1
00:00:03,879 --> 00:00:10,886
♪~
2
00:01:22,041 --> 00:01:29,048
~♪
3
00:01:33,385 --> 00:01:36,847
(ナレーション)
大草原を抜け ポケモン取り放題の
サファリゾーンに向かう—
4
00:01:36,931 --> 00:01:38,098
サトシたちは—
5
00:01:38,182 --> 00:01:42,353
うっそうとしたジャングル地帯に
足を踏み入れていた
6
00:01:43,813 --> 00:01:45,439
(モルフォン)モモモモモ
7
00:01:46,857 --> 00:01:49,527
(マダツボミ)ツボツボ ツボツボ
8
00:01:49,819 --> 00:01:52,738
(サトシ)わあっ
右も左もポケモンだらけ
9
00:01:52,822 --> 00:01:56,450
もう サファリゾーンに入ったんだ
早速 ゲットだぜ
10
00:01:56,534 --> 00:01:57,827
(カスミ)ダメよ サトシ
11
00:01:57,910 --> 00:02:00,329
(タケシ)
まだ ポケモン保護区内かもしれないぞ
12
00:02:00,412 --> 00:02:02,039
いや サファリゾーンだよ
13
00:02:02,122 --> 00:02:04,291
こんなに いっぱい
ポケモンがいるんだもん
14
00:02:05,793 --> 00:02:07,503
わあっ ラッキー
15
00:02:07,586 --> 00:02:09,463
こりゃ ラッキー! ゲットだぜ!
16
00:02:10,548 --> 00:02:11,632
(カスミたち)うわっ
(サトシ)おっとっとっと…
17
00:02:11,715 --> 00:02:13,509
(ジュンサー)
モンスターボールを下ろしなさい
18
00:02:13,592 --> 00:02:14,593
え?
19
00:02:14,927 --> 00:02:17,012
(ジュンサー)
サファリ保護管 ジュンサーです
20
00:02:17,096 --> 00:02:19,306
ポケモン密漁容疑で逮捕します!
21
00:02:19,390 --> 00:02:21,475
(カスミ・タケシ)ええっ
(サトシ)えっ 逮捕?
22
00:02:21,559 --> 00:02:22,768
(ピカチュウ)
ピカチュウ?
23
00:02:32,444 --> 00:02:35,030
この辺りは
ポケモン保護区になっているのよ
24
00:02:35,656 --> 00:02:37,992
ポケモンを守り 育てるためのね
25
00:02:38,075 --> 00:02:40,619
ごめんなさい
知らなかったんだ
26
00:02:40,703 --> 00:02:43,330
そうね
ほんとに知らなかったみたいだし—
27
00:02:43,414 --> 00:02:44,915
今回は許してあげるわ
28
00:02:44,999 --> 00:02:46,000
ありがとう
29
00:02:46,375 --> 00:02:49,295
やっぱり ジュンサーさんは
優しいなあ
30
00:02:49,378 --> 00:02:50,963
これにて 一件落着ね
31
00:02:51,046 --> 00:02:52,464
(警報音)
(タケシ・カスミ)ん?
32
00:02:52,548 --> 00:02:56,427
(警報音)
(ジュンサー)ハッ また密猟者ね
33
00:02:58,345 --> 00:03:02,308
ジュンサーさん さっきのおわび
オレたちにも協力させてください
34
00:03:02,391 --> 00:03:03,726
いいわ さあ 乗って
35
00:03:03,809 --> 00:03:04,518
はい
36
00:03:04,602 --> 00:03:05,978
(エンジンの始動音)
37
00:03:06,061 --> 00:03:07,271
(タイヤが空回りする音)
38
00:03:07,354 --> 00:03:08,856
(タケシ)おおっ
(カスミ)うわ~
39
00:03:08,939 --> 00:03:10,941
(サトシ)ジュ… ジュンサーさん
40
00:03:12,610 --> 00:03:14,111
(電子音)
41
00:03:14,194 --> 00:03:15,529
(ニャース)いたニャ いたニャ!
42
00:03:15,613 --> 00:03:19,992
(ニャース)
超貴重なガルーラの親子連れが
あんなにいっぱいいたニャース
43
00:03:20,242 --> 00:03:23,454
(ニャース)ニャハハハッ
おめえら 作戦開始ニャー!
44
00:03:23,787 --> 00:03:26,081
(ムサシ)作戦開始と言われたら
45
00:03:26,165 --> 00:03:28,500
(コジロウ)
ちゃっちゃとやるのが世の情け
46
00:03:28,584 --> 00:03:30,628
(ムサシ)世界の破壊を防ぐため
47
00:03:30,711 --> 00:03:32,880
(コジロウ)
世界の平和を守るため
48
00:03:32,963 --> 00:03:35,424
(ムサシ)愛と真実の悪を貫く
49
00:03:35,507 --> 00:03:37,843
(コジロウ)
ラブリーチャーミーな敵かたき役
50
00:03:37,927 --> 00:03:39,678
(ムサシ)ムサシ
(コジロウ)コジロウ
51
00:03:39,762 --> 00:03:41,764
(ニャース)
カッコつけてる場合じゃないニャ
52
00:03:41,847 --> 00:03:44,975
(ニャース)さっさと捕まえないと
ガルーラが逃げてしまうニャー!
53
00:03:45,059 --> 00:03:46,143
うるさいわね
54
00:03:46,226 --> 00:03:48,228
ガミガミ言わんでも分かってる
55
00:03:48,312 --> 00:03:50,606
これやらないと 調子 出ないのよ
56
00:03:51,023 --> 00:03:52,900
準備は とっくにできているわさ
57
00:03:55,986 --> 00:03:59,531
おめえら ポケモンを傷つけたら
何にもならんニャ
58
00:03:59,615 --> 00:04:01,116
いいから黙って見てなさい!
59
00:04:02,993 --> 00:04:04,244
(ブレーキの音)
60
00:04:04,328 --> 00:04:05,829
(サトシたち)わあ~
61
00:04:07,706 --> 00:04:09,959
(ポケモン図鑑)
ガルーラ 親子ポケモン
62
00:04:10,042 --> 00:04:13,337
(図鑑)
おなかの袋で赤ちゃんを育てる
珍しいポケモン
63
00:04:13,420 --> 00:04:16,590
(図鑑)
一時は絶滅の危機に陥ったが
保護され—
64
00:04:16,674 --> 00:04:20,010
現在ではサファリゾーン周辺などで
生息している
65
00:04:20,427 --> 00:04:24,515
(図鑑)子どもを育てるためか
意外に繊細で攻撃力が強い
66
00:04:24,598 --> 00:04:25,599
へえ~
67
00:04:25,683 --> 00:04:26,684
(ムサシ)発射!
68
00:04:31,438 --> 00:04:32,815
(ガルーラたち)ガルッ
69
00:04:32,898 --> 00:04:34,358
あ… どうしたんだ?
70
00:04:34,441 --> 00:04:36,151
(ジュンサー)密猟者だわ
(サトシたち)ええっ
71
00:04:36,860 --> 00:04:37,861
(サトシ)ロケット団だん!
72
00:04:38,404 --> 00:04:40,072
ガルーラを守らなきゃ
73
00:04:40,155 --> 00:04:43,075
ガルーラを守るために
まず私たちが逃げなきゃよ
74
00:04:43,158 --> 00:04:44,159
(タケシ・サトシ)えっ?
75
00:04:44,243 --> 00:04:46,078
(地響き)
(サトシ)な… 何だ?
76
00:04:48,497 --> 00:04:51,375
(ガルーラたち)ガルッ ガルッ
77
00:04:51,709 --> 00:04:55,546
ガルーラは臆病で
一度 驚くと見境なく突進するのよ
78
00:04:55,629 --> 00:04:56,630
(サトシたち)ええーっ
79
00:04:57,006 --> 00:05:00,592
(サトシたち)うわーっ
(ピカチュウ)チュウ!
80
00:05:00,676 --> 00:05:02,553
(サトシたち)わああ~
81
00:05:02,636 --> 00:05:03,762
(サトシたち)ああっ
82
00:05:05,222 --> 00:05:06,974
(ガルーラたち)ガルッ ガルッ
83
00:05:07,391 --> 00:05:09,852
飛んで網に入るガルーラの群れ~
84
00:05:14,606 --> 00:05:16,483
(ガルーラたち)ガルッ ガルッ
85
00:05:16,567 --> 00:05:18,819
(ガルーラたち)
ガルッ ガルッ ガルッ
86
00:05:18,902 --> 00:05:20,195
(車の走行音)
87
00:05:20,279 --> 00:05:21,613
(ムサシ)オッホホホホ
88
00:05:21,697 --> 00:05:24,950
(ムサシ)ガルーラ ピチピチ
取り放題とくらあ
89
00:05:25,242 --> 00:05:27,369
さあて どいつにしようかな
90
00:05:27,453 --> 00:05:29,413
あの親子ニャんか
いいんじゃニャース
91
00:05:29,496 --> 00:05:31,498
(ガルーラ親子の鳴き声)
92
00:05:31,832 --> 00:05:34,460
クソッ ロケット団のやつらめ
93
00:05:34,543 --> 00:05:35,627
ピカチュウ
94
00:05:35,711 --> 00:05:38,589
む… 群れごと
ゲットしようというのか
95
00:05:38,672 --> 00:05:40,966
ジュンサーさん 早く車を出して!
96
00:05:41,341 --> 00:05:44,678
ダメよ さっきので
エンジン オーバーヒート
97
00:05:44,762 --> 00:05:45,846
(サトシ)ええっ
98
00:05:45,929 --> 00:05:48,307
(蒸気が噴き出す音)
(サトシたち)わあっ あ~
99
00:05:48,390 --> 00:05:51,268
(ガルーラたち)ガルッ ガルッ
100
00:05:51,351 --> 00:05:52,436
(ターサン)むっ!
101
00:05:53,145 --> 00:05:55,397
ガルーラの親子 ゲットだぜ!
102
00:05:57,274 --> 00:05:59,902
へっ アイタッ ああ~
103
00:06:00,235 --> 00:06:02,112
誰よ! 顔は女優の命よ
104
00:06:02,196 --> 00:06:03,947
(ターサン)ウ~ラ~
(ムサシたち)うん?
105
00:06:04,031 --> 00:06:05,491
な… 何だニャ?
106
00:06:05,574 --> 00:06:06,658
(ターサン)ウラウラ ウラウラ!
107
00:06:07,743 --> 00:06:08,952
ウラーッ
108
00:06:09,036 --> 00:06:11,371
(ターサン)ガルッ ガルッ
109
00:06:11,455 --> 00:06:13,707
ウラッ ウラウラウラ
ウラウラウラ
110
00:06:13,791 --> 00:06:15,334
(ターサン)ウラッ ウラウラ
111
00:06:15,417 --> 00:06:18,128
えーっ ダメダメ ダメよ
そんなことしちゃダメ!
112
00:06:18,212 --> 00:06:20,547
せっかくオレたちが捕まえたのに!
113
00:06:22,466 --> 00:06:24,510
ウラッ ウラウラウラー!
114
00:06:24,593 --> 00:06:25,969
(ガルーラたち)ガルッ
115
00:06:26,053 --> 00:06:28,388
な… なんか気まずい雰囲気よ
116
00:06:28,472 --> 00:06:30,224
な… なんか にらみつけられた
117
00:06:30,307 --> 00:06:32,935
もたもたしてないで
早く逃げるニャース!
118
00:06:33,018 --> 00:06:34,311
ウラーッ ウラウラーッ
119
00:06:34,394 --> 00:06:36,563
(ガルーラたち)
ガルッ ガルッ ガルッ
120
00:06:36,647 --> 00:06:38,398
(ムサシたち)うわわわ…
(ニャース)ニャニャニャ…
121
00:06:40,901 --> 00:06:41,944
(ムサシ)キャーッ
122
00:06:42,027 --> 00:06:43,028
(ガルーラ)ガルッ
123
00:06:43,112 --> 00:06:44,279
(ムサシたち)キャーッ
124
00:06:44,363 --> 00:06:45,405
(ロケット団)あああ…
125
00:06:45,489 --> 00:06:47,199
(はじかれる音)
(ムサシたち)キャーッ
126
00:06:47,282 --> 00:06:48,367
(ニャース)あああ…
127
00:06:51,161 --> 00:06:52,996
(ガルーラ)ガルルルルッ ガッ
128
00:06:54,164 --> 00:06:56,041
(ロケット団)イヤな感じ~
129
00:06:58,001 --> 00:07:00,045
ウ~ララ~!
130
00:07:00,129 --> 00:07:03,006
(ガルーラたち)ガルッ ガルガルッ
131
00:07:04,758 --> 00:07:06,635
ウラッ ウララ
132
00:07:06,718 --> 00:07:10,097
(ガルーラたち)ガルッ ガルッ
133
00:07:12,057 --> 00:07:16,687
叫び声ひとつで あんなにたくさんの
ガルーラの群れを自在に操ってるぜ
134
00:07:16,770 --> 00:07:18,981
(タケシ)うーむ あいつ できる
135
00:07:19,064 --> 00:07:21,900
子どもながら
名のあるポケモントレーナーかも
136
00:07:21,984 --> 00:07:23,277
いえ あれは…
137
00:07:23,360 --> 00:07:24,862
(ヘリコプターの飛行音)
(ジュンサー)あっ
138
00:07:27,573 --> 00:07:29,074
(サトシ)な… 何だ?
139
00:07:34,830 --> 00:07:36,915
(パパ)やあ お騒がせなのです
140
00:07:36,999 --> 00:07:39,501
あなたがポケモンの
保護管さんなのですか?
141
00:07:39,585 --> 00:07:41,128
(ジュンサー)えっ ええ
142
00:07:41,211 --> 00:07:43,505
(パパ)
パパはタロウのパパさんなのです
143
00:07:43,589 --> 00:07:45,591
(パパ)タロウのパパさんの
息子のタロウを—
144
00:07:45,674 --> 00:07:49,428
この辺で見たという
うわさを聞いたので来たのです
145
00:07:49,511 --> 00:07:52,222
あなたの息子さんのタロウ君ですか?
146
00:07:52,306 --> 00:07:55,976
(ママ)パパ
それじゃ何のことだか分かりませんよ
147
00:07:56,059 --> 00:07:57,686
それはごめんなのです
148
00:07:57,769 --> 00:07:59,354
(サトシたち)うん うん
(ピカチュウ)ピカ ピカ
149
00:07:59,438 --> 00:08:01,773
事務所でお話をお伺いします
150
00:08:01,857 --> 00:08:03,734
それがいいのです
151
00:08:05,819 --> 00:08:08,363
それは 5年前のことでした
152
00:08:08,447 --> 00:08:11,491
私たち夫婦は
まだ3歳だったタロウを連れて—
153
00:08:11,575 --> 00:08:14,286
世界一周の旅行をしていたのです
154
00:08:14,369 --> 00:08:15,412
そうなのです
155
00:08:16,413 --> 00:08:18,999
(ポケモンたちの鳴き声)
156
00:08:19,082 --> 00:08:21,835
(ヘリコプターの飛行音)
157
00:08:22,586 --> 00:08:25,130
タロウ
ポケモンが いっぱいいるのです
158
00:08:25,214 --> 00:08:26,632
もっとよく見るのです
159
00:08:26,715 --> 00:08:28,258
パパ 危ないわ
160
00:08:28,675 --> 00:08:31,887
大丈夫なのです
タロウも喜んでいるのです
161
00:08:31,970 --> 00:08:32,971
あっ しまったです
162
00:08:33,055 --> 00:08:34,056
(タロウ)キャハハッ
163
00:08:34,139 --> 00:08:35,140
タロウ!
164
00:08:35,224 --> 00:08:38,435
なるほど 地上に降りれば
もっと よく見えるのです
165
00:08:38,518 --> 00:08:40,771
タロウは頭がいいのです
166
00:08:45,025 --> 00:08:48,570
(ママ)ハア…
パラシュートしか残っていないわ
167
00:08:48,654 --> 00:08:51,698
タロウは きっと
お空の星になったのです
168
00:08:51,782 --> 00:08:53,200
なってません!
169
00:08:54,868 --> 00:08:59,706
それから2人して 捜して捜して
捜したりしたのです
170
00:08:59,790 --> 00:09:01,208
ピッカ…
171
00:09:01,291 --> 00:09:04,544
ピカチュウ 泣くな
オレまで泣けてくるじゃん
172
00:09:04,628 --> 00:09:07,881
パパの言うとおり
一生懸命 捜したんですが—
173
00:09:07,965 --> 00:09:09,967
どこにも見つからなくって
174
00:09:10,050 --> 00:09:13,387
それが最近
ガルーラの群れを操る少年がいると—
175
00:09:13,470 --> 00:09:15,681
写真を送ってくれた人がいたのです
176
00:09:15,764 --> 00:09:17,474
間違いないのです
177
00:09:17,557 --> 00:09:20,269
パパは この日が来るのを
信じていたのです
178
00:09:20,352 --> 00:09:24,106
(ママ)大変でしょうが 捜索に
協力していただけないでしょうか?
179
00:09:24,189 --> 00:09:27,985
(ママ)お礼は必ずいたします
これが その写真です
180
00:09:28,360 --> 00:09:32,197
(ママ)年格好といい
タロウが生きていれば この年齢
181
00:09:32,572 --> 00:09:35,951
ああ ターサンのことね
捜すまでもないわ
182
00:09:36,034 --> 00:09:39,162
ほら サファリ番外地の住所録に
載っているわ
183
00:09:39,246 --> 00:09:40,247
(ママ)あうっ
184
00:09:40,330 --> 00:09:41,873
それは よかったのです
185
00:09:41,957 --> 00:09:44,710
よかったね タロウ君のパパとママ
186
00:09:44,793 --> 00:09:47,337
ボクらで協力できることがあったら
何でもするから
187
00:09:47,421 --> 00:09:48,422
ピッカ
188
00:09:48,505 --> 00:09:50,424
遠慮なく言ってください
189
00:09:50,507 --> 00:09:51,883
力になりますよ
190
00:09:52,301 --> 00:09:54,052
ありがたいのです
191
00:09:54,136 --> 00:09:58,557
また親子3人 水入らずで
楽しく暮らしたいのです
192
00:10:01,560 --> 00:10:03,437
だ~れだ?
193
00:10:12,571 --> 00:10:15,907
うーん
これは非常に楽ちんなのです
194
00:10:15,991 --> 00:10:19,411
(サトシたち)ハア ハア ハア
195
00:10:19,953 --> 00:10:22,789
どうして
んなことしなきゃなんないんだ
196
00:10:22,873 --> 00:10:25,584
サトシが“何だって協力する”なんて
言うからよ!
197
00:10:25,667 --> 00:10:28,337
自分だって“遠慮なくどうぞ”なんて
言ったくせに!
198
00:10:28,420 --> 00:10:31,298
いくら遠慮なくったって これは
199
00:10:31,590 --> 00:10:36,136
(ママ)すみませんね 皆さん
パパは社長さんで体が弱いもので
200
00:10:36,219 --> 00:10:37,804
(パパ)ゴホンなのです
201
00:10:37,888 --> 00:10:39,723
ピーカ ピカ?
202
00:10:40,515 --> 00:10:41,808
(ガルーラ)ミ~ ミ~
203
00:10:41,892 --> 00:10:44,144
(サトシ)あっ あれは
(ピカチュウ)ピッカ
204
00:10:44,227 --> 00:10:45,228
(パパ・ママ)ああっ
205
00:10:45,312 --> 00:10:46,772
痛いのです
206
00:10:46,855 --> 00:10:49,232
(ガルーラ)ミ~ ミ~ ミ~
207
00:10:49,691 --> 00:10:51,193
ガルーラの赤ちゃんね
208
00:10:51,276 --> 00:10:53,278
かわいそうに ケガをしてるよ
209
00:10:53,362 --> 00:10:54,404
任せとけ!
210
00:10:54,488 --> 00:10:55,697
治療できるの?
211
00:10:55,781 --> 00:10:56,948
こう見えても—
212
00:10:57,032 --> 00:10:59,910
世界一のポケモンブリーダーに
なろうとしてるんだぜ
213
00:11:00,410 --> 00:11:02,371
(タケシ)よしよし 大丈夫だぞ
214
00:11:02,913 --> 00:11:06,875
ちょっと しみるけど
早く治すための薬だから 我慢しろよ
215
00:11:07,292 --> 00:11:10,295
(ガルーラ)ミ~ ミ~ ミ~
216
00:11:11,171 --> 00:11:12,547
(カスミ)タケシ 危ない!
(タケシ)うわっ
217
00:11:12,672 --> 00:11:14,716
(サトシ)ぐおっ うええ~
218
00:11:14,800 --> 00:11:15,801
(ピカチュウ)ピカピ!
219
00:11:15,884 --> 00:11:16,927
ターサン
220
00:11:17,260 --> 00:11:19,262
ガルーラ いじめる 悪い!
221
00:11:19,346 --> 00:11:20,389
違うわ!
222
00:11:20,472 --> 00:11:24,017
タケシは ガルーラの赤ちゃんが
ケガしてたから助けてたのよ
223
00:11:24,101 --> 00:11:27,062
それなのに ブーメラン投げたりして
ひどいじゃない!
224
00:11:27,145 --> 00:11:28,522
(カスミ)謝りなさい
225
00:11:29,398 --> 00:11:31,274
えっ? な… 何よ
226
00:11:31,858 --> 00:11:33,151
おっぱい飲んでいいか?
227
00:11:33,235 --> 00:11:34,486
(カスミ)えっ
228
00:11:35,028 --> 00:11:36,488
(カスミ)どうして そうなるの!
(ターサン)うっ うう…
229
00:11:36,822 --> 00:11:40,867
タロウです その おっぱい好き
タロウに間違いないのです
230
00:11:40,951 --> 00:11:43,286
(ターサン)あ? 誰? おじさん
231
00:11:43,370 --> 00:11:47,082
パパがいて ママがいて
そしてタロウが ここにいる
232
00:11:47,165 --> 00:11:49,918
タロウ
パパとママと一緒に帰りましょう
233
00:11:53,839 --> 00:11:55,132
おっぱい飲んでいいか?
234
00:11:55,215 --> 00:11:56,883
(ママ)え?
(カスミ)そうじゃなくって
235
00:11:57,217 --> 00:12:00,846
その人たちは
5年前にお前と別れたパパとママだ
236
00:12:01,096 --> 00:12:03,515
2人は ずーっと
お前のこと捜してたんだぞ
237
00:12:03,598 --> 00:12:04,599
(ターサン)あ?
238
00:12:04,683 --> 00:12:06,143
覚えてないのね
239
00:12:06,226 --> 00:12:09,604
無理ないわ
別れたときが3歳のときだもんね
240
00:12:10,230 --> 00:12:12,482
ほら ターサン
ちゃーんと見て
241
00:12:12,566 --> 00:12:13,567
あっ
242
00:12:13,650 --> 00:12:17,028
(カスミ)この2人が
あなたの本当のパパとママよ
243
00:12:17,529 --> 00:12:20,824
(カスミ)あなたは本当は
タロウって名前だったのよ
244
00:12:20,907 --> 00:12:22,159
(ターサン)あ…
245
00:12:22,242 --> 00:12:27,747
(ガルーラたち)
♪ ガ~ルルラル~
246
00:12:28,498 --> 00:12:34,087
(ガルーラたち)
♪ ガ~ルルラル~
247
00:12:34,921 --> 00:12:41,178
(ガルーラたち)
♪ ガ~ル ルラル~ララ~
248
00:12:41,470 --> 00:12:47,392
(ガルーラたち)
♪ ガ~ルルララル~
249
00:12:47,976 --> 00:12:53,523
(ガルーラたち)
♪ ガ~ル ルルラル~
250
00:12:55,192 --> 00:12:56,193
タロウ
251
00:12:56,276 --> 00:12:57,277
パパなのです
252
00:12:57,736 --> 00:12:59,863
思い出したか? タロウ君
253
00:12:59,946 --> 00:13:01,615
(ターサン)違う 違う 違う
254
00:13:01,698 --> 00:13:04,326
オレ ターサン!
オレの母さん ガルーラ!
255
00:13:04,868 --> 00:13:06,912
ガッ… ルーラ
256
00:13:06,995 --> 00:13:08,622
何するの パパ
257
00:13:08,705 --> 00:13:12,542
これでいいのです
あとで説得すればいいのです
258
00:13:12,626 --> 00:13:15,045
こんなことしちゃダメよ
259
00:13:15,420 --> 00:13:17,339
しっかり!
しっかりして タロウ
260
00:13:18,215 --> 00:13:20,050
(ママ)タロウ タロウ!
261
00:13:22,177 --> 00:13:24,304
タロウ タロウちゃん
262
00:13:24,387 --> 00:13:26,890
ンマ ンマ マンマー
263
00:13:26,973 --> 00:13:31,186
(タロウ)キャハハッ
マンマー マンママー
264
00:13:31,811 --> 00:13:33,813
(ママ)タロウ タロウ!
265
00:13:36,316 --> 00:13:37,817
大丈夫? タロウ
266
00:13:39,277 --> 00:13:40,278
ママ
267
00:13:40,779 --> 00:13:43,657
タロウ
ママのこと思い出したのね
268
00:13:43,740 --> 00:13:46,993
きっと さっきのショックで
ママのこと思い出したんだ
269
00:13:47,327 --> 00:13:49,454
パパのことを思い出すのです
270
00:13:49,996 --> 00:13:51,498
ぐおお…
271
00:13:52,290 --> 00:13:54,918
いい子だから
パパは ちょっと引っ込んでて
272
00:13:55,293 --> 00:13:58,380
タロウ ごめんね
寂しかったでしょ?
273
00:13:58,755 --> 00:14:02,342
(ママ)もう二度と離さないわ
一緒に帰りましょう
274
00:14:02,676 --> 00:14:06,763
ターサン パパとママは
ずっとお前のことを心配してたんだよ
275
00:14:06,846 --> 00:14:09,307
ガルーラと別れたくないのは
分かるけど—
276
00:14:09,391 --> 00:14:11,726
やっぱり 本当の両親と
一緒に暮らしたほうが—
277
00:14:11,810 --> 00:14:12,811
いいんじゃないの?
278
00:14:12,894 --> 00:14:16,189
生みの親より育ての親って言うけど—
279
00:14:16,273 --> 00:14:18,775
この場合は やっぱり生みの親かな
280
00:14:22,696 --> 00:14:23,697
あ…
281
00:14:24,281 --> 00:14:26,074
ターサンのママ ガルーラ
282
00:14:26,157 --> 00:14:28,368
でも この人もターサンのママ
283
00:14:28,451 --> 00:14:30,662
何 言ってんだよ
この人が…
284
00:14:30,745 --> 00:14:34,916
ガルーラもママ! この人もママ!
ターサン 分からない
285
00:14:35,000 --> 00:14:36,084
ターサン
286
00:14:36,167 --> 00:14:37,168
(車の走行音)
287
00:14:38,044 --> 00:14:41,131
大変! 協力して
また密猟者が ガルーラを!
288
00:14:41,214 --> 00:14:42,340
(サトシたち)えっ!
289
00:14:42,591 --> 00:14:43,592
(サトシ・ママ)あっ
290
00:14:43,675 --> 00:14:45,343
(ターサン)ウラウラ ウラウラーッ
291
00:14:45,427 --> 00:14:46,428
タロウ!
292
00:14:46,845 --> 00:14:47,846
オレたちも行こう
293
00:14:49,472 --> 00:14:52,100
(ターサン)ウ~ララ~
294
00:14:52,642 --> 00:14:56,980
今のタロウにとって
やっぱりガルーラが本当のママなのね
295
00:14:57,939 --> 00:15:00,775
あの子は もう
ターサンになりきっている
296
00:15:00,859 --> 00:15:03,278
諦めるしかないのかしら
297
00:15:03,361 --> 00:15:04,738
そんなことないのです
298
00:15:04,821 --> 00:15:06,990
あの子はパパとママの子なのです
299
00:15:07,532 --> 00:15:08,700
パパ
300
00:15:09,117 --> 00:15:10,160
です
301
00:15:16,666 --> 00:15:19,002
よし 作戦開始だニャ
302
00:15:19,085 --> 00:15:20,253
1番 ムサシ
303
00:15:20,337 --> 00:15:23,840
傷ついて倒れそうなガルーラのマネ
いきまーす
304
00:15:24,132 --> 00:15:26,926
ガルルルル ガルルルル…
305
00:15:27,510 --> 00:15:29,054
(ムサシ)ガルッ ガルルルル
306
00:15:29,137 --> 00:15:30,930
(ガルーラたち)ガルッ
307
00:15:33,141 --> 00:15:34,893
(ガルーラ)ガルル ガルル
308
00:15:36,936 --> 00:15:40,565
(ガルーラ)ガッ ガル?
ガッガッ ガルー
309
00:15:41,566 --> 00:15:44,527
あいつら 偽物とも知らずに
やってきたぜ
310
00:15:44,611 --> 00:15:48,323
ハハーン 作戦成功
モノマネ大将 ムサシさん
311
00:15:48,406 --> 00:15:52,077
よーし やつらを眠らせて
一網打尽だニャース
312
00:15:52,535 --> 00:15:53,953
麻酔弾 発射
313
00:15:54,037 --> 00:15:57,957
(発砲音)
314
00:15:58,041 --> 00:16:00,877
(ガルーラたち)ガルー ガルー
315
00:16:01,586 --> 00:16:04,172
(ガルーラ)ガールー ラッ!
316
00:16:04,255 --> 00:16:05,882
(発砲音)
(ガルーラ)ガル…
317
00:16:09,177 --> 00:16:12,055
(ガルーラ)ガ… ガル ガル…
318
00:16:12,138 --> 00:16:16,142
今のうち
ガルーラごっそり 取り放題
319
00:16:16,226 --> 00:16:17,477
(ターサン)ウ~ララ~
320
00:16:18,103 --> 00:16:19,104
ウラ?
321
00:16:21,773 --> 00:16:25,026
ガルーラ いじめる
ターサン 許さない!
322
00:16:26,695 --> 00:16:27,696
ガルッ
323
00:16:27,779 --> 00:16:28,822
あのガキだ
324
00:16:28,905 --> 00:16:32,325
痛い目に遭わされたお礼を
たっぷりしてあげなくっちゃね
325
00:16:35,370 --> 00:16:36,871
(コジロウ)ロケットパーンチ!
326
00:16:37,997 --> 00:16:39,249
ガルッ
327
00:16:39,999 --> 00:16:42,377
ロケット団め 懲りないやつらだぜ
328
00:16:43,294 --> 00:16:44,504
よーし
329
00:16:45,380 --> 00:16:47,799
(サトシ)
フシギダネ キミに決めた!
330
00:16:52,470 --> 00:16:53,680
(フシギダネ)ダネダネ
331
00:16:53,763 --> 00:16:56,307
いけ フシギダネ
つるのムチだ!
332
00:16:56,391 --> 00:16:59,561
ホシャ ホシャ ホシャ!
333
00:17:01,229 --> 00:17:03,189
(サトシ)ゼニガメ キミに決めた!
334
00:17:03,898 --> 00:17:04,899
(ゼニガメ)ゼニ
335
00:17:04,983 --> 00:17:07,527
いけ ゼニガメ
ロケットずつきだ
336
00:17:07,610 --> 00:17:08,611
ゼニゼニ
337
00:17:08,695 --> 00:17:10,655
ゼニー!
338
00:17:11,531 --> 00:17:13,867
ガールガルガルッ
339
00:17:14,909 --> 00:17:16,453
ガルッ ガルッ ガルッ
340
00:17:16,745 --> 00:17:19,038
ガンガン ガンガン うるさいわね
341
00:17:19,122 --> 00:17:20,457
パワーアップだ
342
00:17:20,999 --> 00:17:22,584
ガルッ ガルッ ガルッ
343
00:17:22,667 --> 00:17:23,752
あ…
344
00:17:24,127 --> 00:17:25,128
(ターサン)ウラー
345
00:17:25,879 --> 00:17:26,880
ウウッ
346
00:17:26,963 --> 00:17:27,964
あっ
347
00:17:28,047 --> 00:17:29,674
(ニャース)お仕置きニャ
348
00:17:30,341 --> 00:17:32,051
ターサン!
ピカチュウ
349
00:17:32,135 --> 00:17:33,261
ピカッ
350
00:17:33,344 --> 00:17:35,388
(サトシ)
ヒトカゲ キミに決めた!
351
00:17:35,805 --> 00:17:36,973
(ヒトカゲ)カゲ
352
00:17:38,183 --> 00:17:41,436
ピカチュウ ヒトカゲ
でんきショックに かえんほうしゃだ
353
00:17:41,519 --> 00:17:45,440
(ピカチュウ)ピカチュウ!
(ヒトカゲ)カーゲ!
354
00:17:46,858 --> 00:17:48,067
ガールッ
355
00:17:53,031 --> 00:17:55,450
(ムサシ)あーれ あれ あら あら!
(コジロウ)何だ 何だ
356
00:17:55,533 --> 00:17:56,618
やった!
357
00:17:56,701 --> 00:17:58,077
ウラウラーッ
358
00:18:01,247 --> 00:18:02,373
(サトシ)ああっ
(ターサン)あっ
359
00:18:02,457 --> 00:18:03,792
(ジュンサー)早く乗って!
360
00:18:06,961 --> 00:18:10,423
ハハハハッ
今日は いつものようにはいかないぜ
361
00:18:10,507 --> 00:18:12,801
必殺パンチをお見舞いしてやるわ
362
00:18:12,884 --> 00:18:14,761
必殺パンチ 準備オーケー
363
00:18:14,844 --> 00:18:15,845
(ヘリコプターの飛行音)
(ムサシたち)ん?
364
00:18:17,722 --> 00:18:20,350
タロウ 今 助けに行くのでーす
365
00:18:22,393 --> 00:18:23,728
(ムサシたち)うわあーっ
(サトシたち)あっ
366
00:18:24,979 --> 00:18:26,105
(ムサシたち)わああーっ
367
00:18:30,527 --> 00:18:33,655
(ムサシたち)
またまた イヤな感じー!
368
00:18:45,333 --> 00:18:47,710
(カスミ)ターサンのパパとママは…
369
00:18:47,794 --> 00:18:51,589
(タケシ)命を懸けてでも
自分の子どもを守りたかったんだ
370
00:18:51,673 --> 00:18:53,633
(サトシ)命を懸けて…
371
00:18:53,925 --> 00:18:56,719
うっ… うう…
372
00:18:56,803 --> 00:18:58,805
わあーん
373
00:18:58,888 --> 00:19:05,395
(ターサンの泣き叫ぶ声)
374
00:19:05,478 --> 00:19:07,230
ピカチュウ…
375
00:19:07,313 --> 00:19:11,943
(泣き叫ぶ声)
376
00:19:12,026 --> 00:19:15,113
(パパとママ)ウ~ララ ウ~ララ
377
00:19:15,196 --> 00:19:16,698
(ターサン)あっ…
(サトシたち)あっ
378
00:19:16,781 --> 00:19:22,120
(パパとママ)ウ~ララ ウ~ララ
ウ~ララッ ウ~ララ~
379
00:19:23,371 --> 00:19:24,372
(サトシたち)ああっ!
380
00:19:24,956 --> 00:19:27,083
タロウが
ジャングルを離れないなら—
381
00:19:27,166 --> 00:19:31,045
私たちもジャングルに住んで
一緒にポケモンを守ることにします
382
00:19:31,129 --> 00:19:34,215
パパとママは
ターサンの家族に入るのです
383
00:19:34,299 --> 00:19:35,216
(一同)ええっ?
384
00:19:37,427 --> 00:19:39,637
パパ ママ
385
00:19:41,222 --> 00:19:42,432
パパ!
386
00:19:42,515 --> 00:19:44,767
タロウ これからは ずっと一緒よ
387
00:19:44,851 --> 00:19:45,852
うん
388
00:19:56,821 --> 00:19:59,282
(サトシ)ターサンたち
ちゃんと家族してるかな?
389
00:19:59,365 --> 00:20:02,243
(タケシ)心配ないよ
本当の親子なんだから
390
00:20:02,327 --> 00:20:06,706
でも 5年間も別々だったのよ
そう簡単には…
391
00:20:06,789 --> 00:20:09,709
だよな ずっとガルーラたちと
一緒だったんだもんな
392
00:20:10,126 --> 00:20:11,586
ピカチュウ
393
00:20:11,669 --> 00:20:14,172
ピカ? ピカピカ
394
00:20:14,255 --> 00:20:15,298
(サトシ)うん?
(カスミ・タケシ)えっ?
395
00:20:15,381 --> 00:20:16,758
(3人)ああっ!
396
00:20:21,888 --> 00:20:24,182
ウルルララ~
397
00:20:24,557 --> 00:20:26,267
(パパとママ)ウルルララ~
398
00:20:26,601 --> 00:20:28,436
何か楽しそう!
399
00:20:28,519 --> 00:20:30,271
きっと仲良くやっていけるさ
400
00:20:30,355 --> 00:20:32,315
ウルルララ~
401
00:20:33,733 --> 00:20:36,194
(ナレーション)
幸せいっぱいのターサン一家を見て—
402
00:20:36,277 --> 00:20:39,656
サトシは ふと
マサラタウンの母を思い出した
403
00:20:40,073 --> 00:20:43,493
(ナレーション)そして 一行は
いよいよポケモン取り放題の—
404
00:20:43,576 --> 00:20:46,537
サファリゾーンへと
向かったのであった
405
00:20:47,038 --> 00:20:49,874
(ターサンたち)ウルルララ~
406
00:20:50,541 --> 00:20:52,460
(ターサンたち)ウフフッ
407
00:20:52,543 --> 00:20:54,712
これでいいのです
408
00:21:00,051 --> 00:21:07,058
♪~
409
00:22:13,041 --> 00:22:20,048
~♪
410
00:22:23,676 --> 00:22:25,636
(サトシ)
ポケモン取り放題のサファリゾーン
411
00:22:26,179 --> 00:22:29,223
(サトシ)オレたちとロケット団で
ポケモンゲットの勝負だ!
412
00:22:29,307 --> 00:22:30,600
(サトシ)だけど やつら—
413
00:22:30,683 --> 00:22:32,894
ミニリュウがいるという湖で
爆弾を使い—
414
00:22:32,977 --> 00:22:35,313
一気にゲットする
ひきょうな作戦に出た
415
00:22:35,646 --> 00:22:38,191
(サトシ)
そんな反則 オレが許さない!
416
00:22:38,274 --> 00:22:41,152
(サトシ)湖のポケモンたちは
オレが守ってやるぜ!
417
00:22:41,736 --> 00:22:45,490
(サトシ)
次回「ポケットモンスター」
「ミニリュウのでんせつ」
418
00:22:45,573 --> 00:22:47,909
(サトシ)
みんなもポケモン ゲットだぜ!