1
00:00:02,420 --> 00:00:09,427
♪~
2
00:00:20,271 --> 00:00:21,939
(ピカチュウ)ピ~カ—
3
00:00:22,022 --> 00:00:23,941
チュウ~!
4
00:01:21,916 --> 00:01:28,923
~♪
5
00:01:31,592 --> 00:01:36,055
(ナレーション)
ラプラスに別れを告げ
デコポン島(とう)に たどり着いたサトシたち
6
00:01:36,138 --> 00:01:38,766
(ナレーション)出島(でじま)から
マサラタウンの近くの港に—
7
00:01:38,849 --> 00:01:41,602
定期船が出ていることを聞いた
8
00:01:41,685 --> 00:01:44,480
(サトシ)
さあ マサラタウンに帰れるぞ
9
00:01:44,563 --> 00:01:47,525
久しぶりにママの手料理が
食べられるなあ
10
00:01:47,608 --> 00:01:48,818
(ピカチュウ)ピカチュウ
11
00:01:48,901 --> 00:01:52,947
(ケンジ)
いよいよオーキド博士に会えるのか
楽しみだな
12
00:01:53,030 --> 00:01:55,825
(カスミ)きっと博士も
GSジーエスボールを待ってるわよ
13
00:01:55,908 --> 00:01:57,117
(トゲピー)チョッゲ プリィ~
14
00:02:04,041 --> 00:02:05,501
(サトシ)なに なに…
15
00:02:05,835 --> 00:02:11,924
“危険につき しばらくのあいだ
出島へは立ち入り禁止”だって
16
00:02:12,007 --> 00:02:13,509
どういうことだ それ?
17
00:02:13,592 --> 00:02:14,593
ピカピカ?
18
00:02:14,969 --> 00:02:18,597
(カスミ)出島に渡れなきゃ
あたしたち 定期船に乗れないわよ
19
00:02:18,681 --> 00:02:19,932
(サトシ)とにかく行ってみようぜ
20
00:02:20,015 --> 00:02:22,977
(ケンジ)でも
この橋しか出島には渡れないぞ
21
00:02:23,060 --> 00:02:24,311
(爆発音)
22
00:02:24,395 --> 00:02:25,604
(サトシたち)うわっ
(ピカチュウ)ピカ!
23
00:02:29,191 --> 00:02:31,068
(サトシたち)うわ~
24
00:02:43,330 --> 00:02:46,625
いったい あの島で
何が起こってるんだ?
25
00:02:46,709 --> 00:02:49,211
(舟をこぐ音)
26
00:02:49,795 --> 00:02:52,840
(風の音)
27
00:02:57,845 --> 00:03:00,472
何だ? 人っ子ひとり いないぞ
28
00:03:00,556 --> 00:03:02,558
まるでゴーストタウンね
29
00:03:02,641 --> 00:03:07,771
すいませーん! 誰かいませんかー?
30
00:03:10,107 --> 00:03:11,442
(ケンジ)おかしいなあ
31
00:03:11,525 --> 00:03:13,819
(サトシ)どうなってんだよ この町は
32
00:03:18,282 --> 00:03:19,617
チョッゲ?
33
00:03:27,625 --> 00:03:29,001
お邪魔しまーす
34
00:03:29,460 --> 00:03:32,838
ほんとに ほんとに
どなたも いらっしゃらないんですか?
35
00:03:32,922 --> 00:03:34,340
(トゲピー)チョッゲ チョッゲ
(カスミ)あら
36
00:03:34,423 --> 00:03:36,842
チョッゲ チョッゲ
チョッゲ プリィ~
37
00:03:36,926 --> 00:03:38,218
(ケンジ)あっ 見ろ あれ!
(カスミ)ん?
38
00:03:38,302 --> 00:03:40,179
(ケンジ)定期船だ!
(サトシ)えっ?
39
00:03:41,805 --> 00:03:43,390
(サトシ)んっ んんっ
40
00:03:43,474 --> 00:03:45,351
うっ うーん!
41
00:03:45,434 --> 00:03:47,102
ダメだ 開かない
42
00:03:47,645 --> 00:03:50,814
(サトシ)目の前に定期船がいるのに
帰れないなんて
43
00:03:50,898 --> 00:03:52,232
ピカチュウ
44
00:03:52,316 --> 00:03:54,485
チョッゲ チョッゲ プリ~
45
00:03:54,568 --> 00:03:57,071
チョッゲ チョッゲ チョッゲ チョッゲ
46
00:03:57,154 --> 00:03:58,155
チョッゲ チョゲ?
47
00:03:59,573 --> 00:04:02,451
(ビリリダマ)
ビリ ビリ ビリ ビリ ビリリ
48
00:04:02,534 --> 00:04:03,661
チョッゲ プリィ~
49
00:04:04,328 --> 00:04:05,454
あれ?
50
00:04:06,038 --> 00:04:07,039
どうした?
51
00:04:07,122 --> 00:04:08,457
トゲピーがいないの!
52
00:04:08,540 --> 00:04:09,583
(サトシ・ケンジ)ええっ?
53
00:04:10,084 --> 00:04:11,335
(カスミ)トゲピー
54
00:04:11,418 --> 00:04:12,419
(サトシ)トゲピー
55
00:04:12,503 --> 00:04:14,046
(ケンジ)トゲピー
56
00:04:14,463 --> 00:04:16,465
(トゲピー)
チョッゲ チョッゲ チョッゲ
57
00:04:17,091 --> 00:04:18,467
(サトシたち)ええっ?
(トゲピー)チョッゲ チョッゲ
58
00:04:18,550 --> 00:04:21,553
あのトゲピーが乗ってるのって
たしか…
59
00:04:22,054 --> 00:04:23,097
(サトシ)んっ
60
00:04:23,180 --> 00:04:26,058
(ポケモン図鑑)
ビリリダマ 正体不明のポケモン
61
00:04:26,141 --> 00:04:29,687
(図鑑)発電所の近くに多く住み
でんき系の技を持つ
62
00:04:29,770 --> 00:04:33,190
(図鑑)
突然 爆発することもあるので要注意
63
00:04:33,691 --> 00:04:36,860
(トゲピー)チョッゲ チョッゲ ピ~
(ビリリダマ)ビリ ビリ ビリ ビリ
64
00:04:36,944 --> 00:04:38,612
ば… 爆発?
65
00:04:38,696 --> 00:04:40,114
(ピカチュウ)ピカピーカ?
66
00:04:40,572 --> 00:04:41,782
(カスミ)あっ
67
00:04:41,865 --> 00:04:45,202
トゲピー 危ないから
ビリリダマから降りなさい
68
00:04:45,285 --> 00:04:46,578
チョッゲ チョッゲ
69
00:04:46,662 --> 00:04:47,913
いいから降りな…
70
00:04:47,997 --> 00:04:49,206
いっ?
71
00:04:49,289 --> 00:04:51,041
(カスミ)ヒッ
(トゲピー)チョッゲ プリィ~
72
00:04:51,125 --> 00:04:54,003
ちょっと待て カスミ
少し様子がおかしいぞ
73
00:04:54,086 --> 00:04:55,462
えっ なに?
74
00:04:55,546 --> 00:04:57,673
冷たい視線を感じないか?
75
00:04:57,756 --> 00:04:58,841
(カスミ)あ…
76
00:05:08,767 --> 00:05:09,935
(カスミ)あっ あれは!
77
00:05:10,019 --> 00:05:12,146
1つ 2つ 3つ…
78
00:05:12,604 --> 00:05:14,606
数えきれないくらい いるぞ
79
00:05:15,649 --> 00:05:18,527
(図鑑)
マルマイン ビリリダマの進化系
80
00:05:18,610 --> 00:05:23,157
(図鑑)少しの刺激でも爆発するので
バクダンボールとの異名がある
81
00:05:23,824 --> 00:05:24,825
(マルマイン)マルルルルン
82
00:05:24,908 --> 00:05:28,287
バクダンボール?
なんかビリリダマより過激だぜ
83
00:05:28,370 --> 00:05:29,371
ピカピカ
84
00:05:29,455 --> 00:05:31,081
マルルルルン
85
00:05:31,665 --> 00:05:34,043
(マルマインたち)
マルルルルン マルルルン
86
00:05:34,126 --> 00:05:35,502
(カスミ)ヒイ~
87
00:05:35,586 --> 00:05:39,131
気をつけろ カスミ
動くな 音を立てるな
88
00:05:39,214 --> 00:05:40,215
息するな
89
00:05:40,299 --> 00:05:43,010
そんなっ ムチャ言わないでよ
90
00:05:43,093 --> 00:05:46,513
でも ちょっとした刺激で
爆発するかもしれないぞ
91
00:05:46,597 --> 00:05:48,474
(トゲピー)チョッゲ
(ビリリダマ)ビリッ
92
00:05:48,557 --> 00:05:49,641
シーッ
93
00:05:49,725 --> 00:05:54,021
2人とも いい子だから
おとなしくしてましょうねえ いい?
94
00:05:54,104 --> 00:05:55,606
(サトシ)抜き足
95
00:05:55,689 --> 00:05:57,107
(ケンジ)差し足
96
00:05:57,191 --> 00:05:58,192
(カスミ)忍び足
97
00:05:58,275 --> 00:05:59,693
(風の音)
98
00:06:00,194 --> 00:06:01,737
(マルマインたち)マルルルル…
99
00:06:01,820 --> 00:06:03,072
(カスミ)うわあっ
(サトシ・ケンジ)ヒッ
100
00:06:03,155 --> 00:06:04,531
爆発するぞ!
101
00:06:04,615 --> 00:06:06,492
に… 逃げろーっ
102
00:06:06,950 --> 00:06:08,452
(マルマインたち)マルルルル…
103
00:06:08,535 --> 00:06:09,912
(爆発音)
104
00:06:09,995 --> 00:06:14,374
(次々と爆発する音)
105
00:06:14,458 --> 00:06:16,126
(サトシたち)うわあああっ
106
00:06:16,210 --> 00:06:19,129
(マルマインたち)
マルルルルルッ インッ
107
00:06:19,213 --> 00:06:21,548
(サトシたち)ヒエ~ッ
108
00:06:22,382 --> 00:06:23,383
(サトシ)ああっ
109
00:06:23,467 --> 00:06:27,846
(マルマインたち)
マルルルル マルルルル…
110
00:06:27,930 --> 00:06:31,767
(マルマインたち)
マルルルル マルルルル…
111
00:06:31,850 --> 00:06:34,186
(サトシ)うああ… もうダメだ
112
00:06:34,269 --> 00:06:35,646
(ジャンゴー)
そこで じっとしていろ!
113
00:06:35,729 --> 00:06:37,064
(サトシたち)ああっ?
114
00:06:43,570 --> 00:06:45,114
(ジャンゴー)いけ ディグダ!
115
00:06:45,197 --> 00:06:46,532
アミーゴ!
116
00:06:46,615 --> 00:06:49,159
(ディグダたち)
ディグ ディグ ディグ
117
00:06:50,410 --> 00:06:55,499
(ディグダたち)
ディグダン ディグダン ディグダン
118
00:06:55,582 --> 00:06:57,042
これは…
119
00:06:58,502 --> 00:07:02,923
(図鑑)ディグダ もぐらポケモン
地中の浅い所を掘り進む
120
00:07:03,006 --> 00:07:06,426
ディグダ “あなをほる”で
マルマインたちを地下へ!
121
00:07:06,510 --> 00:07:09,972
(ディグダたち)
ディグダン ディグダン ディグダン
122
00:07:10,055 --> 00:07:11,682
(マルマイン)アッ
123
00:07:11,765 --> 00:07:14,643
(ディグダたち)
ディグダン ディグダン ディグダン
124
00:07:19,189 --> 00:07:21,108
た… 助かった
125
00:07:22,317 --> 00:07:24,778
ここは危ない オレに ついてこい
126
00:07:27,823 --> 00:07:31,869
(トゲピー)チョッゲ チョッゲ ピ~
(ビリリダマ)ビリリ ビリリ ビリリ
127
00:07:31,952 --> 00:07:33,954
本当にありがとうございました
128
00:07:34,037 --> 00:07:35,664
おかげで助かりました
129
00:07:35,747 --> 00:07:38,959
でも この町は
いったい どうなってるんですか?
130
00:07:39,042 --> 00:07:42,713
マルマインが こんなに
いっぱいいる町は初めてです
131
00:07:42,796 --> 00:07:44,256
もともと この町には—
132
00:07:44,339 --> 00:07:47,551
マルマインも ビリリダマも
いなかったんだ
133
00:07:48,886 --> 00:07:52,764
(ジャンゴー)島の発明家が
ビリリダマでの発電実験のため—
134
00:07:52,848 --> 00:07:56,059
ずっと前から飼ってたらしい
それが—
135
00:07:56,143 --> 00:08:02,482
実験室から逃げ出して 長いあいだに
ひそかに増え続けていたんだ
136
00:08:02,566 --> 00:08:05,319
(ジャンゴー)
よっぽど気候風土が合ったのか—
137
00:08:05,402 --> 00:08:09,114
ビリリダマは
マルマインに進化して大増殖
138
00:08:09,198 --> 00:08:13,160
(ジャンゴー)いつの間にか
町を覆うほどに増えていた
139
00:08:13,243 --> 00:08:17,080
(ジャンゴー)マルマインは
生息密度が高くなると つまり—
140
00:08:17,164 --> 00:08:21,919
狭い所に いっぱい暮らすことになると
ストレスがたまり イライラして—
141
00:08:22,002 --> 00:08:25,047
カッとなりやすくなって
爆発しやすくなる
142
00:08:25,130 --> 00:08:28,800
(ジャンゴー)それで 町の人たちは
この島から避難しているんだ
143
00:08:28,884 --> 00:08:30,761
じゃあ 定期船はどうなるの?
144
00:08:30,844 --> 00:08:34,306
マルマインをなんとかするまでは
当分 出ねえぜ
145
00:08:34,389 --> 00:08:35,390
ハアー
146
00:08:35,474 --> 00:08:36,600
ピカ
147
00:08:36,683 --> 00:08:40,812
んで おじさんは こんな危ない島で
何をしてるんですか?
148
00:08:40,896 --> 00:08:45,234
まさか 人がいなくなった この町で
空き巣とか やってるんじゃ?
149
00:08:45,317 --> 00:08:47,319
ちょっとサトシ 失礼でしょ!
150
00:08:47,945 --> 00:08:51,031
紹介が遅れたな オレはジャンゴー
151
00:08:51,114 --> 00:08:54,952
島の人たちから雇われた
ディグダ使いさ
152
00:08:56,370 --> 00:08:58,205
(ディグダ)
ディグダン ディグダンタン
153
00:08:58,288 --> 00:09:00,916
(サトシたち)ディグダ使い?
(ピカチュウ)ピカチュウ?
154
00:09:01,750 --> 00:09:06,380
(ジャンゴー)
マルマインたちを この狭い出島から
安全なとこまで導いてやるんだ
155
00:09:07,130 --> 00:09:09,841
(ジャンゴー)
ディグダたちの開けた穴で
マルマインたちを—
156
00:09:09,925 --> 00:09:13,303
デコポン島の草原まで誘導して
解放してやる
157
00:09:14,137 --> 00:09:17,391
(ジャンゴー)広い草原ならば
ストレスも たまらないから—
158
00:09:17,474 --> 00:09:20,269
マルマインも
むやみに爆発することはない
159
00:09:21,061 --> 00:09:25,983
この方法なら 爆発でマルマインたちを
意味なく傷つけることもない
160
00:09:26,066 --> 00:09:28,777
さっきは そのやり方で
助けてくれたんだ
161
00:09:28,860 --> 00:09:31,446
ああ 誘爆を防いだのさ
162
00:09:31,530 --> 00:09:34,866
今 考えられる
最高の方法じゃないですか
163
00:09:34,950 --> 00:09:36,243
だったら安心だわ
164
00:09:36,326 --> 00:09:37,744
まあな
165
00:09:37,828 --> 00:09:41,331
だから 仕事料の高いオレが
わざわざ呼ばれたのさ
166
00:09:41,415 --> 00:09:42,541
(電話の着信音)
167
00:09:42,624 --> 00:09:43,875
(ジャンゴー)ん?
(ピカチュウ)ピ?
168
00:09:44,543 --> 00:09:45,877
(電話の着信音)
169
00:09:45,961 --> 00:09:47,296
はいはーい
170
00:09:47,379 --> 00:09:48,797
もしもし?
171
00:09:49,464 --> 00:09:53,927
あっ ジャンゴーさん お電話です
この町の人みたいよ
172
00:09:54,011 --> 00:09:55,679
(ジャンゴー)ああ ありがとう
173
00:09:55,929 --> 00:10:00,058
ああ そろそろ仕事を始めるところだ
大船に乗ったつもりで…
174
00:10:00,475 --> 00:10:02,019
なに? あ?
175
00:10:02,102 --> 00:10:03,687
おっ… 何だと? おい
176
00:10:04,855 --> 00:10:05,897
分かった
177
00:10:05,981 --> 00:10:07,482
どうかしたんですか?
178
00:10:07,566 --> 00:10:08,775
クビだよ
179
00:10:08,859 --> 00:10:13,030
オレの準備が手間取ったのを理由に
仕事をキャンセルされちまった
180
00:10:13,113 --> 00:10:14,156
(サトシ・ケンジ)ええっ?
181
00:10:14,239 --> 00:10:18,535
せっかくデコポン島への地下の穴が
完成したっていうのに
182
00:10:18,618 --> 00:10:20,120
じゃあ マルマインたちは?
183
00:10:20,203 --> 00:10:22,497
別のやつを雇ったそうだ
184
00:10:22,581 --> 00:10:25,125
いったい どんな人を雇ったのかしら
185
00:10:34,134 --> 00:10:37,637
今度 雇われたやつは 効率第一
186
00:10:37,721 --> 00:10:41,391
マルマインたちをまとめて爆発させて
処理しちまうらしい
187
00:10:41,475 --> 00:10:42,476
そんな!
188
00:10:42,559 --> 00:10:46,813
マルマインを傷つける方法で
取り除こうなんて そんなのダメよ
189
00:10:47,189 --> 00:10:50,692
(ジャンゴー)オレに任せておけば
そんなやり方はしないのにな
190
00:10:50,776 --> 00:10:51,777
(ビリリダマ)ビリッ
191
00:10:54,863 --> 00:10:55,947
(カスミ)あっ
(トゲピー)チョッゲ?
192
00:10:56,031 --> 00:10:57,240
この地響きは…
193
00:10:57,324 --> 00:10:59,826
新しく雇われたやつか?
194
00:11:03,163 --> 00:11:04,706
だ~れだ?
195
00:11:10,087 --> 00:11:11,088
(ビリリダマ)
ビリッ
196
00:11:11,171 --> 00:11:13,548
(サトシたちの荒い息)
197
00:11:13,632 --> 00:11:15,050
(サトシたち)ハアッ
(ピカチュウ)ピカ
198
00:11:19,513 --> 00:11:21,390
(ピカチュウ)ピカチュウ!
(ケンジ)何だ これ?
199
00:11:21,932 --> 00:11:23,225
(ムサシ)開けて
(ニャース)ンニャ
200
00:11:23,308 --> 00:11:24,976
(コジロウ)オーライ オーライ
201
00:11:28,647 --> 00:11:30,482
(ムサシ)
“何だ これ?”と聞かれたら
202
00:11:30,565 --> 00:11:32,859
(コジロウ)答えてあげるが世の情け
203
00:11:32,943 --> 00:11:35,028
(ムサシ)世界の破壊を防ぐため
204
00:11:35,112 --> 00:11:37,155
(コジロウ)世界の平和を守るため
205
00:11:37,239 --> 00:11:39,825
(ムサシ)愛と真実の悪を貫く
206
00:11:39,908 --> 00:11:42,369
ラブリーチャーミーな敵かたき役
207
00:11:42,452 --> 00:11:43,495
ムサシ
208
00:11:43,578 --> 00:11:44,579
コジロウ
209
00:11:44,663 --> 00:11:47,833
銀河を駆けるロケット団だんの2人には
210
00:11:47,916 --> 00:11:51,461
(コジロウ)ホワイトホール
白いあしたが待ってるぜ
211
00:11:51,545 --> 00:11:53,046
(ニャース)ニャ~ンてニャ
212
00:11:53,130 --> 00:11:54,131
このメカは—
213
00:11:54,214 --> 00:11:56,883
マルマイン処理用
秘密兵器ニャ
214
00:11:56,967 --> 00:11:58,677
今回はジャリボーイたちに—
215
00:11:58,760 --> 00:12:01,096
文句を言われる筋合いじゃないざんす
216
00:12:01,179 --> 00:12:02,639
そういうこと
217
00:12:02,722 --> 00:12:06,518
オレたちは この町の人たちに頼まれて
やってるんだからな
218
00:12:06,935 --> 00:12:11,314
おかげで今回の秘密兵器は
予算が潤沢だったニャー
219
00:12:11,731 --> 00:12:15,402
そんなはずないだろ!
お前たちの勝手には させないぞ
220
00:12:15,485 --> 00:12:16,528
ピカチュウ!
221
00:12:16,611 --> 00:12:17,696
待ちな
222
00:12:17,779 --> 00:12:20,615
確かにあれは 町の作業依頼書だ
223
00:12:20,699 --> 00:12:21,950
ピカ
224
00:12:22,033 --> 00:12:26,288
町の人たち よりによって
ロケット団に依頼するなんて
225
00:12:26,371 --> 00:12:28,582
話 理解できたあ?
226
00:12:28,665 --> 00:12:31,501
そういうことで
久しぶりの公益事業
227
00:12:31,585 --> 00:12:33,420
さっさと
やらせてもらおうか
228
00:12:33,503 --> 00:12:34,504
ニャー
229
00:12:34,588 --> 00:12:36,965
秘密兵器
出撃だニャー!
230
00:12:37,048 --> 00:12:38,925
(ムサシ・
コジロウ)
フッフッフッフッ
231
00:12:39,009 --> 00:12:40,010
(ニャース)ニャ
232
00:12:43,889 --> 00:12:46,391
(マルマインたち)
マルルルル マル マルルルル
233
00:12:47,184 --> 00:12:50,437
マルマイン お掃除作戦 開始だニャー
234
00:12:50,520 --> 00:12:53,356
よーし
スペシャル合金アーム 始動!
235
00:12:55,150 --> 00:12:57,194
マルマインにゴッツンコしちゃえ
236
00:12:59,905 --> 00:13:03,116
(マルマインたち)
マルルルル マルルルル ギッ
237
00:13:03,200 --> 00:13:06,077
ニャニャニャ その調子ニャース
238
00:13:06,870 --> 00:13:08,538
(爆発音)
239
00:13:08,622 --> 00:13:12,250
ああ… マルマインたちが爆発してる
240
00:13:12,334 --> 00:13:15,795
爆発すると マルマイン自身も
苦しいんじゃないの?
241
00:13:15,879 --> 00:13:17,589
そりゃ 無論な
242
00:13:17,672 --> 00:13:21,134
マルマインは
爆発すると体力が極限まで落ちて—
243
00:13:21,218 --> 00:13:23,261
戦闘不能になるくらいだからな
244
00:13:23,345 --> 00:13:26,181
(マルマインたち)
マル マルルルル…
245
00:13:31,478 --> 00:13:36,316
次に体力を取り戻すまで
マルマインは爆発することはない
246
00:13:36,399 --> 00:13:38,652
だから ああやって集められるんだ
247
00:13:39,194 --> 00:13:41,321
なんとかしてあげられないの?
248
00:13:41,404 --> 00:13:44,157
オレだって
あんなやり方は嫌いだが—
249
00:13:44,241 --> 00:13:47,285
やつらが町の作業依頼書を
持ってるんじゃな
250
00:13:47,369 --> 00:13:48,370
そんな
251
00:13:48,453 --> 00:13:51,289
あいつら 調子に乗りやがって
252
00:13:51,373 --> 00:13:54,334
このまま 手をこまねいて
見てるしかないのか?
253
00:13:54,751 --> 00:13:56,711
マルルルル ギッ
254
00:13:58,171 --> 00:13:59,923
マルルルル ギッ
255
00:14:01,716 --> 00:14:04,427
マルルルル ギッ ギッ
256
00:14:14,854 --> 00:14:18,108
(マルマインたち)
マルルルル マルルルル ギッ ギッ
257
00:14:19,150 --> 00:14:21,653
(マルマインたち)
マルルルル マルルルル
258
00:14:24,698 --> 00:14:27,075
(マルマインたち)
マルルルル マルルルル
259
00:14:30,704 --> 00:14:33,456
(マルマインたち)
マルルルル マルルルル マルルルル
260
00:14:34,541 --> 00:14:38,169
(マルマインたち)
マルルルル マルルルル
261
00:14:38,253 --> 00:14:42,382
(マルマインたちの鳴き声)
262
00:14:42,465 --> 00:14:44,301
何なのよ これ?
263
00:14:44,384 --> 00:14:46,845
マルマインたちが集まってきたぞ
264
00:14:46,928 --> 00:14:49,347
よっぽど爆発したいらしいニャ
265
00:14:49,431 --> 00:14:52,309
かまわんニャー
どんどん やるニャー!
266
00:14:52,392 --> 00:14:55,020
(ピカチュウ)ピカ!
(サトシ)うわっ マルマインだらけ
267
00:14:55,103 --> 00:14:58,273
マルマインたち
みんな 怒ってるのよ きっと
268
00:14:58,607 --> 00:14:59,816
マズいな
269
00:14:59,899 --> 00:15:02,861
こんな所で
あんな大量のマルマインたちが—
270
00:15:02,944 --> 00:15:06,615
いっぺんに大爆発したら
町が吹っ飛んでしまう
271
00:15:06,698 --> 00:15:09,743
ええ 早く なんとかしないと大変だ
272
00:15:10,118 --> 00:15:11,161
(ビリリダマ)ビリッ
273
00:15:11,411 --> 00:15:12,412
チョッゲ
274
00:15:13,371 --> 00:15:15,123
(カスミ)どこ行くの ビリリダマ
275
00:15:15,206 --> 00:15:17,584
(マルマインたち)マルルルル
276
00:15:17,667 --> 00:15:19,210
ニャンだ あいつ?
277
00:15:19,294 --> 00:15:22,505
かまわないわ
あいつも爆発させちゃいましょ
278
00:15:22,589 --> 00:15:23,798
させちゃおうか
279
00:15:23,882 --> 00:15:25,842
作業再開ニャー
280
00:15:25,925 --> 00:15:27,052
ゴッツン ゴー!
281
00:15:27,135 --> 00:15:28,178
チョゲ
282
00:15:28,261 --> 00:15:29,804
チョッゲ チョッゲ
283
00:15:29,888 --> 00:15:32,349
チョッゲ チョッゲ チョッゲ
284
00:15:32,432 --> 00:15:33,433
チョゲッ
285
00:15:34,559 --> 00:15:36,519
チョッゲ チョッゲ チョッゲ
286
00:15:36,603 --> 00:15:39,147
なんで跳ねてるんだ?
トゲピーは?
287
00:15:39,230 --> 00:15:40,231
もしかして—
288
00:15:40,315 --> 00:15:42,567
コイキングがよく使う
あの技—
289
00:15:42,651 --> 00:15:44,653
“はねる”を
使ってるんじゃ?
290
00:15:44,736 --> 00:15:46,988
トゲピーは
まだ技は使えないって
291
00:15:51,159 --> 00:15:53,745
コジロウ なに 遊んでんのよ!
292
00:15:53,828 --> 00:15:54,996
さっさとやるニャ
293
00:15:55,080 --> 00:15:56,164
分かってるよ
294
00:15:59,209 --> 00:16:02,337
あーっ もう何だよ こいつ
ちょこまかと!
295
00:16:05,382 --> 00:16:07,509
チョッゲ チョゲ チョゲ
296
00:16:07,592 --> 00:16:08,593
トゲピー!
297
00:16:08,677 --> 00:16:11,096
(ピカチュウ)ピカッ ピピピー!
298
00:16:11,930 --> 00:16:13,515
(トゲピー)チョッゲ プリィ~
299
00:16:15,141 --> 00:16:16,309
ピカチュウ!
300
00:16:18,770 --> 00:16:20,772
ピカチュウ
10まんボルトだ!
301
00:16:21,106 --> 00:16:22,440
(ピカチュウ)ピーカ—
302
00:16:22,524 --> 00:16:24,901
チュウ~!
303
00:16:26,277 --> 00:16:31,032
ニャハハハッ 今回は
潤沢に予算があるって言ったニャ
304
00:16:31,116 --> 00:16:34,160
ビリリダマやマルマインは
でんき技が得意だから—
305
00:16:34,244 --> 00:16:37,580
電撃には強いボディーに
してあったのニャ
306
00:16:37,664 --> 00:16:40,542
そういうわけで
どいてちょうだいね
307
00:16:40,625 --> 00:16:44,129
オレたちの仕事を邪魔だてするやつは
潰しちまうぞ
308
00:16:44,546 --> 00:16:45,922
(ムサシたち)
ゴッツン ゴー!
309
00:16:46,005 --> 00:16:49,300
このままじゃ
みんな爆発に巻き込まれちゃう
310
00:16:49,759 --> 00:16:51,344
あいつらのやり方—
311
00:16:51,428 --> 00:16:53,430
仕事人として許せねえ!
312
00:16:56,099 --> 00:16:58,351
いけ ダグトリオ!
313
00:16:59,185 --> 00:17:01,104
(ダグトリオ)
ダグダグダグ ダグダグダグ
314
00:17:01,187 --> 00:17:02,856
(ケンジ)あっ あれは…
315
00:17:02,939 --> 00:17:03,982
(ダグトリオ)ダグダグダグ
316
00:17:04,065 --> 00:17:06,526
(図鑑)
ダグトリオ ディグダの進化系
317
00:17:06,609 --> 00:17:09,821
(図鑑)自由自在に
地面の中を進むことができる
318
00:17:09,904 --> 00:17:11,531
(ダグトリオ)ダグダグダグ
319
00:17:11,948 --> 00:17:15,326
(ダグトリオ)
ダグダグダグ ダグダグダグ
320
00:17:17,162 --> 00:17:18,830
な… なんニャ?
321
00:17:18,913 --> 00:17:21,082
なんか イヤな胸騒ぎ
322
00:17:21,166 --> 00:17:22,208
まさか…
323
00:17:22,292 --> 00:17:24,335
(ロケット団)うわああっ
324
00:17:24,711 --> 00:17:27,922
(ロケット団)
うわっ うわわっ あああっ
325
00:17:28,840 --> 00:17:29,841
(ムサシ)イヤな感…
326
00:17:29,924 --> 00:17:32,010
(コジロウ)うっ あっ ぐああっ
327
00:17:33,720 --> 00:17:35,180
(ダグトリオ)ダグダグダグ
328
00:17:35,263 --> 00:17:38,767
よかったあ 町は爆発から守られたわ
329
00:17:38,850 --> 00:17:41,144
いや 安心するのは まだ早い
330
00:17:41,227 --> 00:17:44,355
いけ ディグダ アミーゴ!
331
00:17:44,647 --> 00:17:46,775
(ディグダたち)
ディグ ディグ ディグ
332
00:17:47,150 --> 00:17:51,321
(ディグダたち)
ディグダン ディグダン ディグダン
333
00:17:52,155 --> 00:17:55,533
ディグダ あなをほるで
マルマインを連れていくんだ!
334
00:17:55,617 --> 00:17:57,577
(ディグダたち)
ディグダン ディグダン ディグダン
335
00:17:57,660 --> 00:17:59,496
(マルマインたち)アッ アッ アッ
336
00:17:59,579 --> 00:18:01,039
(ディグダたち)
ディグダン ディグダン ディグダン
337
00:18:01,122 --> 00:18:02,957
(マルマインたち)アッ アッ アッ
338
00:18:05,502 --> 00:18:09,714
(マルマインたち)
マルルルル マルルルル…
339
00:18:15,261 --> 00:18:17,472
(ニャース)
ニャは は… は…
340
00:18:17,555 --> 00:18:20,308
もう ひどい目に
遭ったわー
341
00:18:20,391 --> 00:18:23,186
いったい どこまで
転がされたのやら
342
00:18:23,269 --> 00:18:25,188
まっ 助かったニャ
343
00:18:25,271 --> 00:18:27,816
きっと どこかに
出口もあるニャ
344
00:18:27,899 --> 00:18:28,900
(地響き)
345
00:18:28,983 --> 00:18:30,109
(ロケット団)あ?
346
00:18:31,986 --> 00:18:34,364
マルルルル マルルルル
347
00:18:34,781 --> 00:18:36,950
(ロケット団)
うわあーっ マルマイン!
348
00:18:37,742 --> 00:18:39,160
(ムサシ・コジロウ)ぐあっ
349
00:18:43,957 --> 00:18:46,417
(ディグダ)ディグダン ディグダン
(マルマイン)マルマルマル
350
00:18:46,835 --> 00:18:49,504
(ディグダ)ディグダン ディグダン
(マルマイン)マルマルマル
351
00:18:49,587 --> 00:18:51,381
ニャンか 楽ちんニャ
352
00:18:51,464 --> 00:18:54,300
(ムサシ)
でも マルマインと 一緒だし
353
00:18:54,384 --> 00:18:55,885
(コジロウ)なので やっぱり…
354
00:18:56,469 --> 00:18:59,013
(ロケット団)イヤな感じ~…
355
00:19:01,099 --> 00:19:04,143
(マルマインたち)マルルルル
マルルルル マルルルル
356
00:19:04,227 --> 00:19:06,604
(マルマインたち)マルルル マルッ
357
00:19:06,688 --> 00:19:12,068
(マルマインたちの はしゃぐ声)
358
00:19:14,612 --> 00:19:18,283
ここだったら マルマインたちの
ストレスも発散され—
359
00:19:18,366 --> 00:19:20,743
めったに爆発するようなことも
ないだろう
360
00:19:20,827 --> 00:19:22,996
よかったわね マルマインたち
361
00:19:23,079 --> 00:19:24,080
ああ
362
00:19:24,163 --> 00:19:25,373
ピカチュウ
363
00:19:28,710 --> 00:19:30,461
(ビリリダマ)
ビリリ ビリッ
ビリリリ
364
00:19:30,795 --> 00:19:34,132
(ケンジ)ビリリダマも
仲間の所へ戻るみたいだね
365
00:19:34,507 --> 00:19:35,675
チョッゲ
366
00:19:35,758 --> 00:19:37,093
チョッゲ チョッゲ
367
00:19:37,176 --> 00:19:38,177
(ビリリダマ)ビリリ
368
00:19:38,261 --> 00:19:40,263
チョッゲ チョッゲ プリィ~
369
00:19:40,346 --> 00:19:41,973
ア~ア~ア~
370
00:19:42,891 --> 00:19:47,896
トゲピー ビリリダマは
やっぱり 仲間と一緒に暮らしたいのよ
371
00:19:47,979 --> 00:19:49,272
分かるわよね?
372
00:19:49,355 --> 00:19:50,356
チョッゲ
373
00:19:50,440 --> 00:19:52,817
(ビリリダマ)ビリリ ビッ ビリリ
374
00:19:52,901 --> 00:19:56,988
(マルマインたち)
マルルルル マルルルル マルルルル
375
00:19:57,071 --> 00:19:58,072
チョッゲ チョッゲ
376
00:19:58,156 --> 00:20:01,159
(マルマインたち)マルッ マルッ
377
00:20:13,379 --> 00:20:18,468
(人々の にぎわう声)
378
00:20:20,553 --> 00:20:24,265
(汽笛の音)
379
00:20:24,349 --> 00:20:28,394
(ケンジ)
橋も直って 町の人たちも戻ってきて
よかったですね
380
00:20:28,478 --> 00:20:32,106
ああ 町の人たちも喜んでくれてな—
381
00:20:32,190 --> 00:20:35,985
オレの仕事料も
約束どおり出してくれるってさ
382
00:20:36,319 --> 00:20:39,113
まっ タダ働きにならずに済んだぜ
383
00:20:39,197 --> 00:20:42,075
“仕事人として許せねえ!”って—
384
00:20:42,158 --> 00:20:44,202
カッコよかった ジャンゴーさん
385
00:20:44,285 --> 00:20:46,120
い… いや いやあ
386
00:20:46,204 --> 00:20:50,208
まっ お前らも
定期船が出るようになって よかったな
387
00:20:50,792 --> 00:20:52,418
問題 すべて解決
388
00:20:52,502 --> 00:20:53,503
ピカ!
389
00:20:53,586 --> 00:20:56,089
(ジャンゴー)
これで オレの仕事も おしまいだ
390
00:20:56,172 --> 00:20:58,174
ジャンゴーさんは
これから どこへ?
391
00:20:58,257 --> 00:21:00,760
島から島への渡り鳥
392
00:21:00,843 --> 00:21:05,056
呼ばれる所 どこへでも行くさ
アディオス アミーゴ!
393
00:21:05,139 --> 00:21:07,100
気をつけてね ジャンゴーさん
394
00:21:08,017 --> 00:21:09,018
お前らもな
395
00:21:09,102 --> 00:21:14,023
(汽笛の音)
396
00:21:14,399 --> 00:21:16,484
(ディグダ)
ディグダン ディグダンダン
397
00:21:16,818 --> 00:21:18,528
元気でなー!
398
00:21:19,028 --> 00:21:21,906
(サトシ)
さようなら ジャンゴーさん!
399
00:21:21,990 --> 00:21:24,951
(ケンジ)さよならー
(ピカチュウ)ピカピカー
400
00:21:25,034 --> 00:21:26,327
(サトシ)さよならー!
401
00:21:28,037 --> 00:21:29,831
(プリン)プリュ プリン
402
00:21:30,999 --> 00:21:34,419
(ナレーション)
こうしてサトシたちは
オレンジ諸島をあとにして—
403
00:21:34,502 --> 00:21:37,755
ふるさと マサラタウンへと
向かったのである
404
00:21:44,804 --> 00:21:51,811
♪~
405
00:22:58,169 --> 00:23:05,176
~♪
406
00:23:11,099 --> 00:23:13,601
(オーキド博士)
さ~て 今回のポケモンは?
407
00:23:13,893 --> 00:23:15,478
(オーキド博士)ピッ ピカチュウ
408
00:23:18,564 --> 00:23:21,109
ナンバー007といえば—
409
00:23:21,192 --> 00:23:23,486
そう ゼニガメじゃな
410
00:23:24,195 --> 00:23:27,281
(オーキド博士)
新人のポケモントレーナーにも
扱いやすいゼニガメ
411
00:23:27,365 --> 00:23:30,118
(オーキド博士)
みず系の技に支えられた攻撃力—
412
00:23:30,201 --> 00:23:34,539
甲羅に守られた防御力と
実にバランスよく育ってくれる
413
00:23:34,622 --> 00:23:37,625
(オーキド博士)ゼニガメの甲羅は
生まれてすぐは まだないが—
414
00:23:37,708 --> 00:23:41,587
成長するにつれて
立派な甲羅になるんじゃ
415
00:23:41,671 --> 00:23:45,174
得意の“みずでっぽう”は
バトルの技としてのみならず…
416
00:23:45,258 --> 00:23:47,844
ん? いかんっ 鍋が焦げとる!
417
00:23:51,430 --> 00:23:55,143
(オーキド博士)えー このように
消火器代わりとしても大活躍する
418
00:23:55,601 --> 00:23:57,311
(オーキド博士)では ここで 一句
419
00:24:02,525 --> 00:24:05,069
みんなも ポケモン
ゲットじゃぞ!
420
00:24:06,612 --> 00:24:07,613
(サトシ)
とうとう—
421
00:24:07,697 --> 00:24:09,365
帰ってきた
マサラタウン
422
00:24:09,448 --> 00:24:13,202
(サトシ)
久しぶりに我が家で のんびりするぞ!
と思ったら—
423
00:24:13,286 --> 00:24:16,038
そこには意外なやつが
オレを待っていた
424
00:24:16,122 --> 00:24:20,042
(サトシ)
しかもロケット団まで乱入してきて
もう大混乱
425
00:24:20,126 --> 00:24:21,878
(サトシ)何だか分かんないけど—
426
00:24:21,961 --> 00:24:25,047
マサラタウンの平和は
オレが守ってやるぜ
427
00:24:25,339 --> 00:24:29,886
(サトシ)
次回「ポケットモンスター」
「かえってきたマサラタウン!」
428
00:24:29,969 --> 00:24:32,346
(サトシ)
みんなも ポケモン ゲットだぜ!