1 00:00:03,879 --> 00:00:10,886 ♪~ 2 00:01:22,041 --> 00:01:29,048 ~♪ 3 00:01:33,385 --> 00:01:36,847 (ナレーション) 大草原を抜け ポケモン取り放題の サファリゾーンに向かう— 4 00:01:36,931 --> 00:01:38,098 サトシたちは— 5 00:01:38,182 --> 00:01:42,353 うっそうとしたジャングル地帯に 足を踏み入れていた 6 00:01:43,813 --> 00:01:45,439 (モルフォン)モモモモモ 7 00:01:46,857 --> 00:01:49,527 (マダツボミ)ツボツボ ツボツボ 8 00:01:49,819 --> 00:01:52,738 (サトシ)わあっ 右も左もポケモンだらけ 9 00:01:52,822 --> 00:01:56,450 もう サファリゾーンに入ったんだ 早速 ゲットだぜ 10 00:01:56,534 --> 00:01:57,827 (カスミ)ダメよ サトシ 11 00:01:57,910 --> 00:02:00,329 (タケシ) まだ ポケモン保護区内かもしれないぞ 12 00:02:00,412 --> 00:02:02,039 いや サファリゾーンだよ 13 00:02:02,122 --> 00:02:04,291 こんなに いっぱい ポケモンがいるんだもん 14 00:02:05,793 --> 00:02:07,503 わあっ ラッキー 15 00:02:07,586 --> 00:02:09,463 こりゃ ラッキー! ゲットだぜ! 16 00:02:10,548 --> 00:02:11,632 (カスミたち)うわっ (サトシ)おっとっとっと… 17 00:02:11,715 --> 00:02:13,509 (ジュンサー) モンスターボールを下ろしなさい 18 00:02:13,592 --> 00:02:14,593 え? 19 00:02:14,927 --> 00:02:17,012 (ジュンサー) サファリ保護管 ジュンサーです 20 00:02:17,096 --> 00:02:19,306 ポケモン密漁容疑で逮捕します! 21 00:02:19,390 --> 00:02:21,475 (カスミ・タケシ)ええっ (サトシ)えっ 逮捕? 22 00:02:21,559 --> 00:02:22,768 (ピカチュウ) ピカチュウ? 23 00:02:32,444 --> 00:02:35,030 この辺りは ポケモン保護区になっているのよ 24 00:02:35,656 --> 00:02:37,992 ポケモンを守り 育てるためのね 25 00:02:38,075 --> 00:02:40,619 ごめんなさい 知らなかったんだ 26 00:02:40,703 --> 00:02:43,330 そうね ほんとに知らなかったみたいだし— 27 00:02:43,414 --> 00:02:44,915 今回は許してあげるわ 28 00:02:44,999 --> 00:02:46,000 ありがとう 29 00:02:46,375 --> 00:02:49,295 やっぱり ジュンサーさんは 優しいなあ 30 00:02:49,378 --> 00:02:50,963 これにて 一件落着ね 31 00:02:51,046 --> 00:02:52,464 (警報音) (タケシ・カスミ)ん? 32 00:02:52,548 --> 00:02:56,427 (警報音) (ジュンサー)ハッ また密猟者ね 33 00:02:58,345 --> 00:03:02,308 ジュンサーさん さっきのおわび オレたちにも協力させてください 34 00:03:02,391 --> 00:03:03,726 いいわ さあ 乗って 35 00:03:03,809 --> 00:03:04,518 はい 36 00:03:04,602 --> 00:03:05,978 (エンジンの始動音) 37 00:03:06,061 --> 00:03:07,271 (タイヤが空回りする音) 38 00:03:07,354 --> 00:03:08,856 (タケシ)おおっ (カスミ)うわ~ 39 00:03:08,939 --> 00:03:10,941 (サトシ)ジュ… ジュンサーさん 40 00:03:12,610 --> 00:03:14,111 (電子音) 41 00:03:14,194 --> 00:03:15,529 (ニャース)いたニャ いたニャ! 42 00:03:15,613 --> 00:03:19,992 (ニャース) 超貴重なガルーラの親子連れが あんなにいっぱいいたニャース 43 00:03:20,242 --> 00:03:23,454 (ニャース)ニャハハハッ おめえら 作戦開始ニャー! 44 00:03:23,787 --> 00:03:26,081 (ムサシ)作戦開始と言われたら 45 00:03:26,165 --> 00:03:28,500 (コジロウ) ちゃっちゃとやるのが世の情け 46 00:03:28,584 --> 00:03:30,628 (ムサシ)世界の破壊を防ぐため 47 00:03:30,711 --> 00:03:32,880 (コジロウ) 世界の平和を守るため 48 00:03:32,963 --> 00:03:35,424 (ムサシ)愛と真実の悪を貫く 49 00:03:35,507 --> 00:03:37,843 (コジロウ) ラブリーチャーミーなかたき役 50 00:03:37,927 --> 00:03:39,678 (ムサシ)ムサシ (コジロウ)コジロウ 51 00:03:39,762 --> 00:03:41,764 (ニャース) カッコつけてる場合じゃないニャ 52 00:03:41,847 --> 00:03:44,975 (ニャース)さっさと捕まえないと ガルーラが逃げてしまうニャー! 53 00:03:45,059 --> 00:03:46,143 うるさいわね 54 00:03:46,226 --> 00:03:48,228 ガミガミ言わんでも分かってる 55 00:03:48,312 --> 00:03:50,606 これやらないと 調子 出ないのよ 56 00:03:51,023 --> 00:03:52,900 準備は とっくにできているわさ 57 00:03:55,986 --> 00:03:59,531 おめえら ポケモンを傷つけたら 何にもならんニャ 58 00:03:59,615 --> 00:04:01,116 いいから黙って見てなさい! 59 00:04:02,993 --> 00:04:04,244 (ブレーキの音) 60 00:04:04,328 --> 00:04:05,829 (サトシたち)わあ~ 61 00:04:07,706 --> 00:04:09,959 (ポケモン図鑑) ガルーラ 親子ポケモン 62 00:04:10,042 --> 00:04:13,337 (図鑑) おなかの袋で赤ちゃんを育てる 珍しいポケモン 63 00:04:13,420 --> 00:04:16,590 (図鑑) 一時は絶滅の危機に陥ったが 保護され— 64 00:04:16,674 --> 00:04:20,010 現在ではサファリゾーン周辺などで 生息している 65 00:04:20,427 --> 00:04:24,515 (図鑑)子どもを育てるためか 意外に繊細で攻撃力が強い 66 00:04:24,598 --> 00:04:25,599 へえ~ 67 00:04:25,683 --> 00:04:26,684 (ムサシ)発射! 68 00:04:31,438 --> 00:04:32,815 (ガルーラたち)ガルッ 69 00:04:32,898 --> 00:04:34,358 あ… どうしたんだ? 70 00:04:34,441 --> 00:04:36,151 (ジュンサー)密猟者だわ (サトシたち)ええっ 71 00:04:36,860 --> 00:04:37,861 (サトシ)ロケットだん! 72 00:04:38,404 --> 00:04:40,072 ガルーラを守らなきゃ 73 00:04:40,155 --> 00:04:43,075 ガルーラを守るために まず私たちが逃げなきゃよ 74 00:04:43,158 --> 00:04:44,159 (タケシ・サトシ)えっ? 75 00:04:44,243 --> 00:04:46,078 (地響き) (サトシ)な… 何だ? 76 00:04:48,497 --> 00:04:51,375 (ガルーラたち)ガルッ ガルッ 77 00:04:51,709 --> 00:04:55,546 ガルーラは臆病で 一度 驚くと見境なく突進するのよ 78 00:04:55,629 --> 00:04:56,630 (サトシたち)ええーっ 79 00:04:57,006 --> 00:05:00,592 (サトシたち)うわーっ (ピカチュウ)チュウ! 80 00:05:00,676 --> 00:05:02,553 (サトシたち)わああ~ 81 00:05:02,636 --> 00:05:03,762 (サトシたち)ああっ 82 00:05:05,222 --> 00:05:06,974 (ガルーラたち)ガルッ ガルッ 83 00:05:07,391 --> 00:05:09,852 飛んで網に入るガルーラの群れ~ 84 00:05:14,606 --> 00:05:16,483 (ガルーラたち)ガルッ ガルッ 85 00:05:16,567 --> 00:05:18,819 (ガルーラたち) ガルッ ガルッ ガルッ 86 00:05:18,902 --> 00:05:20,195 (車の走行音) 87 00:05:20,279 --> 00:05:21,613 (ムサシ)オッホホホホ 88 00:05:21,697 --> 00:05:24,950 (ムサシ)ガルーラ ピチピチ 取り放題とくらあ 89 00:05:25,242 --> 00:05:27,369 さあて どいつにしようかな 90 00:05:27,453 --> 00:05:29,413 あの親子ニャんか いいんじゃニャース 91 00:05:29,496 --> 00:05:31,498 (ガルーラ親子の鳴き声) 92 00:05:31,832 --> 00:05:34,460 クソッ ロケット団のやつらめ 93 00:05:34,543 --> 00:05:35,627 ピカチュウ 94 00:05:35,711 --> 00:05:38,589 む… 群れごと ゲットしようというのか 95 00:05:38,672 --> 00:05:40,966 ジュンサーさん 早く車を出して! 96 00:05:41,341 --> 00:05:44,678 ダメよ さっきので エンジン オーバーヒート 97 00:05:44,762 --> 00:05:45,846 (サトシ)ええっ 98 00:05:45,929 --> 00:05:48,307 (蒸気が噴き出す音) (サトシたち)わあっ あ~ 99 00:05:48,390 --> 00:05:51,268 (ガルーラたち)ガルッ ガルッ 100 00:05:51,351 --> 00:05:52,436 (ターサン)むっ! 101 00:05:53,145 --> 00:05:55,397 ガルーラの親子 ゲットだぜ! 102 00:05:57,274 --> 00:05:59,902 へっ アイタッ ああ~ 103 00:06:00,235 --> 00:06:02,112 誰よ! 顔は女優の命よ 104 00:06:02,196 --> 00:06:03,947 (ターサン)ウ~ラ~ (ムサシたち)うん? 105 00:06:04,031 --> 00:06:05,491 な… 何だニャ? 106 00:06:05,574 --> 00:06:06,658 (ターサン)ウラウラ ウラウラ! 107 00:06:07,743 --> 00:06:08,952 ウラーッ 108 00:06:09,036 --> 00:06:11,371 (ターサン)ガルッ ガルッ 109 00:06:11,455 --> 00:06:13,707 ウラッ ウラウラウラ ウラウラウラ 110 00:06:13,791 --> 00:06:15,334 (ターサン)ウラッ ウラウラ 111 00:06:15,417 --> 00:06:18,128 えーっ ダメダメ ダメよ そんなことしちゃダメ! 112 00:06:18,212 --> 00:06:20,547 せっかくオレたちが捕まえたのに! 113 00:06:22,466 --> 00:06:24,510 ウラッ ウラウラウラー! 114 00:06:24,593 --> 00:06:25,969 (ガルーラたち)ガルッ 115 00:06:26,053 --> 00:06:28,388 な… なんか気まずい雰囲気よ 116 00:06:28,472 --> 00:06:30,224 な… なんか にらみつけられた 117 00:06:30,307 --> 00:06:32,935 もたもたしてないで 早く逃げるニャース! 118 00:06:33,018 --> 00:06:34,311 ウラーッ ウラウラーッ 119 00:06:34,394 --> 00:06:36,563 (ガルーラたち) ガルッ ガルッ ガルッ 120 00:06:36,647 --> 00:06:38,398 (ムサシたち)うわわわ… (ニャース)ニャニャニャ… 121 00:06:40,901 --> 00:06:41,944 (ムサシ)キャーッ 122 00:06:42,027 --> 00:06:43,028 (ガルーラ)ガルッ 123 00:06:43,112 --> 00:06:44,279 (ムサシたち)キャーッ 124 00:06:44,363 --> 00:06:45,405 (ロケット団)あああ… 125 00:06:45,489 --> 00:06:47,199 (はじかれる音) (ムサシたち)キャーッ 126 00:06:47,282 --> 00:06:48,367 (ニャース)あああ… 127 00:06:51,161 --> 00:06:52,996 (ガルーラ)ガルルルルッ ガッ 128 00:06:54,164 --> 00:06:56,041 (ロケット団)イヤな感じ~ 129 00:06:58,001 --> 00:07:00,045 ウ~ララ~! 130 00:07:00,129 --> 00:07:03,006 (ガルーラたち)ガルッ ガルガルッ 131 00:07:04,758 --> 00:07:06,635 ウラッ ウララ 132 00:07:06,718 --> 00:07:10,097 (ガルーラたち)ガルッ ガルッ 133 00:07:12,057 --> 00:07:16,687 叫び声ひとつで あんなにたくさんの ガルーラの群れを自在に操ってるぜ 134 00:07:16,770 --> 00:07:18,981 (タケシ)うーむ あいつ できる 135 00:07:19,064 --> 00:07:21,900 子どもながら 名のあるポケモントレーナーかも 136 00:07:21,984 --> 00:07:23,277 いえ あれは… 137 00:07:23,360 --> 00:07:24,862 (ヘリコプターの飛行音) (ジュンサー)あっ 138 00:07:27,573 --> 00:07:29,074 (サトシ)な… 何だ? 139 00:07:34,830 --> 00:07:36,915 (パパ)やあ お騒がせなのです 140 00:07:36,999 --> 00:07:39,501 あなたがポケモンの 保護管さんなのですか? 141 00:07:39,585 --> 00:07:41,128 (ジュンサー)えっ ええ 142 00:07:41,211 --> 00:07:43,505 (パパ) パパはタロウのパパさんなのです 143 00:07:43,589 --> 00:07:45,591 (パパ)タロウのパパさんの 息子のタロウを— 144 00:07:45,674 --> 00:07:49,428 この辺で見たという うわさを聞いたので来たのです 145 00:07:49,511 --> 00:07:52,222 あなたの息子さんのタロウ君ですか? 146 00:07:52,306 --> 00:07:55,976 (ママ)パパ それじゃ何のことだか分かりませんよ 147 00:07:56,059 --> 00:07:57,686 それはごめんなのです 148 00:07:57,769 --> 00:07:59,354 (サトシたち)うん うん (ピカチュウ)ピカ ピカ 149 00:07:59,438 --> 00:08:01,773 事務所でお話をお伺いします 150 00:08:01,857 --> 00:08:03,734 それがいいのです 151 00:08:05,819 --> 00:08:08,363 それは 5年前のことでした 152 00:08:08,447 --> 00:08:11,491 私たち夫婦は まだ3歳だったタロウを連れて— 153 00:08:11,575 --> 00:08:14,286 世界一周の旅行をしていたのです 154 00:08:14,369 --> 00:08:15,412 そうなのです 155 00:08:16,413 --> 00:08:18,999 (ポケモンたちの鳴き声) 156 00:08:19,082 --> 00:08:21,835 (ヘリコプターの飛行音) 157 00:08:22,586 --> 00:08:25,130 タロウ ポケモンが いっぱいいるのです 158 00:08:25,214 --> 00:08:26,632 もっとよく見るのです 159 00:08:26,715 --> 00:08:28,258 パパ 危ないわ 160 00:08:28,675 --> 00:08:31,887 大丈夫なのです タロウも喜んでいるのです 161 00:08:31,970 --> 00:08:32,971 あっ しまったです 162 00:08:33,055 --> 00:08:34,056 (タロウ)キャハハッ 163 00:08:34,139 --> 00:08:35,140 タロウ! 164 00:08:35,224 --> 00:08:38,435 なるほど 地上に降りれば もっと よく見えるのです 165 00:08:38,518 --> 00:08:40,771 タロウは頭がいいのです 166 00:08:45,025 --> 00:08:48,570 (ママ)ハア… パラシュートしか残っていないわ 167 00:08:48,654 --> 00:08:51,698 タロウは きっと お空の星になったのです 168 00:08:51,782 --> 00:08:53,200 なってません! 169 00:08:54,868 --> 00:08:59,706 それから2人して 捜して捜して 捜したりしたのです 170 00:08:59,790 --> 00:09:01,208 ピッカ… 171 00:09:01,291 --> 00:09:04,544 ピカチュウ 泣くな オレまで泣けてくるじゃん 172 00:09:04,628 --> 00:09:07,881 パパの言うとおり 一生懸命 捜したんですが— 173 00:09:07,965 --> 00:09:09,967 どこにも見つからなくって 174 00:09:10,050 --> 00:09:13,387 それが最近 ガルーラの群れを操る少年がいると— 175 00:09:13,470 --> 00:09:15,681 写真を送ってくれた人がいたのです 176 00:09:15,764 --> 00:09:17,474 間違いないのです 177 00:09:17,557 --> 00:09:20,269 パパは この日が来るのを 信じていたのです 178 00:09:20,352 --> 00:09:24,106 (ママ)大変でしょうが 捜索に 協力していただけないでしょうか? 179 00:09:24,189 --> 00:09:27,985 (ママ)お礼は必ずいたします これが その写真です 180 00:09:28,360 --> 00:09:32,197 (ママ)年格好といい タロウが生きていれば この年齢 181 00:09:32,572 --> 00:09:35,951 ああ ターサンのことね 捜すまでもないわ 182 00:09:36,034 --> 00:09:39,162 ほら サファリ番外地の住所録に 載っているわ 183 00:09:39,246 --> 00:09:40,247 (ママ)あうっ 184 00:09:40,330 --> 00:09:41,873 それは よかったのです 185 00:09:41,957 --> 00:09:44,710 よかったね タロウ君のパパとママ 186 00:09:44,793 --> 00:09:47,337 ボクらで協力できることがあったら 何でもするから 187 00:09:47,421 --> 00:09:48,422 ピッカ 188 00:09:48,505 --> 00:09:50,424 遠慮なく言ってください 189 00:09:50,507 --> 00:09:51,883 力になりますよ 190 00:09:52,301 --> 00:09:54,052 ありがたいのです 191 00:09:54,136 --> 00:09:58,557 また親子3人 水入らずで 楽しく暮らしたいのです 192 00:10:01,560 --> 00:10:03,437 だ~れだ? 193 00:10:12,571 --> 00:10:15,907 うーん これは非常に楽ちんなのです 194 00:10:15,991 --> 00:10:19,411 (サトシたち)ハア ハア ハア 195 00:10:19,953 --> 00:10:22,789 どうして んなことしなきゃなんないんだ 196 00:10:22,873 --> 00:10:25,584 サトシが“何だって協力する”なんて 言うからよ! 197 00:10:25,667 --> 00:10:28,337 自分だって“遠慮なくどうぞ”なんて 言ったくせに! 198 00:10:28,420 --> 00:10:31,298 いくら遠慮なくったって これは 199 00:10:31,590 --> 00:10:36,136 (ママ)すみませんね 皆さん パパは社長さんで体が弱いもので 200 00:10:36,219 --> 00:10:37,804 (パパ)ゴホンなのです 201 00:10:37,888 --> 00:10:39,723 ピーカ ピカ? 202 00:10:40,515 --> 00:10:41,808 (ガルーラ)ミ~ ミ~ 203 00:10:41,892 --> 00:10:44,144 (サトシ)あっ あれは (ピカチュウ)ピッカ 204 00:10:44,227 --> 00:10:45,228 (パパ・ママ)ああっ 205 00:10:45,312 --> 00:10:46,772 痛いのです 206 00:10:46,855 --> 00:10:49,232 (ガルーラ)ミ~ ミ~ ミ~ 207 00:10:49,691 --> 00:10:51,193 ガルーラの赤ちゃんね 208 00:10:51,276 --> 00:10:53,278 かわいそうに ケガをしてるよ 209 00:10:53,362 --> 00:10:54,404 任せとけ! 210 00:10:54,488 --> 00:10:55,697 治療できるの? 211 00:10:55,781 --> 00:10:56,948 こう見えても— 212 00:10:57,032 --> 00:10:59,910 世界一のポケモンブリーダーに なろうとしてるんだぜ 213 00:11:00,410 --> 00:11:02,371 (タケシ)よしよし 大丈夫だぞ 214 00:11:02,913 --> 00:11:06,875 ちょっと しみるけど 早く治すための薬だから 我慢しろよ 215 00:11:07,292 --> 00:11:10,295 (ガルーラ)ミ~ ミ~ ミ~ 216 00:11:11,171 --> 00:11:12,547 (カスミ)タケシ 危ない! (タケシ)うわっ 217 00:11:12,672 --> 00:11:14,716 (サトシ)ぐおっ うええ~ 218 00:11:14,800 --> 00:11:15,801 (ピカチュウ)ピカピ! 219 00:11:15,884 --> 00:11:16,927 ターサン 220 00:11:17,260 --> 00:11:19,262 ガルーラ いじめる 悪い! 221 00:11:19,346 --> 00:11:20,389 違うわ! 222 00:11:20,472 --> 00:11:24,017 タケシは ガルーラの赤ちゃんが ケガしてたから助けてたのよ 223 00:11:24,101 --> 00:11:27,062 それなのに ブーメラン投げたりして ひどいじゃない! 224 00:11:27,145 --> 00:11:28,522 (カスミ)謝りなさい 225 00:11:29,398 --> 00:11:31,274 えっ? な… 何よ 226 00:11:31,858 --> 00:11:33,151 おっぱい飲んでいいか? 227 00:11:33,235 --> 00:11:34,486 (カスミ)えっ 228 00:11:35,028 --> 00:11:36,488 (カスミ)どうして そうなるの! (ターサン)うっ うう… 229 00:11:36,822 --> 00:11:40,867 タロウです その おっぱい好き タロウに間違いないのです 230 00:11:40,951 --> 00:11:43,286 (ターサン)あ? 誰? おじさん 231 00:11:43,370 --> 00:11:47,082 パパがいて ママがいて そしてタロウが ここにいる 232 00:11:47,165 --> 00:11:49,918 タロウ パパとママと一緒に帰りましょう 233 00:11:53,839 --> 00:11:55,132 おっぱい飲んでいいか? 234 00:11:55,215 --> 00:11:56,883 (ママ)え? (カスミ)そうじゃなくって 235 00:11:57,217 --> 00:12:00,846 その人たちは 5年前にお前と別れたパパとママだ 236 00:12:01,096 --> 00:12:03,515 2人は ずーっと お前のこと捜してたんだぞ 237 00:12:03,598 --> 00:12:04,599 (ターサン)あ? 238 00:12:04,683 --> 00:12:06,143 覚えてないのね 239 00:12:06,226 --> 00:12:09,604 無理ないわ 別れたときが3歳のときだもんね 240 00:12:10,230 --> 00:12:12,482 ほら ターサン ちゃーんと見て 241 00:12:12,566 --> 00:12:13,567 あっ 242 00:12:13,650 --> 00:12:17,028 (カスミ)この2人が あなたの本当のパパとママよ 243 00:12:17,529 --> 00:12:20,824 (カスミ)あなたは本当は タロウって名前だったのよ 244 00:12:20,907 --> 00:12:22,159 (ターサン)あ… 245 00:12:22,242 --> 00:12:27,747 (ガルーラたち) ♪ ガ~ルルラル~ 246 00:12:28,498 --> 00:12:34,087 (ガルーラたち) ♪ ガ~ルルラル~ 247 00:12:34,921 --> 00:12:41,178 (ガルーラたち) ♪ ガ~ル ルラル~ララ~ 248 00:12:41,470 --> 00:12:47,392 (ガルーラたち) ♪ ガ~ルルララル~ 249 00:12:47,976 --> 00:12:53,523 (ガルーラたち) ♪ ガ~ル ルルラル~ 250 00:12:55,192 --> 00:12:56,193 タロウ 251 00:12:56,276 --> 00:12:57,277 パパなのです 252 00:12:57,736 --> 00:12:59,863 思い出したか? タロウ君 253 00:12:59,946 --> 00:13:01,615 (ターサン)違う 違う 違う 254 00:13:01,698 --> 00:13:04,326 オレ ターサン! オレの母さん ガルーラ! 255 00:13:04,868 --> 00:13:06,912 ガッ… ルーラ 256 00:13:06,995 --> 00:13:08,622 何するの パパ 257 00:13:08,705 --> 00:13:12,542 これでいいのです あとで説得すればいいのです 258 00:13:12,626 --> 00:13:15,045 こんなことしちゃダメよ 259 00:13:15,420 --> 00:13:17,339 しっかり! しっかりして タロウ 260 00:13:18,215 --> 00:13:20,050 (ママ)タロウ タロウ! 261 00:13:22,177 --> 00:13:24,304 タロウ タロウちゃん 262 00:13:24,387 --> 00:13:26,890 ンマ ンマ マンマー 263 00:13:26,973 --> 00:13:31,186 (タロウ)キャハハッ マンマー マンママー 264 00:13:31,811 --> 00:13:33,813 (ママ)タロウ タロウ! 265 00:13:36,316 --> 00:13:37,817 大丈夫? タロウ 266 00:13:39,277 --> 00:13:40,278 ママ 267 00:13:40,779 --> 00:13:43,657 タロウ ママのこと思い出したのね 268 00:13:43,740 --> 00:13:46,993 きっと さっきのショックで ママのこと思い出したんだ 269 00:13:47,327 --> 00:13:49,454 パパのことを思い出すのです 270 00:13:49,996 --> 00:13:51,498 ぐおお… 271 00:13:52,290 --> 00:13:54,918 いい子だから パパは ちょっと引っ込んでて 272 00:13:55,293 --> 00:13:58,380 タロウ ごめんね 寂しかったでしょ? 273 00:13:58,755 --> 00:14:02,342 (ママ)もう二度と離さないわ 一緒に帰りましょう 274 00:14:02,676 --> 00:14:06,763 ターサン パパとママは ずっとお前のことを心配してたんだよ 275 00:14:06,846 --> 00:14:09,307 ガルーラと別れたくないのは 分かるけど— 276 00:14:09,391 --> 00:14:11,726 やっぱり 本当の両親と 一緒に暮らしたほうが— 277 00:14:11,810 --> 00:14:12,811 いいんじゃないの? 278 00:14:12,894 --> 00:14:16,189 生みの親より育ての親って言うけど— 279 00:14:16,273 --> 00:14:18,775 この場合は やっぱり生みの親かな 280 00:14:22,696 --> 00:14:23,697 あ… 281 00:14:24,281 --> 00:14:26,074 ターサンのママ ガルーラ 282 00:14:26,157 --> 00:14:28,368 でも この人もターサンのママ 283 00:14:28,451 --> 00:14:30,662 何 言ってんだよ この人が… 284 00:14:30,745 --> 00:14:34,916 ガルーラもママ! この人もママ! ターサン 分からない 285 00:14:35,000 --> 00:14:36,084 ターサン 286 00:14:36,167 --> 00:14:37,168 (車の走行音) 287 00:14:38,044 --> 00:14:41,131 大変! 協力して また密猟者が ガルーラを! 288 00:14:41,214 --> 00:14:42,340 (サトシたち)えっ! 289 00:14:42,591 --> 00:14:43,592 (サトシ・ママ)あっ 290 00:14:43,675 --> 00:14:45,343 (ターサン)ウラウラ ウラウラーッ 291 00:14:45,427 --> 00:14:46,428 タロウ! 292 00:14:46,845 --> 00:14:47,846 オレたちも行こう 293 00:14:49,472 --> 00:14:52,100 (ターサン)ウ~ララ~ 294 00:14:52,642 --> 00:14:56,980 今のタロウにとって やっぱりガルーラが本当のママなのね 295 00:14:57,939 --> 00:15:00,775 あの子は もう ターサンになりきっている 296 00:15:00,859 --> 00:15:03,278 諦めるしかないのかしら 297 00:15:03,361 --> 00:15:04,738 そんなことないのです 298 00:15:04,821 --> 00:15:06,990 あの子はパパとママの子なのです 299 00:15:07,532 --> 00:15:08,700 パパ 300 00:15:09,117 --> 00:15:10,160 です 301 00:15:16,666 --> 00:15:19,002 よし 作戦開始だニャ 302 00:15:19,085 --> 00:15:20,253 1番 ムサシ 303 00:15:20,337 --> 00:15:23,840 傷ついて倒れそうなガルーラのマネ いきまーす 304 00:15:24,132 --> 00:15:26,926 ガルルルル ガルルルル… 305 00:15:27,510 --> 00:15:29,054 (ムサシ)ガルッ ガルルルル 306 00:15:29,137 --> 00:15:30,930 (ガルーラたち)ガルッ 307 00:15:33,141 --> 00:15:34,893 (ガルーラ)ガルル ガルル 308 00:15:36,936 --> 00:15:40,565 (ガルーラ)ガッ ガル? ガッガッ ガルー 309 00:15:41,566 --> 00:15:44,527 あいつら 偽物とも知らずに やってきたぜ 310 00:15:44,611 --> 00:15:48,323 ハハーン 作戦成功 モノマネ大将 ムサシさん 311 00:15:48,406 --> 00:15:52,077 よーし やつらを眠らせて 一網打尽だニャース 312 00:15:52,535 --> 00:15:53,953 麻酔弾 発射 313 00:15:54,037 --> 00:15:57,957 (発砲音) 314 00:15:58,041 --> 00:16:00,877 (ガルーラたち)ガルー ガルー 315 00:16:01,586 --> 00:16:04,172 (ガルーラ)ガールー ラッ! 316 00:16:04,255 --> 00:16:05,882 (発砲音) (ガルーラ)ガル… 317 00:16:09,177 --> 00:16:12,055 (ガルーラ)ガ… ガル ガル… 318 00:16:12,138 --> 00:16:16,142 今のうち ガルーラごっそり 取り放題 319 00:16:16,226 --> 00:16:17,477 (ターサン)ウ~ララ~ 320 00:16:18,103 --> 00:16:19,104 ウラ? 321 00:16:21,773 --> 00:16:25,026 ガルーラ いじめる ターサン 許さない! 322 00:16:26,695 --> 00:16:27,696 ガルッ 323 00:16:27,779 --> 00:16:28,822 あのガキだ 324 00:16:28,905 --> 00:16:32,325 痛い目に遭わされたお礼を たっぷりしてあげなくっちゃね 325 00:16:35,370 --> 00:16:36,871 (コジロウ)ロケットパーンチ! 326 00:16:37,997 --> 00:16:39,249 ガルッ 327 00:16:39,999 --> 00:16:42,377 ロケット団め 懲りないやつらだぜ 328 00:16:43,294 --> 00:16:44,504 よーし 329 00:16:45,380 --> 00:16:47,799 (サトシ) フシギダネ キミに決めた! 330 00:16:52,470 --> 00:16:53,680 (フシギダネ)ダネダネ 331 00:16:53,763 --> 00:16:56,307 いけ フシギダネ つるのムチだ! 332 00:16:56,391 --> 00:16:59,561 ホシャ ホシャ ホシャ! 333 00:17:01,229 --> 00:17:03,189 (サトシ)ゼニガメ キミに決めた! 334 00:17:03,898 --> 00:17:04,899 (ゼニガメ)ゼニ 335 00:17:04,983 --> 00:17:07,527 いけ ゼニガメ ロケットずつきだ 336 00:17:07,610 --> 00:17:08,611 ゼニゼニ 337 00:17:08,695 --> 00:17:10,655 ゼニー! 338 00:17:11,531 --> 00:17:13,867 ガールガルガルッ 339 00:17:14,909 --> 00:17:16,453 ガルッ ガルッ ガルッ 340 00:17:16,745 --> 00:17:19,038 ガンガン ガンガン うるさいわね 341 00:17:19,122 --> 00:17:20,457 パワーアップだ 342 00:17:20,999 --> 00:17:22,584 ガルッ ガルッ ガルッ 343 00:17:22,667 --> 00:17:23,752 あ… 344 00:17:24,127 --> 00:17:25,128 (ターサン)ウラー 345 00:17:25,879 --> 00:17:26,880 ウウッ 346 00:17:26,963 --> 00:17:27,964 あっ 347 00:17:28,047 --> 00:17:29,674 (ニャース)お仕置きニャ 348 00:17:30,341 --> 00:17:32,051 ターサン! ピカチュウ 349 00:17:32,135 --> 00:17:33,261 ピカッ 350 00:17:33,344 --> 00:17:35,388 (サトシ) ヒトカゲ キミに決めた! 351 00:17:35,805 --> 00:17:36,973 (ヒトカゲ)カゲ 352 00:17:38,183 --> 00:17:41,436 ピカチュウ ヒトカゲ でんきショックに かえんほうしゃだ 353 00:17:41,519 --> 00:17:45,440 (ピカチュウ)ピカチュウ! (ヒトカゲ)カーゲ! 354 00:17:46,858 --> 00:17:48,067 ガールッ 355 00:17:53,031 --> 00:17:55,450 (ムサシ)あーれ あれ あら あら! (コジロウ)何だ 何だ 356 00:17:55,533 --> 00:17:56,618 やった! 357 00:17:56,701 --> 00:17:58,077 ウラウラーッ 358 00:18:01,247 --> 00:18:02,373 (サトシ)ああっ (ターサン)あっ 359 00:18:02,457 --> 00:18:03,792 (ジュンサー)早く乗って! 360 00:18:06,961 --> 00:18:10,423 ハハハハッ 今日は いつものようにはいかないぜ 361 00:18:10,507 --> 00:18:12,801 必殺パンチをお見舞いしてやるわ 362 00:18:12,884 --> 00:18:14,761 必殺パンチ 準備オーケー 363 00:18:14,844 --> 00:18:15,845 (ヘリコプターの飛行音) (ムサシたち)ん? 364 00:18:17,722 --> 00:18:20,350 タロウ 今 助けに行くのでーす 365 00:18:22,393 --> 00:18:23,728 (ムサシたち)うわあーっ (サトシたち)あっ 366 00:18:24,979 --> 00:18:26,105 (ムサシたち)わああーっ 367 00:18:30,527 --> 00:18:33,655 (ムサシたち) またまた イヤな感じー! 368 00:18:45,333 --> 00:18:47,710 (カスミ)ターサンのパパとママは… 369 00:18:47,794 --> 00:18:51,589 (タケシ)命を懸けてでも 自分の子どもを守りたかったんだ 370 00:18:51,673 --> 00:18:53,633 (サトシ)命を懸けて… 371 00:18:53,925 --> 00:18:56,719 うっ… うう… 372 00:18:56,803 --> 00:18:58,805 わあーん 373 00:18:58,888 --> 00:19:05,395 (ターサンの泣き叫ぶ声) 374 00:19:05,478 --> 00:19:07,230 ピカチュウ… 375 00:19:07,313 --> 00:19:11,943 (泣き叫ぶ声) 376 00:19:12,026 --> 00:19:15,113 (パパとママ)ウ~ララ ウ~ララ 377 00:19:15,196 --> 00:19:16,698 (ターサン)あっ… (サトシたち)あっ 378 00:19:16,781 --> 00:19:22,120 (パパとママ)ウ~ララ ウ~ララ ウ~ララッ ウ~ララ~ 379 00:19:23,371 --> 00:19:24,372 (サトシたち)ああっ! 380 00:19:24,956 --> 00:19:27,083 タロウが ジャングルを離れないなら— 381 00:19:27,166 --> 00:19:31,045 私たちもジャングルに住んで 一緒にポケモンを守ることにします 382 00:19:31,129 --> 00:19:34,215 パパとママは ターサンの家族に入るのです 383 00:19:34,299 --> 00:19:35,216 (一同)ええっ? 384 00:19:37,427 --> 00:19:39,637 パパ ママ 385 00:19:41,222 --> 00:19:42,432 パパ! 386 00:19:42,515 --> 00:19:44,767 タロウ これからは ずっと一緒よ 387 00:19:44,851 --> 00:19:45,852 うん 388 00:19:56,821 --> 00:19:59,282 (サトシ)ターサンたち ちゃんと家族してるかな? 389 00:19:59,365 --> 00:20:02,243 (タケシ)心配ないよ 本当の親子なんだから 390 00:20:02,327 --> 00:20:06,706 でも 5年間も別々だったのよ そう簡単には… 391 00:20:06,789 --> 00:20:09,709 だよな ずっとガルーラたちと 一緒だったんだもんな 392 00:20:10,126 --> 00:20:11,586 ピカチュウ 393 00:20:11,669 --> 00:20:14,172 ピカ? ピカピカ 394 00:20:14,255 --> 00:20:15,298 (サトシ)うん? (カスミ・タケシ)えっ? 395 00:20:15,381 --> 00:20:16,758 (3人)ああっ! 396 00:20:21,888 --> 00:20:24,182 ウルルララ~ 397 00:20:24,557 --> 00:20:26,267 (パパとママ)ウルルララ~ 398 00:20:26,601 --> 00:20:28,436 何か楽しそう! 399 00:20:28,519 --> 00:20:30,271 きっと仲良くやっていけるさ 400 00:20:30,355 --> 00:20:32,315 ウルルララ~ 401 00:20:33,733 --> 00:20:36,194 (ナレーション) 幸せいっぱいのターサン一家を見て— 402 00:20:36,277 --> 00:20:39,656 サトシは ふと マサラタウンの母を思い出した 403 00:20:40,073 --> 00:20:43,493 (ナレーション)そして 一行は いよいよポケモン取り放題の— 404 00:20:43,576 --> 00:20:46,537 サファリゾーンへと 向かったのであった 405 00:20:47,038 --> 00:20:49,874 (ターサンたち)ウルルララ~ 406 00:20:50,541 --> 00:20:52,460 (ターサンたち)ウフフッ 407 00:20:52,543 --> 00:20:54,712 これでいいのです 408 00:21:00,051 --> 00:21:07,058 ♪~ 409 00:22:13,041 --> 00:22:20,048 ~♪ 410 00:22:23,676 --> 00:22:25,636 (サトシ) ポケモン取り放題のサファリゾーン 411 00:22:26,179 --> 00:22:29,223 (サトシ)オレたちとロケット団で ポケモンゲットの勝負だ! 412 00:22:29,307 --> 00:22:30,600 (サトシ)だけど やつら— 413 00:22:30,683 --> 00:22:32,894 ミニリュウがいるという湖で 爆弾を使い— 414 00:22:32,977 --> 00:22:35,313 一気にゲットする ひきょうな作戦に出た 415 00:22:35,646 --> 00:22:38,191 (サトシ) そんな反則 オレが許さない! 416 00:22:38,274 --> 00:22:41,152 (サトシ)湖のポケモンたちは オレが守ってやるぜ! 417 00:22:41,736 --> 00:22:45,490 (サトシ) 次回「ポケットモンスター」 「ミニリュウのでんせつ」 418 00:22:45,573 --> 00:22:47,909 (サトシ) みんなもポケモン ゲットだぜ!