1 00:00:03,921 --> 00:00:10,928 ♪~ 2 00:01:22,124 --> 00:01:29,131 ~♪ 3 00:01:30,299 --> 00:01:33,260 (鳥のさえずり) 4 00:01:40,351 --> 00:01:42,269 (ナレーション) 7個目のバッジをゲットするため— 5 00:01:42,353 --> 00:01:45,606 グレンとうへ向けて 旅を続ける サトシたち一行 6 00:01:46,190 --> 00:01:49,235 (ナレーション) 今日は どんな出会いが待っているのか 7 00:01:50,611 --> 00:01:51,612 (カスミ)あれ見て! 8 00:01:51,695 --> 00:01:54,073 (サトシ) うわあ トサキントに コイキング 9 00:01:54,156 --> 00:01:56,283 (タケシ) それに ギャラドス あれって… 10 00:01:56,367 --> 00:01:59,870 (サトシ)そうか すっかり忘れてたけど 今日って… 11 00:01:59,954 --> 00:02:00,955 (サトシたち)こどもの日 12 00:02:01,038 --> 00:02:02,498 (ピカチュウ)ピカピカ ピー 13 00:02:10,339 --> 00:02:15,052 (カスミ)うわあ 近くで見ると 一段と迫力あるわね 14 00:02:15,135 --> 00:02:16,887 カッコいいよな 15 00:02:16,971 --> 00:02:20,641 どこかで“かしわ餅 食べ放題”とか やってればいいのにな 16 00:02:20,724 --> 00:02:24,770 もしもし こどもの日ってのは もともと“端午の節句”っていって— 17 00:02:24,854 --> 00:02:26,272 男の子のお祝いだろ? 18 00:02:26,355 --> 00:02:27,356 そうだぞ 19 00:02:27,439 --> 00:02:31,277 ひな祭りが 女の子のお祭りなら 今日は男の子のお祭りだ 20 00:02:31,569 --> 00:02:32,611 (タケシ)男! 21 00:02:33,070 --> 00:02:34,321 (サトシ)男 22 00:02:34,655 --> 00:02:35,906 (タケシ)男! 23 00:02:36,824 --> 00:02:40,327 男だろうと 女だろうと みんなで祝えばいいでしょう! 24 00:02:40,411 --> 00:02:41,912 (サトシ・タケシ)はーい 25 00:02:42,162 --> 00:02:43,163 (ピカチュウ)ピッカ 26 00:02:43,247 --> 00:02:45,708 (麗子)お待ちしてました ポケモントレーナーの皆さん 27 00:02:45,791 --> 00:02:46,792 (サトシたち)ええっ 28 00:02:46,876 --> 00:02:48,002 (麗子)さあ どうぞ 29 00:02:48,085 --> 00:02:50,546 保育園の中で 子どもたちが待ってます 30 00:02:50,629 --> 00:02:52,298 はい お待たせいたしました 31 00:02:52,381 --> 00:02:54,174 自分は タケシと言います 32 00:02:54,258 --> 00:02:55,968 あっ はあ… どうも 33 00:02:56,051 --> 00:03:00,598 あなたのような美しい方に出会えて 自分は感動しています 34 00:03:00,681 --> 00:03:01,849 (携帯電話の着信音) (麗子)あっ 35 00:03:03,309 --> 00:03:05,269 はい さくら保育園です 36 00:03:06,645 --> 00:03:09,440 ええっ 来られなくなったんですか? 37 00:03:09,523 --> 00:03:11,066 でも もう ここに… 38 00:03:11,442 --> 00:03:12,568 (麗子)ええっ 39 00:03:12,985 --> 00:03:15,529 (麗子)はあ… そうですか 40 00:03:15,613 --> 00:03:16,614 (通話を切る音) 41 00:03:17,197 --> 00:03:18,198 フウ… 42 00:03:18,824 --> 00:03:20,284 どうしたんですか? 43 00:03:20,367 --> 00:03:24,830 実は 今日 ポケモントレーナーの方が 来てくれるはずだったんです 44 00:03:24,914 --> 00:03:26,165 こどもの日なので— 45 00:03:26,248 --> 00:03:29,543 特別に ポケモンと 遊ばせてもらえるってことで 46 00:03:29,627 --> 00:03:31,587 それで オレたちのことを… 47 00:03:31,670 --> 00:03:35,633 子どもたち ポケモンと遊ぶのを とても楽しみにしてたんです 48 00:03:35,966 --> 00:03:38,969 そういうことなら 自分たちに お任せください 49 00:03:39,219 --> 00:03:43,724 子どもたちの夢を壊すようでは ポケモントレーナーとは言えません 50 00:03:43,807 --> 00:03:45,351 自分たちに任せてください 51 00:03:45,434 --> 00:03:46,435 なっ サトシ 52 00:03:46,518 --> 00:03:48,228 ああ もちろん 53 00:03:48,312 --> 00:03:49,855 ありがとうございます 54 00:03:49,939 --> 00:03:51,649 子どもたちも喜びます 55 00:03:51,732 --> 00:03:54,151 エッヘヘヘヘッ 任せて 56 00:03:54,526 --> 00:03:56,111 (麗子)じゃあ 中へどうぞ 57 00:03:56,195 --> 00:03:57,196 はい 58 00:04:01,825 --> 00:04:05,329 (ニャース)さーて 今日こそ あのピカチュウをゲットするニャー 59 00:04:07,539 --> 00:04:11,919 (コジロウの声)そうだよな 今日は こどもの日だったんだよな 60 00:04:14,004 --> 00:04:17,883 (コジロウ)こどもの日っていうと 菖蒲(しょうぶ)を浮かべたプールで泳いだあと— 61 00:04:17,967 --> 00:04:20,469 大好きな かしわ餅を たくさん食べたっけ 62 00:04:20,552 --> 00:04:21,845 (ムサシ)ええっ 63 00:04:22,137 --> 00:04:26,100 (ムサシ) かしわ餅って かしわの葉っぱだけを 食べるんじゃなかったの? 64 00:04:26,183 --> 00:04:27,559 そんなわけないだろ 65 00:04:28,060 --> 00:04:29,269 なに~っ 66 00:04:29,645 --> 00:04:32,481 (ムサシ)ああっ… くっ だまされた 67 00:04:32,564 --> 00:04:35,734 それに 菖蒲ってのも 体が丈夫になるからって— 68 00:04:35,818 --> 00:04:39,029 刻んで チャーハンに入れて 食べた記憶が… 69 00:04:39,113 --> 00:04:41,824 (コジロウ) ううっ… 悲しい 悲しすぎる 70 00:04:41,907 --> 00:04:43,075 うん うん 71 00:04:43,158 --> 00:04:46,286 でも おかげで 丈夫な男の子に育ったニャー 72 00:04:47,955 --> 00:04:49,373 女の子 73 00:04:49,915 --> 00:04:54,420 皆さん ポケモントレーナーの方々が 来てくださいましたよ 74 00:04:54,503 --> 00:04:55,879 (園児たち)わーい 75 00:04:55,963 --> 00:04:57,548 (園児)あっ ピカチュウだ 76 00:04:57,631 --> 00:04:59,508 (園児たちの はしゃぐ声) 77 00:05:00,217 --> 00:05:02,469 (ピカチュウ)ピ… ピカチュウ 78 00:05:02,553 --> 00:05:03,554 ああ… 79 00:05:03,637 --> 00:05:04,763 (ピカチュウ)ピ… ピカピ 80 00:05:05,222 --> 00:05:07,599 (園児たち)かわいい~ 81 00:05:07,891 --> 00:05:09,435 あっ やめろ ピカチュウ 82 00:05:09,518 --> 00:05:12,229 (サトシ)どわわわわわわ… 83 00:05:13,772 --> 00:05:17,651 (麗子)皆さん ポケモンは ぬいぐるみじゃないんですから— 84 00:05:17,735 --> 00:05:19,069 乱暴にしちゃダメですよ 85 00:05:19,153 --> 00:05:20,404 おーっと 86 00:05:21,155 --> 00:05:23,115 聞いとんのか コラァ! 87 00:05:24,450 --> 00:05:25,701 (園児たち)はーい 88 00:05:25,784 --> 00:05:27,953 はい いい子ですね 89 00:05:28,037 --> 00:05:29,663 アハ… ハハハハ… 90 00:05:29,747 --> 00:05:31,999 (園児1) ねえ もっとポケモン出して 91 00:05:32,082 --> 00:05:33,459 (園児2)出して 出して 92 00:05:33,542 --> 00:05:36,420 よーし 今日は大サービスだ 93 00:05:36,503 --> 00:05:38,672 子どもたちと遊んでやってくれ 頼むぞ 94 00:05:42,176 --> 00:05:43,844 (ピジョン)ピジョーン! 95 00:05:43,927 --> 00:05:45,387 (ゼニガメ)ゼッニー (フシギダネ)ダネ~ 96 00:05:45,679 --> 00:05:46,847 よーし あたしも 97 00:05:46,930 --> 00:05:47,931 それ いけー! 98 00:05:48,474 --> 00:05:49,475 (スターミー)ヘアッ 99 00:05:51,018 --> 00:05:52,311 (タッツー)タッツー 100 00:05:52,895 --> 00:05:54,772 (トサキント)トサキント (コダック)コッパ 101 00:05:54,855 --> 00:05:56,607 おっと まだまだー 102 00:05:57,524 --> 00:05:58,525 (イシツブテ)ラッシャイ! 103 00:05:58,609 --> 00:05:59,777 (ロコン)コーン (ズバット)フィッ! 104 00:06:00,110 --> 00:06:01,612 (イワーク)イワーク! 105 00:06:01,695 --> 00:06:04,698 (園児たちの にぎやかな声) 106 00:06:11,413 --> 00:06:12,414 (イシツブテ)ラッシャイ 107 00:06:13,082 --> 00:06:15,417 (イワーク)イワーク 108 00:06:15,709 --> 00:06:17,878 みんな 楽しそうだな 109 00:06:17,961 --> 00:06:20,798 ポケモンたちも 案外 楽しんでるみたい 110 00:06:21,090 --> 00:06:24,802 子どもたちと遊んで ポケモンのストレスも解消 111 00:06:24,885 --> 00:06:27,471 これは 新発見かもしれないぞ 112 00:06:27,846 --> 00:06:30,974 (カスミ)ん? あら あの子は? 113 00:06:31,767 --> 00:06:33,102 マナブ君だわ 114 00:06:35,354 --> 00:06:37,564 おっす マナブ どうしたんだい? 115 00:06:37,648 --> 00:06:39,483 ポケモンと遊ばないの? 116 00:06:39,566 --> 00:06:41,235 遊びたかったけど… 117 00:06:41,318 --> 00:06:44,738 マナブ君 ひょっとして ポケモンが怖いのかな? 118 00:06:44,822 --> 00:06:45,906 違うもん! 119 00:06:45,989 --> 00:06:47,991 ボクは ニャースに会いたいの 120 00:06:48,075 --> 00:06:49,159 ニャースに? 121 00:06:49,243 --> 00:06:50,452 なんで また? 122 00:06:50,869 --> 00:06:54,456 ねえ なんで ニャースに 会いたいのかな? マナブ君は 123 00:06:54,540 --> 00:06:58,669 うん あのね ボクが森に遊びに行ったとき… 124 00:06:59,586 --> 00:07:01,046 (マナブ)ハアッ ハアッ ハアッ 125 00:07:01,380 --> 00:07:03,674 (マナブ) 急に スピアーが襲ってきたんだ 126 00:07:03,757 --> 00:07:04,883 うわあっ 127 00:07:06,176 --> 00:07:07,553 うわあっ! 128 00:07:07,761 --> 00:07:09,138 うわあーっ! 129 00:07:09,388 --> 00:07:10,389 (野生のニャース)ニャー! 130 00:07:13,142 --> 00:07:14,726 (野生のニャース)ニャーオ (マナブ)ニャース 131 00:07:16,562 --> 00:07:17,563 ニャー! 132 00:07:18,438 --> 00:07:19,648 ンニャー! 133 00:07:20,607 --> 00:07:21,525 すごーい 134 00:07:23,569 --> 00:07:25,571 (野生のニャース)ニャーオ (マナブ)あっ ニャース 135 00:07:29,283 --> 00:07:31,577 ありがとう ニャース 136 00:07:32,744 --> 00:07:35,581 へえ そんなことがあったんだ 137 00:07:36,206 --> 00:07:39,001 ねえ マナブ君 そのニャースさ— 138 00:07:39,084 --> 00:07:42,421 “助けたお礼に おカネくれニャー” とか言わなかった? 139 00:07:42,671 --> 00:07:44,047 言わないよ 140 00:07:44,131 --> 00:07:46,133 ポケモンが しゃべるわけないじゃない 141 00:07:46,425 --> 00:07:48,385 それが いるから困るんだな 142 00:07:48,468 --> 00:07:49,469 ピカピカ 143 00:07:49,553 --> 00:07:53,307 マナブ君を助けたのは たぶん 野生のニャースだな 144 00:07:53,599 --> 00:07:55,726 それにしても 回転してキックするなんて— 145 00:07:55,809 --> 00:07:56,810 すごいなあ 146 00:07:56,894 --> 00:07:58,687 ニャースにも いろいろ いるのね 147 00:07:58,937 --> 00:08:01,899 ボク もう一度 あのニャースに会いたいんだ 148 00:08:01,982 --> 00:08:03,901 ニャースは ボクのヒーローなんだ 149 00:08:04,318 --> 00:08:06,195 まだ そんなこと言ってんのかよ 150 00:08:06,486 --> 00:08:08,739 そんなニャースが いるわけないじゃないの 151 00:08:08,822 --> 00:08:09,823 いるよ! 152 00:08:09,907 --> 00:08:11,158 じゃあ 見せてみろよ 153 00:08:12,117 --> 00:08:13,118 それは… 154 00:08:13,410 --> 00:08:15,495 ほーら やっぱり いないんだ 155 00:08:15,579 --> 00:08:17,497 マナブ君のウソつき 156 00:08:17,581 --> 00:08:18,957 ウソじゃないもん! 157 00:08:19,041 --> 00:08:21,001 だったら 見せろって 言ってんじゃないか! 158 00:08:21,084 --> 00:08:22,920 (サトシ)ほらほら ケンカするなよ 159 00:08:23,003 --> 00:08:26,465 (にぎやかな音楽) 160 00:08:26,548 --> 00:08:28,425 (サトシ)何だ? (ピカチュウ)ピカチュ? 161 00:08:28,717 --> 00:08:31,595 (ドロシー)さあさあ 寄ってらっしゃい 見てらっしゃい 162 00:08:31,678 --> 00:08:33,680 本日 ただいま やって来たのは— 163 00:08:33,764 --> 00:08:37,017 今世紀最高の ポケモンマジシャンのドロシー 164 00:08:37,226 --> 00:08:39,645 (ドローン) アーンド ドローンちゃんの2人よ 165 00:08:39,728 --> 00:08:42,898 今日は こどもの日の 特別大サービスだわよ 166 00:08:43,357 --> 00:08:44,900 (ドロシー・ドローン) なんと タダで— 167 00:08:44,983 --> 00:08:47,903 ポケモンマジックを見せてあげるわよ 168 00:08:47,986 --> 00:08:49,029 (園児たち)わあーっ 169 00:08:49,112 --> 00:08:50,822 “ポケモンマジック”だって 170 00:08:50,906 --> 00:08:52,324 オレも見てみたいな 171 00:08:52,574 --> 00:08:55,953 さあ ポケモンマジックが見たい子は 寄っといで 172 00:08:56,036 --> 00:08:57,913 (園児たち)見せて 見せて! 173 00:08:57,996 --> 00:08:59,248 うん うん 174 00:08:59,331 --> 00:09:02,376 とっても素直な プリティー マゴジャリたちね 175 00:09:02,459 --> 00:09:04,086 いい感じ 176 00:09:04,586 --> 00:09:06,463 ほんとに うまくいくのかニャー? 177 00:09:06,546 --> 00:09:08,340 いいから 隠れてろって 178 00:09:08,423 --> 00:09:11,802 (拍手) 179 00:09:12,177 --> 00:09:16,682 レディース アンド ジェントルマン アンド マゴジャリたち 180 00:09:16,765 --> 00:09:19,268 いよいよ ポケモンマジックが 始まるわよ 181 00:09:19,726 --> 00:09:21,728 (ドロシー)ここに取り出したる マジカルボックス— 182 00:09:21,812 --> 00:09:24,064 中は からっぽ 何にもな~い 183 00:09:24,356 --> 00:09:26,650 (ドローン)ところが この中にポケモンを入れると— 184 00:09:26,733 --> 00:09:28,652 不思議なことが起こるのよ 185 00:09:29,528 --> 00:09:33,782 さて そこのピカチュウちゃんに 協力してもらおうかな? 186 00:09:33,865 --> 00:09:35,867 (ピカチュウ)ピッカ? (サトシ)ピカチュウを? 187 00:09:36,076 --> 00:09:37,869 はいはい このマジックには— 188 00:09:37,953 --> 00:09:39,955 どうしても ピカチュウちゃんが 必要なんです 189 00:09:40,038 --> 00:09:41,665 どうする? ピカチュウ 190 00:09:41,748 --> 00:09:43,166 ピカチュウ 191 00:09:43,250 --> 00:09:44,668 (ドローン) それじゃ こちらへどうぞ 192 00:09:44,751 --> 00:09:47,629 まずは ピカチュウちゃんを この箱に入れて 193 00:09:47,713 --> 00:09:49,047 あっ よいしょっと 194 00:09:49,131 --> 00:09:51,133 ふたを閉めます そして… 195 00:09:51,717 --> 00:09:54,094 (ドローン)あ~ん いや~ん 196 00:09:54,177 --> 00:09:55,470 (ドローン・ドロシー)フゥー! 197 00:09:56,388 --> 00:09:57,389 ニャッ 198 00:09:57,681 --> 00:09:59,099 ニャニャニャ ニャーン! 199 00:09:59,474 --> 00:10:01,059 (サトシ)ニャース (マナブ)ニャースだ! 200 00:10:01,143 --> 00:10:02,936 (園児たち)うわあ すごい 201 00:10:03,020 --> 00:10:04,813 (園児たち)すごい すごい 202 00:10:04,896 --> 00:10:07,482 (園児たちの大歓声) 203 00:10:07,566 --> 00:10:09,943 はい お粗末さまでした 204 00:10:10,193 --> 00:10:11,320 ちょっと待った! 205 00:10:11,570 --> 00:10:12,779 どこへ行くんだ? 206 00:10:12,863 --> 00:10:14,573 オレのピカチュウを返せよ! 207 00:10:14,656 --> 00:10:16,283 あんたたち 何なの? 208 00:10:16,366 --> 00:10:17,367 (ドローン・ドロシー)とうっ! 209 00:10:18,118 --> 00:10:20,078 何だかんだと聞かれたら 210 00:10:20,162 --> 00:10:22,247 答えてあげるが世の情け 211 00:10:23,248 --> 00:10:24,458 (コジロウ)ありゃ… 212 00:10:25,125 --> 00:10:27,544 はいはい ちょっと下がって さ… 下がってね はい 213 00:10:27,627 --> 00:10:29,796 今 いいところだからね 214 00:10:30,213 --> 00:10:32,090 世界の破壊を防ぐため 215 00:10:32,507 --> 00:10:34,426 世界の平和を守るため 216 00:10:34,843 --> 00:10:37,179 愛と真実の悪を貫く 217 00:10:37,262 --> 00:10:39,389 ラブリーチャーミーなかたき役 218 00:10:39,723 --> 00:10:41,433 (ムサシ)ムサ… あんたたち… 219 00:10:41,516 --> 00:10:43,477 (コジロウ) コ… コ… コジロウ うぐぐっ 220 00:10:43,727 --> 00:10:45,020 もういい もういい 221 00:10:45,103 --> 00:10:46,938 そのセリフは聞き飽きた 222 00:10:47,272 --> 00:10:49,066 マタドガス いくのだ 223 00:10:49,149 --> 00:10:51,276 (園児たちの はしゃぐ声) 224 00:10:51,360 --> 00:10:52,944 もう 遊ばれてるよ 225 00:10:53,028 --> 00:10:54,404 (コジロウ)コラ コラ コラッ 226 00:10:54,696 --> 00:10:57,616 みんな 遊んでないで 早く逃げるのよ 227 00:10:57,699 --> 00:11:00,243 (園児たちの はしゃぐ声) 228 00:11:00,452 --> 00:11:02,287 逃げろって言ってんだろが オラッ! 229 00:11:02,579 --> 00:11:04,164 (園児たち)は~い 230 00:11:04,247 --> 00:11:05,791 (園児)逃げろー 231 00:11:06,500 --> 00:11:08,335 マタドガス えんまくだ! 232 00:11:08,418 --> 00:11:12,381 (マタドガス)マータドガース 233 00:11:15,509 --> 00:11:17,260 だ~れだ? 234 00:11:23,642 --> 00:11:26,019 (マタドガス)マータドガース 235 00:11:26,728 --> 00:11:28,021 ンニャニャ? 236 00:11:28,105 --> 00:11:29,689 (サトシ)ああ… (マナブ)ニャース 237 00:11:30,357 --> 00:11:31,358 (マナブ)ニャース! 238 00:11:32,609 --> 00:11:33,610 (マナブ)うわあっ 239 00:11:35,153 --> 00:11:36,863 なに もたもたやってんの? 240 00:11:36,947 --> 00:11:37,948 (ニャース) ヘニャ~ 241 00:11:38,031 --> 00:11:39,116 さあ ズラかるよ 242 00:11:39,449 --> 00:11:40,784 (2人) お疲れさまでした 243 00:11:40,867 --> 00:11:42,494 ニャア 置いてくニャー 244 00:11:44,204 --> 00:11:46,373 (コジロウ)大成功で いい感じ~ 245 00:11:46,456 --> 00:11:47,833 (サトシ)待てーっ! 246 00:11:47,916 --> 00:11:50,335 (サトシ) クソッ オレのピカチュウを… 247 00:11:50,419 --> 00:11:52,045 (ピカチュウ)ピカピィ (サトシ)ええ? 248 00:11:52,462 --> 00:11:54,047 ピカチュウ 249 00:11:54,339 --> 00:11:55,924 (サトシ)ピカチュウ (ピカチュウ)ピッカ 250 00:11:56,007 --> 00:11:57,008 アハハッ 251 00:11:57,300 --> 00:11:59,261 よかった でも どうやって? 252 00:11:59,344 --> 00:12:00,637 ピカ ピカ 253 00:12:00,720 --> 00:12:01,972 (麗子)大変よ! (サトシ)んっ? 254 00:12:02,055 --> 00:12:04,933 マナブ君の姿が どこにも見当たらないの 255 00:12:05,016 --> 00:12:06,143 ええっ 256 00:12:12,441 --> 00:12:13,442 いいわね 257 00:12:13,525 --> 00:12:14,568 準備オーケー 258 00:12:15,652 --> 00:12:17,529 ついに この時が来たのね 259 00:12:18,155 --> 00:12:20,198 息詰まる緊張の一瞬 260 00:12:20,782 --> 00:12:21,783 それっ! 261 00:12:21,867 --> 00:12:22,868 えっ? 262 00:12:22,951 --> 00:12:24,536 なんで マゴジャリが? 263 00:12:24,619 --> 00:12:25,620 ええ~ん 264 00:12:25,704 --> 00:12:27,247 ああ はいはい 泣かない泣かない 265 00:12:27,330 --> 00:12:28,915 はい はいでちゅよ~ 266 00:12:29,207 --> 00:12:31,376 (コジロウ)げっ ピカチュウがいない 267 00:12:31,460 --> 00:12:33,211 (ムサシ)う~ん どういうこと? 268 00:12:33,295 --> 00:12:34,588 オレに聞かれても… 269 00:12:34,671 --> 00:12:35,672 ニャ~ 270 00:12:35,755 --> 00:12:36,756 (マナブ)ニャース! 271 00:12:36,840 --> 00:12:38,800 ボクを助けにきてくれたんだね 272 00:12:39,301 --> 00:12:40,927 (ニャース)ニャ? (ムサシ)ああ… 痛い痛い 273 00:12:41,678 --> 00:12:42,888 ほら ボクだよ 274 00:12:42,971 --> 00:12:46,266 この前 スピアーに襲われてるところを 助けてくれたじゃないか 275 00:12:46,349 --> 00:12:47,476 ンニャー? 276 00:12:47,559 --> 00:12:51,229 ボク あれから ずっと ニャースに憧れていたんだ 277 00:12:51,313 --> 00:12:53,440 ニャースは ボクのヒーローなんだよ 278 00:12:53,523 --> 00:12:55,525 ニャハハハッ ニャにを言う… 279 00:12:55,609 --> 00:12:56,735 んんっ ニャア 280 00:12:57,277 --> 00:12:58,278 ちょっと失礼 281 00:12:58,361 --> 00:12:59,362 (コジロウ)あっ よいしょ 282 00:12:59,613 --> 00:13:01,031 あっ ああ… 283 00:13:01,114 --> 00:13:04,701 どうやら あの子 野生のニャースに助けられたのを— 284 00:13:04,784 --> 00:13:06,995 あんたと勘違いしてるみたいよ 285 00:13:07,078 --> 00:13:08,079 ニャーと? 286 00:13:08,163 --> 00:13:11,500 ニャース お前 その野生のニャースになりすませ 287 00:13:11,917 --> 00:13:13,210 ニャんでニャ? 288 00:13:14,294 --> 00:13:16,880 我々 ラブリーチャーミーな敵役は— 289 00:13:16,963 --> 00:13:20,175 子どもの純真な夢を 壊してはならないのだ 290 00:13:20,258 --> 00:13:22,427 ましてや 今日は こどもの日 291 00:13:22,511 --> 00:13:26,681 かしわの葉っぱだけを食べるような 苦い思いをさせてはならないのだ 292 00:13:27,098 --> 00:13:29,309 ニャーが ヒーローに… 293 00:13:30,685 --> 00:13:33,647 ニャン ニャガ ニャーン! 294 00:13:35,190 --> 00:13:36,233 (園児たちの大歓声) 295 00:13:36,316 --> 00:13:37,609 (ニャース)ニャ~ 296 00:13:37,692 --> 00:13:39,861 (園児たちの大歓声) 297 00:13:39,945 --> 00:13:41,988 (ニャース)押さないで ニャハハッ 298 00:13:42,239 --> 00:13:46,076 ンニャ~ ニャ~ 299 00:13:46,326 --> 00:13:47,494 やるニャ 300 00:13:47,869 --> 00:13:50,455 いい? 言葉をしゃべるんじゃないよ 301 00:13:50,539 --> 00:13:52,207 偽者だってバレちまうぞ 302 00:13:52,290 --> 00:13:53,542 任せるニャー 303 00:13:53,875 --> 00:13:55,418 それがダメだってのよ 304 00:13:55,502 --> 00:13:56,503 そう そう 305 00:13:56,711 --> 00:13:57,712 ンニャン 306 00:13:58,046 --> 00:13:59,339 ニャオ 307 00:14:00,048 --> 00:14:02,676 あれ? ニャース 308 00:14:03,426 --> 00:14:05,262 (マナブ)ニャース どこ行ったの? 309 00:14:05,470 --> 00:14:07,389 待たせたわね マゴジャリ 310 00:14:07,472 --> 00:14:08,348 ええっ 311 00:14:08,431 --> 00:14:11,226 我らは泣く子も黙るロケットだん 312 00:14:11,309 --> 00:14:13,311 覚悟してちょーだいな 313 00:14:13,395 --> 00:14:15,063 あっ ああ… 314 00:14:15,647 --> 00:14:16,773 (ニャース)ニャニャ (マナブ)えっ 315 00:14:16,856 --> 00:14:19,192 アッハハハハハッ 316 00:14:19,276 --> 00:14:22,195 ニャースの分際で あたしらと やろうっての? 317 00:14:22,279 --> 00:14:23,738 身の程知らずが 318 00:14:24,406 --> 00:14:25,740 ニャース 319 00:14:25,949 --> 00:14:29,119 やっぱり ボクを助けてくれた あのニャースだったんだね 320 00:14:29,202 --> 00:14:30,203 ニャ 321 00:14:30,495 --> 00:14:31,913 さあ いくよ 322 00:14:31,997 --> 00:14:33,665 アハハハハハッ 323 00:14:34,040 --> 00:14:37,419 ニャース あのときみたいに 回転キックで やっつけてよ 324 00:14:37,502 --> 00:14:38,128 ニャ? 325 00:14:38,211 --> 00:14:39,713 (コジロウ・ムサシ)とおーっ! 326 00:14:40,130 --> 00:14:41,673 ンニャー! 327 00:14:42,632 --> 00:14:44,801 (コジロウ・ムサシ)ああーっ 328 00:14:45,802 --> 00:14:46,803 ニャニャ 329 00:14:48,305 --> 00:14:49,806 ニャースのやつ… 330 00:14:49,889 --> 00:14:51,766 本気で ひっかきやがって 331 00:14:52,017 --> 00:14:53,602 やったー! 332 00:14:53,685 --> 00:14:54,811 ン~ ニャニャ 333 00:14:54,894 --> 00:14:55,895 (マナブ)アハハハッ 334 00:15:00,233 --> 00:15:02,110 とにかく 手分けして捜そう 335 00:15:02,360 --> 00:15:03,486 (カスミ)うん (タケシ)ああ 336 00:15:03,570 --> 00:15:06,406 みんなは 危ないから 中に入っていなさいね 337 00:15:06,489 --> 00:15:09,576 (園児たちの騒ぐ声) 338 00:15:09,868 --> 00:15:12,037 中に入れつってんだろーが! 339 00:15:13,079 --> 00:15:14,998 (マナブ)おーい! (サトシたち)んっ? 340 00:15:15,332 --> 00:15:17,042 おーい! 341 00:15:17,125 --> 00:15:18,251 マナブ 342 00:15:18,335 --> 00:15:20,337 (マナブ)ハア ハア ハア 343 00:15:20,420 --> 00:15:22,589 ほら ボクが言ってた ニャースだよ 344 00:15:22,672 --> 00:15:23,757 野生のニャースか 345 00:15:24,257 --> 00:15:26,885 また ニャースが ボクを助けてくれたんだ 346 00:15:26,968 --> 00:15:27,969 ニャオ 347 00:15:28,053 --> 00:15:29,304 へえ~ 348 00:15:29,387 --> 00:15:33,266 うん 言われてみれば ロケット団のニャースより りりしいな 349 00:15:33,350 --> 00:15:34,434 そうかな? 350 00:15:34,517 --> 00:15:36,895 ニャー ニャー 351 00:15:37,354 --> 00:15:40,690 マナブ お前が言ってたこと ほんとだったんだ 352 00:15:41,066 --> 00:15:44,069 ウソつきなんて言って ごめんね マナブ君 353 00:15:44,152 --> 00:15:45,445 いいんだよ 354 00:15:45,528 --> 00:15:48,406 ボク ニャースに会えただけで うれしいんだ 355 00:15:48,698 --> 00:15:52,410 マナブ ボクたちも ニャースと遊んでいい? 356 00:15:52,786 --> 00:15:53,787 あっ… 357 00:15:54,371 --> 00:15:55,622 いいかい? ニャース 358 00:15:55,705 --> 00:15:56,706 ンニャ 359 00:15:56,790 --> 00:15:57,791 いいって 360 00:15:57,874 --> 00:15:59,084 (園児1)ほんと? (園児2)わーい! 361 00:15:59,167 --> 00:16:00,835 (園児たち)わーい! 362 00:16:01,252 --> 00:16:02,796 (ニャース)ニャ ニャハハッ 363 00:16:02,879 --> 00:16:04,798 (ニャース)ニャハハハッ ハハハッ 364 00:16:05,256 --> 00:16:07,384 ニャースは ボクらのヒーローだよね 365 00:16:07,634 --> 00:16:08,718 そうニャー 366 00:16:09,052 --> 00:16:10,929 今 しゃべんなかった? 367 00:16:11,012 --> 00:16:12,013 (サトシ・タケシ)えっ? 368 00:16:12,097 --> 00:16:15,183 このニャース 今 しゃべったように聞こえたのよ 369 00:16:15,266 --> 00:16:16,267 (サトシ)そうか? 370 00:16:16,351 --> 00:16:18,228 ニャンニャニャー… 371 00:16:18,311 --> 00:16:21,439 (サトシたち)ジーッ 372 00:16:21,523 --> 00:16:24,025 アニャ~ 373 00:16:24,275 --> 00:16:25,777 あっ ニャース 374 00:16:26,027 --> 00:16:27,904 (ニャース)ンニャン… 375 00:16:28,613 --> 00:16:29,739 行かないで! 376 00:16:29,823 --> 00:16:31,741 (園児たち)ニャース 行かないで 377 00:16:31,825 --> 00:16:34,202 (園児たち)行かないで ニャース 378 00:16:34,285 --> 00:16:37,163 (ニャース)ニャ~ 379 00:16:38,623 --> 00:16:39,624 ニャン ニャン ニャー 380 00:16:39,874 --> 00:16:41,876 あっ ニャース! 381 00:16:42,460 --> 00:16:44,796 待ってーっ! 382 00:16:45,088 --> 00:16:46,798 (サトシ)マナブ (カスミ)マナブ君! 383 00:16:46,881 --> 00:16:48,341 (園児たち)ニャース! 384 00:16:52,554 --> 00:16:56,182 (ニャース)ニャ ニャ ニャ ニャ 385 00:16:56,683 --> 00:16:57,892 ご苦労 386 00:16:58,685 --> 00:17:00,562 ヒーローも楽じゃないニャ 387 00:17:01,271 --> 00:17:02,355 ここから先は… 388 00:17:02,731 --> 00:17:04,023 我らが主役だ! 389 00:17:08,069 --> 00:17:09,654 あっ 行き止まりだ 390 00:17:10,071 --> 00:17:11,573 おかしいな 391 00:17:11,656 --> 00:17:13,658 確かに こっちに来たはずなのに 392 00:17:13,742 --> 00:17:15,452 (ムサシ)待ってたわよ (サトシたち)ええっ? 393 00:17:15,869 --> 00:17:18,580 (ムサシ) 2回目 世界の破壊を防ぐため 394 00:17:18,663 --> 00:17:20,623 (コジロウ)世界の平和を守るため 395 00:17:20,707 --> 00:17:23,126 愛と真実の悪を貫く 396 00:17:23,209 --> 00:17:25,462 ラブリーチャーミーな敵役 397 00:17:25,754 --> 00:17:27,422 (ムサシ)ムサシ (コジロウ)コジロウ 398 00:17:27,922 --> 00:17:31,009 銀河を駆ける ロケット団の2人には… 399 00:17:31,301 --> 00:17:34,095 ホワイトホール 白いあしたが待ってるぜ 400 00:17:34,429 --> 00:17:35,680 (ニャース)ニャン ニャーンて… 401 00:17:35,764 --> 00:17:36,931 (ムサシ)んっ (コジロウ)おっ 402 00:17:37,015 --> 00:17:39,392 (コジロウ・ムサシ) 出るんじゃなーい! 403 00:17:39,476 --> 00:17:40,643 また お前たちか 404 00:17:40,727 --> 00:17:41,728 ピッカ 405 00:17:42,020 --> 00:17:44,105 これからが本当の見せ場よ 406 00:17:44,189 --> 00:17:46,441 今度こそ ピカチュウ ゲットだぜ 407 00:17:46,524 --> 00:17:48,693 (園児たちの騒ぐ声) 408 00:17:48,777 --> 00:17:50,403 (ムサシ)なっ… ちょっと… (コジロウ)えっ? ああ… 409 00:17:50,487 --> 00:17:53,281 あ… はーい マゴジャリの皆さん どうも 410 00:17:53,364 --> 00:17:55,283 ハハッ どうも ありがとう 411 00:17:55,366 --> 00:17:57,368 今度は ポケモン勝負だ 412 00:17:57,660 --> 00:18:00,330 よーし お前らなんか 返り討ちだ! 413 00:18:00,872 --> 00:18:02,665 いけ アーボック! 414 00:18:02,916 --> 00:18:04,417 そーれ マタドガス! 415 00:18:05,168 --> 00:18:06,294 (アーボック)シャーッ! 416 00:18:06,377 --> 00:18:08,213 (マタドガス)マータドガース 417 00:18:11,007 --> 00:18:13,051 (サトシ)ピジョン! キミに決めた! 418 00:18:14,844 --> 00:18:15,929 (ピジョン)ピジョーン! 419 00:18:16,304 --> 00:18:17,680 オレも手伝うぞ 420 00:18:17,764 --> 00:18:18,765 いけ イワーク! 421 00:18:19,349 --> 00:18:21,226 (イワーク)イワーク! 422 00:18:21,684 --> 00:18:23,520 マタドガス スモッグだ 423 00:18:23,770 --> 00:18:26,147 マタドガース 424 00:18:26,439 --> 00:18:27,941 同じ手を食うか! 425 00:18:28,024 --> 00:18:29,108 ピジョン かぜおこしだ! 426 00:18:29,192 --> 00:18:31,569 (ピジョン) ピジョジョジョジョジョジョジョ! 427 00:18:31,653 --> 00:18:32,862 (マタドガス)マタドガ… 428 00:18:36,366 --> 00:18:37,534 アーボックがいない 429 00:18:37,617 --> 00:18:38,618 あの穴か? 430 00:18:38,701 --> 00:18:40,453 アハハハッ 今よ! 431 00:18:41,579 --> 00:18:43,122 (アーボック)シャーッ! (サトシ)ああっ 432 00:18:43,206 --> 00:18:44,582 (タケシ)ああっ (サトシ)しまった 433 00:18:45,124 --> 00:18:46,501 (アーボック)シャーボッ! 434 00:18:46,835 --> 00:18:47,836 (イワーク)イワーク 435 00:18:48,336 --> 00:18:49,337 (コジロウ)おっ 436 00:18:51,256 --> 00:18:52,632 崩れるぞ! 437 00:18:52,715 --> 00:18:54,551 みんな 早く逃げろ! 438 00:18:54,843 --> 00:18:55,844 うわあっ 439 00:18:55,927 --> 00:18:57,095 ああっ マナブ 440 00:19:00,890 --> 00:19:02,684 ニャー 危ないニャー 441 00:19:03,017 --> 00:19:04,143 えっ? 442 00:19:04,227 --> 00:19:05,603 (サトシ)うわあっ! 443 00:19:05,895 --> 00:19:07,105 今 行くニャー 444 00:19:07,939 --> 00:19:09,148 (野生のニャース)ニャー! 445 00:19:09,858 --> 00:19:10,859 (野生のニャース)ニャッ! 446 00:19:11,109 --> 00:19:12,193 (サトシ)うわっ 447 00:19:13,736 --> 00:19:14,737 ニャース! 448 00:19:15,196 --> 00:19:16,197 あれが… 449 00:19:16,281 --> 00:19:17,407 (コジロウ・ムサシ)あ~れ~ 450 00:19:17,490 --> 00:19:18,491 (ニャース)ニャ? 451 00:19:18,575 --> 00:19:20,201 (コジロウ・ムサシ)誰か止めてーっ 452 00:19:20,285 --> 00:19:21,661 (ニャース)アニャーッ! 453 00:19:22,245 --> 00:19:24,330 (ニャース) わあっ こっちに来るニャー 454 00:19:24,414 --> 00:19:26,624 (ムサシたちの慌てる声) 455 00:19:27,292 --> 00:19:31,588 (ロケット団)イヤな感じ~! 456 00:19:31,838 --> 00:19:35,216 ニャ ニャ ンニャ ニャー 457 00:19:35,884 --> 00:19:37,218 (サトシたちの笑い声) 458 00:19:42,891 --> 00:19:46,019 皆さん 本当にありがとうございました 459 00:19:46,311 --> 00:19:48,187 また いつでも呼んでください 460 00:19:48,271 --> 00:19:49,814 お兄ちゃん 461 00:19:49,898 --> 00:19:51,691 ボク 大きくなったら— 462 00:19:51,774 --> 00:19:54,944 お兄ちゃんたちみたいな ポケモントレーナーになるよ 463 00:19:55,028 --> 00:19:59,115 そして あのニャースと一緒に ポケモンリーグを目指すんだ 464 00:19:59,407 --> 00:20:01,117 ポケモンリーグか 465 00:20:01,200 --> 00:20:04,370 …ということは サトシのライバルになるのね 466 00:20:04,454 --> 00:20:07,582 マナブ君と戦える日を 楽しみにしてるぜ 467 00:20:07,832 --> 00:20:08,917 うん 468 00:20:09,000 --> 00:20:10,376 ヘヘッ 469 00:20:10,460 --> 00:20:11,502 (ピカチュウ)ピカチュウ 470 00:20:12,211 --> 00:20:13,671 (サトシ)それじゃ さよなら 471 00:20:13,755 --> 00:20:14,756 (カスミ)またね 472 00:20:14,839 --> 00:20:16,049 (ピカチュウ)ピカピカ 473 00:20:16,549 --> 00:20:19,427 (園児たち)さよならー またね 474 00:20:20,094 --> 00:20:23,765 (ナレーション) こどもの日に 楽しい思い出を プレゼントした サトシたち 475 00:20:24,349 --> 00:20:28,394 (ナレーション)みんなの心にも このプレゼントは届いたかな? 476 00:20:37,904 --> 00:20:39,030 ニャース 477 00:20:39,113 --> 00:20:42,492 あんた ヒーローのまま あそこに残りたかったんじゃないの? 478 00:20:42,575 --> 00:20:44,369 ン… ニャに言ってるニャ 479 00:20:44,452 --> 00:20:47,205 ニャーがいないと おみゃあらだけじゃ不安ニャ 480 00:20:47,705 --> 00:20:49,666 (ニャース) さあ 張り切って行くニャ 481 00:20:49,999 --> 00:20:51,167 (ムサシ・コジロウ)はいはい 482 00:20:59,842 --> 00:21:06,849 ♪~ 483 00:22:12,874 --> 00:22:19,881 ~♪ 484 00:22:22,425 --> 00:22:26,220 (サトシ) 泥棒を捕まえる警察犬のガーディ カッコいい 485 00:22:26,304 --> 00:22:28,431 (サトシ) ピカチュウ お前も一緒に特訓だ 486 00:22:28,848 --> 00:22:31,184 (サトシ) そこへ現れたのは ロケット団 487 00:22:31,267 --> 00:22:34,353 (サトシ)なんと ガーディは やつらの言いなりになってしまった 488 00:22:34,729 --> 00:22:37,065 (サトシ) よーし ここはオレに任しとけ 489 00:22:37,148 --> 00:22:39,817 (サトシ) ガーディは 必ず元に戻してやるぜ 490 00:22:40,735 --> 00:22:44,697 (サトシ) 次回「ポケットモンスター」 「けいさつけんガーディ」 491 00:22:45,114 --> 00:22:47,492 (サトシ) みんなも ポケモン ゲットだぜ!