1
00:00:03,921 --> 00:00:10,928
♪~
2
00:01:22,082 --> 00:01:29,089
~♪
3
00:01:32,259 --> 00:01:36,263
(ナレーション)
最高のポケモントレーナーを
目指して旅立ったサトシ少年—
4
00:01:36,347 --> 00:01:37,890
ポケモンをゲット
5
00:01:39,475 --> 00:01:42,770
(ナレーション)
ポケモンリーグの地区大会への
参加資格の一つである—
6
00:01:42,853 --> 00:01:44,688
グレーバッジをゲット
7
00:01:46,148 --> 00:01:48,567
(ナレーション)ついでに ポケモンの
トップブリーダーを目指す—
8
00:01:48,651 --> 00:01:50,444
タケシをゲット?
9
00:01:51,529 --> 00:01:54,698
(ナレーション)
先を行くライバルは 今 いずこ
10
00:01:54,990 --> 00:01:57,368
(ナレーション)
サトシたちの旅は続く
11
00:01:57,451 --> 00:01:59,787
(ナレーション)
続くったら 続く
12
00:02:08,128 --> 00:02:12,508
(小鳥のさえずり)
13
00:02:15,469 --> 00:02:18,430
(サトシ)いやあ
天気がいいから 気持ちがいいや
14
00:02:18,514 --> 00:02:22,059
(タケシ)ああ 洗濯物を干せば
2時間で乾く天気だ
15
00:02:22,560 --> 00:02:26,355
もっとも 厚手の物なら3時間
ハンカチとかなら1時間弱
16
00:02:26,856 --> 00:02:27,982
(ピカチュウ)ピカッ?
17
00:02:28,065 --> 00:02:29,483
(カスミの荒い息)
18
00:02:29,567 --> 00:02:31,610
(カスミ)ちょっと待ってよー!
19
00:02:31,861 --> 00:02:33,320
(ピカチュウ)チャア~
20
00:02:33,654 --> 00:02:35,114
…で どこ行く気なの?
21
00:02:35,197 --> 00:02:38,409
この前 言っただろう
ハナダシティに決まってんじゃん
22
00:02:38,492 --> 00:02:40,244
ええーっ ハナダシティ
23
00:02:40,327 --> 00:02:41,745
やっぱり 行くの?
24
00:02:41,829 --> 00:02:43,038
あったり前じゃん
25
00:02:43,122 --> 00:02:45,040
何だよ そんなに驚いて
26
00:02:45,124 --> 00:02:48,919
えっ あ… ああ
あそこだけは やめたほうがいいよ
27
00:02:49,003 --> 00:02:50,004
(サトシ)どうして?
28
00:02:50,087 --> 00:02:51,463
あそこにはね…
29
00:02:51,547 --> 00:02:52,798
うん うん
30
00:02:52,882 --> 00:02:56,385
こわ~い こわ~い
ゆうれいポケモンが出るのよ
31
00:02:56,468 --> 00:02:58,846
こ~んな顔でさ
32
00:03:02,016 --> 00:03:04,768
ウハハハッ おもしれえ顔
33
00:03:04,852 --> 00:03:06,478
タケシ ピカチュウ 行こ行こ
34
00:03:06,562 --> 00:03:07,563
ええっ
35
00:03:07,646 --> 00:03:09,356
ちょっ… ちょっと待った!
36
00:03:09,648 --> 00:03:11,358
ねえ クチバシティに行かない?
37
00:03:11,442 --> 00:03:15,404
そこには 水辺のポケモンがいて
なんたって 港があるのよ
38
00:03:15,487 --> 00:03:16,864
豪華客船もあって—
39
00:03:17,114 --> 00:03:20,284
港の見える丘公園からの夕日を
眺めるなんて—
40
00:03:20,367 --> 00:03:22,411
もう 最高にロマンチック
41
00:03:22,494 --> 00:03:23,621
ふ~ん
42
00:03:23,704 --> 00:03:26,707
ねっ どんなヤドランの頭でも
分かるでしょう
43
00:03:26,790 --> 00:03:27,833
行くっきゃなーい
44
00:03:27,917 --> 00:03:29,585
そうか 決めた
45
00:03:29,835 --> 00:03:30,878
ほんと?
46
00:03:30,961 --> 00:03:32,254
ハナダシティへ行く
47
00:03:32,338 --> 00:03:33,923
えっ あちゃ
48
00:03:34,632 --> 00:03:37,301
(サトシ)とにかく
トレーナーのバッジを集めなきゃ
49
00:03:37,384 --> 00:03:40,054
(サトシ)ハナダシティには
ハナダジムがあるんだから
50
00:03:40,596 --> 00:03:43,515
もう ほんとに頭 固いんだから
51
00:03:43,766 --> 00:03:44,975
ハア
52
00:03:46,560 --> 00:03:49,480
(虫とカエルの鳴き声)
53
00:03:56,403 --> 00:03:58,030
(コジロウ)異状なーし
54
00:03:58,113 --> 00:03:59,657
(ムサシ)異状なーし
55
00:03:59,740 --> 00:04:00,866
(ニャース)ニャース
56
00:04:01,116 --> 00:04:02,159
(コジロウ)よしっ
57
00:04:10,459 --> 00:04:12,336
おおっ これだ これだ
58
00:04:12,586 --> 00:04:14,004
(ムサシ)これだ これだ
59
00:04:14,088 --> 00:04:15,839
(ニャース)これニャ これニャ
60
00:04:15,923 --> 00:04:18,133
いただきニャース
61
00:04:19,635 --> 00:04:22,513
(小鳥のさえずり)
62
00:04:22,763 --> 00:04:25,224
ふ~ん ここがハナダシティか
63
00:04:25,307 --> 00:04:26,976
まっ きれいな町だな
64
00:04:27,393 --> 00:04:28,394
ほんと
65
00:04:28,477 --> 00:04:29,478
あれ?
66
00:04:29,561 --> 00:04:31,939
カスミのやつ
いつの間にか いなくなったぜ
67
00:04:32,022 --> 00:04:33,148
チュウ
68
00:04:33,232 --> 00:04:36,151
よっぽど このハナダシティに
来たくなかったんだな
69
00:04:36,235 --> 00:04:38,821
そんなに嫌いなのかな? この町
70
00:04:38,904 --> 00:04:39,905
う~ん
71
00:04:40,197 --> 00:04:42,366
まっ せいせいしていいや
72
00:04:42,449 --> 00:04:44,910
(パトカーのサイレン)
73
00:04:44,994 --> 00:04:47,121
何だ? 何かあったのかな?
74
00:04:47,204 --> 00:04:48,205
行こう
75
00:04:48,956 --> 00:04:51,166
(人々の ざわめき)
76
00:04:51,417 --> 00:04:52,668
(警察官)入らないでください
77
00:04:52,751 --> 00:04:54,878
あの~ どうかしたんですか?
78
00:04:54,962 --> 00:04:57,131
(男性)
なんでも 泥棒が入ったんだって
79
00:04:57,214 --> 00:04:58,382
泥棒が?
80
00:04:58,465 --> 00:05:00,134
(ジュンサー)ちょっと そこの2人
81
00:05:00,217 --> 00:05:01,301
(タケシ・サトシ)んっ?
82
00:05:02,720 --> 00:05:04,888
(ジュンサー)
あなたたち 見かけない顔ねえ
83
00:05:04,972 --> 00:05:08,058
あっ あなた
トキワシティの白バイ巡査さん
84
00:05:08,142 --> 00:05:09,143
んっ?
85
00:05:09,226 --> 00:05:11,854
ああ あれは あたしの義理の妹
86
00:05:11,937 --> 00:05:12,938
待てよ
87
00:05:13,022 --> 00:05:16,608
あたしの妹を知ってるってことは
警察に 御用があったってこと?
88
00:05:16,692 --> 00:05:18,360
ええっ まあ…
89
00:05:18,444 --> 00:05:21,572
警察と お知り合いっていうのには
いろいろ あってね
90
00:05:21,655 --> 00:05:24,867
道を聞く人とか
お財布を落とした人とか—
91
00:05:24,950 --> 00:05:27,661
悪いことした犯人さんとかね
92
00:05:27,953 --> 00:05:29,413
ちょっと待ってよ
93
00:05:29,496 --> 00:05:30,873
きれいな巡査さん
94
00:05:30,956 --> 00:05:32,291
みんな そう言うわ
95
00:05:32,374 --> 00:05:36,045
お友だちには なりたいですけど
この町には 今 来たばかりで…
96
00:05:36,128 --> 00:05:37,129
フッ
97
00:05:37,212 --> 00:05:40,007
“犯人は犯行現場に戻る”って
いうしね
98
00:05:40,090 --> 00:05:41,383
そんな…
99
00:05:41,467 --> 00:05:43,719
これ見ても 信じてくれない?
100
00:05:44,595 --> 00:05:47,264
(ポケモン図鑑)
このポケモン図鑑をサトシくんに贈る
101
00:05:47,347 --> 00:05:49,725
(図鑑)
目指せ 未来のポケモントレーナー
102
00:05:49,808 --> 00:05:52,728
でもって 自分は
元ジムリーダーでして…
103
00:05:52,811 --> 00:05:55,731
ああ そりゃ動かぬ証拠
104
00:05:55,814 --> 00:05:57,816
ごめんなさい 疑って
105
00:05:57,900 --> 00:06:00,194
でも 妹の知り合いだったなんて
106
00:06:00,277 --> 00:06:02,029
あいつ 趣味悪いなあ
107
00:06:02,112 --> 00:06:03,363
(タケシ)あの…
(ジュンサー)ん?
108
00:06:03,447 --> 00:06:05,991
自分は あなたとは まだ初対面
109
00:06:06,075 --> 00:06:08,368
お茶でもして
いろいろ お互いのことを…
110
00:06:08,452 --> 00:06:09,453
(ジュンサー)ありがとう
111
00:06:09,536 --> 00:06:11,038
でも そんな場合じゃない
112
00:06:11,121 --> 00:06:15,084
あたしは巡査
今の使命は泥棒を捕まえること
113
00:06:15,167 --> 00:06:16,835
それで 何 盗とられちゃったの?
114
00:06:16,919 --> 00:06:19,046
それが変わった泥棒でね
115
00:06:19,129 --> 00:06:20,422
おカネには手をつけず—
116
00:06:20,506 --> 00:06:23,300
巨大なホースと大型エンジンを
盗んでいったの
117
00:06:23,383 --> 00:06:25,761
巨大ホースと大型エンジン?
118
00:06:25,844 --> 00:06:27,888
ともかく 変な事件なの
119
00:06:27,971 --> 00:06:29,431
いくら お話したいからって—
120
00:06:29,515 --> 00:06:32,476
忙しい女性に話しかけても
お相手できないわ
121
00:06:32,559 --> 00:06:33,977
さあ 行って 行って
122
00:06:34,353 --> 00:06:38,440
(ジュンサー)さあ 見物の皆さんも
見せ物じゃありませーん!
123
00:06:39,066 --> 00:06:41,360
(サトシ)
…ったく 物騒で変な町だなあ
124
00:06:41,443 --> 00:06:42,444
(タケシ)ああ
125
00:06:42,528 --> 00:06:44,613
サトシは ハナダジムに行くんだろ?
126
00:06:44,696 --> 00:06:45,697
うん
127
00:06:45,781 --> 00:06:48,992
…で あのさ そこのトレーナーは
どんなやつなんだ?
128
00:06:49,076 --> 00:06:50,077
おお?
129
00:06:50,160 --> 00:06:54,373
いやあ 戦う前には 相手の研究も
しといたほうがいいと思ってさ
130
00:06:54,873 --> 00:06:58,836
己を知り相手を知ることが
勝つための教訓なのである
131
00:06:58,919 --> 00:07:01,046
難しいことを知ってるんだな
132
00:07:01,130 --> 00:07:03,257
ポケモン図鑑が言ってた アハッ
133
00:07:03,340 --> 00:07:05,300
ここのトレーナーに
会ったことはないが—
134
00:07:05,384 --> 00:07:08,053
ハナダジムのポケモンの得意技は
知っている
135
00:07:08,137 --> 00:07:09,555
ええっ 何? 何?
136
00:07:09,638 --> 00:07:12,182
でも それを教えることはできないよ
137
00:07:12,266 --> 00:07:13,308
なんで?
138
00:07:13,392 --> 00:07:16,812
サトシ オレも元ジムリーダーなんだ
分かってくれ
139
00:07:17,062 --> 00:07:18,939
んん そっか
140
00:07:20,107 --> 00:07:22,359
(タケシ)じゃあ
オレは調達したい物があるから
141
00:07:22,442 --> 00:07:23,527
(サトシ)何?
142
00:07:23,610 --> 00:07:24,987
(タケシ)いろいろとな じゃあ
143
00:07:25,070 --> 00:07:26,071
(サトシ)うん
144
00:07:26,488 --> 00:07:28,073
さっ 行こうか ピカチュウ
145
00:07:28,157 --> 00:07:29,199
ピカ
146
00:07:30,159 --> 00:07:31,702
(サトシ)うーん
147
00:07:31,785 --> 00:07:33,912
ハナダジム ハナダジム
148
00:07:34,246 --> 00:07:35,622
どこにあるんだ?
149
00:07:36,290 --> 00:07:38,584
(サトシ)ここの角を曲がると…
150
00:07:39,501 --> 00:07:42,421
おっ あれかな?
151
00:07:43,463 --> 00:07:45,841
(チャイム)
152
00:07:45,924 --> 00:07:49,136
(会場アナウンス)ご来場の皆様
長らく お待たせいたしました
153
00:07:49,219 --> 00:07:50,679
(会場アナウンス)
美人三姉妹による—
154
00:07:50,762 --> 00:07:54,099
シンクロナイズドスイミングショーの
始まりでーす!
155
00:07:54,183 --> 00:07:55,058
ええっ
156
00:07:55,142 --> 00:07:56,602
(観客たちの歓声と拍手)
157
00:07:56,685 --> 00:07:59,521
(観客たち)サクラちゃーん!
158
00:07:59,605 --> 00:08:02,357
(観客たち)アヤメちゃーん!
159
00:08:02,566 --> 00:08:05,110
(観客たち)ボタンちゃーん!
160
00:08:05,652 --> 00:08:06,653
(三姉妹)はいっ!
161
00:08:06,737 --> 00:08:10,032
(シンクロのBGM)
162
00:08:10,115 --> 00:08:13,911
(観客たちの歓声)
163
00:08:22,586 --> 00:08:23,670
あっれー?
164
00:08:23,754 --> 00:08:26,256
ポケモンジムは ここだって
聞いてきたのにな
165
00:08:26,548 --> 00:08:28,217
ピカ~
166
00:08:32,554 --> 00:08:34,431
(ピカチュウ)チャー
167
00:08:37,184 --> 00:08:41,438
(観客たちの大歓声)
168
00:08:41,813 --> 00:08:43,523
あ… ああ…
169
00:08:44,399 --> 00:08:46,443
どうなってんだ ここは?
170
00:08:48,028 --> 00:08:49,029
ああっ
171
00:08:49,112 --> 00:08:51,323
(サトシ)
こりゃあ まるで水族館じゃないか
172
00:08:51,573 --> 00:08:53,909
(サトシ)
ここ ほんとにポケモンジムなの?
173
00:08:53,992 --> 00:08:55,035
(サクラ)やったわね
174
00:08:55,118 --> 00:08:56,286
(ボタン)大成功
175
00:08:56,370 --> 00:08:58,997
(アヤメ)
サクラ姉さん ピッタリだったわね
176
00:08:59,081 --> 00:09:00,666
(サクラ)練習の成果が出たわね
177
00:09:00,749 --> 00:09:01,750
(ボタン)ほんと
178
00:09:01,833 --> 00:09:02,834
(三姉妹の笑い声)
179
00:09:02,918 --> 00:09:04,503
(サトシ)あの すいません
180
00:09:04,586 --> 00:09:05,712
あら なあに?
181
00:09:05,796 --> 00:09:08,257
インタビューは
マネージャーを通してもらわないと
182
00:09:08,340 --> 00:09:09,716
いえ 違うんです
183
00:09:09,800 --> 00:09:11,301
サインは お断りよ
184
00:09:11,385 --> 00:09:12,594
そうじゃなくて…
185
00:09:12,678 --> 00:09:15,180
ここ ポケモンジムって
聞いてきたんですけど
186
00:09:15,264 --> 00:09:16,265
(サクラ)そうよ
187
00:09:16,348 --> 00:09:18,308
じゃあ ジムのトレーナーはどこに?
188
00:09:18,392 --> 00:09:19,726
(アヤメ)見て分からないかしら?
189
00:09:19,810 --> 00:09:20,811
えっ?
190
00:09:23,355 --> 00:09:25,440
私たちが ここのトレーナーよ
191
00:09:25,524 --> 00:09:27,317
ハナダ美人三姉妹って
192
00:09:27,401 --> 00:09:28,735
有名なのに
193
00:09:28,819 --> 00:09:29,820
ええっ
194
00:09:29,903 --> 00:09:31,405
じゃあ さっきのシンクロは?
195
00:09:31,488 --> 00:09:34,241
あれは趣味よ 私たちの美貌を生かす
196
00:09:34,324 --> 00:09:36,660
もう 美女が
ビジョビジョってとこかしら
197
00:09:36,743 --> 00:09:38,578
(三姉妹)アーハハハハッ
198
00:09:40,872 --> 00:09:43,917
いざ! オレと勝負 勝負
199
00:09:44,001 --> 00:09:45,002
ピッカ
200
00:09:45,085 --> 00:09:46,169
(三姉妹)ハア…
201
00:09:46,253 --> 00:09:47,254
(サトシ)えっ?
202
00:09:47,337 --> 00:09:49,631
あたしたちは もう戦う気ないわ
203
00:09:49,715 --> 00:09:50,841
(サトシ)そんな…
204
00:09:50,924 --> 00:09:52,009
あなたが来る前に—
205
00:09:52,092 --> 00:09:55,470
マサラタウンから来た3人に
さんざん痛めつけられたのよ
206
00:09:55,846 --> 00:09:57,139
またかよ
207
00:09:57,222 --> 00:09:58,807
♪ 痛い目 痛い目
208
00:09:58,890 --> 00:10:00,600
♪ グルッと回って ラッタの目
209
00:10:00,684 --> 00:10:01,685
…ってほどに
210
00:10:01,768 --> 00:10:05,063
それに あたしたちのポケモンは
ほとんど入院中だし
211
00:10:05,355 --> 00:10:07,107
残ってるのは この…
212
00:10:12,154 --> 00:10:13,572
(トサキント)トサキ~ント
213
00:10:13,655 --> 00:10:15,574
トサキント トサキント トサキント
214
00:10:15,866 --> 00:10:18,076
これは トサキント
215
00:10:20,120 --> 00:10:23,498
アズマオウにでも進化させれば
使えるんだけど—
216
00:10:23,582 --> 00:10:25,459
角で つつくだけだし
217
00:10:25,542 --> 00:10:27,961
ねっ 戦ってもしょうがないでしょ
218
00:10:28,045 --> 00:10:32,758
私たちはトレーナーとしてよりも
美貌を磨くほうが忙しいのよ
219
00:10:32,841 --> 00:10:34,051
でも…
220
00:10:34,134 --> 00:10:35,302
分かってるわ
221
00:10:36,345 --> 00:10:37,554
パウワウ!
222
00:10:39,348 --> 00:10:41,099
(パウワウ)ン… ワウ
223
00:10:42,309 --> 00:10:44,853
ブルーバッジ これが欲しいんでしょ
224
00:10:44,936 --> 00:10:46,188
持っていくといいわ
225
00:10:46,271 --> 00:10:49,649
えっ でも 戦わずにもらうなんて…
226
00:10:49,733 --> 00:10:51,610
さあ ぐずぐずしないで
227
00:10:52,027 --> 00:10:53,070
ん…
228
00:10:56,198 --> 00:10:57,616
(サクラ)はい
(サトシ)うん…
229
00:10:57,699 --> 00:11:00,369
(カスミ)ちょっと待ったー!
230
00:11:00,619 --> 00:11:01,787
(サトシ)カスミ
231
00:11:01,870 --> 00:11:02,704
チャア~
232
00:11:02,788 --> 00:11:03,789
(カスミ)たあーっ!
233
00:11:03,872 --> 00:11:04,873
(カスミ)ふっ!
234
00:11:04,956 --> 00:11:07,918
サクラ姉さん
この勝負 私が受けるわ
235
00:11:08,210 --> 00:11:09,461
ええっ
236
00:11:12,506 --> 00:11:14,341
だ~れだ?
237
00:11:21,515 --> 00:11:23,600
この勝負 私が受けるわ
238
00:11:23,683 --> 00:11:25,143
どうなってんの?
239
00:11:25,227 --> 00:11:27,479
あたし ハナダジムの四女なのよ
240
00:11:27,562 --> 00:11:28,563
(サトシ)ええっ
(ピカチュウ)チャ~
241
00:11:28,855 --> 00:11:31,400
そう ハナダ美人四姉妹!
242
00:11:31,691 --> 00:11:32,692
違うわよ
243
00:11:32,776 --> 00:11:34,820
美人三姉妹と その出がらし
244
00:11:34,903 --> 00:11:36,279
ううーっ!
245
00:11:36,363 --> 00:11:39,658
それよりも カスミ
あなた もう帰ってきたの?
246
00:11:39,741 --> 00:11:42,786
“立派なポケモントレーナーに
なるまでは帰ってこない”って—
247
00:11:42,869 --> 00:11:44,955
大きなこと言って出ていったのは
だ~れ?
248
00:11:45,038 --> 00:11:46,039
えっ…
249
00:11:46,123 --> 00:11:48,708
だから ここには
来たくなかったんだけど
250
00:11:48,792 --> 00:11:49,835
そうか
251
00:11:49,918 --> 00:11:52,587
それで この町に来るのを
あんなに イヤがってたんだ
252
00:11:52,671 --> 00:11:53,672
ピカ
253
00:11:53,755 --> 00:11:55,257
何よ あんた—
254
00:11:55,340 --> 00:11:57,426
“あたしたち美人三姉妹と
一緒にいると—
255
00:11:57,509 --> 00:11:59,469
いやが上でも比べられるから—
256
00:11:59,553 --> 00:12:03,140
立派なポケモントレーナーになる”
って言って 出てったんじゃないの
257
00:12:03,223 --> 00:12:04,057
へえ
258
00:12:04,141 --> 00:12:05,767
そんなんじゃなーい!
259
00:12:05,851 --> 00:12:09,646
それが こんなに早く帰ってきて
姉さん 悲しいわ
260
00:12:09,729 --> 00:12:11,356
違うのよ サクラ姉さん
261
00:12:11,440 --> 00:12:14,568
あたし このガキンチョと
ちょっと 訳ありで
262
00:12:14,651 --> 00:12:18,238
あ~ら ダメよ
もっとハンサムな子 選ばなきゃ
263
00:12:18,321 --> 00:12:19,739
あんたが あんたなんだから
264
00:12:19,823 --> 00:12:21,032
違うって!
265
00:12:21,116 --> 00:12:23,994
とにかく ハナダジムの名誉を
守るためには—
266
00:12:24,077 --> 00:12:25,745
あたしが戦うしかないでしょ
267
00:12:25,829 --> 00:12:28,331
まあ 戦えるポケモンを
持っているのは—
268
00:12:28,415 --> 00:12:30,000
カスミしか いないわけだし
269
00:12:30,250 --> 00:12:31,376
分かった? サトシ
270
00:12:31,460 --> 00:12:32,961
あたしと勝負するのよ
271
00:12:33,044 --> 00:12:34,671
ううっ… うん
272
00:12:40,844 --> 00:12:44,556
(カスミ)
自転車を弁償してもらうまでは
対決したくなかったけど—
273
00:12:44,639 --> 00:12:45,974
しかたないわね
274
00:12:46,057 --> 00:12:47,434
(カスミ)
ブルーバッジが欲しかったら—
275
00:12:47,517 --> 00:12:49,352
あたしに勝つことね!
276
00:12:49,603 --> 00:12:51,438
やってやろうじゃないか
277
00:12:51,521 --> 00:12:54,483
ピカチュウ
オレたちの力を見せてやろうぜ
278
00:12:54,816 --> 00:12:55,942
チュウ…
279
00:12:56,359 --> 00:12:58,111
…で ポケモンの数は?
280
00:12:58,195 --> 00:12:59,821
2対2の勝負でどう?
281
00:12:59,905 --> 00:13:01,156
いいぜ
282
00:13:01,239 --> 00:13:03,533
それじゃ 一番手はピカチュウだ!
283
00:13:04,367 --> 00:13:05,785
チュウ ギュウ…
284
00:13:06,369 --> 00:13:08,497
どうした? ピカチュウ いけよ!
285
00:13:08,580 --> 00:13:09,748
チュウ チュウ
286
00:13:09,831 --> 00:13:10,916
何だよ
287
00:13:10,999 --> 00:13:13,168
カスミとは
戦いたくないっていうのか?
288
00:13:13,251 --> 00:13:14,252
ピカチュ
289
00:13:14,336 --> 00:13:15,337
んん…
290
00:13:15,420 --> 00:13:17,714
情でも移ったのか?
なんてこった
291
00:13:17,797 --> 00:13:20,050
ピカチュウ いい子 いい子
292
00:13:20,133 --> 00:13:21,343
ピカチュウ
293
00:13:21,426 --> 00:13:23,470
もう しょうがないな
294
00:13:25,847 --> 00:13:26,848
(サトシ)んっ!
295
00:13:27,516 --> 00:13:29,684
(サトシ)
バタフリー キミに決めた!
296
00:13:32,479 --> 00:13:35,190
(バタフリー)フリ~ フリ~
297
00:13:35,273 --> 00:13:36,775
それなら こっちは…
298
00:13:36,858 --> 00:13:38,818
いくのよ ヒトデマン!
299
00:13:41,029 --> 00:13:42,072
(ヒトデマン)ヘアッ!
300
00:13:42,364 --> 00:13:43,448
おおっ?
301
00:13:45,242 --> 00:13:46,243
(電子音)
302
00:13:46,660 --> 00:13:49,871
(図鑑)
ポケットモンスター ヒトデマン
雌雄同体—
303
00:13:49,955 --> 00:13:54,501
つまり 雄も雌も同じなので
誰とでも恋愛関係になれるのである
304
00:13:54,584 --> 00:13:55,669
えっ
305
00:13:55,752 --> 00:13:59,506
おい それって 考えてみると
気持ち悪くないか?
306
00:13:59,589 --> 00:14:01,967
人 好き好きなんだから いいでしょう
307
00:14:02,050 --> 00:14:03,843
カスミは勝てるのかしら?
308
00:14:03,927 --> 00:14:05,345
無理なんじゃないの?
309
00:14:05,428 --> 00:14:06,429
パウ ワウワウ
310
00:14:06,513 --> 00:14:09,391
バタフリー そんなもん
1発で吹き飛ばしちゃえ!
311
00:14:09,474 --> 00:14:10,517
体当たりだ!
312
00:14:11,101 --> 00:14:12,602
(バタフリー)フリ~!
313
00:14:12,686 --> 00:14:13,478
(ヒトデマン)ヘアッ
314
00:14:13,562 --> 00:14:14,938
こっちも やり返すのよ!
315
00:14:15,814 --> 00:14:16,815
(ヒトデマン)ヘアッ!
316
00:14:17,399 --> 00:14:18,400
かわせ!
317
00:14:19,859 --> 00:14:21,653
(ヒトデマン)ヘアッ
(バタフリー)フリ~!
318
00:14:21,736 --> 00:14:23,863
(ヒトデマン)ヘアッ ヘアッ
319
00:14:23,947 --> 00:14:26,074
エッヘッヘッ 勝ったも同然
320
00:14:26,157 --> 00:14:28,159
ヒトデマン みずでっぽう!
321
00:14:31,037 --> 00:14:32,956
(バタフリー)フリ~フリ~フリ~
322
00:14:38,169 --> 00:14:39,796
こうなったら
しびれごなだ
323
00:14:44,217 --> 00:14:45,302
(ヒトデマン)ヘアッ
324
00:14:46,136 --> 00:14:47,137
(ヒトデマン)ヘアッ
325
00:14:47,220 --> 00:14:50,348
マズい ヒトデマンが
苦悶くもんの表情を浮かべてる
326
00:14:50,682 --> 00:14:53,143
ヒトデマンに
顔なんか付いてないじゃないか
327
00:14:53,226 --> 00:14:55,979
あたしには
ヒトデマンの表情が読めるのよ!
328
00:14:56,062 --> 00:14:57,647
フンッ どんなもんだい
329
00:14:57,897 --> 00:14:58,898
パウ ワウワウワウ
330
00:14:58,982 --> 00:15:01,109
あんたは どっちの応援してるのよ
331
00:15:01,443 --> 00:15:03,069
ヒトデマン 水洗い!
332
00:15:07,907 --> 00:15:08,908
(ヒトデマン)ヘアッ!
333
00:15:08,992 --> 00:15:10,577
へへ~ん しびれごな なんか—
334
00:15:10,660 --> 00:15:13,622
水で洗い流してしまえば
いいんだもん 簡単よ
335
00:15:13,913 --> 00:15:15,040
けっ やるな
336
00:15:15,123 --> 00:15:16,124
だったら…
337
00:15:16,207 --> 00:15:17,792
バタフリー ねむりごなだ!
338
00:15:17,876 --> 00:15:20,420
(バタフリー)フリ~!
339
00:15:22,547 --> 00:15:24,215
水中 体当たり!
340
00:15:26,009 --> 00:15:27,010
(ヒトデマン)ヘアッ!
341
00:15:27,636 --> 00:15:28,678
(バタフリー)フリ~
342
00:15:32,641 --> 00:15:35,977
バタフリーを水中に引きずり込めば
こっちの勝ちよ
343
00:15:36,061 --> 00:15:39,022
水辺のポケモンは
水があれば強いのよ!
344
00:15:39,105 --> 00:15:40,774
ハーハッハッハッ
345
00:15:41,024 --> 00:15:42,233
(サトシ)くっ…
(ピカチュウ)チュウ チュウ
346
00:15:42,317 --> 00:15:44,569
ピカチュウ
お前 どっち応援してんだ!
347
00:15:44,653 --> 00:15:45,737
あっ チュウ…
348
00:15:45,820 --> 00:15:47,697
カスミ やるじゃないの
349
00:15:47,781 --> 00:15:49,908
やっぱり
美貌が欠けている分だけ—
350
00:15:49,991 --> 00:15:52,035
何かの才能は あるのかしら
351
00:15:53,453 --> 00:15:54,454
(バタフリー)フリ~
352
00:15:55,705 --> 00:15:57,082
(バタフリーの もがく声)
353
00:15:58,166 --> 00:15:59,376
戻れ バタフリー!
354
00:16:03,129 --> 00:16:04,255
こうなりゃ
355
00:16:04,547 --> 00:16:06,007
(サトシ)いけ ピジョン!
356
00:16:07,592 --> 00:16:10,011
(ピジョン)
ピジョン ピジョン ピジョン ピジョン
357
00:16:10,095 --> 00:16:11,930
なら戻るのよ ヒトデマン!
358
00:16:12,013 --> 00:16:13,014
(ヒトデマン)ヘアッ!
359
00:16:13,598 --> 00:16:14,808
(カスミ)んっ!
360
00:16:16,017 --> 00:16:18,103
いくのよ スターミー!
361
00:16:19,813 --> 00:16:20,814
(スターミー)ハア
362
00:16:21,272 --> 00:16:22,941
(サトシ)ピジョン 吹き飛ばせ!
363
00:16:24,651 --> 00:16:26,403
(ピジョン)ピジョーン!
364
00:16:27,153 --> 00:16:28,321
いったん 水へ!
365
00:16:32,242 --> 00:16:33,243
(ピジョン)ピジョーン
366
00:16:33,326 --> 00:16:34,494
翼で打ち返せ!
367
00:16:35,787 --> 00:16:36,788
ピジョン!
368
00:16:39,541 --> 00:16:40,959
(ピジョン)ピジョーン
369
00:16:41,042 --> 00:16:42,836
風を起こして吹き飛ばすんだ!
370
00:16:44,754 --> 00:16:47,590
(ピジョン)ピージョーン!
371
00:16:49,718 --> 00:16:50,927
(スターミー)フウ
372
00:16:51,010 --> 00:16:52,262
(カスミ)スターミー
373
00:16:53,596 --> 00:16:54,597
マズいわ
374
00:16:54,681 --> 00:16:57,225
スターミーの
エネルギーが切れかかってる
375
00:16:57,308 --> 00:17:00,270
(サトシ)よーし ピジョン 今だ!
一気に決めちまえ!
376
00:17:00,353 --> 00:17:01,354
(地響き)
(ピジョン)ピジョン
377
00:17:01,438 --> 00:17:03,314
(カスミ)あっ
(三姉妹)うわあっ
378
00:17:04,524 --> 00:17:06,693
(轟音ごうおん)
379
00:17:09,988 --> 00:17:11,823
ちょっ… ちょっと ヤダ~
380
00:17:11,906 --> 00:17:13,366
いったい 何なの? あれ
381
00:17:13,450 --> 00:17:15,535
(ムサシ)何だかんだと聞かれたら
382
00:17:15,618 --> 00:17:17,829
(コジロウ)答えてあげるが世の情け
383
00:17:17,912 --> 00:17:20,081
(ムサシ)世界の破壊を防ぐため
384
00:17:20,165 --> 00:17:22,375
世界の平和を守るため
385
00:17:22,459 --> 00:17:24,753
愛と真実の悪を貫く
386
00:17:24,836 --> 00:17:26,796
ラブリーチャーミーな敵かたき役
387
00:17:27,338 --> 00:17:28,506
(ムサシ)ムサシ
388
00:17:28,798 --> 00:17:29,883
(コジロウ)コジロウ
389
00:17:31,885 --> 00:17:34,429
銀河をかけるロケット団だんの2人には…
390
00:17:34,512 --> 00:17:37,849
ホワイトホール
白い あしたが待ってるぜ
391
00:17:38,683 --> 00:17:39,893
ニャーンてニャ
392
00:17:40,143 --> 00:17:42,270
水辺のポケモン 水に強い
393
00:17:42,353 --> 00:17:44,355
だから その水を取ってやれば…
394
00:17:44,439 --> 00:17:46,441
弱ったポケモン ガッポガポ
395
00:17:46,524 --> 00:17:48,568
水を全部 吸い上げるニャ!
396
00:17:48,651 --> 00:17:50,069
(サクラ)何ですって?
397
00:17:52,614 --> 00:17:54,991
(エンジン音)
398
00:17:57,035 --> 00:17:59,454
大型エンジンに 太いホース…
399
00:17:59,621 --> 00:18:00,622
あっ
400
00:18:00,705 --> 00:18:03,583
あの店から盗みだした泥棒は
あいつらだったんだ
401
00:18:03,666 --> 00:18:05,418
それで あんな変なもんを
402
00:18:05,502 --> 00:18:06,795
ああ 水が…
403
00:18:06,878 --> 00:18:08,046
やめなさいよ!
404
00:18:08,129 --> 00:18:09,380
やめんか こら!
405
00:18:09,464 --> 00:18:11,841
ハッ 逆噴射攻撃ニャ
406
00:18:13,426 --> 00:18:14,969
(一同の悲鳴)
407
00:18:15,053 --> 00:18:16,805
もう 美女がビジョビジョ
408
00:18:16,888 --> 00:18:18,681
それは 私のセリフ
409
00:18:18,765 --> 00:18:21,392
よーし 今のうち 吸い込むニャース
410
00:18:24,938 --> 00:18:26,105
(パウワウ)パウワウ
411
00:18:26,356 --> 00:18:27,816
パウワウ!
412
00:18:27,899 --> 00:18:29,776
(パウワウ)パ~ウワ~!
413
00:18:29,859 --> 00:18:30,860
あっ…
414
00:18:31,194 --> 00:18:32,487
(ピカチュウ)ピカッ
(サトシ)ピカチュウ!
415
00:18:32,570 --> 00:18:33,822
(ピカチュウ)ピッカー!
416
00:18:34,239 --> 00:18:36,658
そうだ 水は電気を通すんだ
417
00:18:36,741 --> 00:18:38,785
ピカチュウ 10まんボルト!
418
00:18:38,868 --> 00:18:41,621
ピカチュウ!
419
00:18:42,622 --> 00:18:46,876
(ロケット団)
わわわわわわわ おわわわわわ…
420
00:18:47,293 --> 00:18:49,295
しびびるば… しびびびてる
421
00:18:49,379 --> 00:18:50,713
しびれ… ちゃったの
422
00:18:50,797 --> 00:18:52,048
(ロケット団)しびれ…
423
00:18:52,549 --> 00:18:56,135
掃除機で洗われる服の気持ちが
よく分かるーっ
424
00:18:56,219 --> 00:18:57,971
それ 洗濯機でしょう
425
00:18:58,054 --> 00:19:00,139
(ニャース)おバカニャー!
426
00:19:00,223 --> 00:19:01,599
(パウワウ)パウ ワウワウワウ
427
00:19:01,850 --> 00:19:05,687
(コジロウ・ムサシ)イヤな感じ~!
(ニャース)イヤな感じニャー!
428
00:19:06,396 --> 00:19:08,273
(ピカチュウ)チャ~ウ!
429
00:19:08,356 --> 00:19:09,357
危ない
430
00:19:09,440 --> 00:19:10,441
ピカチュウ!
431
00:19:11,693 --> 00:19:13,027
(サトシの荒い息)
432
00:19:16,823 --> 00:19:17,824
(サトシ)んんっ!
433
00:19:18,408 --> 00:19:19,409
ピカチュウ!
434
00:19:23,788 --> 00:19:25,248
ピカチュウ
435
00:19:29,878 --> 00:19:31,671
とんだ邪魔者が入ったわね
436
00:19:31,754 --> 00:19:32,755
ああ
437
00:19:33,089 --> 00:19:34,632
…で どっちが勝ったんだっけ?
438
00:19:34,716 --> 00:19:35,717
えっ?
439
00:19:35,800 --> 00:19:39,721
そうね とにかく 2人の勝負は
水が入ったということで…
440
00:19:39,804 --> 00:19:41,180
水入り 水入り
441
00:19:41,264 --> 00:19:42,473
引き分けか
442
00:19:42,557 --> 00:19:44,934
じゃあ ブルーバッジは
もらえないのか
443
00:19:45,018 --> 00:19:46,144
(サクラ)いいえ
444
00:19:46,394 --> 00:19:47,937
これは キミの物よ
445
00:19:48,021 --> 00:19:49,022
えっ
446
00:19:49,105 --> 00:19:51,399
サクラ姉さん
あたし 負けてないわよ
447
00:19:51,482 --> 00:19:54,277
あのピンチを救ってくれたのは
ピカチュウ
448
00:19:54,360 --> 00:19:57,030
それに 初めから
ピカチュウを出されてたら—
449
00:19:57,113 --> 00:19:59,157
カスミのポケモンに勝ち目はないわ
450
00:19:59,240 --> 00:20:00,366
(カスミ)そんな…
451
00:20:00,450 --> 00:20:02,577
さあ サトシくん 受け取って
452
00:20:02,660 --> 00:20:03,995
あっ ああ
453
00:20:06,164 --> 00:20:07,790
エヘヘッ やりーっ
454
00:20:07,874 --> 00:20:09,334
チャア~!
455
00:20:10,168 --> 00:20:14,380
(ナレーション)こうして サトシは
2つ目のバッジをゲットした
456
00:20:15,924 --> 00:20:19,218
カスミ とにかく
ひたすらトレーナーで頑張るのよ
457
00:20:19,469 --> 00:20:22,764
なんたって 美貌では
私たちには かなわないんだから
458
00:20:22,847 --> 00:20:25,183
ちっとも劣ってない! 勝まさってる!
459
00:20:25,266 --> 00:20:26,309
まあまあ
460
00:20:26,392 --> 00:20:28,519
とにかく カスミ 気をつけてね
461
00:20:28,603 --> 00:20:29,604
うん
462
00:20:29,687 --> 00:20:31,189
おーい サトシ!
463
00:20:31,272 --> 00:20:32,565
あっ タケシ
464
00:20:32,649 --> 00:20:33,650
(タケシ)どうだった?
465
00:20:33,733 --> 00:20:35,652
このとおりだ フフッ
466
00:20:35,735 --> 00:20:36,861
それじゃあ 行くか
467
00:20:36,945 --> 00:20:37,946
うん
468
00:20:38,029 --> 00:20:39,822
ちょっと ちょっと 待ちなさいよ!
469
00:20:39,906 --> 00:20:41,824
何だよ オレに負けたくせに
470
00:20:41,908 --> 00:20:44,327
負けてないわよ!
あれは引き分けでしょう
471
00:20:44,410 --> 00:20:45,995
(サトシ)
いいや バッジはオレのもんだもん
472
00:20:46,079 --> 00:20:48,206
(カスミ)
なあによ バタフリーで負けたくせに
473
00:20:48,289 --> 00:20:49,874
(サトシ)
あれは ちょっと 油断したんだよ
474
00:20:49,958 --> 00:20:52,335
(カスミ)へへ~ん
もう1回やれば あたしが勝つわよ
475
00:20:52,418 --> 00:20:54,879
(サトシ)そういうのを
“負け犬の うろ覚え”っていうんだよ
476
00:20:54,963 --> 00:20:56,547
(カスミ)“遠吠とおぼえ”でしょ
477
00:21:00,969 --> 00:21:07,976
♪~
478
00:22:14,083 --> 00:22:21,090
~♪
479
00:22:22,550 --> 00:22:23,801
よっしゃ!
480
00:22:23,885 --> 00:22:28,097
(サトシ)
通りすがりのトレーナー対決で
サトシくん 連戦連勝の快進撃
481
00:22:28,473 --> 00:22:30,725
(サトシ)
そこへ強力なライバルが現れた
482
00:22:30,808 --> 00:22:31,809
(サトシ)やつのポケモンは—
483
00:22:31,893 --> 00:22:35,938
まるで サーカスの猛獣みたいに
鍛えられてて 弱点が全くないんだ
484
00:22:36,272 --> 00:22:39,859
(サトシ)だけど ポケモンへの愛情は
オレのほうが上だぜ
485
00:22:39,942 --> 00:22:41,652
(サトシ)絶対 負けるもんか!
486
00:22:41,986 --> 00:22:46,115
(サトシ)
次回「ポケットモンスター」
「ポケモンリーグへのみち」
487
00:22:46,365 --> 00:22:49,160
(サトシ)
みんなも ポケモン ゲットだぜ!