1
00:00:01,293 --> 00:00:08,300
♪~
2
00:01:21,957 --> 00:01:28,964
~♪
3
00:01:31,842 --> 00:01:33,886
(ナレーター)ジョウトリーグへの
出場を目指し
4
00:01:33,969 --> 00:01:35,554
旅を続けるサトシたち
5
00:01:36,138 --> 00:01:39,725
彼らは 1つ目のジムがある
キキョウシティを目指し
6
00:01:39,809 --> 00:01:42,144
とある森の中を進んでいた
7
00:01:44,605 --> 00:01:45,981
(サトシ)ん? なんだ?
8
00:01:46,565 --> 00:01:47,942
いったい どうなってんだ?
9
00:01:48,192 --> 00:01:49,985
いきなり殺風景になってきた
10
00:01:50,110 --> 00:01:51,570
(カスミ)さっきまで
あんなにきれいな
11
00:01:51,654 --> 00:01:53,405
緑の森だったのに
12
00:01:53,989 --> 00:01:56,575
(タケシ)見たところ
森の この辺りだけ
13
00:01:56,659 --> 00:01:58,410
木が枯れちゃってるみたいだな
14
00:01:58,744 --> 00:02:00,162
(ピカチュウ)ピカチュウ…
15
00:02:00,246 --> 00:02:00,913
ピカ!
16
00:02:00,996 --> 00:02:02,248
(サトシ)どうした? ピカチュウ
17
00:02:02,331 --> 00:02:04,208
(タケシ)おい あれを見ろ!
18
00:02:04,291 --> 00:02:05,042
えっ?
19
00:02:05,125 --> 00:02:05,918
(カスミ)なあに?
20
00:02:24,520 --> 00:02:26,981
(カスミ)うわっ 何よ 何よ~!
21
00:02:27,064 --> 00:02:29,525
あれって もしかして全部虫?
22
00:02:29,608 --> 00:02:30,860
(トゲピー)チョゲチョゲ~
23
00:02:31,694 --> 00:02:34,113
(ずかん)ヘラクロス
1ぽんヅノポケモン
24
00:02:34,280 --> 00:02:36,156
気は優しくて力持ち
25
00:02:36,240 --> 00:02:39,952
角を相手の腹の下に潜り込ませ
ひっくり返すのが得意
26
00:02:40,327 --> 00:02:42,997
好物は 樹木から出る甘い樹液
27
00:02:43,455 --> 00:02:45,749
気は優しくて力持ちか
28
00:02:45,875 --> 00:02:48,502
よ~し 早速1匹ゲットだぜ!
29
00:02:48,627 --> 00:02:50,212
(モリオ)ちょっと待って
(サトシ)えっ?
30
00:02:50,379 --> 00:02:51,380
(カスミ・タケシ)えっ…
31
00:02:51,881 --> 00:02:53,966
(モリオ)よけいなお世話かも
しれないが
32
00:02:54,049 --> 00:02:55,467
ポケモンをゲットするときは
33
00:02:55,551 --> 00:02:58,345
(モリオ)まず じっくり
観察してからにしてほしいな
34
00:02:58,429 --> 00:02:59,513
あなたは?
35
00:02:59,597 --> 00:03:01,015
僕はモリオ
36
00:03:01,432 --> 00:03:03,517
森林警備隊の隊員なんだ
37
00:03:03,601 --> 00:03:04,852
俺 サトシ
38
00:03:04,935 --> 00:03:05,853
タケシです
39
00:03:05,936 --> 00:03:07,146
カスミっていいます
40
00:03:07,479 --> 00:03:10,149
見たところ 君は
ポケモントレーナーだね
41
00:03:10,232 --> 00:03:11,233
はい
42
00:03:11,400 --> 00:03:13,944
ポケモンをゲットするのは
大いに結構だけど
43
00:03:14,403 --> 00:03:17,114
まずは その周りの状況を
見てほしいんだよ
44
00:03:17,239 --> 00:03:18,240
はあ?
45
00:03:18,908 --> 00:03:21,827
この森では すぐれた生態系が
できてるんだ
46
00:03:21,911 --> 00:03:23,245
(サトシ)生態系?
47
00:03:23,913 --> 00:03:25,456
ヘラクロスたちを中心に
48
00:03:25,539 --> 00:03:27,958
みんな バランスよく平和に
生きてるんだよ
49
00:03:28,042 --> 00:03:29,585
ヘラクロスたちを?
50
00:03:30,628 --> 00:03:34,798
(バタフリーの鳴き声)
51
00:03:34,882 --> 00:03:36,926
(サトシ)ああっ バタフリーが
樹液を吸っても
52
00:03:37,009 --> 00:03:38,218
全然 邪魔してないや
53
00:03:39,303 --> 00:03:42,514
(タケシ)それどころか バタフリーに
場所を譲ってるぞ
54
00:03:42,932 --> 00:03:45,976
ヘラクロスもバタフリーも
とっても仲がいいんだ
55
00:03:46,226 --> 00:03:48,520
だから この森は平和なんだな
56
00:03:48,896 --> 00:03:50,731
(カスミ)ほんとに そうなのかな?
57
00:03:50,814 --> 00:03:51,482
(タケシ・サトシ)ん?
58
00:03:51,565 --> 00:03:55,235
だって 平和なんだったら
どうして森が枯れ始めてるの?
59
00:03:55,486 --> 00:03:56,987
そういや そうか
60
00:03:57,363 --> 00:04:00,908
ここの生態系を崩すものが
現れたからなんだ
61
00:04:00,991 --> 00:04:01,909
(3人)ええっ!
62
00:04:01,992 --> 00:04:03,410
それって いったい…
63
00:04:03,494 --> 00:04:04,995
(ピカチュウ)ピッ ピカ?
64
00:04:05,287 --> 00:04:06,580
どうした? ピカチュウ
65
00:04:06,664 --> 00:04:08,457
(カスミ)ピカチュウ!
(トゲピー)チョゲ
66
00:04:08,958 --> 00:04:09,959
(カスミ)ああっ!
67
00:04:10,042 --> 00:04:11,043
(タケシ)あれは…
68
00:04:11,418 --> 00:04:15,297
(カイロスたち)カイカイカイ
カイカイカイ…
69
00:04:15,381 --> 00:04:16,632
カイロス
70
00:04:17,049 --> 00:04:20,844
彼らなんだよ ここの生態系を
崩し始めたのは
71
00:04:21,095 --> 00:04:21,971
(サトシたち)ええ~!
72
00:04:22,346 --> 00:04:23,305
カイロスが?
73
00:04:24,431 --> 00:04:25,975
(カイロスたち)カイカイカイ…
74
00:04:26,058 --> 00:04:27,977
(カイロス)カイカイ
(バタフリー)フリ~ フリ~
75
00:04:28,060 --> 00:04:29,770
(カイロス)カイカイ
(バタフリー)フリ~
76
00:04:29,853 --> 00:04:31,730
(バタフリーたち)フリ~ フリ~ フリ~
77
00:04:31,814 --> 00:04:34,692
(カイロスたち)カイカイカイ…
78
00:04:34,775 --> 00:04:37,736
やめろ カイロス
なんてことするんだ!
79
00:04:37,861 --> 00:04:39,613
ヘラクロスもヘラクロスよ!
80
00:04:39,697 --> 00:04:41,991
だまって見てないで
なんとかしなさいよ~!
81
00:04:45,077 --> 00:04:46,662
よ~し いけ~!
82
00:04:46,745 --> 00:04:48,205
頑張れ ヘラクロス!
83
00:04:48,288 --> 00:04:50,124
(ヘラクロスたち)ヘラクロ ヘラクロ
84
00:04:50,207 --> 00:04:52,960
(カイロスたち)カイカイカイ…
85
00:04:53,043 --> 00:04:55,254
(ヘラクロスたち)ヘラクロ~
86
00:04:55,337 --> 00:04:57,256
(カスミ)ええ~
(サトシ)あ…
87
00:04:57,339 --> 00:05:00,384
(ヘラクロスたち)ヘラ~ ヘラ~
88
00:05:00,467 --> 00:05:03,512
ヘラクロスって見かけと違って
弱いのね
89
00:05:03,595 --> 00:05:06,056
ヘラクロスはカイロスに
十分対抗できる—
90
00:05:06,140 --> 00:05:07,433
強いポケモンだよ
91
00:05:07,975 --> 00:05:10,811
だけど 気持ちの優しさが
災いしてるんだ
92
00:05:11,186 --> 00:05:13,689
気は優しくて力持ち~か
93
00:05:14,064 --> 00:05:15,983
(タケシ)カイロスにおわれた
ヘラクロスが
94
00:05:16,066 --> 00:05:19,486
ほかの木の樹液を吸い始めたから
枯れちゃったんだな
95
00:05:19,653 --> 00:05:21,989
ああっ! バタフリーが危ない!
96
00:05:22,239 --> 00:05:23,157
(ヘラクロス)ヘラ!
97
00:05:23,574 --> 00:05:24,575
ヘラクロス!
98
00:05:24,658 --> 00:05:27,077
逃げ遅れたバタフリーを
かばってるんだ!
99
00:05:27,161 --> 00:05:27,995
ピカ~!
100
00:05:31,707 --> 00:05:34,126
(サトシ)カイロス! 1匹に
たくさんで向かっていくなんて
101
00:05:34,209 --> 00:05:35,335
ひきょうだぞ!
102
00:05:35,711 --> 00:05:37,421
フシギダネ 君に決めた!
103
00:05:39,298 --> 00:05:39,923
(フシギダネ)ダネダネ~
104
00:05:40,007 --> 00:05:42,009
フシギダネ つるのムチだ!
105
00:05:42,092 --> 00:05:43,052
ダネッ!
106
00:05:44,136 --> 00:05:44,970
フッシ~!
107
00:05:46,138 --> 00:05:47,056
フッシ~!
108
00:05:48,307 --> 00:05:49,308
(バタフリー)フリ~
109
00:05:50,434 --> 00:05:51,477
(ヘラクロス)ヘラクロ…
110
00:05:52,311 --> 00:05:55,022
あのヘラクロス
弱って動けないんだ!
111
00:05:55,189 --> 00:05:57,941
あれじゃあ またカイロスたちに
やられちゃうわ!
112
00:05:58,025 --> 00:05:59,568
(カイロスたち)カイカイ…
113
00:05:59,651 --> 00:06:01,695
ピカチュウ でんきショックだ!
114
00:06:01,779 --> 00:06:04,823
(ピカチュウ)ピカ~ ヂュウ~!
115
00:06:06,909 --> 00:06:07,534
(ヘラクロス)ヘラクロッ
116
00:06:07,618 --> 00:06:08,577
どうだ!
117
00:06:08,660 --> 00:06:09,703
ピ~カ!
118
00:06:10,037 --> 00:06:11,246
(カイロスたち)カイ
(カイロス)カイ
119
00:06:11,330 --> 00:06:13,123
(カイロスたち)カイカイ…
120
00:06:13,207 --> 00:06:14,124
(サトシ)なっ…
(ピカチュウ)ピカァ
121
00:06:14,208 --> 00:06:16,418
(カイロスたち)カイカイ…
122
00:06:17,419 --> 00:06:19,379
ピカチュウ かみなりだ!
123
00:06:19,713 --> 00:06:24,051
ピカ~ ヂュウ~!
124
00:06:24,718 --> 00:06:25,803
(ヘラクロス)ヘラ~
125
00:06:26,720 --> 00:06:27,429
ピカ!
126
00:06:27,513 --> 00:06:30,182
(カイロスたち)カイカイ
カイカイ…
127
00:06:30,849 --> 00:06:33,143
(サトシ)お~い 大丈夫か?
ヘラクロス
128
00:06:34,061 --> 00:06:35,020
(ヘラクロス)ヘラ~!
129
00:06:37,898 --> 00:06:41,026
あいつ ピカチュウたちに
お礼を言いたいらしいや
130
00:06:41,110 --> 00:06:43,987
(フシギダネ)ダネダネダ~!
ダネダネダ~!
131
00:06:44,071 --> 00:06:47,116
(タケシ)違う フシギダネの蜜を
吸おうとしてるんだ!
132
00:06:47,199 --> 00:06:49,159
ダネダ ダネダネ…
133
00:06:49,409 --> 00:06:50,953
(フシギダネ)フッシ~!
(ヘラクロス)ンギッ! キキ~
134
00:06:52,871 --> 00:06:54,039
(ヘラクロス)ヘラクロ ヘラクロ…
135
00:06:54,581 --> 00:06:57,251
(タケシ)あいつ もしかして
ただの大食らいか?
136
00:06:57,334 --> 00:06:59,002
(カスミ)やっぱり 虫は虫ね
137
00:06:59,586 --> 00:07:01,672
さっき バタフリーを
かばってみえてたのも
138
00:07:01,755 --> 00:07:03,757
樹液を吸ってただけだったりして
139
00:07:03,924 --> 00:07:04,716
かもな
140
00:07:05,092 --> 00:07:08,470
でも ヘラクロスのおかげで
バタフリーは助かったんだぜ
141
00:07:08,637 --> 00:07:10,848
それに カイロスたちも
追っ払えたんだから
142
00:07:10,931 --> 00:07:11,932
いいじゃないか
143
00:07:12,015 --> 00:07:14,935
いや カイロスたちは
また来るだろうな
144
00:07:15,144 --> 00:07:17,104
(タケシ)ええっ?
(カスミ)どういうことですか?
145
00:07:17,437 --> 00:07:19,690
以前は カイロスもヘラクロスも
146
00:07:19,773 --> 00:07:21,817
それぞれ自分の縄張りを守って
147
00:07:21,900 --> 00:07:22,860
平和に暮らしてたんだ
148
00:07:23,902 --> 00:07:25,529
ところが 最近になって
149
00:07:25,612 --> 00:07:28,824
カイロスがヘラクロスの縄張りを
侵し始めたんだよ
150
00:07:30,576 --> 00:07:32,828
カイロスたちに
何かが起こったに違いない
151
00:07:33,412 --> 00:07:35,789
僕は それを調査しに
ここへ来たんだ
152
00:07:36,206 --> 00:07:37,916
なるほど 気になるなあ
153
00:07:38,000 --> 00:07:38,834
ああ
154
00:07:38,917 --> 00:07:40,377
いいじゃない もう…
155
00:07:40,460 --> 00:07:41,879
そうは いかないよ
156
00:07:42,045 --> 00:07:44,923
ここの生態系が崩れるのを
放っておけないだろ
157
00:07:45,007 --> 00:07:46,466
えっ そりゃ…
158
00:07:46,550 --> 00:07:49,720
モリオさん 俺たちにも
調査を手伝わせてください
159
00:07:49,803 --> 00:07:52,347
ああ ぜひとも お願いするよ
160
00:07:54,516 --> 00:07:57,144
みんな気をつけて この辺りは
特にヤブが深いんだ
161
00:07:57,269 --> 00:07:58,270
(サトシ)任せといて!
162
00:07:58,353 --> 00:08:00,355
フシギダネ はっぱカッター!
163
00:08:00,856 --> 00:08:02,274
ダネ~ッ!
164
00:08:07,487 --> 00:08:09,865
(サトシ)ヘヘヘ~ッ
楽勝 楽勝!
165
00:08:11,200 --> 00:08:11,909
ん?
166
00:08:14,703 --> 00:08:17,414
あいつ さっきからついてくるぞ
167
00:08:17,539 --> 00:08:19,791
助けられたんで
恩を感じてるのかな?
168
00:08:20,500 --> 00:08:23,253
フシギダネの蜜が よっぽど
気に入ったんじゃない?
169
00:08:23,629 --> 00:08:25,464
ダネッ? ダネ
170
00:08:25,839 --> 00:08:27,591
ダネッ! ダネダネ
171
00:08:28,008 --> 00:08:29,092
フッシ~!
172
00:08:32,888 --> 00:08:34,014
ダネダネ
173
00:08:35,015 --> 00:08:36,391
(ヘラクロス)ヘラクロ…
174
00:08:41,355 --> 00:08:42,272
(モリオ)サトシ君
175
00:08:42,731 --> 00:08:44,733
もう 深い茂みも終わりだよ
176
00:08:44,816 --> 00:08:45,817
はい
177
00:08:46,443 --> 00:08:47,611
戻れ フシギダネ
178
00:08:48,237 --> 00:08:49,238
ご苦労さん
179
00:08:54,409 --> 00:08:55,744
(サトシたち)うわ~
180
00:08:55,827 --> 00:08:58,413
(カスミ)すごい谷 目が回りそう
181
00:08:58,497 --> 00:09:00,249
(モリオ)この谷が
ヘラクロスの縄張りと—
182
00:09:00,332 --> 00:09:02,251
カイロスの縄張りを
分けているんだ
183
00:09:03,585 --> 00:09:06,338
だけど こんなとこ
どうやって渡るんです?
184
00:09:06,421 --> 00:09:07,506
大丈夫
185
00:09:07,589 --> 00:09:09,633
すぐそこに つり橋があるんだ
186
00:09:10,384 --> 00:09:11,760
こ… これは!
187
00:09:12,511 --> 00:09:14,972
なんてことだ… つり橋が落ちてる
188
00:09:15,264 --> 00:09:17,057
(サトシ)これも
カイロスたちのしわざ?
189
00:09:18,058 --> 00:09:19,518
あっ! 見て あれ
190
00:09:19,851 --> 00:09:22,521
カイロスたち あんなところを
渡ってくるわ
191
00:09:23,313 --> 00:09:26,566
ってことは つり橋を落としたのは
カイロスじゃないんだ
192
00:09:26,650 --> 00:09:29,861
でも あんなとこ俺たちには
とても渡れないぞ
193
00:09:30,070 --> 00:09:31,446
(モリオ)これを見てごらん
194
00:09:31,822 --> 00:09:33,407
人の手で切られている
195
00:09:33,865 --> 00:09:35,867
鋭い刃物を使った切り口だ
196
00:09:35,951 --> 00:09:37,703
誰が そんなことを
197
00:09:37,786 --> 00:09:41,498
カイロスの森に近づいてほしくない
何者かだろうな
198
00:09:41,581 --> 00:09:43,208
いよいよ怪しいな
199
00:09:43,292 --> 00:09:45,419
どうしてもカイロスの森に
行かなきゃ
200
00:09:45,585 --> 00:09:46,753
でも どうやって?
201
00:09:46,878 --> 00:09:50,132
そうよ こんなとこ渡るなんて無理よ
202
00:09:50,549 --> 00:09:52,676
いったい どうすりゃいいんだ
203
00:09:52,801 --> 00:09:53,969
(物音)
(一同)ん?
204
00:09:54,386 --> 00:09:56,847
(カスミ)あいつだ
また樹液を吸ってる
205
00:09:56,972 --> 00:09:59,558
あなたたちのために
苦労してるのよ!
206
00:09:59,641 --> 00:10:01,143
ああっ ちょっと待てよ
207
00:10:01,226 --> 00:10:01,852
(カスミ)えっ?
208
00:10:01,935 --> 00:10:03,395
(タケシ)あいつ…
209
00:10:03,478 --> 00:10:05,856
樹液を吸ってるわけじゃ
なさそうだぞ
210
00:10:10,610 --> 00:10:12,070
(サトシたち)うわ~!
211
00:10:15,991 --> 00:10:17,617
おお~!
212
00:10:19,411 --> 00:10:22,706
ヘラクロス 俺たちのために
橋を架けてくれたんだ
213
00:10:22,789 --> 00:10:23,832
ピカ~
214
00:10:23,915 --> 00:10:25,000
(トゲピー)チョゲピ~
215
00:10:32,924 --> 00:10:35,761
そんな~ こんなとこ渡れないわよ
216
00:10:35,844 --> 00:10:38,138
(トゲピー)チョゲピ~
(カスミ)あっ こら
217
00:10:38,221 --> 00:10:40,349
トゲピー 戻ってきなさい!
218
00:10:42,601 --> 00:10:43,602
どひぃ~
219
00:10:43,685 --> 00:10:44,811
っと…
220
00:10:45,062 --> 00:10:45,979
(トゲピー)チョゲッ
221
00:10:46,063 --> 00:10:47,731
チョゲチョゲピ~
222
00:10:48,815 --> 00:10:51,360
(カスミ)ったく もう
おとなしくしてなさい!
223
00:10:51,568 --> 00:10:53,445
んせ んせ…
224
00:10:53,528 --> 00:10:54,446
よっと…
225
00:10:54,529 --> 00:10:55,614
はあ~
226
00:10:56,156 --> 00:10:57,866
(サトシ)ヘラクロスも来る気かな
227
00:10:57,949 --> 00:11:00,202
(吸う音)
228
00:11:01,411 --> 00:11:02,746
(サトシたち)あららら…
229
00:11:02,829 --> 00:11:06,291
やっぱり 樹液を吸いたい一心で
木を倒したんじゃない?
230
00:11:06,375 --> 00:11:09,294
(ヘラクロス)ヘロッ ヘロッ…
231
00:11:12,255 --> 00:11:13,757
(みんな)
だ~れだ?
232
00:11:17,469 --> 00:11:18,887
(みんな)
ヘラクロス
233
00:11:18,970 --> 00:11:20,055
(ヘラクロス)
ヘロッ
234
00:11:28,021 --> 00:11:28,772
(サトシ)ん?
235
00:11:30,440 --> 00:11:32,317
あいつ まだついてくる
236
00:11:32,401 --> 00:11:34,528
(カスミ)いったい
どういうつもりなのかしら
237
00:11:34,611 --> 00:11:35,654
(モリオ)みんな
238
00:11:36,154 --> 00:11:37,030
用心してね
239
00:11:37,114 --> 00:11:38,573
そろそろカイロスの森だよ
240
00:11:38,657 --> 00:11:40,075
あっ はい
241
00:11:40,158 --> 00:11:42,577
あ~あ とうとう来ちゃったよ…
242
00:11:50,502 --> 00:11:51,503
あれだ
243
00:11:52,045 --> 00:11:54,589
あれが カイロスたちが
樹液を吸ってる木なんだ
244
00:11:55,715 --> 00:11:57,300
(サトシたち)あ…
245
00:11:57,384 --> 00:11:59,052
ピカ…
246
00:12:03,890 --> 00:12:06,351
(サトシ)あ… あの木の
上にいるヤツは?
247
00:12:06,560 --> 00:12:09,771
(カスミ)あれ カイロスじゃない?
ずいぶん大きいけど
248
00:12:10,105 --> 00:12:11,565
いや よく見てみろ
249
00:12:12,232 --> 00:12:13,692
カイロスに似せてはいるが
250
00:12:13,775 --> 00:12:15,277
あれはメカだ
251
00:12:15,402 --> 00:12:17,195
サイズもカイロスの倍はある
252
00:12:17,654 --> 00:12:18,530
ほんとだ!
253
00:12:18,613 --> 00:12:20,240
でも いったい なんなの?
254
00:12:20,323 --> 00:12:22,200
(ロケット団だん)ワ~ハハハ
255
00:12:22,409 --> 00:12:24,077
(ムサシ)なんなのと聞かれたら
256
00:12:24,161 --> 00:12:26,371
(コジロウ)答えてあげるが世の情け
257
00:12:26,788 --> 00:12:28,999
(ムサシ)世界の破壊を防ぐため
258
00:12:29,207 --> 00:12:31,251
(コジロウ)世界の平和を守るため
259
00:12:31,334 --> 00:12:33,753
愛と真実の悪を貫く
260
00:12:33,837 --> 00:12:35,881
ラブリーチャーミーな敵かたき役
261
00:12:36,089 --> 00:12:38,091
(ムサシ)ムサシ
(コジロウ)コジロウ
262
00:12:38,175 --> 00:12:41,011
銀河を駆ける
ロケット団の2人には
263
00:12:41,094 --> 00:12:43,889
ホワイトホール
白いあしたが待ってるぜ
264
00:12:43,972 --> 00:12:45,599
(ニャース)ニャ~んてニャ
265
00:12:46,057 --> 00:12:47,017
ロケット団!
266
00:12:47,100 --> 00:12:48,518
進歩のないヤツらだ
267
00:12:48,768 --> 00:12:51,062
で そのロケット団が何やってるんだ
268
00:12:51,313 --> 00:12:52,481
(ニャース)まあ 素人には
269
00:12:52,564 --> 00:12:55,775
ニャ~たちの偉大な計画は
分からないだろうニャ~
270
00:12:55,859 --> 00:12:57,152
(カスミ)偉大な計画ですって!
271
00:12:57,235 --> 00:12:58,487
そうだニャ~
272
00:12:58,612 --> 00:13:01,698
あれを思いついたのは
今をさること…
273
00:13:03,450 --> 00:13:05,535
(ロケット団)あ~あ…
274
00:13:05,619 --> 00:13:08,079
(ムサシ)ピカチュウも捕まえられず
275
00:13:08,163 --> 00:13:11,541
かといって 珍しいポケモンも
手に入らず…
276
00:13:11,750 --> 00:13:15,170
これじゃ ボスに連絡することも
できないニャ
277
00:13:15,253 --> 00:13:16,588
腹減った~!
278
00:13:16,671 --> 00:13:17,714
(ムサシ)もうダメ
279
00:13:17,797 --> 00:13:19,007
(ニャース)ニャ~
280
00:13:19,299 --> 00:13:21,134
もう動けないニャ…
281
00:13:22,177 --> 00:13:24,930
んっ なんニャ? この甘い香りは
282
00:13:25,347 --> 00:13:26,348
なんだって?
283
00:13:26,431 --> 00:13:27,557
甘い香り?
284
00:13:27,974 --> 00:13:28,850
あっちだニャ
285
00:13:28,934 --> 00:13:30,560
(ロケット団)エッホ ハッホ…
286
00:13:31,853 --> 00:13:32,854
あれだニャ
287
00:13:32,938 --> 00:13:33,647
(コジロウ・ムサシ)へっ?
288
00:13:40,111 --> 00:13:43,907
もしかして 甘い香りって
あの樹液のこと?
289
00:13:43,990 --> 00:13:46,535
おいしいのかな 樹液って…
290
00:13:46,952 --> 00:13:48,787
(ニャース)ん… ペロペロ
291
00:13:48,870 --> 00:13:51,873
フニャ~ 甘いニャ
おいしいニャ~
292
00:13:51,957 --> 00:13:52,958
ペロペロ
293
00:13:53,416 --> 00:13:55,835
まさかそんな 虫じゃあるまいし
294
00:13:55,919 --> 00:13:58,004
木の蜜なんかなめたって…
295
00:13:58,672 --> 00:13:59,548
うま~い
296
00:13:59,631 --> 00:14:01,716
甘露 甘露
297
00:14:01,967 --> 00:14:04,386
そういや ホットケーキにつける
メープルシロップって
298
00:14:04,469 --> 00:14:06,012
かえでの樹液から作るんだよな
299
00:14:06,096 --> 00:14:07,931
こっちのほうが
メープルシロップより
300
00:14:08,014 --> 00:14:08,932
おいしいニャ
301
00:14:09,182 --> 00:14:11,059
(ムサシ)ホットケーキは
ソースでしょ?
302
00:14:11,142 --> 00:14:12,394
(コジロウ)ん… えっ?
303
00:14:12,686 --> 00:14:14,521
なんでホットケーキが
ソースニャ?
304
00:14:14,604 --> 00:14:16,273
なに言ってんのよ
305
00:14:16,648 --> 00:14:18,775
表面にプツプツと泡が出るころ
306
00:14:18,858 --> 00:14:21,027
鉄板の上で あらよって
ひっくり返して
307
00:14:21,111 --> 00:14:22,487
ソース だ~って塗って
308
00:14:22,571 --> 00:14:24,948
かつお節とあおのり だ~っとかけて
309
00:14:25,282 --> 00:14:27,534
あ~ うまそうなホットケーキ
310
00:14:27,617 --> 00:14:29,202
また食べた~い
311
00:14:29,619 --> 00:14:31,830
そ それは お好み焼きじゃ…
312
00:14:31,913 --> 00:14:33,498
無視するニャ 無視…
313
00:14:35,208 --> 00:14:36,793
(サトシたち)はあ…
314
00:14:36,876 --> 00:14:37,586
んで?
315
00:14:37,669 --> 00:14:39,754
でもって そこで終わらないのが
316
00:14:39,838 --> 00:14:41,631
ニャ~たちのすごいところニャ
317
00:14:41,756 --> 00:14:43,466
いつもより奮発して
318
00:14:43,550 --> 00:14:47,512
樹液採集マシン
カイロス君1号を作ったニャ
319
00:14:48,096 --> 00:14:50,473
また借金 増やしちゃったけどね
320
00:14:50,890 --> 00:14:51,975
が しか~し
321
00:14:52,058 --> 00:14:55,729
この樹液を商品化して
ひともうけしたあかつきには
322
00:14:56,021 --> 00:14:58,023
俺たちは大金持ちだ~!
323
00:14:58,106 --> 00:15:00,150
(ロケット団)ナ~ ハッハッハ~
324
00:15:00,233 --> 00:15:01,568
なるほどな
325
00:15:01,693 --> 00:15:03,361
カイロスたちがテリトリーを破って
326
00:15:03,445 --> 00:15:06,114
隣の森までやってきた理由が
分かったよ
327
00:15:06,281 --> 00:15:08,617
おかげで 森がめちゃくちゃに
なっちゃったのよ!
328
00:15:08,700 --> 00:15:11,202
人間の勝手で 自然に手を加えると
329
00:15:11,286 --> 00:15:13,955
めぐりめぐって
自然のバランスが壊れるんだ
330
00:15:14,039 --> 00:15:16,541
そうだ! カイロスと
ヘラクロスだって
331
00:15:16,625 --> 00:15:18,376
仲よく暮らしてたいたはずなのに!
332
00:15:18,960 --> 00:15:20,170
お前たちのせいで カイロスは
333
00:15:20,253 --> 00:15:21,921
自分たちの住み家かをおわれて
334
00:15:22,005 --> 00:15:23,757
隣の森まで行っちゃったんだ
335
00:15:23,882 --> 00:15:26,801
うるさいわね!
あたしたちの経済バランスは
336
00:15:26,885 --> 00:15:28,428
と~っくに壊れちゃってんのよ!
337
00:15:28,928 --> 00:15:30,805
そりゃもう ボロボロなんだぞ!
338
00:15:30,889 --> 00:15:32,849
いくのよ ベロリンガ!
339
00:15:33,016 --> 00:15:34,392
(ベロリンガ)ベロ~ン
340
00:15:34,476 --> 00:15:36,436
いけっ ウツボット!
341
00:15:36,561 --> 00:15:38,229
(ウツボット)キャ~
342
00:15:38,355 --> 00:15:39,481
(コジロウ)うわ~
343
00:15:43,693 --> 00:15:46,738
あれっ ウツボット
襲ってこないのか~?
344
00:15:48,114 --> 00:15:49,824
な~にやってんだ ウツボット!
345
00:15:49,908 --> 00:15:51,743
さっさと あいつらをやっつけろ!
346
00:15:52,118 --> 00:15:54,663
だから 俺じゃないだろ これ
347
00:15:54,746 --> 00:15:55,914
(ムサシ)ベロリンガ
348
00:15:55,997 --> 00:15:58,083
樹液をなめてる場合じゃないでしょ!
349
00:15:58,166 --> 00:16:00,251
んもう 見てらんないニャ
350
00:16:00,669 --> 00:16:03,254
いけ~ カイロス君1号!
351
00:16:07,467 --> 00:16:09,010
(サトシたち)おおっ!
352
00:16:09,094 --> 00:16:11,763
樹液採集用ロボット
カイロス君だけど
353
00:16:11,846 --> 00:16:13,723
戦っても強いのニャ
354
00:16:18,895 --> 00:16:19,854
(サトシ)いけ フシギダネ
355
00:16:22,232 --> 00:16:23,108
ダネダネ~ッ!
356
00:16:23,441 --> 00:16:25,276
フシギダネ はっぱカッターだ!
357
00:16:25,360 --> 00:16:27,070
ダ~ネ フッシ~!
358
00:16:28,446 --> 00:16:29,781
(サトシ)ああっ!
359
00:16:29,864 --> 00:16:31,533
特殊合金のボディに
360
00:16:31,616 --> 00:16:33,702
はっぱカッターなんか
効かないニャ
361
00:16:33,785 --> 00:16:34,703
(コジロウ)ナハハ~
362
00:16:34,786 --> 00:16:35,745
(ムサシ)そういうこと
363
00:16:35,829 --> 00:16:37,789
フシギダネ つるのムチだ!
364
00:16:38,748 --> 00:16:40,250
フシ~ッ!
365
00:16:41,751 --> 00:16:42,585
ダ~
366
00:16:42,669 --> 00:16:44,462
ダネ ダネ~!
367
00:16:47,757 --> 00:16:50,176
今だ ピカチュウ
でんきショックだ!
368
00:16:50,510 --> 00:16:54,764
ピ~カ~ ヂュウ~!
369
00:16:54,848 --> 00:16:57,684
(ニャース)ニャハ~ 充電中 充電中!
370
00:16:57,767 --> 00:16:59,936
カイロス君1号の秘密兵器は
371
00:17:00,019 --> 00:17:02,230
電撃を充電できることニャ!
372
00:17:02,605 --> 00:17:03,815
(サトシたち)ああっ!
373
00:17:06,943 --> 00:17:08,862
今度は放電ニャ
374
00:17:12,240 --> 00:17:13,742
(サトシたち)うわ~っ!
375
00:17:14,367 --> 00:17:15,535
(サトシ)しびれる~
376
00:17:15,618 --> 00:17:17,829
きょうは かっこいいわ~
ニャース!
377
00:17:17,954 --> 00:17:20,373
いいぞ いいぞ
もっとやれ ニャース!
378
00:17:20,457 --> 00:17:21,583
ニャハハ~
379
00:17:21,666 --> 00:17:25,044
今までのやな感じを
まとめて お返ししてやるニャ
380
00:17:29,007 --> 00:17:30,633
(カスミ)やだ こっちに来るわ
381
00:17:32,761 --> 00:17:34,220
(サトシたち)うわああ~
382
00:17:36,139 --> 00:17:38,558
(サトシ)くっ!
383
00:17:38,641 --> 00:17:40,435
(物音)
(サトシ)えっ?
384
00:17:44,147 --> 00:17:46,232
(サトシ)ヘラクロス
(ピカチュウ)ピカ~!
385
00:17:46,316 --> 00:17:48,610
(ヘラクロス)ヘラクロ ヘラクロ…
386
00:17:48,693 --> 00:17:49,778
ニャんと
387
00:17:49,861 --> 00:17:53,114
あんなヤツにカイロス君1号が
負けるわけがないニャ
388
00:17:56,201 --> 00:17:57,035
(ヘラクロス)ヘラクロ~
389
00:17:57,118 --> 00:17:59,329
ヘラ… クロ~
390
00:18:00,246 --> 00:18:02,123
ヘラ… クロ…
391
00:18:04,459 --> 00:18:05,752
(モリオ・サトシ)くっ…
392
00:18:05,960 --> 00:18:07,378
頑張れ ヘラクロス!
393
00:18:08,880 --> 00:18:10,006
(ヘラクロス)ヘラッ!
394
00:18:11,216 --> 00:18:13,968
ウウ… クロ~
395
00:18:16,679 --> 00:18:18,389
いいぞ ヘラクロス!
396
00:18:18,473 --> 00:18:20,058
頑張れ ヘラクロス!
397
00:18:20,141 --> 00:18:22,477
あれっ 虫嫌いじゃなかったっけ?
398
00:18:22,560 --> 00:18:24,062
ヘラクロスは別~
399
00:18:24,145 --> 00:18:25,104
頑張れ~!
400
00:18:25,522 --> 00:18:28,983
今のうちに カイロスメカの
タンクの樹液を取り戻すんだ!
401
00:18:29,400 --> 00:18:30,652
(モリオ)よ~し
(ピカチュウ)ピカッ
402
00:18:31,319 --> 00:18:32,821
どうしたのよ ニャース
403
00:18:32,904 --> 00:18:33,780
あのままじゃ
404
00:18:33,863 --> 00:18:35,865
せっかく集めた樹液まで
持ってかれちまうぜ
405
00:18:35,949 --> 00:18:38,952
おかしいニャ~ン
こんなはずないニャ
406
00:18:39,035 --> 00:18:40,954
ああもう ちょっと
貸してごらんなさいよ
407
00:18:41,037 --> 00:18:42,997
メカなら俺に任せろって
408
00:18:43,081 --> 00:18:44,749
(ニャース)これは ニャ~が
作ったニャ~
409
00:18:44,833 --> 00:18:46,084
返すニャ~
410
00:18:46,751 --> 00:18:47,752
(ムサシ・コジロウ)あ…
411
00:18:48,169 --> 00:18:50,588
(ニャース)うわ~
ニャんてことするニャ
412
00:18:52,549 --> 00:18:56,010
(サトシ)やったぞ ヘラクロス
樹液は取り戻したぜ
413
00:18:56,469 --> 00:18:57,470
ヘラクロ!
414
00:19:01,099 --> 00:19:03,351
ヘラクロ~
415
00:19:04,060 --> 00:19:05,395
(一同)おお…
416
00:19:05,854 --> 00:19:08,189
(ヘラクロス)ムゥゥ~
417
00:19:08,398 --> 00:19:09,858
(ロケット団)ああ~!
418
00:19:09,941 --> 00:19:14,028
(ヘラクロス)ヘラ~ クロ~!
419
00:19:14,737 --> 00:19:15,780
(サトシ)やった~!
420
00:19:15,864 --> 00:19:17,532
ニャ ニャんと!
421
00:19:19,492 --> 00:19:20,535
(ムサシ・コジロウ)ああ…
422
00:19:22,245 --> 00:19:24,956
(ロケット団)やな感じ~!
423
00:19:27,166 --> 00:19:28,334
ヘラクロ!
424
00:19:28,459 --> 00:19:29,961
(サトシ)いいぞ ヘラクロス!
425
00:19:30,044 --> 00:19:30,920
(カスミ)やったわね~!
426
00:19:31,045 --> 00:19:33,089
(物音)
(一同)ん?
427
00:19:33,840 --> 00:19:34,632
(サトシ)カイロス!
428
00:19:34,716 --> 00:19:36,843
(タケシ)ロケット団が
いなくなったんで
429
00:19:36,926 --> 00:19:38,052
戻ってきたんだな
430
00:19:38,595 --> 00:19:41,055
やっぱり 自分の住みかが
いちばんいいのね
431
00:19:41,139 --> 00:19:42,515
もちろん そうさ
432
00:19:43,057 --> 00:19:44,642
これでカイロスたちも
433
00:19:44,726 --> 00:19:47,061
ヘラクロスの森へは
行かなくなるだろう
434
00:19:47,520 --> 00:19:51,107
(吸う音)
435
00:19:58,239 --> 00:20:00,116
(バタフリー)フリ~ フリフリ~
436
00:20:00,199 --> 00:20:02,076
フリ~ フリ~
437
00:20:02,160 --> 00:20:03,077
フリ~ フリ~
438
00:20:03,202 --> 00:20:04,746
(サトシ)バタフリーも
ヘラクロスも
439
00:20:04,829 --> 00:20:06,706
無事に戻ってこれたみたいですね
440
00:20:06,789 --> 00:20:09,083
(モリオ)ああ 君たちのおかげだよ
441
00:20:09,459 --> 00:20:13,004
これで この森の生態系も
じき元に戻るだろう
442
00:20:14,339 --> 00:20:15,465
ヘラクロ
443
00:20:15,548 --> 00:20:17,508
すごいぞ! ヘラクロス
444
00:20:17,717 --> 00:20:19,928
お前 自分の森を守ったんだぜ
445
00:20:20,053 --> 00:20:21,721
(カスミ)ありがとう ヘラクロス
446
00:20:21,971 --> 00:20:25,141
ごめんね 虫だからって悪口言って
447
00:20:25,391 --> 00:20:26,476
ヘラ~
448
00:20:26,935 --> 00:20:28,978
これからも みんなで仲よくな
449
00:20:29,228 --> 00:20:30,146
ピカチュウ
450
00:20:30,229 --> 00:20:31,481
(トゲピー)チョゲピ~
451
00:20:31,606 --> 00:20:32,398
(3人)さようなら
452
00:20:32,482 --> 00:20:35,360
さようなら 気をつけていくんだよ
453
00:20:35,443 --> 00:20:37,153
(サトシたち)ありがとうございま~す
454
00:20:37,278 --> 00:20:38,696
さようなら~!
455
00:20:46,788 --> 00:20:47,789
ピッ ピ~カ?
456
00:20:47,872 --> 00:20:49,415
どうした? ピカチュウ
457
00:20:49,624 --> 00:20:50,416
ピカチュウ
458
00:20:50,500 --> 00:20:51,292
(3人)ん?
459
00:20:51,417 --> 00:20:54,003
(サトシ)あれ さっきのヘラクロスが
ついてくるぞ!
460
00:20:54,253 --> 00:20:55,505
(ピカチュウ)ピ~カ~
461
00:20:55,672 --> 00:20:58,216
(カスミ)みんなのところに
戻るのよ ヘラクロス
462
00:20:58,716 --> 00:21:00,009
ヘラクロ
463
00:21:00,218 --> 00:21:02,136
どうしたの? ヘラクロス
464
00:21:02,220 --> 00:21:05,181
もしかして 一緒に
行きたがってるんじゃないか?
465
00:21:05,264 --> 00:21:06,391
そうなのか?
466
00:21:06,474 --> 00:21:08,059
一緒に来るか? ヘラクロス
467
00:21:08,184 --> 00:21:09,811
ヘラクロ ヘラクロ
468
00:21:10,186 --> 00:21:11,729
よ~し
469
00:21:18,903 --> 00:21:21,990
ヘラクロス ゲットだぜ!
470
00:21:22,073 --> 00:21:23,908
ピッ ピカチュウ!
471
00:21:24,033 --> 00:21:25,910
チョゲチョゲピ~!
472
00:21:25,994 --> 00:21:28,705
へへへ…
473
00:21:30,415 --> 00:21:32,750
(ナレーター)ヘラクロスを
新しい仲間に加え
474
00:21:32,834 --> 00:21:36,004
サトシたちはキキョウシティに
向かうのだった
475
00:21:44,137 --> 00:21:51,144
♪~
476
00:22:56,793 --> 00:23:03,800
~♪
477
00:23:10,181 --> 00:23:12,600
(オーキド博士はかせ)
さ~て 今回のポケモンは?
478
00:23:12,683 --> 00:23:14,519
ピ… ピカチュウ
479
00:23:17,563 --> 00:23:19,899
ナンバー060といえば?
480
00:23:20,358 --> 00:23:22,485
そう ニョロモじゃな
481
00:23:22,568 --> 00:23:25,530
ニョロモは陸上では
あまり 素早く動けないが
482
00:23:25,613 --> 00:23:27,865
水中なら 大きな尻尾を使い
483
00:23:27,949 --> 00:23:30,576
かなりのスピードで泳ぐことができる
484
00:23:30,660 --> 00:23:32,120
体はスベスベしており
485
00:23:32,203 --> 00:23:35,581
体温を一定に保つためか
常に湿っておるぞ
486
00:23:36,124 --> 00:23:37,375
ニョロモのおなかには
487
00:23:37,458 --> 00:23:41,587
体の中が透けて見えているため
渦巻きのような模様があるが
488
00:23:41,671 --> 00:23:45,258
これは生息地によって
逆向きのヤツもおるようじゃ
489
00:23:45,716 --> 00:23:47,385
もしかしたら それ以外にも
490
00:23:47,468 --> 00:23:50,513
いろんな模様を持つニョロモが
おるかもしれんぞ
491
00:23:50,847 --> 00:23:54,225
諸君も そんなニョロモを
見つけてみては いかがかな?
492
00:23:54,600 --> 00:23:56,102
では ここで一句
493
00:24:01,732 --> 00:24:03,985
みんなも ポケモン
ゲットじゃぞ
494
00:24:07,113 --> 00:24:09,198
(サトシ)きれいな メノウが採れる谷
495
00:24:09,615 --> 00:24:11,367
ここで出会ったヒイラギさんは
496
00:24:11,450 --> 00:24:13,870
ドンファンに メノウ探しの
訓練をしてるんだ
497
00:24:14,620 --> 00:24:16,247
そこへ現れたロケット団
498
00:24:16,747 --> 00:24:19,250
ドンファンごと谷のメノウを
奪うつもりだ
499
00:24:20,001 --> 00:24:21,252
そうは いくもんか
500
00:24:21,502 --> 00:24:24,338
この谷もドンファンも
俺が守ってやるぜ!
501
00:24:25,214 --> 00:24:27,049
次回「ポケットモンスター」
502
00:24:27,425 --> 00:24:28,801
「ドンファンのたに」
503
00:24:29,302 --> 00:24:31,637
みんなもポケモン ゲットだぜ