:16:57,224 ピカ? 363 00:16:57,683 --> 00:17:01,270 ドガースちゃん ヘドロでメイクしちゃいなさい! 364 00:17:01,895 --> 00:17:03,230 ドガ~ス 365 00:17:04,273 --> 00:17:06,066 (サトシ)あっ ピカチュウ (タケシ)イシツブテ! 366 00:17:06,483 --> 00:17:08,736 さあ とどめだ! 行け! 367 00:17:09,903 --> 00:17:10,571 シャボ… 368 00:17:11,030 --> 00:17:11,739 ドガース… 369 00:17:12,239 --> 00:17:14,116 あっ! せっかくのドレスが! 370 00:17:14,742 --> 00:17:18,245 何 やってるニャ! さっさと片(かた)づけるニャ! ニャ! 371 00:17:20,289 --> 00:17:21,373 ニャ~! 372 00:17:24,752 --> 00:17:25,711 ユキさん 373 00:17:25,878 --> 00:17:27,171 ここは あたしに任(まか)せて 374 00:17:27,755 --> 00:17:30,883 (ムサシ)あ~ら そのロコンも メイクしてあげちゃうわよ 375 00:17:31,592 --> 00:17:33,093 あんたたちに教えてあげる 376 00:17:33,594 --> 00:17:35,304 外見ばかり気にしてたら― 377 00:17:35,471 --> 00:17:37,931 ポケモンの本当の魅力(みりょく)は 見えないってこと 378 00:17:38,849 --> 00:17:39,558 コン! 379 00:17:40,142 --> 00:17:43,187 ポケモンだって女優(じょゆう)だってね 顔が命なのよ! 380 00:17:43,437 --> 00:17:45,397 (ニャース)行くニャー! (アーボ)シャー 381 00:17:45,731 --> 00:17:48,150 ロコン 炎(ほのお)の渦(うず)で取り囲むのよ 382 00:17:50,069 --> 00:17:50,778 ニャー! 383 00:17:52,488 --> 00:17:53,739 コーン! 384 00:17:57,076 --> 00:17:58,285 (ムサシ・コジロウ) うわっ 来るな 来るな! 385 00:17:58,619 --> 00:18:00,746 なんで… なんで あたしまで! 386 00:18:05,459 --> 00:18:09,129 (ムサシ・コジロウ)星になる~ (ニャース)ニャ~ 387 00:18:13,675 --> 00:18:15,594 す… すげえ技(わざ) 388 00:18:16,720 --> 00:18:19,264 (ずかん) “炎(ほのお)の渦(うず)”ロコンの強力な技(わざ) 389 00:18:19,431 --> 00:18:23,393 すさまじい炎(ほのお)で 相手の動きを封(ふう)じ 大きなダメージを与(あた)える 390 00:18:24,353 --> 00:18:26,980 (タケシ) 見たか! 強さを秘(ひ)めたかわいさ 391 00:18:27,147 --> 00:18:28,857 これがポケモンの魅力(みりょく)なんだ! 392 00:18:37,491 --> 00:18:38,242 ア? 393 00:18:38,575 --> 00:18:42,454 (カスミ)あんたね~ 肝心(かんじん)な時に役に立たないんだから 394 00:18:42,621 --> 00:18:46,583 早く あたしを助けてよ! ゲホッ 395 00:18:46,750 --> 00:18:48,293 コダ~? 396 00:18:51,255 --> 00:18:53,841 (ユキ)よくやったわね ロコン (ロコン)コン! 397 00:18:55,342 --> 00:18:57,970 (ユキ) それにみんな 本当にありがとう 398 00:18:58,303 --> 00:19:00,472 みんなのおかげで自信が持てたわ 399 00:19:00,639 --> 00:19:04,017 いや~ ユキさんにそう言われると 照れちゃうな 400 00:19:04,184 --> 00:19:05,811 (ユキ)タケシ君 (タケシ)あっ はい 401 00:19:06,687 --> 00:19:10,649 タケシ君を見てたら わたしも がんばらなくちゃって思えてきたの 402 00:19:11,733 --> 00:19:12,693 ユキさん… 403 00:19:12,860 --> 00:19:15,362 こんなことで 信念が ぐらついちゃうなんて― 404 00:19:15,529 --> 00:19:17,489 まだまだ勉強不足 405 00:19:17,781 --> 00:19:19,992 わたし自身のレベルを上げなきゃ 406 00:19:20,409 --> 00:19:23,120 タケシ君に教えられるような 器(うつわ)じゃないわ 407 00:19:23,370 --> 00:19:25,831 ユキさんも旅に出るんですか? 408 00:19:26,290 --> 00:19:29,835 ええ ここにいたんじゃ 見えないことも いっぱいあるから 409 00:19:30,043 --> 00:19:32,462 タケシ君も旅を続けてほしいな 410 00:19:32,963 --> 00:19:34,840 (ユキ)これからはライバルよ (タケシ)はい 411 00:19:36,925 --> 00:19:39,761 コ~ン… コ~ン! 412 00:19:39,928 --> 00:19:40,554 ん? 413 00:19:40,971 --> 00:19:43,390 ロコンはタケシ君に預(あず)けていくわ 414 00:19:43,557 --> 00:19:44,224 (タケシ)えっ! 415 00:19:44,391 --> 00:19:47,769 初めて わたし以外に懐(なつ)いた人だもの 416 00:19:47,936 --> 00:19:51,565 きっと わたし以上にロコンを すてきに育ててくれるって信じてる 417 00:19:52,024 --> 00:19:52,691 コ~ン 418 00:19:54,610 --> 00:19:55,777 ありがとうございます 419 00:19:58,363 --> 00:19:59,573 ピ~カ~ 420 00:20:00,574 --> 00:20:04,328 よろしくな ロコン オレ 大事にするからな 421 00:20:14,171 --> 00:20:16,089 ロコン ゲットだぜ! 422 00:20:16,423 --> 00:20:17,216 ウフッ 423 00:20:18,842 --> 00:20:20,969 (サトシ)フフ… プッ! 424 00:20:21,637 --> 00:20:25,057 何よ? これでも あたし けっこう気に入ってんだから 425 00:20:26,308 --> 00:20:28,268 (ナレーション) タケシにはタケシの道がある 426 00:20:28,435 --> 00:20:32,898 師匠(ししょう)の真心 ロコンを抱(だ)いて 明日(あす)へ向かってまっしぐら 427 00:20:33,065 --> 00:20:34,524 行け タケシ! 428 00:20:34,816 --> 00:20:37,945 世界一の ポケモンブリーダー 目指して 429 00:20:38,111 --> 00:20:40,280 (タケシ)ホントに ありがとうございました! 430 00:20:41,740 --> 00:20:43,492 ったく みんな 分かってないぜ! 431 00:20:43,659 --> 00:20:45,786 ポケモンも人間も やっぱ顔だよ 顔! 432 00:20:45,953 --> 00:20:46,620 (ムサシ)逃(に)げろ! 433 00:20:46,787 --> 00:20:49,831 最後に勝つのは 美しいものなんだからね 434 00:20:50,290 --> 00:20:54,127 (ロケット団(だん))やな感じ~っ 435 00:20:55,045 --> 00:20:56,046 (ナレーション)つづく 436 00:20:57,714 --> 00:20:59,132 つづく 437 00:20:59,549 --> 00:21:04,471 ♪~ 438 00:22:17,419 --> 00:22:20,047 ~♪