1
00:00:03,879 --> 00:00:10,886
♪~
2
00:01:22,082 --> 00:01:29,089
~♪
3
00:01:33,177 --> 00:01:36,639
(ナレーション)サトシたちが
長い旅の果てに たどり着いたのは—
4
00:01:36,722 --> 00:01:39,141
なんだか うらぶれた工場の町—
5
00:01:39,225 --> 00:01:41,894
その名も グンジョシティ
6
00:01:41,977 --> 00:01:45,064
(ナレーション)海を渡る風も
なんだか ヘドロの香りで—
7
00:01:45,147 --> 00:01:47,107
気分も落ち込み気味だけど—
8
00:01:47,191 --> 00:01:49,944
今回は ここから始まる
9
00:01:50,653 --> 00:01:54,865
(サトシ)工場は立派だけど
なんだか寂しい町だなあ
10
00:01:55,449 --> 00:01:57,451
(カスミ)
グンジョシティって町みたい
11
00:01:57,535 --> 00:02:00,246
グンジョ?
聞いたことないけど
12
00:02:00,329 --> 00:02:03,791
昔は 結構 工場で
にぎやかな町だったらしいよ
13
00:02:04,041 --> 00:02:06,669
(タケシ)そのために
空も海も汚れて—
14
00:02:06,752 --> 00:02:08,754
寂れてしまったってわけか
15
00:02:09,129 --> 00:02:11,841
これじゃあ ポケモンも
いそうもないなあ
16
00:02:14,093 --> 00:02:15,219
(ピカチュウ)ピカ…
17
00:02:15,845 --> 00:02:17,263
ピカチュウ どうした?
18
00:02:17,888 --> 00:02:19,723
(ピカチュウ)ピカ…
19
00:02:20,140 --> 00:02:21,475
(サトシ)ピカチュウ! しっかり
20
00:02:21,559 --> 00:02:26,355
(サトシ)うぎゃーっ!
21
00:02:39,785 --> 00:02:41,871
しっかりしろよ ピカチュウ
22
00:02:41,954 --> 00:02:45,124
今 ポケモンセンターに
連れてってやるからな
23
00:02:45,207 --> 00:02:46,625
(ピカチュウ)ピーカ…
24
00:03:03,225 --> 00:03:06,687
(ニャース)やつら 確かに
ポケモンセンターに入ったニャース
25
00:03:06,770 --> 00:03:09,148
(ムサシ)
世界の破壊を防ぐため
26
00:03:09,231 --> 00:03:11,650
(コジロウ)
世界の平和を守るため
27
00:03:11,734 --> 00:03:14,194
(ムサシ・コジロウ)うぐぐぐ…
28
00:03:14,278 --> 00:03:15,696
(ムサシ)もう たまんないわ!
(コジロウ)こんな所にいたら…
29
00:03:15,779 --> 00:03:18,157
(ムサシ)何よ このにおい
冗談じゃないわよ!
30
00:03:18,574 --> 00:03:21,118
用意した潜水服を着けるのニャ
31
00:03:23,370 --> 00:03:26,999
(ニャース)
電気ポンプで 新鮮なエアーを
送り込んでやるからニャ
32
00:03:27,750 --> 00:03:30,794
(ムサシ・コジロウ)はあ~
生き返った
33
00:03:31,462 --> 00:03:33,672
こういうの用意してるなら
さっさと言えよ!
34
00:03:33,756 --> 00:03:34,757
(ムサシ)さっさと言えよ!
35
00:03:35,049 --> 00:03:38,886
さあ 文句言ってないで
さっさと ヘドロの中に潜るニャース
36
00:03:38,969 --> 00:03:41,472
そっから
ポケモンセンターに忍び込んで—
37
00:03:41,680 --> 00:03:43,432
あとは 分かってるニャ?
38
00:03:43,515 --> 00:03:46,477
冗談じゃないわ!
何さ 偉そうに
39
00:03:46,560 --> 00:03:49,521
オレたちは
“ラブリーチャーミーな敵役かたきやく”だぜ
40
00:03:49,605 --> 00:03:52,441
いくら 世界に1匹しかいない
ピカチュウを捕まえるためでも—
41
00:03:52,775 --> 00:03:54,068
なんで ヘドロの中なんかに…
42
00:03:54,151 --> 00:03:55,861
(ムサシ)そうよ そうよ
あたしはイヤよ
43
00:03:55,945 --> 00:03:58,322
(ムサシ)そんなに言うなら
あんたやんなさいよ! あんた!
44
00:03:58,656 --> 00:03:59,657
ポチッとニャ
45
00:03:59,740 --> 00:04:02,326
(ムサシとコジロウの悲鳴)
46
00:04:02,409 --> 00:04:04,495
言うこと聞かないと こうだニャ~
47
00:04:04,828 --> 00:04:07,331
(ムサシ)この~ 覚えてなさいよ
48
00:04:07,414 --> 00:04:09,249
(コジロウ)
今日のところは行くけどな—
49
00:04:09,333 --> 00:04:11,251
調子に乗ってんじゃないぞ!
50
00:04:14,713 --> 00:04:16,048
お願いしまーす!
51
00:04:16,131 --> 00:04:18,342
(ベルの音)
(サトシ)お願いしまーす!
52
00:04:18,425 --> 00:04:22,721
(ジョーイ)あ~ ったく…
今 何時だと思ってるの?
53
00:04:23,305 --> 00:04:25,641
もう世間のよい子は
眠ってる時間よ
54
00:04:26,225 --> 00:04:29,228
すみません うちの
ピカチュウの様子がおかしいんだ
55
00:04:29,520 --> 00:04:31,146
(あくび)
56
00:04:31,647 --> 00:04:32,898
風邪ね
57
00:04:33,357 --> 00:04:36,819
ちゃんと見てくれよ!
オレの大事なポケモンなんだ
58
00:04:36,902 --> 00:04:39,154
(サトシ)あんたの姉さんたちは
もっとちゃんと見てくれたぞ
59
00:04:39,238 --> 00:04:40,781
(あくび)
60
00:04:40,864 --> 00:04:43,534
焦らない 焦らない ほら—
61
00:04:43,617 --> 00:04:46,245
ピカチュウのほっぺから
放電しっぱなしでしょ?
62
00:04:46,328 --> 00:04:48,998
(ジョーイ)これ
でんきネズミの風邪の初期症状
63
00:04:49,456 --> 00:04:52,584
一晩預けてくれれば
パーフェクトに治しちゃう
64
00:04:53,043 --> 00:04:54,628
(サトシ)あの…
(ジョーイ)ん?
65
00:04:55,004 --> 00:04:58,549
あなた きょうだいの中で
変わりもんだって言われてたでしょ
66
00:04:59,133 --> 00:05:02,052
ううん
みんなのほうが変わってたもん
67
00:05:02,428 --> 00:05:04,013
(サトシたち)あ~
68
00:05:28,704 --> 00:05:30,122
(フィリップ)どうしたんだ?
69
00:05:32,833 --> 00:05:35,377
(ディック)大変だ!
発電機が止まってる
70
00:05:35,461 --> 00:05:37,546
海水の取り込み口が
詰まったらしい
71
00:05:37,629 --> 00:05:38,922
(フィリップ)何だって?
72
00:05:40,716 --> 00:05:42,843
(ニャース)うん? 大変ニャ!
73
00:05:42,926 --> 00:05:45,012
盗んでる電気が
止まっちゃったニャ
74
00:05:45,387 --> 00:05:48,057
(ニャース)ポンプが止まったら
空気が送れないニャ~
75
00:05:49,016 --> 00:05:50,768
ということは…
76
00:05:52,936 --> 00:05:55,439
(ニャース)知~らニャイったら
知~らニャイ
77
00:05:57,941 --> 00:06:01,195
(ムサシ)うっ く… 空気が…
78
00:06:01,278 --> 00:06:02,780
(コジロウ)ぐ… ぐるじい…
79
00:06:10,788 --> 00:06:12,164
このポケモンたちは?
80
00:06:13,123 --> 00:06:15,084
(ジョーイ)
治療中のポケモンたちよ
81
00:06:15,167 --> 00:06:19,129
(ジョーイ)
早く電気が復旧しないと
この子たちの命が危ない
82
00:06:19,463 --> 00:06:21,548
何だって?
そりゃ大変だ
83
00:06:21,632 --> 00:06:23,509
早く なんとかしなきゃ
84
00:06:23,592 --> 00:06:25,677
そんなこと言っても…
85
00:06:25,761 --> 00:06:27,805
(タケシ)ジョーイさん 責めても
しかたがない
86
00:06:27,888 --> 00:06:29,473
発電所に問題ありだ
87
00:06:29,556 --> 00:06:31,100
よし! 行こう!
88
00:06:31,183 --> 00:06:33,936
(ジョーイ)みんな!
(ピカチュウ)ピカチュウ…
89
00:06:34,019 --> 00:06:36,855
ピカチュウ お前は
ここでゆっくり休んでろ
90
00:06:37,981 --> 00:06:40,400
みんな 頑張ってね
91
00:06:40,859 --> 00:06:42,861
(ピカチュウ)チュウ…
92
00:06:44,988 --> 00:06:49,284
(ジュンサー)
本官も調査中なんだけど
発電所が応答しないのよ
93
00:06:49,618 --> 00:06:51,036
応答がない?
94
00:06:51,120 --> 00:06:53,038
発電所は どこなんですか?
95
00:06:53,580 --> 00:06:57,000
海沿いの
あの高い煙突の建物よ
96
00:06:57,376 --> 00:06:59,002
(サトシ)よし 行こう!
97
00:06:59,336 --> 00:07:00,754
(サトシ)ん?
98
00:07:00,838 --> 00:07:02,631
(ピカチュウ)ピ… ピカチュウ…
99
00:07:02,714 --> 00:07:03,924
ピカチュウ!
100
00:07:06,677 --> 00:07:09,930
ピカチュウ ポケモンセンターで
休んでろって言っただろ?
101
00:07:10,305 --> 00:07:11,890
(ピカチュウ)チュウー
102
00:07:11,974 --> 00:07:13,350
“チュウー”って
103
00:07:13,433 --> 00:07:14,852
もしかして ピカチュウ—
104
00:07:14,935 --> 00:07:17,855
1人で置いてきぼりにされると
思ったんじゃないの?
105
00:07:18,355 --> 00:07:20,274
(ピカチュウ)ピカ…
(カスミ)だって
106
00:07:20,357 --> 00:07:21,733
(サトシ)う~ん
107
00:07:21,817 --> 00:07:24,111
分かった ついてきてもいいよ
108
00:07:24,194 --> 00:07:26,530
でも 病気なんだから
無理すんなよ
109
00:07:26,780 --> 00:07:28,115
(ピカチュウ)ピカ!
110
00:07:28,574 --> 00:07:30,367
(ピカチュウ)チュウ!
(サトシ)うわーっ!
111
00:07:30,450 --> 00:07:33,453
(サトシ)分かった
分かったから~ ああああ…
112
00:07:35,038 --> 00:07:40,377
(コジロウとムサシの荒い息)
113
00:07:40,460 --> 00:07:43,505
ああ… もう死ぬかと思った~
114
00:07:43,589 --> 00:07:47,050
しかたがないのニャ
町じゅうが停電しているのニャ
115
00:07:48,218 --> 00:07:52,347
いきなり停電するなんて
どうなってんだ? この町は
116
00:07:53,682 --> 00:07:55,475
あれは! 災い転じて—
117
00:07:56,059 --> 00:07:57,978
服はナースニャ
118
00:07:58,061 --> 00:07:59,354
(ムサシ)なして?
119
00:08:00,105 --> 00:08:03,317
停電の今こそ ピカチュウを
ゲットするチャンスニャよ
120
00:08:03,400 --> 00:08:06,945
さあ 起きるニャ!
ムサシ コジロウ 仕事ニャ!
121
00:08:07,029 --> 00:08:08,947
もっと 休ませなさいよ!
122
00:08:09,031 --> 00:08:12,492
あたしたち もう少しで
ヘドロになるとこだったのよ!
123
00:08:12,576 --> 00:08:15,454
ニャース!
ヘドロだよ ヘドロ ヘドロ
124
00:08:15,829 --> 00:08:19,208
ニャ~に 今度こそ
すっごい秘密兵器があるから—
125
00:08:19,291 --> 00:08:21,418
平気ニャ! ニャハ
126
00:08:28,383 --> 00:08:29,760
ここが発電所
127
00:08:29,843 --> 00:08:31,678
(カスミ)行きましょ
(サトシ・タケシ)うん
128
00:08:32,888 --> 00:08:36,058
(サトシ)失礼しま~す
誰か いらっしゃいませんか?
129
00:08:39,394 --> 00:08:42,481
いらっしゃらないなら
勝手に入らせてもらいます
130
00:08:42,981 --> 00:08:44,858
(ピカチュウ)ピカチュウ?
131
00:08:45,192 --> 00:08:49,154
(タケシ)どこかに 所員がいて
管理してるはずなんだけど
132
00:08:49,238 --> 00:08:51,823
向こうが
中央コントロールルームみたいよ
133
00:09:01,875 --> 00:09:05,754
(カスミ)ううっ
な… 何かついてくる…
134
00:09:05,837 --> 00:09:08,924
え? 誰もいないぜ
気のせいだろ
135
00:09:09,007 --> 00:09:10,384
違う!
136
00:09:10,467 --> 00:09:13,387
確かに何かの気配を感じたのよ!
137
00:09:13,470 --> 00:09:17,140
怖い怖いと思うから
そんな気配を感じるんだよ
138
00:09:17,224 --> 00:09:19,851
ったく いざとなると
度胸がないんだから…
139
00:09:20,227 --> 00:09:23,063
何ですって?
怖くなんかないわよ!
140
00:09:23,146 --> 00:09:25,107
ほんとに 何かいたんだから!
141
00:09:25,190 --> 00:09:27,234
まあまあまあ 2人とも…
142
00:09:27,317 --> 00:09:29,069
(タケシ・カスミ)ううっ
143
00:09:29,486 --> 00:09:31,321
(タケシ)いた…
(カスミ)ね…
144
00:09:31,405 --> 00:09:33,073
(サトシ)またまたまた~
145
00:09:33,156 --> 00:09:34,992
(タケシ・カスミ)ううん…
146
00:09:35,075 --> 00:09:38,620
(カスミ)後ろ 後ろ…
(タケシ)何か いる…
147
00:09:41,832 --> 00:09:45,043
誰だ! いるんなら
正々堂々と出てこい!
148
00:09:46,128 --> 00:09:48,171
いないんなら 出てこなくていいぞ!
149
00:09:48,630 --> 00:09:51,258
特に幽霊さんなら
出てこないでくださいね…
150
00:09:51,341 --> 00:09:54,553
そんな弱気で どうすんの!
人のこと言えないじゃないの!
151
00:09:55,095 --> 00:09:56,763
だって 怖いんだもん
152
00:09:56,847 --> 00:10:00,183
(カスミ)あんたねえ!
(タケシ)まあまあまあ 2人とも
153
00:10:00,267 --> 00:10:01,977
ピカ! ピカチュウ!
154
00:10:02,060 --> 00:10:04,271
ピカチュウ 静かにしろよ!
155
00:10:04,354 --> 00:10:05,689
見つかっちゃうじゃないか
156
00:10:05,772 --> 00:10:07,274
(ピカチュウ)ピカ! ピカ~
157
00:10:07,357 --> 00:10:09,901
ピカチュウ 静かにしろって
158
00:10:09,985 --> 00:10:12,696
(サトシたち)ううっ
(ピカチュウ)ピカ! ピカチュウ!
159
00:10:12,779 --> 00:10:14,531
(サトシ)何だ? こいつは!
160
00:10:14,614 --> 00:10:16,533
(3人)ひいいっ!
161
00:10:19,411 --> 00:10:21,538
だ~れだ?
162
00:10:28,128 --> 00:10:30,464
(ピカチュウ)ピカ~
(サトシ)何だ? こいつは
163
00:10:30,881 --> 00:10:33,008
(コイル)コイル コイル~
164
00:10:33,091 --> 00:10:36,428
コ… コイル?
ひょっとして ポケモン?
165
00:10:38,180 --> 00:10:40,474
(ポケモン図鑑)コイル
じしゃくポケモン
166
00:10:40,557 --> 00:10:43,810
(図鑑)空中に浮いて移動するが
その仕組みについては不明
167
00:10:44,227 --> 00:10:47,064
(図鑑)
でんきタイプの謎の多いポケモン
168
00:10:47,564 --> 00:10:49,775
そんなポケモンが
どうして ここへ?
169
00:10:49,858 --> 00:10:53,487
この子のせいじゃないの?
発電所が どうかしちゃったの
170
00:10:53,779 --> 00:10:56,573
こんなの1匹で? まさか
171
00:10:56,656 --> 00:10:59,368
でも でんきタイプの謎のポケモンよ
172
00:10:59,451 --> 00:11:02,162
よし! とりあえず
ゲットして調べてみるか
173
00:11:02,245 --> 00:11:03,538
ちょっと 待って
174
00:11:03,622 --> 00:11:07,292
(カスミ)コイルの様子
戦いたいって感じじゃないわ
175
00:11:08,210 --> 00:11:09,920
(ピカチュウ)ピカ…
176
00:11:10,420 --> 00:11:14,007
何だ? こいつ
ピカチュウに興味があるみたいだな
177
00:11:14,091 --> 00:11:16,385
悪さをする様子もないし
178
00:11:16,760 --> 00:11:18,720
(ピカチュウ)ピーカー…
179
00:11:18,804 --> 00:11:22,432
このコイル 頬染めて
まるで恋してるみたい
180
00:11:22,516 --> 00:11:23,517
恋?
181
00:11:23,600 --> 00:11:25,602
動物ポケモンなら
まだ分かるけど—
182
00:11:25,936 --> 00:11:31,066
コイルみたいな無機物系ポケモンが
電気ネズミに恋をするのか?
183
00:11:31,483 --> 00:11:36,154
好きなやつにつきまとうっていう
これが有名なスカートってやつか…
184
00:11:36,238 --> 00:11:38,031
それを言うなら“ストーカー”!
185
00:11:38,532 --> 00:11:41,326
やっぱり コイル
ピカチュウのこと好きなのよ
186
00:11:41,743 --> 00:11:44,704
でも ピカチュウ 迷惑そうだぜ
187
00:11:45,247 --> 00:11:47,374
コラ! コイル いいかげんにしろ!
188
00:11:47,457 --> 00:11:49,793
(ピカチュウ)ピカ~
(コイル)コイ~ル
189
00:11:53,171 --> 00:11:55,090
やっと 諦めてくれたか
190
00:11:55,507 --> 00:11:57,759
(タケシ)
ん? 何か におわないか?
191
00:11:57,843 --> 00:11:59,845
(カスミ)そういえば…
(サトシ)確かに…
192
00:12:03,098 --> 00:12:04,683
(ベトベター)ベトベター
193
00:12:05,058 --> 00:12:06,935
(タケシ)においは こいつらだ
194
00:12:07,018 --> 00:12:08,311
(カスミ)くっさ~い
195
00:12:08,395 --> 00:12:10,397
(サトシ)何だよ? いったい
196
00:12:10,480 --> 00:12:13,024
(図鑑)ベトベター
ヘドロポケモン
197
00:12:13,108 --> 00:12:16,611
(図鑑)
ヘドロから生まれたポケモンで
ヘドロ攻撃を得意とする
198
00:12:16,945 --> 00:12:20,323
(タケシ)コイルがいなくなったのは
こいつら ベトベターのせいだ
199
00:12:20,407 --> 00:12:23,618
(サトシ)
これって ヘドロのにおいなのか
すんげえくせえ
200
00:12:24,828 --> 00:12:26,788
(サトシ)ひっ…
(タケシ)サトシ
201
00:12:26,872 --> 00:12:31,042
(タケシ)
ポケモンの自尊心を傷つけて
怒らせるような発言は自粛しようよ
202
00:12:31,126 --> 00:12:34,421
ご… ごめんな
なんてかぐわしい この香り
203
00:12:34,504 --> 00:12:36,923
やっぱり おヘドロの
お香りだったのね
204
00:12:37,007 --> 00:12:39,968
んな 言い方変えたって
臭いもんは臭いのよー!
205
00:12:40,051 --> 00:12:41,720
(タケシ・サトシ)
カスミ やめろーっ!
206
00:12:42,637 --> 00:12:44,014
(ベトベトン)ベトベト~ン!
207
00:12:44,097 --> 00:12:45,432
げっ でかい!
208
00:12:45,515 --> 00:12:47,767
ベトベターの親玉?
209
00:12:48,393 --> 00:12:51,146
(図鑑)ベトベトン
ベトベターの進化形—
210
00:12:51,229 --> 00:12:54,858
どろどろした体に
毒を含んでいるので 要注意!
211
00:12:55,859 --> 00:12:57,569
ますます やっかいだぞ
212
00:12:57,652 --> 00:12:59,696
(カスミ)においが
ひどくなってない?
213
00:12:59,988 --> 00:13:01,323
(ピカチュウ)ピカ~
214
00:13:01,406 --> 00:13:03,033
(ベトベトン)ベタ~
215
00:13:03,116 --> 00:13:06,077
(サトシたち)ひいっ!
216
00:13:09,289 --> 00:13:12,792
ほら! ベトベターたち
怒らせちゃったよ!
217
00:13:12,876 --> 00:13:15,587
だって ヘドロに おべっかなんて
絶対イヤだもん!
218
00:13:15,670 --> 00:13:17,797
(ピカチュウ)チュウー
219
00:13:20,258 --> 00:13:21,593
(フィリップ)何だ? キミたちは
220
00:13:21,676 --> 00:13:24,513
(タケシ)あっ 自分はタケシ
そして ここにいるのが…
221
00:13:24,596 --> 00:13:26,556
(カスミ)自己紹介
してる場合じゃないでしょ!
222
00:13:27,516 --> 00:13:28,517
(ピカチュウ)ピーカ!
223
00:13:28,600 --> 00:13:31,019
(フィリップ)だあっ
こっちにもベトベターだ!
224
00:13:31,102 --> 00:13:32,896
(ディック)
コントロールルームに戻れ!
225
00:13:32,979 --> 00:13:35,649
(サトシ)わ~ 待ってくれ!
226
00:13:41,947 --> 00:13:45,700
(サトシ)どうなってるの? ねえ!
町は停電で大変なんだよ
227
00:13:45,784 --> 00:13:47,911
ポケモンセンターなんか
電気が来なければ—
228
00:13:47,994 --> 00:13:50,789
たくさんのポケモンが
死んじゃうかもしれないんだ
229
00:13:54,876 --> 00:13:56,336
みんな しっかり!
230
00:13:56,419 --> 00:14:00,090
今に あの子たちが頑張って
電気を送ってくれるからね
231
00:14:00,799 --> 00:14:02,968
お願い… 神様
232
00:14:06,429 --> 00:14:07,889
(サトシ)早く発電してよ!
233
00:14:07,973 --> 00:14:11,268
しかし
ベトベターたちが大量発生して—
234
00:14:11,351 --> 00:14:13,770
海水の取り込み口を
塞いでいるんだよ
235
00:14:13,853 --> 00:14:16,606
(ディック)海水を沸騰させて
タービンを回さないと—
236
00:14:16,690 --> 00:14:18,483
発電はできないんだ
237
00:14:18,942 --> 00:14:20,610
そこを なんとか!
238
00:14:20,694 --> 00:14:22,279
(ディック)
そんなこと言われても
239
00:14:22,362 --> 00:14:24,322
(タケシ)サトシ!
240
00:14:24,406 --> 00:14:27,784
ベトベターたち
扉に体当たりを始めたぞ
241
00:14:27,867 --> 00:14:30,161
(ベトベトン)ベトベト~ン
242
00:14:30,245 --> 00:14:32,414
(タケシ)くう… だはっ
243
00:14:32,497 --> 00:14:33,498
(サトシ)ううっ
244
00:14:33,582 --> 00:14:38,461
発電どころか このままじゃ
あいつらの餌食になっちゃうわ
245
00:14:38,545 --> 00:14:42,257
(サトシ)ええ? そんなあ
いったい どうすれば…
246
00:14:42,340 --> 00:14:43,717
(3人)うわあっ
247
00:14:43,800 --> 00:14:48,680
(ベトベター)ベトベトベトベト…
248
00:14:49,222 --> 00:14:52,142
キミたち! ポケモントレーナーを
目指してるんだったら—
249
00:14:52,225 --> 00:14:54,394
ポケモンで こいつらを
なんとかしてくれよ!
250
00:14:54,477 --> 00:14:56,730
(ディック)そうだよ
あいつらを追い払えば—
251
00:14:56,813 --> 00:14:58,607
発電だってできるんだ
252
00:14:58,690 --> 00:15:01,151
んなこといったって…
ピカチュウは病気なんだ
253
00:15:01,901 --> 00:15:05,196
(サトシ)
こんなにたくさんのベトベターを
いっぺんに相手なんかできないよ
254
00:15:05,280 --> 00:15:06,281
(ピカチュウ)ピカ!
255
00:15:06,698 --> 00:15:09,159
ピカチュウ
風邪なのに無理すんな
256
00:15:09,242 --> 00:15:10,243
(ピカチュウ)ピカチュウ!
257
00:15:10,327 --> 00:15:12,954
うっ 分かった 頼む!
258
00:15:13,038 --> 00:15:14,706
いけ! 10まんボルト
259
00:15:15,290 --> 00:15:19,461
ピカ~ チュウ!
260
00:15:20,670 --> 00:15:23,006
ダメだ やっぱり数が多すぎる
261
00:15:23,548 --> 00:15:24,966
(ベトベトン)ベト~ン
262
00:15:25,050 --> 00:15:26,217
(カスミ)ああっ
263
00:15:31,473 --> 00:15:32,807
これは…
264
00:15:32,891 --> 00:15:35,477
コイルと その進化形のレアコイル
265
00:15:35,560 --> 00:15:37,395
さっきのストーカーの仲間たちだ
266
00:16:03,797 --> 00:16:05,340
(タケシ・カスミ)うわーっ!
267
00:16:05,674 --> 00:16:07,050
明かりがついた!
268
00:16:07,133 --> 00:16:08,968
タービンが動きだしてる!
269
00:16:09,052 --> 00:16:11,930
海水の取り込み口から
ベトベターが逃げ出したんだ
270
00:16:12,013 --> 00:16:13,723
やったー!
271
00:16:13,807 --> 00:16:15,892
待って!
まだ1匹残ってるわ
272
00:16:15,975 --> 00:16:17,852
(サトシ)親玉のベトベトン
273
00:16:18,395 --> 00:16:19,813
(ベトベトン)ベト~ン
274
00:16:20,105 --> 00:16:22,273
ピカチュウ 10まんボルトだ
275
00:16:22,524 --> 00:16:24,943
ピカ~ チュウ!
276
00:16:25,026 --> 00:16:26,361
(ベトベトン)ベト~ン
277
00:16:26,444 --> 00:16:29,114
あいつ ヘドロだけに
粘り強いぞ
278
00:16:30,407 --> 00:16:33,576
(コイル)コイコイコイ~ル
279
00:16:33,660 --> 00:16:36,162
(ベトベトン)ベト~ン
280
00:16:36,246 --> 00:16:38,581
(ピカチュウ)チュウ!
281
00:16:39,332 --> 00:16:42,752
(ベトベトン)ベト~ン
282
00:16:42,836 --> 00:16:46,047
(ベトベトン)ベ~ト…
283
00:16:49,008 --> 00:16:52,262
(サトシ)よ~し!
いけ! モンスターボール!
284
00:17:07,235 --> 00:17:10,363
(サトシ)
ベトベトン ゲットだぜ!
285
00:17:10,447 --> 00:17:13,032
発電機も直ったし
言うことなしだ
286
00:17:13,616 --> 00:17:15,493
ん? 何だ?
287
00:17:15,577 --> 00:17:17,162
(タケシ・カスミ)ううう…
288
00:17:25,837 --> 00:17:29,424
モンスターボール越しでも
におうなんて…
289
00:17:30,049 --> 00:17:31,092
(タケシ)すごいな こりゃ…
290
00:17:31,468 --> 00:17:32,761
(カスミ)それは ともかく—
291
00:17:32,844 --> 00:17:35,054
ピカチュウが
すっかり元気になったじゃない
292
00:17:35,138 --> 00:17:38,016
(タケシ)そうそう
さっきまで風邪気味だったのに
293
00:17:38,099 --> 00:17:40,435
ああ 電気系のポケモンは—
294
00:17:40,518 --> 00:17:44,063
電気が余ると
体が帯電し 電磁石化して—
295
00:17:44,147 --> 00:17:46,524
風邪気味に見えるときがあるんだよ
296
00:17:47,025 --> 00:17:48,067
(ピカチュウ)ピカチュウ?
297
00:17:48,693 --> 00:17:51,154
(サトシ)
今度の事件は けがの功名
298
00:17:51,237 --> 00:17:53,990
(サトシ)
ストーカーのコイルのおかげで
解決したしな
299
00:17:55,283 --> 00:17:57,285
(ピカチュウ)ピ! ピカチュウ!
300
00:17:57,368 --> 00:17:59,788
(ピカチュウ)ピ? ピカ~
301
00:18:00,330 --> 00:18:04,292
(カスミ)
さっきまで あんなにピカチュウに
夢中だったコイルなのに…
302
00:18:04,375 --> 00:18:07,754
どうなってんだ?
すっかり ピカチュウのこと無視だぜ
303
00:18:08,087 --> 00:18:12,967
(タケシ)コイル心と秋の空は
変わりやすいのか? う~む
304
00:18:13,051 --> 00:18:16,471
コイルは ピカチュウが帯電し
電磁石になってたから—
305
00:18:16,554 --> 00:18:18,389
一目ぼれしたんじゃないか?
306
00:18:18,473 --> 00:18:19,641
(フィリップ)そうだな
307
00:18:19,724 --> 00:18:22,060
(フィリップ)
動物フェロモンという
ホルモンがあるように—
308
00:18:22,519 --> 00:18:26,272
コイルは 磁力にとっても魅力を
感じるっていうからな
309
00:18:26,731 --> 00:18:28,858
(フィリップ)
強い磁力を放っていた
ピカチュウが—
310
00:18:28,942 --> 00:18:31,611
とっても魅力的に
見えたんだろう
311
00:18:31,694 --> 00:18:34,614
(タケシ)なるほど
電気を放出しきって—
312
00:18:34,697 --> 00:18:37,450
今のピカチュウは
電磁石じゃなくなったから—
313
00:18:37,534 --> 00:18:39,744
興味がなくなったってわけか
314
00:18:40,370 --> 00:18:44,165
(サトシ)よかったな ピカチュウ
もう追い回されることはないぜ
315
00:18:44,249 --> 00:18:45,500
(ピカチュウ)チュウ~!
316
00:18:45,583 --> 00:18:49,754
(一同の笑い声)
317
00:18:49,838 --> 00:18:51,130
(ニャース)見つけたニャース
318
00:18:54,008 --> 00:18:57,595
今回は大判振る舞い
またまたの新兵器よ!
319
00:18:57,679 --> 00:19:00,056
見よ! ロケット団だんの底力
320
00:19:00,139 --> 00:19:03,434
電気を発するピカチュウが
電気を発して磁石化したとき—
321
00:19:03,518 --> 00:19:05,854
強力な電磁石を反応させて…
322
00:19:05,937 --> 00:19:08,273
(コジロウ・ムサシ)
吸い取ってしまおうって作戦さ
323
00:19:08,356 --> 00:19:10,149
(ニャース)おミャ~ら
誰にしゃべってるニャ?
324
00:19:10,233 --> 00:19:11,568
さっさと捕まえるニャ!
325
00:19:11,943 --> 00:19:14,320
うるさいわね
言われなくたってやるわよ
326
00:19:14,404 --> 00:19:15,655
そうそう
327
00:19:16,155 --> 00:19:17,574
(ムサシ)スイッチ オン
328
00:19:20,159 --> 00:19:22,829
(ムサシ)何が何だか…
(コジロウ)さっぱり~
329
00:19:22,912 --> 00:19:24,455
(ニャース)ニャ~ス?
330
00:19:29,210 --> 00:19:30,253
(ムサシ)うわっ!
331
00:19:30,336 --> 00:19:34,465
(ロケット団)イヤな感じ~!
332
00:19:38,386 --> 00:19:40,972
(カスミ)ベトベターが
大量に発生するなんて—
333
00:19:41,389 --> 00:19:44,434
それだけ 海が
汚れちゃってる証拠よ
334
00:19:44,517 --> 00:19:45,935
そこんとこ よろしくね!
335
00:19:46,019 --> 00:19:47,729
面目ない…
336
00:19:47,812 --> 00:19:50,607
一日も早く
元の美しい海にするように—
337
00:19:50,690 --> 00:19:51,900
みんなで努力します!
338
00:19:52,483 --> 00:19:53,902
これで グンジョシティも—
339
00:19:53,985 --> 00:19:57,530
さわやかスカイブルーの町に
生まれ変わるかもな
340
00:19:57,614 --> 00:19:59,365
ありがとう
341
00:19:59,782 --> 00:20:03,202
あなたたちの活躍で
多くのポケモンが助かったわ
342
00:20:03,286 --> 00:20:06,122
これからは 私も
真面目なジョーイになります
343
00:20:07,248 --> 00:20:09,334
諸君たちの活躍に 敬礼!
344
00:20:09,417 --> 00:20:12,795
そ… そんな…
当然のことをしたまでです
345
00:20:12,879 --> 00:20:14,797
それより あれ
お願いしますね
346
00:20:15,256 --> 00:20:17,508
任せて 必ずやっておくわ
347
00:20:18,509 --> 00:20:22,138
(ナレーション)
グンジョシティを去る
一同の顔は晴れ晴れとしていた
348
00:20:22,639 --> 00:20:24,682
(ナレーション)
なぜかサトシの体からは—
349
00:20:24,766 --> 00:20:27,852
ベトベトンのヘドロのにおいも
消えていた
350
00:20:30,355 --> 00:20:31,564
(ナレーション)そのころ…
351
00:20:33,399 --> 00:20:38,237
(オーキド博士)
おおっ サトシから久しぶりに
ポケモンが転送されてくるぞ
352
00:20:38,321 --> 00:20:41,741
(オーキド博士)
どんな大物をゲットしたのかの~
353
00:20:43,534 --> 00:20:47,038
(オーキド博士)
うお~ 何だ? このにおいは…
354
00:20:47,497 --> 00:20:49,290
(ベトベトン)ベト~ン
355
00:20:49,374 --> 00:20:50,708
(オーキド博士)ひいいっ
356
00:20:51,125 --> 00:20:54,295
(オーキド博士)ベトベトンなんか
送ってくるな!
357
00:20:54,379 --> 00:20:57,590
(ベトベトン)ベトベト~ン
358
00:21:00,093 --> 00:21:07,100
♪~
359
00:22:13,332 --> 00:22:20,339
~♪
360
00:22:22,633 --> 00:22:25,595
(サトシ)ディグダの群れに
工事現場が大混乱!
361
00:22:25,928 --> 00:22:28,473
(サトシ)ここは オレたち
ポケモントレーナーの出番だ!
362
00:22:28,556 --> 00:22:29,849
(サトシ)
…と飛び出したんだけど—
363
00:22:29,932 --> 00:22:32,351
ライバルのシゲルをはじめ
誰のボールからも—
364
00:22:32,435 --> 00:22:34,312
ポケモンは出てこない
365
00:22:34,395 --> 00:22:36,189
(サトシ)
いったい これは どうなってんだ?
366
00:22:36,898 --> 00:22:41,110
(サトシ)よーし こうなったら
この謎 オレが解き明かしてやるぜ!
367
00:22:41,944 --> 00:22:45,448
(サトシ)
次回「ポケットモンスター」
「ディグダがいっぱい!」
368
00:22:45,865 --> 00:22:47,825
(サトシ)みんなも
ポケモン ゲットだぜ!