1 00:00:01,293 --> 00:00:08,300 ♪~ 2 00:01:21,957 --> 00:01:28,964 ~♪ 3 00:01:31,842 --> 00:01:33,886 (ナレーター)ジョウトリーグへの 出場を目指し 4 00:01:33,969 --> 00:01:35,554 旅を続けるサトシたち 5 00:01:36,138 --> 00:01:39,725 彼らは 1つ目のジムがある キキョウシティを目指し 6 00:01:39,809 --> 00:01:42,144 とある森の中を進んでいた 7 00:01:44,605 --> 00:01:45,981 (サトシ)ん? なんだ? 8 00:01:46,565 --> 00:01:47,942 いったい どうなってんだ? 9 00:01:48,192 --> 00:01:49,985 いきなり殺風景になってきた 10 00:01:50,110 --> 00:01:51,570 (カスミ)さっきまで あんなにきれいな 11 00:01:51,654 --> 00:01:53,405 緑の森だったのに 12 00:01:53,989 --> 00:01:56,575 (タケシ)見たところ 森の この辺りだけ 13 00:01:56,659 --> 00:01:58,410 木が枯れちゃってるみたいだな 14 00:01:58,744 --> 00:02:00,162 (ピカチュウ)ピカチュウ… 15 00:02:00,246 --> 00:02:00,913 ピカ! 16 00:02:00,996 --> 00:02:02,248 (サトシ)どうした? ピカチュウ 17 00:02:02,331 --> 00:02:04,208 (タケシ)おい あれを見ろ! 18 00:02:04,291 --> 00:02:05,042 えっ? 19 00:02:05,125 --> 00:02:05,918 (カスミ)なあに? 20 00:02:24,520 --> 00:02:26,981 (カスミ)うわっ 何よ 何よ~! 21 00:02:27,064 --> 00:02:29,525 あれって もしかして全部虫? 22 00:02:29,608 --> 00:02:30,860 (トゲピー)チョゲチョゲ~ 23 00:02:31,694 --> 00:02:34,113 (ずかん)ヘラクロス 1ぽんヅノポケモン 24 00:02:34,280 --> 00:02:36,156 気は優しくて力持ち 25 00:02:36,240 --> 00:02:39,952 角を相手の腹の下に潜り込ませ ひっくり返すのが得意 26 00:02:40,327 --> 00:02:42,997 好物は 樹木から出る甘い樹液 27 00:02:43,455 --> 00:02:45,749 気は優しくて力持ちか 28 00:02:45,875 --> 00:02:48,502 よ~し 早速1匹ゲットだぜ! 29 00:02:48,627 --> 00:02:50,212 (モリオ)ちょっと待って (サトシ)えっ? 30 00:02:50,379 --> 00:02:51,380 (カスミ・タケシ)えっ… 31 00:02:51,881 --> 00:02:53,966 (モリオ)よけいなお世話かも しれないが 32 00:02:54,049 --> 00:02:55,467 ポケモンをゲットするときは 33 00:02:55,551 --> 00:02:58,345 (モリオ)まず じっくり 観察してからにしてほしいな 34 00:02:58,429 --> 00:02:59,513 あなたは? 35 00:02:59,597 --> 00:03:01,015 僕はモリオ 36 00:03:01,432 --> 00:03:03,517 森林警備隊の隊員なんだ 37 00:03:03,601 --> 00:03:04,852 俺 サトシ 38 00:03:04,935 --> 00:03:05,853 タケシです 39 00:03:05,936 --> 00:03:07,146 カスミっていいます 40 00:03:07,479 --> 00:03:10,149 見たところ 君は ポケモントレーナーだね 41 00:03:10,232 --> 00:03:11,233 はい 42 00:03:11,400 --> 00:03:13,944 ポケモンをゲットするのは 大いに結構だけど 43 00:03:14,403 --> 00:03:17,114 まずは その周りの状況を 見てほしいんだよ 44 00:03:17,239 --> 00:03:18,240 はあ? 45 00:03:18,908 --> 00:03:21,827 この森では すぐれた生態系が できてるんだ 46 00:03:21,911 --> 00:03:23,245 (サトシ)生態系? 47 00:03:23,913 --> 00:03:25,456 ヘラクロスたちを中心に 48 00:03:25,539 --> 00:03:27,958 みんな バランスよく平和に 生きてるんだよ 49 00:03:28,042 --> 00:03:29,585 ヘラクロスたちを? 50 00:03:30,628 --> 00:03:34,798 (バタフリーの鳴き声) 51 00:03:34,882 --> 00:03:36,926 (サトシ)ああっ バタフリーが 樹液を吸っても 52 00:03:37,009 --> 00:03:38,218 全然 邪魔してないや 53 00:03:39,303 --> 00:03:42,514 (タケシ)それどころか バタフリーに 場所を譲ってるぞ 54 00:03:42,932 --> 00:03:45,976 ヘラクロスもバタフリーも とっても仲がいいんだ 55 00:03:46,226 --> 00:03:48,520 だから この森は平和なんだな 56 00:03:48,896 --> 00:03:50,731 (カスミ)ほんとに そうなのかな? 57 00:03:50,814 --> 00:03:51,482 (タケシ・サトシ)ん? 58 00:03:51,565 --> 00:03:55,235 だって 平和なんだったら どうして森が枯れ始めてるの? 59 00:03:55,486 --> 00:03:56,987 そういや そうか 60 00:03:57,363 --> 00:04:00,908 ここの生態系を崩すものが 現れたからなんだ 61 00:04:00,991 --> 00:04:01,909 (3人)ええっ! 62 00:04:01,992 --> 00:04:03,410 それって いったい… 63 00:04:03,494 --> 00:04:04,995 (ピカチュウ)ピッ ピカ? 64 00:04:05,287 --> 00:04:06,580 どうした? ピカチュウ 65 00:04:06,664 --> 00:04:08,457 (カスミ)ピカチュウ! (トゲピー)チョゲ 66 00:04:08,958 --> 00:04:09,959 (カスミ)ああっ! 67 00:04:10,042 --> 00:04:11,043 (タケシ)あれは… 68 00:04:11,418 --> 00:04:15,297 (カイロスたち)カイカイカイ カイカイカイ… 69 00:04:15,381 --> 00:04:16,632 カイロス 70 00:04:17,049 --> 00:04:20,844 彼らなんだよ ここの生態系を 崩し始めたのは 71 00:04:21,095 --> 00:04:21,971 (サトシたち)ええ~! 72 00:04:22,346 --> 00:04:23,305 カイロスが? 73 00:04:24,431 --> 00:04:25,975 (カイロスたち)カイカイカイ… 74 00:04:26,058 --> 00:04:27,977 (カイロス)カイカイ (バタフリー)フリ~ フリ~ 75 00:04:28,060 --> 00:04:29,770 (カイロス)カイカイ (バタフリー)フリ~ 76 00:04:29,853 --> 00:04:31,730 (バタフリーたち)フリ~ フリ~ フリ~ 77 00:04:31,814 --> 00:04:34,692 (カイロスたち)カイカイカイ… 78 00:04:34,775 --> 00:04:37,736 やめろ カイロス なんてことするんだ! 79 00:04:37,861 --> 00:04:39,613 ヘラクロスもヘラクロスよ! 80 00:04:39,697 --> 00:04:41,991 だまって見てないで なんとかしなさいよ~! 81 00:04:45,077 --> 00:04:46,662 よ~し いけ~! 82 00:04:46,745 --> 00:04:48,205 頑張れ ヘラクロス! 83 00:04:48,288 --> 00:04:50,124 (ヘラクロスたち)ヘラクロ ヘラクロ 84 00:04:50,207 --> 00:04:52,960 (カイロスたち)カイカイカイ… 85 00:04:53,043 --> 00:04:55,254 (ヘラクロスたち)ヘラクロ~ 86 00:04:55,337 --> 00:04:57,256 (カスミ)ええ~ (サトシ)あ… 87 00:04:57,339 --> 00:05:00,384 (ヘラクロスたち)ヘラ~ ヘラ~ 88 00:05:00,467 --> 00:05:03,512 ヘラクロスって見かけと違って 弱いのね 89 00:05:03,595 --> 00:05:06,056 ヘラクロスはカイロスに 十分対抗できる— 90 00:05:06,140 --> 00:05:07,433 強いポケモンだよ 91 00:05:07,975 --> 00:05:10,811 だけど 気持ちの優しさが 災いしてるんだ 92 00:05:11,186 --> 00:05:13,689 気は優しくて力持ち~か 93 00:05:14,064 --> 00:05:15,983 (タケシ)カイロスにおわれた ヘラクロスが 94 00:05:16,066 --> 00:05:19,486 ほかの木の樹液を吸い始めたから 枯れちゃったんだな 95 00:05:19,653 --> 00:05:21,989 ああっ! バタフリーが危ない! 96 00:05:22,239 --> 00:05:23,157 (ヘラクロス)ヘラ! 97 00:05:23,574 --> 00:05:24,575 ヘラクロス! 98 00:05:24,658 --> 00:05:27,077 逃げ遅れたバタフリーを かばってるんだ! 99 00:05:27,161 --> 00:05:27,995 ピカ~! 100 00:05:31,707 --> 00:05:34,126 (サトシ)カイロス! 1匹に たくさんで向かっていくなんて 101 00:05:34,209 --> 00:05:35,335 ひきょうだぞ! 102 00:05:35,711 --> 00:05:37,421 フシギダネ 君に決めた! 103 00:05:39,298 --> 00:05:39,923 (フシギダネ)ダネダネ~ 104 00:05:40,007 --> 00:05:42,009 フシギダネ つるのムチだ! 105 00:05:42,092 --> 00:05:43,052 ダネッ! 106 00:05:44,136 --> 00:05:44,970 フッシ~! 107 00:05:46,138 --> 00:05:47,056 フッシ~! 108 00:05:48,307 --> 00:05:49,308 (バタフリー)フリ~ 109 00:05:50,434 --> 00:05:51,477 (ヘラクロス)ヘラクロ… 110 00:05:52,311 --> 00:05:55,022 あのヘラクロス 弱って動けないんだ! 111 00:05:55,189 --> 00:05:57,941 あれじゃあ またカイロスたちに やられちゃうわ! 112 00:05:58,025 --> 00:05:59,568 (カイロスたち)カイカイ… 113 00:05:59,651 --> 00:06:01,695 ピカチュウ でんきショックだ! 114 00:06:01,779 --> 00:06:04,823 (ピカチュウ)ピカ~ ヂュウ~! 115 00:06:06,909 --> 00:06:07,534 (ヘラクロス)ヘラクロッ 116 00:06:07,618 --> 00:06:08,577 どうだ! 117 00:06:08,660 --> 00:06:09,703 ピ~カ! 118 00:06:10,037 --> 00:06:11,246 (カイロスたち)カイ (カイロス)カイ 119 00:06:11,330 --> 00:06:13,123 (カイロスたち)カイカイ… 120 00:06:13,207 --> 00:06:14,124 (サトシ)なっ… (ピカチュウ)ピカァ 121 00:06:14,208 --> 00:06:16,418 (カイロスたち)カイカイ… 122 00:06:17,419 --> 00:06:19,379 ピカチュウ かみなりだ! 123 00:06:19,713 --> 00:06:24,051 ピカ~ ヂュウ~! 124 00:06:24,718 --> 00:06:25,803 (ヘラクロス)ヘラ~ 125 00:06:26,720 --> 00:06:27,429 ピカ! 126 00:06:27,513 --> 00:06:30,182 (カイロスたち)カイカイ カイカイ… 127 00:06:30,849 --> 00:06:33,143 (サトシ)お~い 大丈夫か? ヘラクロス 128 00:06:34,061 --> 00:06:35,020 (ヘラクロス)ヘラ~! 129 00:06:37,898 --> 00:06:41,026 あいつ ピカチュウたちに お礼を言いたいらしいや 130 00:06:41,110 --> 00:06:43,987 (フシギダネ)ダネダネダ~! ダネダネダ~! 131 00:06:44,071 --> 00:06:47,116 (タケシ)違う フシギダネの蜜を 吸おうとしてるんだ! 132 00:06:47,199 --> 00:06:49,159 ダネダ ダネダネ… 133 00:06:49,409 --> 00:06:50,953 (フシギダネ)フッシ~! (ヘラクロス)ンギッ! キキ~ 134 00:06:52,871 --> 00:06:54,039 (ヘラクロス)ヘラクロ ヘラクロ… 135 00:06:54,581 --> 00:06:57,251 (タケシ)あいつ もしかして ただの大食らいか? 136 00:06:57,334 --> 00:06:59,002 (カスミ)やっぱり 虫は虫ね 137 00:06:59,586 --> 00:07:01,672 さっき バタフリーを かばってみえてたのも 138 00:07:01,755 --> 00:07:03,757 樹液を吸ってただけだったりして 139 00:07:03,924 --> 00:07:04,716 かもな 140 00:07:05,092 --> 00:07:08,470 でも ヘラクロスのおかげで バタフリーは助かったんだぜ 141 00:07:08,637 --> 00:07:10,848 それに カイロスたちも 追っ払えたんだから 142 00:07:10,931 --> 00:07:11,932 いいじゃないか 143 00:07:12,015 --> 00:07:14,935 いや カイロスたちは また来るだろうな 144 00:07:15,144 --> 00:07:17,104 (タケシ)ええっ? (カスミ)どういうことですか? 145 00:07:17,437 --> 00:07:19,690 以前は カイロスもヘラクロスも 146 00:07:19,773 --> 00:07:21,817 それぞれ自分の縄張りを守って 147 00:07:21,900 --> 00:07:22,860 平和に暮らしてたんだ 148 00:07:23,902 --> 00:07:25,529 ところが 最近になって 149 00:07:25,612 --> 00:07:28,824 カイロスがヘラクロスの縄張りを 侵し始めたんだよ 150 00:07:30,576 --> 00:07:32,828 カイロスたちに 何かが起こったに違いない 151 00:07:33,412 --> 00:07:35,789 僕は それを調査しに ここへ来たんだ 152 00:07:36,206 --> 00:07:37,916 なるほど 気になるなあ 153 00:07:38,000 --> 00:07:38,834 ああ 154 00:07:38,917 --> 00:07:40,377 いいじゃない もう… 155 00:07:40,460 --> 00:07:41,879 そうは いかないよ 156 00:07:42,045 --> 00:07:44,923 ここの生態系が崩れるのを 放っておけないだろ 157 00:07:45,007 --> 00:07:46,466 えっ そりゃ… 158 00:07:46,550 --> 00:07:49,720 モリオさん 俺たちにも 調査を手伝わせてください 159 00:07:49,803 --> 00:07:52,347 ああ ぜひとも お願いするよ 160 00:07:54,516 --> 00:07:57,144 みんな気をつけて この辺りは 特にヤブが深いんだ 161 00:07:57,269 --> 00:07:58,270 (サトシ)任せといて! 162 00:07:58,353 --> 00:08:00,355 フシギダネ はっぱカッター! 163 00:08:00,856 --> 00:08:02,274 ダネ~ッ! 164 00:08:07,487 --> 00:08:09,865 (サトシ)ヘヘヘ~ッ 楽勝 楽勝! 165 00:08:11,200 --> 00:08:11,909 ん? 166 00:08:14,703 --> 00:08:17,414 あいつ さっきからついてくるぞ 167 00:08:17,539 --> 00:08:19,791 助けられたんで 恩を感じてるのかな? 168 00:08:20,500 --> 00:08:23,253 フシギダネの蜜が よっぽど 気に入ったんじゃない? 169 00:08:23,629 --> 00:08:25,464 ダネッ? ダネ 170 00:08:25,839 --> 00:08:27,591 ダネッ! ダネダネ 171 00:08:28,008 --> 00:08:29,092 フッシ~! 172 00:08:32,888 --> 00:08:34,014 ダネダネ 173 00:08:35,015 --> 00:08:36,391 (ヘラクロス)ヘラクロ… 174 00:08:41,355 --> 00:08:42,272 (モリオ)サトシ君 175 00:08:42,731 --> 00:08:44,733 もう 深い茂みも終わりだよ 176 00:08:44,816 --> 00:08:45,817 はい 177 00:08:46,443 --> 00:08:47,611 戻れ フシギダネ 178 00:08:48,237 --> 00:08:49,238 ご苦労さん 179 00:08:54,409 --> 00:08:55,744 (サトシたち)うわ~ 180 00:08:55,827 --> 00:08:58,413 (カスミ)すごい谷 目が回りそう 181 00:08:58,497 --> 00:09:00,249 (モリオ)この谷が ヘラクロスの縄張りと— 182 00:09:00,332 --> 00:09:02,251 カイロスの縄張りを 分けているんだ 183 00:09:03,585 --> 00:09:06,338 だけど こんなとこ どうやって渡るんです? 184 00:09:06,421 --> 00:09:07,506 大丈夫 185 00:09:07,589 --> 00:09:09,633 すぐそこに つり橋があるんだ 186 00:09:10,384 --> 00:09:11,760 こ… これは! 187 00:09:12,511 --> 00:09:14,972 なんてことだ… つり橋が落ちてる 188 00:09:15,264 --> 00:09:17,057 (サトシ)これも カイロスたちのしわざ? 189 00:09:18,058 --> 00:09:19,518 あっ! 見て あれ 190 00:09:19,851 --> 00:09:22,521 カイロスたち あんなところを 渡ってくるわ 191 00:09:23,313 --> 00:09:26,566 ってことは つり橋を落としたのは カイロスじゃないんだ 192 00:09:26,650 --> 00:09:29,861 でも あんなとこ俺たちには とても渡れないぞ 193 00:09:30,070 --> 00:09:31,446 (モリオ)これを見てごらん 194 00:09:31,822 --> 00:09:33,407 人の手で切られている 195 00:09:33,865 --> 00:09:35,867 鋭い刃物を使った切り口だ 196 00:09:35,951 --> 00:09:37,703 誰が そんなことを 197 00:09:37,786 --> 00:09:41,498 カイロスの森に近づいてほしくない 何者かだろうな 198 00:09:41,581 --> 00:09:43,208 いよいよ怪しいな 199 00:09:43,292 --> 00:09:45,419 どうしてもカイロスの森に 行かなきゃ 200 00:09:45,585 --> 00:09:46,753 でも どうやって? 201 00:09:46,878 --> 00:09:50,132 そうよ こんなとこ渡るなんて無理よ 202 00:09:50,549 --> 00:09:52,676 いったい どうすりゃいいんだ 203 00:09:52,801 --> 00:09:53,969 (物音) (一同)ん? 204 00:09:54,386 --> 00:09:56,847 (カスミ)あいつだ また樹液を吸ってる 205 00:09:56,972 --> 00:09:59,558 あなたたちのために 苦労してるのよ! 206 00:09:59,641 --> 00:10:01,143 ああっ ちょっと待てよ 207 00:10:01,226 --> 00:10:01,852 (カスミ)えっ? 208 00:10:01,935 --> 00:10:03,395 (タケシ)あいつ… 209 00:10:03,478 --> 00:10:05,856 樹液を吸ってるわけじゃ なさそうだぞ 210 00:10:10,610 --> 00:10:12,070 (サトシたち)うわ~! 211 00:10:15,991 --> 00:10:17,617 おお~! 212 00:10:19,411 --> 00:10:22,706 ヘラクロス 俺たちのために 橋を架けてくれたんだ 213 00:10:22,789 --> 00:10:23,832 ピカ~ 214 00:10:23,915 --> 00:10:25,000 (トゲピー)チョゲピ~ 215 00:10:32,924 --> 00:10:35,761 そんな~ こんなとこ渡れないわよ 216 00:10:35,844 --> 00:10:38,138 (トゲピー)チョゲピ~ (カスミ)あっ こら 217 00:10:38,221 --> 00:10:40,349 トゲピー 戻ってきなさい! 218 00:10:42,601 --> 00:10:43,602 どひぃ~ 219 00:10:43,685 --> 00:10:44,811 っと… 220 00:10:45,062 --> 00:10:45,979 (トゲピー)チョゲッ 221 00:10:46,063 --> 00:10:47,731 チョゲチョゲピ~ 222 00:10:48,815 --> 00:10:51,360 (カスミ)ったく もう おとなしくしてなさい! 223 00:10:51,568 --> 00:10:53,445 んせ んせ… 224 00:10:53,528 --> 00:10:54,446 よっと… 225 00:10:54,529 --> 00:10:55,614 はあ~ 226 00:10:56,156 --> 00:10:57,866 (サトシ)ヘラクロスも来る気かな 227 00:10:57,949 --> 00:11:00,202 (吸う音) 228 00:11:01,411 --> 00:11:02,746 (サトシたち)あららら… 229 00:11:02,829 --> 00:11:06,291 やっぱり 樹液を吸いたい一心で 木を倒したんじゃない? 230 00:11:06,375 --> 00:11:09,294 (ヘラクロス)ヘロッ ヘロッ… 231 00:11:12,255 --> 00:11:13,757 (みんな) だ~れだ? 232 00:11:17,469 --> 00:11:18,887 (みんな) ヘラクロス 233 00:11:18,970 --> 00:11:20,055 (ヘラクロス) ヘロッ 234 00:11:28,021 --> 00:11:28,772 (サトシ)ん? 235 00:11:30,440 --> 00:11:32,317 あいつ まだついてくる 236 00:11:32,401 --> 00:11:34,528 (カスミ)いったい どういうつもりなのかしら 237 00:11:34,611 --> 00:11:35,654 (モリオ)みんな 238 00:11:36,154 --> 00:11:37,030 用心してね 239 00:11:37,114 --> 00:11:38,573 そろそろカイロスの森だよ 240 00:11:38,657 --> 00:11:40,075 あっ はい 241 00:11:40,158 --> 00:11:42,577 あ~あ とうとう来ちゃったよ… 242 00:11:50,502 --> 00:11:51,503 あれだ 243 00:11:52,045 --> 00:11:54,589 あれが カイロスたちが 樹液を吸ってる木なんだ 244 00:11:55,715 --> 00:11:57,300 (サトシたち)あ… 245 00:11:57,384 --> 00:11:59,052 ピカ… 246 00:12:03,890 --> 00:12:06,351 (サトシ)あ… あの木の 上にいるヤツは? 247 00:12:06,560 --> 00:12:09,771 (カスミ)あれ カイロスじゃない? ずいぶん大きいけど 248 00:12:10,105 --> 00:12:11,565 いや よく見てみろ 249 00:12:12,232 --> 00:12:13,692 カイロスに似せてはいるが 250 00:12:13,775 --> 00:12:15,277 あれはメカだ 251 00:12:15,402 --> 00:12:17,195 サイズもカイロスの倍はある 252 00:12:17,654 --> 00:12:18,530 ほんとだ! 253 00:12:18,613 --> 00:12:20,240 でも いったい なんなの? 254 00:12:20,323 --> 00:12:22,200 (ロケットだん)ワ~ハハハ 255 00:12:22,409 --> 00:12:24,077 (ムサシ)なんなのと聞かれたら 256 00:12:24,161 --> 00:12:26,371 (コジロウ)答えてあげるが世の情け 257 00:12:26,788 --> 00:12:28,999 (ムサシ)世界の破壊を防ぐため 258 00:12:29,207 --> 00:12:31,251 (コジロウ)世界の平和を守るため 259 00:12:31,334 --> 00:12:33,753 愛と真実の悪を貫く 260 00:12:33,837 --> 00:12:35,881 ラブリーチャーミーなかたき役 261 00:12:36,089 --> 00:12:38,091 (ムサシ)ムサシ (コジロウ)コジロウ 262 00:12:38,175 --> 00:12:41,011 銀河を駆ける ロケット団の2人には 263 00:12:41,094 --> 00:12:43,889 ホワイトホール 白いあしたが待ってるぜ 264 00:12:43,972 --> 00:12:45,599 (ニャース)ニャ~んてニャ 265 00:12:46,057 --> 00:12:47,017 ロケット団! 266 00:12:47,100 --> 00:12:48,518 進歩のないヤツらだ 267 00:12:48,768 --> 00:12:51,062 で そのロケット団が何やってるんだ 268 00:12:51,313 --> 00:12:52,481 (ニャース)まあ 素人には 269 00:12:52,564 --> 00:12:55,775 ニャ~たちの偉大な計画は 分からないだろうニャ~ 270 00:12:55,859 --> 00:12:57,152 (カスミ)偉大な計画ですって! 271 00:12:57,235 --> 00:12:58,487 そうだニャ~ 272 00:12:58,612 --> 00:13:01,698 あれを思いついたのは 今をさること… 273 00:13:03,450 --> 00:13:05,535 (ロケット団)あ~あ… 274 00:13:05,619 --> 00:13:08,079 (ムサシ)ピカチュウも捕まえられず 275 00:13:08,163 --> 00:13:11,541 かといって 珍しいポケモンも 手に入らず… 276 00:13:11,750 --> 00:13:15,170 これじゃ ボスに連絡することも できないニャ 277 00:13:15,253 --> 00:13:16,588 腹減った~! 278 00:13:16,671 --> 00:13:17,714 (ムサシ)もうダメ 279 00:13:17,797 --> 00:13:19,007 (ニャース)ニャ~ 280 00:13:19,299 --> 00:13:21,134 もう動けないニャ… 281 00:13:22,177 --> 00:13:24,930 んっ なんニャ? この甘い香りは 282 00:13:25,347 --> 00:13:26,348 なんだって? 283 00:13:26,431 --> 00:13:27,557 甘い香り? 284 00:13:27,974 --> 00:13:28,850 あっちだニャ 285 00:13:28,934 --> 00:13:30,560 (ロケット団)エッホ ハッホ… 286 00:13:31,853 --> 00:13:32,854 あれだニャ 287 00:13:32,938 --> 00:13:33,647 (コジロウ・ムサシ)へっ? 288 00:13:40,111 --> 00:13:43,907 もしかして 甘い香りって あの樹液のこと? 289 00:13:43,990 --> 00:13:46,535 おいしいのかな 樹液って… 290 00:13:46,952 --> 00:13:48,787 (ニャース)ん… ペロペロ 291 00:13:48,870 --> 00:13:51,873 フニャ~ 甘いニャ おいしいニャ~ 292 00:13:51,957 --> 00:13:52,958 ペロペロ 293 00:13:53,416 --> 00:13:55,835 まさかそんな 虫じゃあるまいし 294 00:13:55,919 --> 00:13:58,004 木の蜜なんかなめたって… 295 00:13:58,672 --> 00:13:59,548 うま~い 296 00:13:59,631 --> 00:14:01,716 甘露 甘露 297 00:14:01,967 --> 00:14:04,386 そういや ホットケーキにつける メープルシロップって 298 00:14:04,469 --> 00:14:06,012 かえでの樹液から作るんだよな 299 00:14:06,096 --> 00:14:07,931 こっちのほうが メープルシロップより 300 00:14:08,014 --> 00:14:08,932 おいしいニャ 301 00:14:09,182 --> 00:14:11,059 (ムサシ)ホットケーキは ソースでしょ? 302 00:14:11,142 --> 00:14:12,394 (コジロウ)ん… えっ? 303 00:14:12,686 --> 00:14:14,521 なんでホットケーキが ソースニャ? 304 00:14:14,604 --> 00:14:16,273 なに言ってんのよ 305 00:14:16,648 --> 00:14:18,775 表面にプツプツと泡が出るころ 306 00:14:18,858 --> 00:14:21,027 鉄板の上で あらよって ひっくり返して 307 00:14:21,111 --> 00:14:22,487 ソース だ~って塗って 308 00:14:22,571 --> 00:14:24,948 かつお節とあおのり だ~っとかけて 309 00:14:25,282 --> 00:14:27,534 あ~ うまそうなホットケーキ 310 00:14:27,617 --> 00:14:29,202 また食べた~い 311 00:14:29,619 --> 00:14:31,830 そ それは お好み焼きじゃ… 312 00:14:31,913 --> 00:14:33,498 無視するニャ 無視… 313 00:14:35,208 --> 00:14:36,793 (サトシたち)はあ… 314 00:14:36,876 --> 00:14:37,586 んで? 315 00:14:37,669 --> 00:14:39,754 でもって そこで終わらないのが 316 00:14:39,838 --> 00:14:41,631 ニャ~たちのすごいところニャ 317 00:14:41,756 --> 00:14:43,466 いつもより奮発して 318 00:14:43,550 --> 00:14:47,512 樹液採集マシン カイロス君1号を作ったニャ 319 00:14:48,096 --> 00:14:50,473 また借金 増やしちゃったけどね 320 00:14:50,890 --> 00:14:51,975 が しか~し 321 00:14:52,058 --> 00:14:55,729 この樹液を商品化して ひともうけしたあかつきには 322 00:14:56,021 --> 00:14:58,023 俺たちは大金持ちだ~! 323 00:14:58,106 --> 00:15:00,150 (ロケット団)ナ~ ハッハッハ~ 324 00:15:00,233 --> 00:15:01,568 なるほどな 325 00:15:01,693 --> 00:15:03,361 カイロスたちがテリトリーを破って 326 00:15:03,445 --> 00:15:06,114 隣の森までやってきた理由が 分かったよ 327 00:15:06,281 --> 00:15:08,617 おかげで 森がめちゃくちゃに なっちゃったのよ! 328 00:15:08,700 --> 00:15:11,202 人間の勝手で 自然に手を加えると 329 00:15:11,286 --> 00:15:13,955 めぐりめぐって 自然のバランスが壊れるんだ 330 00:15:14,039 --> 00:15:16,541 そうだ! カイロスと ヘラクロスだって 331 00:15:16,625 --> 00:15:18,376 仲よく暮らしてたいたはずなのに! 332 00:15:18,960 --> 00:15:20,170 お前たちのせいで カイロスは 333 00:15:20,253 --> 00:15:21,921 自分たちの住み家かをおわれて 334 00:15:22,005 --> 00:15:23,757 隣の森まで行っちゃったんだ 335 00:15:23,882 --> 00:15:26,801 うるさいわね! あたしたちの経済バランスは 336 00:15:26,885 --> 00:15:28,428 と~っくに壊れちゃってんのよ! 337 00:15:28,928 --> 00:15:30,805 そりゃもう ボロボロなんだぞ! 338 00:15:30,889 --> 00:15:32,849 いくのよ ベロリンガ! 339 00:15:33,016 --> 00:15:34,392 (ベロリンガ)ベロ~ン 340 00:15:34,476 --> 00:15:36,436 いけっ ウツボット! 341 00:15:36,561 --> 00:15:38,229 (ウツボット)キャ~ 342 00:15:38,355 --> 00:15:39,481 (コジロウ)うわ~ 343 00:15:43,693 --> 00:15:46,738 あれっ ウツボット 襲ってこないのか~? 344 00:15:48,114 --> 00:15:49,824 な~にやってんだ ウツボット! 345 00:15:49,908 --> 00:15:51,743 さっさと あいつらをやっつけろ! 346 00:15:52,118 --> 00:15:54,663 だから 俺じゃないだろ これ 347 00:15:54,746 --> 00:15:55,914 (ムサシ)ベロリンガ 348 00:15:55,997 --> 00:15:58,083 樹液をなめてる場合じゃないでしょ! 349 00:15:58,166 --> 00:16:00,251 んもう 見てらんないニャ 350 00:16:00,669 --> 00:16:03,254 いけ~ カイロス君1号! 351 00:16:07,467 --> 00:16:09,010 (サトシたち)おおっ! 352 00:16:09,094 --> 00:16:11,763 樹液採集用ロボット カイロス君だけど 353 00:16:11,846 --> 00:16:13,723 戦っても強いのニャ 354 00:16:18,895 --> 00:16:19,854 (サトシ)いけ フシギダネ 355 00:16:22,232 --> 00:16:23,108 ダネダネ~ッ! 356 00:16:23,441 --> 00:16:25,276 フシギダネ はっぱカッターだ! 357 00:16:25,360 --> 00:16:27,070 ダ~ネ フッシ~! 358 00:16:28,446 --> 00:16:29,781 (サトシ)ああっ! 359 00:16:29,864 --> 00:16:31,533 特殊合金のボディに 360 00:16:31,616 --> 00:16:33,702 はっぱカッターなんか 効かないニャ 361 00:16:33,785 --> 00:16:34,703 (コジロウ)ナハハ~ 362 00:16:34,786 --> 00:16:35,745 (ムサシ)そういうこと 363 00:16:35,829 --> 00:16:37,789 フシギダネ つるのムチだ! 364 00:16:38,748 --> 00:16:40,250 フシ~ッ! 365 00:16:41,751 --> 00:16:42,585 ダ~ 366 00:16:42,669 --> 00:16:44,462 ダネ ダネ~! 367 00:16:47,757 --> 00:16:50,176 今だ ピカチュウ でんきショックだ! 368 00:16:50,510 --> 00:16:54,764 ピ~カ~ ヂュウ~! 369 00:16:54,848 --> 00:16:57,684 (ニャース)ニャハ~ 充電中 充電中! 370 00:16:57,767 --> 00:16:59,936 カイロス君1号の秘密兵器は 371 00:17:00,019 --> 00:17:02,230 電撃を充電できることニャ! 372 00:17:02,605 --> 00:17:03,815 (サトシたち)ああっ! 373 00:17:06,943 --> 00:17:08,862 今度は放電ニャ 374 00:17:12,240 --> 00:17:13,742 (サトシたち)うわ~っ! 375 00:17:14,367 --> 00:17:15,535 (サトシ)しびれる~ 376 00:17:15,618 --> 00:17:17,829 きょうは かっこいいわ~ ニャース! 377 00:17:17,954 --> 00:17:20,373 いいぞ いいぞ もっとやれ ニャース! 378 00:17:20,457 --> 00:17:21,583 ニャハハ~ 379 00:17:21,666 --> 00:17:25,044 今までのやな感じを まとめて お返ししてやるニャ 380 00:17:29,007 --> 00:17:30,633 (カスミ)やだ こっちに来るわ 381 00:17:32,761 --> 00:17:34,220 (サトシたち)うわああ~ 382 00:17:36,139 --> 00:17:38,558 (サトシ)くっ! 383 00:17:38,641 --> 00:17:40,435 (物音) (サトシ)えっ? 384 00:17:44,147 --> 00:17:46,232 (サトシ)ヘラクロス (ピカチュウ)ピカ~! 385 00:17:46,316 --> 00:17:48,610 (ヘラクロス)ヘラクロ ヘラクロ… 386 00:17:48,693 --> 00:17:49,778 ニャんと 387 00:17:49,861 --> 00:17:53,114 あんなヤツにカイロス君1号が 負けるわけがないニャ 388 00:17:56,201 --> 00:17:57,035 (ヘラクロス)ヘラクロ~ 389 00:17:57,118 --> 00:17:59,329 ヘラ… クロ~ 390 00:18:00,246 --> 00:18:02,123 ヘラ… クロ… 391 00:18:04,459 --> 00:18:05,752 (モリオ・サトシ)くっ… 392 00:18:05,960 --> 00:18:07,378 頑張れ ヘラクロス! 393 00:18:08,880 --> 00:18:10,006 (ヘラクロス)ヘラッ! 394 00:18:11,216 --> 00:18:13,968 ウウ… クロ~ 395 00:18:16,679 --> 00:18:18,389 いいぞ ヘラクロス! 396 00:18:18,473 --> 00:18:20,058 頑張れ ヘラクロス! 397 00:18:20,141 --> 00:18:22,477 あれっ 虫嫌いじゃなかったっけ? 398 00:18:22,560 --> 00:18:24,062 ヘラクロスは別~ 399 00:18:24,145 --> 00:18:25,104 頑張れ~! 400 00:18:25,522 --> 00:18:28,983 今のうちに カイロスメカの タンクの樹液を取り戻すんだ! 401 00:18:29,400 --> 00:18:30,652 (モリオ)よ~し (ピカチュウ)ピカッ 402 00:18:31,319 --> 00:18:32,821 どうしたのよ ニャース 403 00:18:32,904 --> 00:18:33,780 あのままじゃ 404 00:18:33,863 --> 00:18:35,865 せっかく集めた樹液まで 持ってかれちまうぜ 405 00:18:35,949 --> 00:18:38,952 おかしいニャ~ン こんなはずないニャ 406 00:18:39,035 --> 00:18:40,954 ああもう ちょっと 貸してごらんなさいよ 407 00:18:41,037 --> 00:18:42,997 メカなら俺に任せろって 408 00:18:43,081 --> 00:18:44,749 (ニャース)これは ニャ~が 作ったニャ~ 409 00:18:44,833 --> 00:18:46,084 返すニャ~ 410 00:18:46,751 --> 00:18:47,752 (ムサシ・コジロウ)あ… 411 00:18:48,169 --> 00:18:50,588 (ニャース)うわ~ ニャんてことするニャ 412 00:18:52,549 --> 00:18:56,010 (サトシ)やったぞ ヘラクロス 樹液は取り戻したぜ 413 00:18:56,469 --> 00:18:57,470 ヘラクロ! 414 00:19:01,099 --> 00:19:03,351 ヘラクロ~ 415 00:19:04,060 --> 00:19:05,395 (一同)おお… 416 00:19:05,854 --> 00:19:08,189 (ヘラクロス)ムゥゥ~ 417 00:19:08,398 --> 00:19:09,858 (ロケット団)ああ~! 418 00:19:09,941 --> 00:19:14,028 (ヘラクロス)ヘラ~ クロ~! 419 00:19:14,737 --> 00:19:15,780 (サトシ)やった~! 420 00:19:15,864 --> 00:19:17,532 ニャ ニャんと! 421 00:19:19,492 --> 00:19:20,535 (ムサシ・コジロウ)ああ… 422 00:19:22,245 --> 00:19:24,956 (ロケット団)やな感じ~! 423 00:19:27,166 --> 00:19:28,334 ヘラクロ! 424 00:19:28,459 --> 00:19:29,961 (サトシ)いいぞ ヘラクロス! 425 00:19:30,044 --> 00:19:30,920 (カスミ)やったわね~! 426 00:19:31,045 --> 00:19:33,089 (物音) (一同)ん? 427 00:19:33,840 --> 00:19:34,632 (サトシ)カイロス! 428 00:19:34,716 --> 00:19:36,843 (タケシ)ロケット団が いなくなったんで 429 00:19:36,926 --> 00:19:38,052 戻ってきたんだな 430 00:19:38,595 --> 00:19:41,055 やっぱり 自分の住みかが いちばんいいのね 431 00:19:41,139 --> 00:19:42,515 もちろん そうさ 432 00:19:43,057 --> 00:19:44,642 これでカイロスたちも 433 00:19:44,726 --> 00:19:47,061 ヘラクロスの森へは 行かなくなるだろう 434 00:19:47,520 --> 00:19:51,107 (吸う音) 435 00:19:58,239 --> 00:20:00,116 (バタフリー)フリ~ フリフリ~ 436 00:20:00,199 --> 00:20:02,076 フリ~ フリ~ 437 00:20:02,160 --> 00:20:03,077 フリ~ フリ~ 438 00:20:03,202 --> 00:20:04,746 (サトシ)バタフリーも ヘラクロスも 439 00:20:04,829 --> 00:20:06,706 無事に戻ってこれたみたいですね 440 00:20:06,789 --> 00:20:09,083 (モリオ)ああ 君たちのおかげだよ 441 00:20:09,459 --> 00:20:13,004 これで この森の生態系も じき元に戻るだろう 442 00:20:14,339 --> 00:20:15,465 ヘラクロ 443 00:20:15,548 --> 00:20:17,508 すごいぞ! ヘラクロス 444 00:20:17,717 --> 00:20:19,928 お前 自分の森を守ったんだぜ 445 00:20:20,053 --> 00:20:21,721 (カスミ)ありがとう ヘラクロス 446 00:20:21,971 --> 00:20:25,141 ごめんね 虫だからって悪口言って 447 00:20:25,391 --> 00:20:26,476 ヘラ~ 448 00:20:26,935 --> 00:20:28,978 これからも みんなで仲よくな 449 00:20:29,228 --> 00:20:30,146 ピカチュウ 450 00:20:30,229 --> 00:20:31,481 (トゲピー)チョゲピ~ 451 00:20:31,606 --> 00:20:32,398 (3人)さようなら 452 00:20:32,482 --> 00:20:35,360 さようなら 気をつけていくんだよ 453 00:20:35,443 --> 00:20:37,153 (サトシたち)ありがとうございま~す 454 00:20:37,278 --> 00:20:38,696 さようなら~! 455 00:20:46,788 --> 00:20:47,789 ピッ ピ~カ? 456 00:20:47,872 --> 00:20:49,415 どうした? ピカチュウ 457 00:20:49,624 --> 00:20:50,416 ピカチュウ 458 00:20:50,500 --> 00:20:51,292 (3人)ん? 459 00:20:51,417 --> 00:20:54,003 (サトシ)あれ さっきのヘラクロスが ついてくるぞ! 460 00:20:54,253 --> 00:20:55,505 (ピカチュウ)ピ~カ~ 461 00:20:55,672 --> 00:20:58,216 (カスミ)みんなのところに 戻るのよ ヘラクロス 462 00:20:58,716 --> 00:21:00,009 ヘラクロ 463 00:21:00,218 --> 00:21:02,136 どうしたの? ヘラクロス 464 00:21:02,220 --> 00:21:05,181 もしかして 一緒に 行きたがってるんじゃないか? 465 00:21:05,264 --> 00:21:06,391 そうなのか? 466 00:21:06,474 --> 00:21:08,059 一緒に来るか? ヘラクロス 467 00:21:08,184 --> 00:21:09,811 ヘラクロ ヘラクロ 468 00:21:10,186 --> 00:21:11,729 よ~し 469 00:21:18,903 --> 00:21:21,990 ヘラクロス ゲットだぜ! 470 00:21:22,073 --> 00:21:23,908 ピッ ピカチュウ! 471 00:21:24,033 --> 00:21:25,910 チョゲチョゲピ~! 472 00:21:25,994 --> 00:21:28,705 へへへ… 473 00:21:30,415 --> 00:21:32,750 (ナレーター)ヘラクロスを 新しい仲間に加え 474 00:21:32,834 --> 00:21:36,004 サトシたちはキキョウシティに 向かうのだった 475 00:21:44,137 --> 00:21:51,144 ♪~ 476 00:22:56,793 --> 00:23:03,800 ~♪ 477 00:23:10,181 --> 00:23:12,600 (オーキド博士はかせ) さ~て 今回のポケモンは? 478 00:23:12,683 --> 00:23:14,519 ピ… ピカチュウ 479 00:23:17,563 --> 00:23:19,899 ナンバー060といえば? 480 00:23:20,358 --> 00:23:22,485 そう ニョロモじゃな 481 00:23:22,568 --> 00:23:25,530 ニョロモは陸上では あまり 素早く動けないが 482 00:23:25,613 --> 00:23:27,865 水中なら 大きな尻尾を使い 483 00:23:27,949 --> 00:23:30,576 かなりのスピードで泳ぐことができる 484 00:23:30,660 --> 00:23:32,120 体はスベスベしており 485 00:23:32,203 --> 00:23:35,581 体温を一定に保つためか 常に湿っておるぞ 486 00:23:36,124 --> 00:23:37,375 ニョロモのおなかには 487 00:23:37,458 --> 00:23:41,587 体の中が透けて見えているため 渦巻きのような模様があるが 488 00:23:41,671 --> 00:23:45,258 これは生息地によって 逆向きのヤツもおるようじゃ 489 00:23:45,716 --> 00:23:47,385 もしかしたら それ以外にも 490 00:23:47,468 --> 00:23:50,513 いろんな模様を持つニョロモが おるかもしれんぞ 491 00:23:50,847 --> 00:23:54,225 諸君も そんなニョロモを 見つけてみては いかがかな? 492 00:23:54,600 --> 00:23:56,102 では ここで一句 493 00:24:01,732 --> 00:24:03,985 みんなも ポケモン ゲットじゃぞ 494 00:24:07,113 --> 00:24:09,198 (サトシ)きれいな メノウが採れる谷 495 00:24:09,615 --> 00:24:11,367 ここで出会ったヒイラギさんは 496 00:24:11,450 --> 00:24:13,870 ドンファンに メノウ探しの 訓練をしてるんだ 497 00:24:14,620 --> 00:24:16,247 そこへ現れたロケット団 498 00:24:16,747 --> 00:24:19,250 ドンファンごと谷のメノウを 奪うつもりだ 499 00:24:20,001 --> 00:24:21,252 そうは いくもんか 500 00:24:21,502 --> 00:24:24,338 この谷もドンファンも 俺が守ってやるぜ! 501 00:24:25,214 --> 00:24:27,049 次回「ポケットモンスター」 502 00:24:27,425 --> 00:24:28,801 「ドンファンのたに」 503 00:24:29,302 --> 00:24:31,637 みんなもポケモン ゲットだぜ