1
00:00:01,293 --> 00:00:08,300
♪~
2
00:01:21,999 --> 00:01:29,006
~♪
3
00:01:30,674 --> 00:01:33,385
(ナレーター)ジョウトリーグへの
出場を目指すサトシたちは
4
00:01:33,469 --> 00:01:37,223
最初のジムがある キキョウシティへの
旅を続けていた
5
00:01:37,389 --> 00:01:39,725
(サトシ)うわ~ すごいな
6
00:01:39,809 --> 00:01:41,477
(カスミ)大きなお屋敷ばっかりね
7
00:01:41,894 --> 00:01:45,815
(タケシ)ここが高級住宅街として
有名なアザラタウンだ
8
00:01:45,898 --> 00:01:46,732
(サトシ)へえ~
9
00:01:46,816 --> 00:01:49,735
あ~ あのお屋敷なんか
特に大きいわよ
10
00:01:49,819 --> 00:01:51,695
(サトシ)あっ ほんとだ
(タケシ)うお~
11
00:01:52,154 --> 00:01:55,699
(サトシ)見ろよ 門から玄関まで
むちゃくちゃ距離あるぜ
12
00:01:56,116 --> 00:01:59,829
1度でいいから こんな
大きなお屋敷に住んでみたいな
13
00:01:59,912 --> 00:02:01,080
(トゲピー)チョゲピ~
14
00:02:01,205 --> 00:02:03,833
(タケシ)この庭 キャンプ用に
貸してくれないかな
15
00:02:04,291 --> 00:02:06,418
それは ちょっと無理なんじゃない
16
00:02:06,544 --> 00:02:08,212
(召し使い)おーい いたか?
17
00:02:08,462 --> 00:02:10,297
(召し使い)いやあ
影も形も見えない
18
00:02:10,798 --> 00:02:13,050
早く見つけないと奥様に叱られるぞ
19
00:02:13,133 --> 00:02:14,134
ああ
20
00:02:15,636 --> 00:02:17,513
ん… なんだろう?
21
00:02:24,520 --> 00:02:27,273
ほ~ら いいものもらったわよ
22
00:02:27,356 --> 00:02:28,649
(サトシ)んっ なんだ?
23
00:02:28,732 --> 00:02:31,443
この町に住む有名人のお屋敷マップ
24
00:02:31,944 --> 00:02:32,987
お屋敷マップ?
25
00:02:33,070 --> 00:02:35,030
(カスミ)イヒヒ~
(トゲピー)チョゲプィ~
26
00:02:35,114 --> 00:02:38,325
ねえねえ 有名人のお屋敷巡り
していこうよ?
27
00:02:38,659 --> 00:02:41,036
そんなことしても しょうがないだろ
28
00:02:41,161 --> 00:02:42,288
時間のむだだ
29
00:02:42,371 --> 00:02:43,163
(カスミ)あ~ら
30
00:02:43,247 --> 00:02:46,876
タケシが好きって言ってた
あの超有名アイドルもいるわよ
31
00:02:46,959 --> 00:02:47,710
えっ
32
00:02:47,793 --> 00:02:49,753
よし いこう すぐいこう
33
00:02:50,254 --> 00:02:51,338
(サトシ)おーい
34
00:02:51,672 --> 00:02:52,715
(ガーディ)ガウガウ…
35
00:02:53,549 --> 00:02:54,425
ガーディだ
36
00:02:54,508 --> 00:02:56,093
(ガーディ)ガウガウガウ
37
00:02:56,468 --> 00:02:58,721
あのガーディ 様子がおかしいぞ
38
00:02:58,804 --> 00:02:59,513
(ピカチュウ)ピカ
39
00:02:59,597 --> 00:03:00,556
(ガーディ)ガウガウ…
40
00:03:00,639 --> 00:03:01,849
どうしたんだ? ガーディ
41
00:03:01,932 --> 00:03:04,101
落ち着けよ 落ち着けったら
42
00:03:04,852 --> 00:03:06,270
(ガーディ)ガウガウ…
43
00:03:06,979 --> 00:03:07,771
あれは?
44
00:03:07,855 --> 00:03:09,356
何かがガーディの後ろに…
45
00:03:12,026 --> 00:03:13,152
(物音)
(カスミたち)ん?
46
00:03:13,485 --> 00:03:14,778
(カスミ)この子は?
47
00:03:14,904 --> 00:03:15,988
(タケシ)ブルーだよ
48
00:03:16,071 --> 00:03:18,365
(タケシ)俺も初めて見た
(ブルー)ブルッ
49
00:03:18,782 --> 00:03:21,327
へえ~ こいつがブルーなのか
50
00:03:23,078 --> 00:03:25,289
(ずかん)ブルー ようせいポケモン
51
00:03:25,372 --> 00:03:28,083
怖い顔つきだが
性格はとても優しい
52
00:03:28,167 --> 00:03:29,335
ほんと?
53
00:03:29,418 --> 00:03:31,629
とてもそうは思えないけど…
54
00:03:32,004 --> 00:03:33,130
(ブルー)ウーッ
55
00:03:33,213 --> 00:03:34,548
愛きょうがあるじゃないか
56
00:03:34,632 --> 00:03:35,758
(ブルー)ブルッ
57
00:03:36,133 --> 00:03:38,385
よ~し よ~し
かわいい かわいい
58
00:03:38,469 --> 00:03:40,429
そうかな… ん?
59
00:03:40,763 --> 00:03:42,139
ピンクのリボン?
60
00:03:42,640 --> 00:03:44,350
きっと女の子なんだよ
61
00:03:44,433 --> 00:03:45,726
(ブルー)ブルブル
62
00:03:45,809 --> 00:03:47,144
女の子か
63
00:03:47,478 --> 00:03:49,521
でも ガーディに
かみつくぐらいだから
64
00:03:49,605 --> 00:03:51,774
カスミと同じで
おてんばってことだな
65
00:03:51,857 --> 00:03:53,150
(カスミ・ブルー)ウ~
66
00:03:53,233 --> 00:03:54,443
いや… その…
67
00:03:54,526 --> 00:03:56,236
あっ! ブルーちゃん
68
00:03:56,862 --> 00:03:59,531
奥様 ブルーちゃんが
見つかりましたよ
69
00:03:59,615 --> 00:04:01,450
(カネヨ)ブルーちゃん
70
00:04:01,784 --> 00:04:04,370
ブルーちゃん!
71
00:04:05,079 --> 00:04:08,415
あら うちのブルーちゃんを
見つけてくださったのは
72
00:04:08,499 --> 00:04:09,667
こちらのお坊ちゃん方?
73
00:04:09,750 --> 00:04:10,376
はい
74
00:04:10,459 --> 00:04:12,878
(カネヨ)まあ どうもありがとう
75
00:04:13,087 --> 00:04:14,254
うちのブルーちゃん
76
00:04:14,338 --> 00:04:16,840
きのうの晩から 勝手に
お出かけしちゃったみたいで
77
00:04:16,924 --> 00:04:18,300
心配したのよ
78
00:04:18,384 --> 00:04:20,636
も~う おちゃめなブルーちゃん
79
00:04:20,719 --> 00:04:23,472
お外に出ちゃダメだって
言ったでしょ
80
00:04:23,597 --> 00:04:24,974
(ブルー)ブルル~
81
00:04:25,349 --> 00:04:28,143
私なんか きのうは
一睡もできなかったんだから
82
00:04:28,644 --> 00:04:31,188
でも本当によく見つけてくれたわ
83
00:04:31,313 --> 00:04:32,856
お礼にお茶でもいかが?
84
00:04:33,315 --> 00:04:34,900
あっ はあ…
85
00:04:37,987 --> 00:04:41,532
すごい 門から玄関まで動く歩道だ
86
00:04:41,615 --> 00:04:43,575
どっかのテーマパークみたいね
87
00:04:43,659 --> 00:04:47,329
ブルブルブル ブル…
88
00:04:48,414 --> 00:04:49,999
(タケシ)う~ん
89
00:04:50,582 --> 00:04:51,959
どうしたの? タケシ
90
00:04:52,042 --> 00:04:52,793
いやあ
91
00:04:52,876 --> 00:04:55,504
あのブルー ずいぶん
むずがってるみたいだから
92
00:04:55,587 --> 00:04:56,922
ちょっと気になってさ
93
00:04:57,006 --> 00:04:59,800
ブルブルブル…
94
00:05:01,468 --> 00:05:03,554
(サトシ・カスミ)うわ~
95
00:05:03,846 --> 00:05:05,389
すご~い
96
00:05:05,472 --> 00:05:06,515
広いな
97
00:05:07,099 --> 00:05:08,475
お外は汚いから
98
00:05:08,559 --> 00:05:10,436
きれい きれいにしましょうね
99
00:05:10,519 --> 00:05:11,520
(一同)ああ…
100
00:05:12,104 --> 00:05:15,190
それにしても ずいぶん
立派なお屋敷ですね
101
00:05:15,524 --> 00:05:17,359
あら そうでもないのよ
102
00:05:17,693 --> 00:05:19,653
ベットルームが確か…
103
00:05:20,279 --> 00:05:22,072
86でございます
104
00:05:22,156 --> 00:05:24,783
あ~ そんなもんだったかしらね
105
00:05:24,867 --> 00:05:25,659
(サトシたち)はあ…
106
00:05:25,743 --> 00:05:26,910
皆さん
107
00:05:26,994 --> 00:05:29,538
うちのブルーちゃんの
生活ぶりをご覧になる?
108
00:05:29,621 --> 00:05:31,540
(サトシたち)あっ はあ…
109
00:05:32,916 --> 00:05:35,919
(カネヨ)ここがブルーちゃん専用の
ベッドルームよ
110
00:05:36,462 --> 00:05:39,798
ブルーちゃんは いつも
ここで おねんねするのよね
111
00:05:40,090 --> 00:05:41,050
(サトシたち)はあ…
112
00:05:41,842 --> 00:05:44,636
(カネヨ)そして ここが
ブルーちゃんの衣装部屋よ
113
00:05:45,387 --> 00:05:46,764
すごいわね
114
00:05:46,847 --> 00:05:49,683
ちょっとした女優さんより
衣装持ちなんじゃないの
115
00:05:49,767 --> 00:05:50,684
(トゲピー)チョキチョキ
116
00:05:51,185 --> 00:05:53,812
これだけの衣装を持っている
ポケモンは
117
00:05:53,896 --> 00:05:55,856
きっとブルーちゃんだけでしょうね
118
00:05:55,939 --> 00:05:57,441
(トゲピー)チョキチョキ
(ピカチュウ)ピカ~
119
00:05:57,524 --> 00:06:00,819
ここはブルーちゃん専用の
トレーニングルーム
120
00:06:01,070 --> 00:06:03,947
運動不足は健康に
よくないですからね
121
00:06:04,990 --> 00:06:07,618
でも あんなにすごい
庭があるんだから
122
00:06:07,701 --> 00:06:09,369
庭を駆け回ってれば
いいんじゃないの?
123
00:06:09,453 --> 00:06:12,289
だけど お外は紫外線がきついから
124
00:06:12,372 --> 00:06:14,792
繊細なブルーちゃんの
お肌によくないの
125
00:06:15,084 --> 00:06:16,376
(ブルー)ウ~
126
00:06:20,881 --> 00:06:23,717
(カネヨ)ここがブルーちゃん専用の
お風呂なの
127
00:06:24,218 --> 00:06:26,678
(ピカチュウ)ピ~カ~
(トゲピー)チョキ チョキ
128
00:06:26,762 --> 00:06:28,555
ピカチュウもトゲピーも
129
00:06:28,639 --> 00:06:30,766
よっぽど ここが
気に入ったみたいだな
130
00:06:30,974 --> 00:06:34,770
まったく至れり尽くせりで
ブルーも幸せでしょうね
131
00:06:34,895 --> 00:06:35,979
そうでしょう
132
00:06:36,063 --> 00:06:37,856
あたし ブルーちゃんの
幸せのためには
133
00:06:37,940 --> 00:06:40,109
お金を惜しみませんもの
134
00:06:40,192 --> 00:06:41,652
ブルブルブル…
135
00:06:42,027 --> 00:06:44,071
至れり尽くせりか
136
00:06:44,655 --> 00:06:46,240
それも どうなんだろう
137
00:06:46,573 --> 00:06:47,449
えっ
138
00:06:47,908 --> 00:06:49,243
(柱時計の音)
139
00:06:49,326 --> 00:06:51,620
(カネヨ)あら もうお昼の時間ね
140
00:06:51,829 --> 00:06:54,081
皆さんもご一緒にお食事でもどう?
141
00:06:54,164 --> 00:06:55,332
(カスミ)えっ いいんですか?
142
00:06:55,415 --> 00:06:56,750
(サトシ)やった!
143
00:06:57,209 --> 00:06:58,585
(カスミ)すご~い
144
00:06:58,669 --> 00:07:01,130
ダイニングが
こんなに広いんですね
145
00:07:01,463 --> 00:07:04,383
でも最近 手狭になっちゃって
146
00:07:04,550 --> 00:07:06,593
もっと広くしようかと思ってるのよ
147
00:07:09,012 --> 00:07:11,223
うわ~ おいしそう
148
00:07:11,306 --> 00:07:12,641
(サトシ)こりゃ すごいぜ
149
00:07:12,724 --> 00:07:13,934
(ピカチュウ)ピカチュ~
150
00:07:14,393 --> 00:07:16,645
(カネヨ)さあ 遠慮なく召し上がれ
151
00:07:16,728 --> 00:07:18,230
(一同)いただきます
152
00:07:20,357 --> 00:07:22,192
うまいな ピカチュウ
153
00:07:22,276 --> 00:07:23,193
ピーカー
154
00:07:23,277 --> 00:07:25,821
ほんとにおいしいわね トゲピー
155
00:07:25,904 --> 00:07:27,197
(トゲピー)チョゲビーッ!
(タケシ)ん?
156
00:07:27,656 --> 00:07:29,575
(ブルー)ウウ… ブルッ
157
00:07:30,117 --> 00:07:32,578
あら ブルーちゃん
気に入らないの?
158
00:07:32,953 --> 00:07:35,497
コック長 すぐブルーちゃんが
満足するような—
159
00:07:35,581 --> 00:07:37,708
もっといいものに
作り替えてちょうだい
160
00:07:37,791 --> 00:07:38,792
(コック長)はあ…
161
00:07:38,876 --> 00:07:40,419
しかし きょうの料理も
162
00:07:40,502 --> 00:07:43,255
最高級の食材を使用しておりまして
163
00:07:43,338 --> 00:07:45,966
これ以上のものと言われましても…
164
00:07:46,049 --> 00:07:47,217
(カネヨ)困ったわね
165
00:07:48,135 --> 00:07:52,014
このところ ブルーちゃんの食欲は
なくなる一方なんだけど
166
00:07:52,097 --> 00:07:53,348
そうだ!
167
00:07:53,432 --> 00:07:55,601
けさ作ったお握りがあるんです
168
00:07:56,101 --> 00:07:59,104
もしかしたら これなら
食べてくれるかもしれません
169
00:07:59,188 --> 00:08:01,815
でも 残りもののお握りなんて
170
00:08:01,899 --> 00:08:04,318
それこそ 口に
合わないんじゃないのかな
171
00:08:04,526 --> 00:08:05,777
ブルルル
172
00:08:07,196 --> 00:08:08,071
(サトシ)おっ
(カネヨ)あらら
173
00:08:08,155 --> 00:08:12,367
まあ ブルーちゃんたら
お握りが食べたかったの?
174
00:08:12,701 --> 00:08:15,037
それじゃあ 今度からは
最高級のお握りを
175
00:08:15,120 --> 00:08:17,039
たくさん用意してあげますからね
176
00:08:17,122 --> 00:08:18,665
タケシ やるじゃん
177
00:08:18,749 --> 00:08:19,875
ハハッ
178
00:08:20,500 --> 00:08:21,668
でも あのブルー
179
00:08:21,752 --> 00:08:24,963
ここでの暮らしに 嫌気が
差してるんじゃないのかな
180
00:08:25,047 --> 00:08:25,672
えっ
181
00:08:26,215 --> 00:08:28,800
言われてみると そうかも…
182
00:08:33,889 --> 00:08:35,641
(ニャース)すごい庭だニャー
183
00:08:36,350 --> 00:08:38,477
番犬代わりのガーディの小屋が
184
00:08:38,560 --> 00:08:41,104
ロケット団だんの支部よりも大きいニャ
185
00:08:41,647 --> 00:08:43,815
(ムサシ)この庭もだだっ広いしね
186
00:08:43,899 --> 00:08:45,484
遊園地じゃないんだから
187
00:08:45,943 --> 00:08:48,654
コジロウの実家と
同じぐらいかニャ?
188
00:08:48,737 --> 00:08:50,072
(コジロウ)う~んと…
189
00:08:50,155 --> 00:08:52,491
僕んちの裏庭と同じくらいかな
190
00:08:54,284 --> 00:08:56,495
(ムサシ)なんと流れるプールまで
あるんだから
191
00:08:56,578 --> 00:08:58,247
あきれちゃうわよね
192
00:08:58,497 --> 00:09:00,082
いいニャ いいニャ~
193
00:09:00,165 --> 00:09:02,042
こんなとこに住んでみたいニャ~
194
00:09:02,709 --> 00:09:04,586
でも豪勢な暮らしって
195
00:09:04,670 --> 00:09:06,838
意外につまんなかったりするんだ
196
00:09:07,589 --> 00:09:11,343
僕が幼少のミギリには
退屈を紛らわそうと
197
00:09:11,510 --> 00:09:15,013
流れるプールで 流しそうめんを
やってみたりとかしてみたけど…
198
00:09:15,639 --> 00:09:18,308
ほほっ そりゃ よござんしたね~
199
00:09:18,392 --> 00:09:21,937
ボンボン育ちには ニャーたちの
気持ちは分からんのニャ
200
00:09:22,521 --> 00:09:24,564
(ムサシ)まあ
それは ともかくとして
201
00:09:24,690 --> 00:09:26,108
こんな豪華なお屋敷には
202
00:09:26,191 --> 00:09:27,943
お宝がザックザックあるはずよ
203
00:09:28,360 --> 00:09:29,444
そうだニャ~
204
00:09:29,528 --> 00:09:31,613
それを ガッポガッポと…
205
00:09:32,072 --> 00:09:34,157
(ニャース)ん…
(ブルー)ブルルル~
206
00:09:37,035 --> 00:09:38,912
ニャ… ニャんだ~!
207
00:09:39,079 --> 00:09:40,247
こいつは…
208
00:09:40,330 --> 00:09:43,792
確かブルーってポケモンじゃ
なかったかな
209
00:09:43,875 --> 00:09:46,420
(警報音)
(一同)な… なんだ?
210
00:09:46,503 --> 00:09:48,630
こら お前たち!
211
00:09:48,714 --> 00:09:50,382
ブルーちゃんに何するつもりだ!
212
00:09:50,465 --> 00:09:52,259
(ムサシ)まずい 逃げろ~
213
00:09:52,759 --> 00:09:53,427
(ニャース)ニャニャ~
214
00:09:55,721 --> 00:09:57,014
ブル ブル~
215
00:09:57,556 --> 00:10:00,350
(ニャース)痛いニャ~!
216
00:10:01,268 --> 00:10:02,144
ニャース 早く!
217
00:10:02,477 --> 00:10:04,354
こいつが離れないニャ
218
00:10:04,479 --> 00:10:05,564
痛いニャ~!
219
00:10:06,315 --> 00:10:08,942
あっ! ジャリボーイ
220
00:10:09,359 --> 00:10:11,445
(サトシ)お前たち
なんで こんなところに?
221
00:10:11,528 --> 00:10:14,114
(ムサシ)それは こっちのセリフよ
(コジロウ)そうだ そうだ
222
00:10:14,197 --> 00:10:16,116
オ~ッホッホッホ
223
00:10:16,199 --> 00:10:18,618
私たち招待されましたの
224
00:10:18,952 --> 00:10:20,120
(ムサシ)うぬぬ…
225
00:10:20,370 --> 00:10:23,040
(ニャース)そんなことより
こいつを なんとかしてくれニャ
226
00:10:23,123 --> 00:10:24,708
痛いニャ~!
227
00:10:24,791 --> 00:10:26,376
ああ もう うるさいわね!
228
00:10:26,460 --> 00:10:28,587
離れりゃいいでしょ 離れりゃー!
229
00:10:28,670 --> 00:10:29,588
うわっ
230
00:10:29,671 --> 00:10:30,589
(タケシ)うわあ
(カスミ)きゃ
231
00:10:33,592 --> 00:10:34,593
(カネヨ)まあ!
232
00:10:35,135 --> 00:10:38,889
私のブルーちゃんたら
また勝手に お外に出て
233
00:10:38,972 --> 00:10:39,765
(召し使いたち)待て!
234
00:10:40,182 --> 00:10:42,517
(コジロウ)いけ!
マタドガス えんまくだ
235
00:10:44,436 --> 00:10:46,438
(マタドガス)マ~タドガ~ス
236
00:10:46,897 --> 00:10:47,773
ドガ~!
237
00:10:48,565 --> 00:10:49,691
(召し使いたち)うわっ
238
00:10:49,775 --> 00:10:51,068
(一同)うわあ
239
00:10:51,276 --> 00:10:52,652
(一同)ハァ ハァ…
240
00:10:54,071 --> 00:10:55,572
ブルッ ブルブル~
241
00:10:56,073 --> 00:10:59,284
はあ… とにかくブルーちゃんが
無事でよかったわ
242
00:10:59,659 --> 00:11:02,120
もう うちの外に出ちゃダメよ
243
00:11:02,954 --> 00:11:04,414
ほんとに あの連中ったら
244
00:11:04,498 --> 00:11:06,917
いつでもどこでも現れるんだから
245
00:11:07,000 --> 00:11:10,003
まったく油断も隙もありゃしないぜ
246
00:11:10,087 --> 00:11:12,047
(ブルー)ブルブル…
247
00:11:12,464 --> 00:11:15,008
ブルッ ブルブルブル…
248
00:11:18,053 --> 00:11:19,596
(みんな)
だ~れだ?
249
00:11:23,642 --> 00:11:24,684
(みんな)ブルー
250
00:11:24,768 --> 00:11:25,769
(ブルー)ブルッ
251
00:11:28,188 --> 00:11:30,482
(ブルー)ブルルル ブルブル…
252
00:11:31,066 --> 00:11:34,403
あの ブルーはさっきから
ずっと むずがってますけど…
253
00:11:34,486 --> 00:11:36,822
きょうはブルーちゃんの
お見合いなの
254
00:11:36,905 --> 00:11:38,990
だから きっと緊張してるんだわ
255
00:11:39,074 --> 00:11:40,117
お見合い?
256
00:11:40,200 --> 00:11:42,244
なんだか1人で寂しそうだから
257
00:11:42,327 --> 00:11:44,287
相手を見つけてあげたのよ
258
00:11:44,496 --> 00:11:45,705
どれどれ~
259
00:11:45,831 --> 00:11:47,207
一体 どんな…
260
00:11:47,290 --> 00:11:47,999
(カスミたち)えっ!
(ピカチュウ)ピカ
261
00:11:48,917 --> 00:11:50,627
(カネヨ)名前はプリオさん
262
00:11:50,752 --> 00:11:53,463
どう すてきな紳士でしょ?
263
00:11:54,005 --> 00:11:57,092
まさに うちのブルーちゃんに
ピッタリの方だわ
264
00:11:57,217 --> 00:11:58,885
(カスミたち)ん…
265
00:11:59,386 --> 00:12:01,346
ねえ もしかしてブルーは
266
00:12:01,430 --> 00:12:04,349
お見合いが嫌で
逃げ出そうとしたんじゃない?
267
00:12:04,433 --> 00:12:05,100
えっ?
268
00:12:05,183 --> 00:12:06,643
(カスミ)たまにあるじゃない
269
00:12:06,726 --> 00:12:10,313
結婚式場から いきなり
花嫁が逃げちゃうことって
270
00:12:10,397 --> 00:12:12,482
それにやっぱり ここでの暮らしに
271
00:12:12,566 --> 00:12:14,276
うんざりしてるんだと思うな
272
00:12:14,359 --> 00:12:15,527
(サトシ)ああ
273
00:12:15,861 --> 00:12:18,363
なんとなく不自由そうだもんな
274
00:12:19,114 --> 00:12:22,284
そろそろお見合いの時間だから
支度しなきゃ
275
00:12:22,868 --> 00:12:25,495
皆さんは好きなだけ
ゆっくりしてらしてね
276
00:12:25,579 --> 00:12:26,746
(カスミ・サトシ)あっ はい
277
00:12:26,830 --> 00:12:28,331
(タケシ)ありがとうございます
278
00:12:28,874 --> 00:12:30,250
(ドアの開閉音)
279
00:12:30,333 --> 00:12:32,002
どうする? タケシ
280
00:12:32,252 --> 00:12:33,211
決まってるさ
281
00:12:33,795 --> 00:12:35,755
ブルーをなんとかしてやらなきゃ
282
00:12:40,343 --> 00:12:43,180
しかし乱暴なブルーだったニャ~
283
00:12:43,305 --> 00:12:46,766
(ムサシ)でもブルーって
珍しいポケモンよね
284
00:12:47,434 --> 00:12:48,477
確かに
285
00:12:48,560 --> 00:12:52,063
あのブルーを届ければ
ボスも喜んでくれるかも
286
00:12:52,439 --> 00:12:54,107
じゃあ やりますか
287
00:12:54,232 --> 00:12:56,151
こっちには いい餌があるし
288
00:12:56,526 --> 00:12:58,570
ニャ? いい餌
289
00:13:04,117 --> 00:13:06,328
この子がうちのブルーちゃんです
290
00:13:06,453 --> 00:13:07,996
よろしくお願いします
291
00:13:08,455 --> 00:13:10,916
(婦人)こちらが
宅のプリオさんです
292
00:13:10,999 --> 00:13:12,709
お会いできて光栄ですわ
293
00:13:13,084 --> 00:13:15,545
とっても毛並みがよろしいようで
294
00:13:15,670 --> 00:13:17,255
お食事はやはり…
295
00:13:17,422 --> 00:13:21,176
ええ 一流シェフの最高のお料理を
食べてますのよ
296
00:13:21,551 --> 00:13:23,803
(カネヨ)うちのブルーちゃんも
同じですわ
297
00:13:23,887 --> 00:13:26,389
(婦人)まあ それは
気が合いそうですこと
298
00:13:27,015 --> 00:13:29,351
ところで プリオさんのご趣味は?
299
00:13:29,684 --> 00:13:31,645
この子 骨しゃぶりが大好きで
300
00:13:31,728 --> 00:13:34,022
1日中でもやっておりますのよ
301
00:13:34,105 --> 00:13:36,525
(婦人)ねえ プリオちゃん
(プリオ)ブル~ ブルブル
302
00:13:36,900 --> 00:13:38,151
うちのブルーちゃん
303
00:13:38,235 --> 00:13:40,695
お花を見るのが好きなんですよ
304
00:13:40,779 --> 00:13:42,239
もう ソファーに寝そべって
305
00:13:42,322 --> 00:13:43,532
ねえ ブルーちゃん
306
00:13:43,615 --> 00:13:44,950
ブル ブル~
307
00:13:45,033 --> 00:13:47,702
(カネヨ)宅のプリオさんと
お似合いですわ
308
00:13:47,786 --> 00:13:48,954
(婦人)そうですわね
309
00:13:49,037 --> 00:13:49,704
(カネヨ・婦人)オホホホ…
310
00:13:50,038 --> 00:13:51,540
いいかげんにしてください!
311
00:13:51,623 --> 00:13:52,582
(カネヨ)え?
312
00:13:52,666 --> 00:13:55,585
あら あなたたち
どうして ここへ?
313
00:13:56,086 --> 00:13:59,047
もっとブルーたちのことを
考えてあげてください
314
00:13:59,506 --> 00:14:02,092
考えてるから こうしてお見合いを
315
00:14:02,175 --> 00:14:05,262
でもブルーはゼイタクな暮らしも
お見合いの相手も
316
00:14:05,345 --> 00:14:07,389
ちっとも気に入ってないみたいですよ
317
00:14:07,472 --> 00:14:09,266
(カネヨ・婦人)えっ
(ブルー)ブルー ブルー
318
00:14:09,349 --> 00:14:10,600
(プリオ)ブルブル
319
00:14:10,684 --> 00:14:12,102
まあ~
320
00:14:12,519 --> 00:14:16,398
ポケモンは もっと自然に伸び伸び
育てたほうがいいと思うんです
321
00:14:16,481 --> 00:14:17,566
あら
322
00:14:18,024 --> 00:14:21,361
でもあたしはブルーちゃんに
なんの不自由もさせてないわよ
323
00:14:21,444 --> 00:14:22,404
だから…
324
00:14:22,487 --> 00:14:24,155
(ムサシ・コジロウ)ワッハハハ…
(サトシ)ん?
325
00:14:24,739 --> 00:14:25,949
(ムサシ)ジャーン
326
00:14:26,616 --> 00:14:27,909
(カネヨ)あなたたち なんなの?
327
00:14:28,243 --> 00:14:30,287
(ムサシ)なんなのと聞かれたら
328
00:14:30,370 --> 00:14:32,539
(コジロウ)答えてあげるが世の情け
329
00:14:32,914 --> 00:14:35,000
(ムサシ)世界の破壊を防ぐため
330
00:14:35,083 --> 00:14:37,335
(コジロウ)世界の平和を守るため
331
00:14:37,419 --> 00:14:40,088
(ムサシ)愛と真実の悪を貫く
332
00:14:40,213 --> 00:14:42,465
ラブリーチャーミーな敵役
333
00:14:42,716 --> 00:14:43,842
ムサシ
334
00:14:44,009 --> 00:14:44,718
コジロウ
335
00:14:45,135 --> 00:14:47,679
銀河を駆ける
ロケット団の2人には
336
00:14:48,263 --> 00:14:50,890
ホワイトホール
白いあしたが待ってるぜ
337
00:14:51,933 --> 00:14:52,976
ニャ~んてな!
338
00:14:53,643 --> 00:14:55,895
でも これは
一体 どういうことニャ?
339
00:14:55,979 --> 00:14:58,064
(ブルー)ブル! ブルブル…
340
00:14:58,148 --> 00:14:59,899
(ニャース)ニャニャニャ
341
00:15:00,692 --> 00:15:01,985
(サトシ)あっ なんだ?
342
00:15:03,820 --> 00:15:05,280
(ブルー)ブルルル
(カネヨ)どうしたの? ブルーちゃん
343
00:15:05,363 --> 00:15:06,489
あっ!
344
00:15:06,573 --> 00:15:08,283
ニャニャー!
345
00:15:09,242 --> 00:15:12,037
(ムサシ)か~かった…
(コジロウ)ほれほれ…
346
00:15:12,412 --> 00:15:13,330
ニャニャんだ?
347
00:15:13,413 --> 00:15:15,040
ニャ~が餌だったのかニャ
348
00:15:15,498 --> 00:15:17,584
まあ うちのブルーちゃんが…
349
00:15:17,917 --> 00:15:20,795
(ムサシ)大漁だ 大漁だ~
350
00:15:20,879 --> 00:15:23,048
ブルーを返しなさいよ
351
00:15:23,298 --> 00:15:24,758
よーし こうなったら…
352
00:15:24,841 --> 00:15:26,092
おっと
353
00:15:27,844 --> 00:15:28,887
(サトシ)うわ… おっ
354
00:15:28,970 --> 00:15:30,680
(カスミ・タケシ)ああっ
355
00:15:30,764 --> 00:15:31,848
どうだ?
356
00:15:31,931 --> 00:15:33,850
新兵器 足トジトジ君3号
357
00:15:34,309 --> 00:15:35,560
(ムサシ)それでは
358
00:15:35,769 --> 00:15:36,686
(コジロウ)さいなら
359
00:15:36,770 --> 00:15:38,021
(ニャース)痛いニャ~
360
00:15:38,104 --> 00:15:39,606
あいつら
361
00:15:39,814 --> 00:15:41,024
ブルーちゃん
362
00:15:43,568 --> 00:15:45,779
(ムサシ)と ここまでは
よかったけど
363
00:15:46,279 --> 00:15:47,572
どうすんのよ?
364
00:15:47,656 --> 00:15:50,367
ガードマンがグルリっと
包囲してんじゃない
365
00:15:50,575 --> 00:15:53,411
いやあ さすが
金持ちが来るレストラン
366
00:15:53,495 --> 00:15:55,497
何 感心してんの
367
00:15:55,705 --> 00:15:57,874
ニャース 逃走用の気球は?
368
00:15:57,957 --> 00:16:00,251
この辺りは住宅街で目立つニャ
369
00:16:00,335 --> 00:16:03,004
だから郊外の公園に置いたニャ
370
00:16:03,129 --> 00:16:04,464
今 呼ぶニャ
371
00:16:04,589 --> 00:16:06,800
そういうのを泥縄っていうんだよ!
372
00:16:06,883 --> 00:16:09,636
(ムサシ)これで失敗したら
あんたのせいだからね!
373
00:16:09,719 --> 00:16:12,180
そうだぞ! 責任取れよ 責任
374
00:16:12,263 --> 00:16:13,348
ニャ~
375
00:16:13,431 --> 00:16:14,432
(ブルー)ブルッ
376
00:16:14,641 --> 00:16:17,143
ニャーニャー
かばってくれるのかニャ?
377
00:16:17,227 --> 00:16:18,395
(ブルー)ブルッ
378
00:16:18,812 --> 00:16:21,815
このブルー ニャースのこと
好きなんじゃないの?
379
00:16:21,898 --> 00:16:23,191
そうかニャ~
380
00:16:23,274 --> 00:16:25,026
ニャハハハ…
381
00:16:25,819 --> 00:16:27,237
ニャニャニャ~!
382
00:16:27,320 --> 00:16:29,698
ブルーのかみつきって きっと…
383
00:16:30,031 --> 00:16:32,492
一種の愛情表現なんだろうな
384
00:16:32,992 --> 00:16:34,202
(ムサシ・コジロウ)うん うん
(ニャース)そんなこと言ってないで
385
00:16:34,285 --> 00:16:36,246
(ムサシ・コジロウ)なるほど…
(ニャース)早く助けるニャー!
386
00:16:36,329 --> 00:16:37,622
ニャニャニャ…
387
00:16:38,873 --> 00:16:40,375
レストランは包囲されてるから
388
00:16:40,458 --> 00:16:43,086
外に逃げ出せるはずは
ないんだけどな
389
00:16:43,670 --> 00:16:45,463
どこに隠れたのかしら?
390
00:16:45,672 --> 00:16:47,590
(タケシ)う~ん
(ニャース)痛いニャ~!
391
00:16:47,674 --> 00:16:48,299
(カスミたち)あっ
392
00:16:48,383 --> 00:16:50,468
(ニャース)わああ~!
痛すぎるニャ~
393
00:16:50,552 --> 00:16:52,220
(カスミ)あっ ブルー!
(カネヨ)ブルーちゃん
394
00:16:52,804 --> 00:16:54,472
(ムサシ)ニャース
(コジロウ)どこ行くんだ?
395
00:16:54,556 --> 00:16:56,391
(サトシ)あっ
(コジロウ・ムサシ)へ?
396
00:16:56,474 --> 00:16:57,684
(ガードマン)いたぞ! こっちだ
397
00:16:57,767 --> 00:16:58,893
(コジロウ・ムサシ)やばい
398
00:16:59,477 --> 00:17:01,020
いくのよ アーボック
399
00:17:01,271 --> 00:17:02,272
そらっ!
400
00:17:02,814 --> 00:17:05,150
(アーボック)
シャーボック シャー!
401
00:17:05,233 --> 00:17:06,484
(ガードマンたち)うわ~!
402
00:17:06,901 --> 00:17:08,319
(コジロウ)いけ マタドガス!
403
00:17:10,196 --> 00:17:11,948
マ~タドガ~ス
404
00:17:12,741 --> 00:17:13,491
ドガ~!
405
00:17:13,575 --> 00:17:15,201
(ガードマンたち)うわっ
(サトシ)いけ ヘラクロス!
406
00:17:17,162 --> 00:17:18,037
(ヘラクロス)ヘラクロ
407
00:17:18,121 --> 00:17:19,998
(蜜を吸う音)
408
00:17:21,624 --> 00:17:23,418
そうじゃないだろ! おい
409
00:17:23,501 --> 00:17:25,253
マタドガスに たいあたりだ!
410
00:17:25,879 --> 00:17:27,464
(ヘラクロス)ヘラ!
(マタドガス)ドガ~
411
00:17:27,547 --> 00:17:28,506
ヘラクロス
412
00:17:28,590 --> 00:17:30,175
アーボックを つのでつけ!
413
00:17:30,383 --> 00:17:31,092
(ヘラクロス)ヘラクロ!
414
00:17:31,176 --> 00:17:32,719
(アーボック)シャボ~!
415
00:17:32,802 --> 00:17:34,262
(ニャース)痛いニャ~
416
00:17:39,601 --> 00:17:40,977
シャアー!
417
00:17:41,060 --> 00:17:42,395
(ムサシ)わわ…
418
00:17:43,480 --> 00:17:44,814
いや 来ないで!
419
00:17:44,898 --> 00:17:46,024
(カネヨ)まあ…
420
00:17:46,399 --> 00:17:48,526
ブルーちゃん なんて乱暴な
421
00:17:48,610 --> 00:17:51,112
ケガするわよ やめてちょうだい
422
00:17:51,321 --> 00:17:53,698
いいぞ ブルー! いくんだ
423
00:17:53,948 --> 00:17:54,991
なんてことを
424
00:17:55,074 --> 00:17:56,201
見てください
425
00:17:56,284 --> 00:17:58,703
ブルーは体を
動かしたがってるんですよ
426
00:17:58,787 --> 00:17:59,412
えっ
427
00:17:59,829 --> 00:18:01,539
(アーボック)シャー!
(ブルー)ブルッ
428
00:18:01,956 --> 00:18:03,416
ブルッ ブルブル…
429
00:18:03,500 --> 00:18:05,376
あっ ブルーちゃん
430
00:18:05,460 --> 00:18:06,628
(ブルー)ブルルル…
431
00:18:06,711 --> 00:18:08,588
(アーボック)シャー!
432
00:18:09,088 --> 00:18:10,465
ブルーの たいあたりだ
433
00:18:10,840 --> 00:18:11,883
いいぞ ブルー!
434
00:18:11,966 --> 00:18:13,510
生意気な
435
00:18:13,593 --> 00:18:15,136
アーボック あんたも
たいあたりよ!
436
00:18:15,220 --> 00:18:17,138
(アーボック)シャー!
(ブルー)ブルー
437
00:18:17,889 --> 00:18:19,849
ブルッ ブル
438
00:18:20,517 --> 00:18:23,061
ブルルル~
439
00:18:23,603 --> 00:18:25,355
ブルーのこわいかおだ
440
00:18:25,438 --> 00:18:26,981
(ブルー)ブルー!
(アーボック)シャ~!
441
00:18:27,732 --> 00:18:28,942
(ムサシ・コジロウ)あわわわ…
442
00:18:29,776 --> 00:18:32,320
(カスミ)ほんとに怖いわ
(トゲピー)チョゲプィー
443
00:18:34,155 --> 00:18:35,740
(アーボック)シャ~!
444
00:18:36,241 --> 00:18:38,326
(サトシ)すごい かみつきだ
(ピカチュウ)ピカ~!
445
00:18:40,370 --> 00:18:42,288
(アーボック)アーボ アーボ!
446
00:18:42,705 --> 00:18:45,291
あニャニャ 痛そうだニャー
447
00:18:45,834 --> 00:18:47,544
ここは俺に任しとけ
448
00:18:47,752 --> 00:18:49,379
いけ ウツボット!
449
00:18:50,922 --> 00:18:53,007
(ウツボット)キエ~
(コジロウ)だから俺じゃないって
450
00:18:54,467 --> 00:18:55,844
(ブルー)ブルルルル…
451
00:18:58,847 --> 00:19:00,723
ブルブル ブルブル…
452
00:19:01,140 --> 00:19:02,058
ブルーちゃん
453
00:19:02,141 --> 00:19:05,061
そんなに動き回るのが
好きだったなんて
454
00:19:05,228 --> 00:19:06,980
(ウツボット)キュ~!
(ブルー)ブルブル!
455
00:19:08,189 --> 00:19:10,525
まあ なんてお下品な
456
00:19:10,942 --> 00:19:13,236
(ウツボットの悲鳴)
(ブルー)ブルブル… ブルー
457
00:19:13,736 --> 00:19:14,863
(コジロウ)うわ~!
458
00:19:14,946 --> 00:19:16,155
(ニャース・ムサシ)わあっ!
459
00:19:16,698 --> 00:19:18,366
(ガードマンたち)それ 捕まえろ!
460
00:19:19,659 --> 00:19:20,660
まずいぞ
461
00:19:21,411 --> 00:19:22,579
あっ きた きた
462
00:19:22,662 --> 00:19:25,415
(ムサシ)ハハハッ
間に合った 逃げるわよ
463
00:19:28,084 --> 00:19:29,544
逃がすな! ヘラクロス
464
00:19:29,627 --> 00:19:30,712
つのでつけ!
465
00:19:30,795 --> 00:19:31,796
(ヘラクロス)ヘラクロ!
466
00:19:32,046 --> 00:19:34,966
(悲鳴)
467
00:19:35,383 --> 00:19:37,677
(ロケット団)やな感じ~!
468
00:19:37,886 --> 00:19:38,511
(ブルー)ブルッ?
469
00:19:45,226 --> 00:19:46,561
やったな ブルー
470
00:19:46,644 --> 00:19:48,897
体 動かせてスッキリしただろ
471
00:19:48,980 --> 00:19:51,190
ブルーちゃん 格好よかったわよ
472
00:19:51,774 --> 00:19:53,151
(ブルー)ブルー
473
00:19:56,446 --> 00:19:58,197
(カネヨ)やっぱりというか
474
00:19:58,656 --> 00:20:01,200
お見合いの相手には断られたわ
475
00:20:01,326 --> 00:20:03,661
こんな おてんば娘はごめんだって
476
00:20:04,078 --> 00:20:07,540
ブルーだって相手のこと
気に入ってなかったみたいだし
477
00:20:07,665 --> 00:20:09,167
これでよかったんじゃない
478
00:20:09,250 --> 00:20:12,629
それにブルーは寂しかったわけでも
ないと思いますよ
479
00:20:13,004 --> 00:20:14,047
ええ
480
00:20:14,130 --> 00:20:17,717
ブルーちゃんが戦ってる姿を見て
よく分かりました
481
00:20:18,134 --> 00:20:19,677
これからは過保護にせず
482
00:20:19,761 --> 00:20:22,347
ブルーちゃんを自然の中で
伸び伸び育てるわ
483
00:20:23,139 --> 00:20:24,307
それが いちばんです
484
00:20:25,266 --> 00:20:26,935
よかったな ブルー
485
00:20:27,018 --> 00:20:28,269
ブルブル
486
00:20:30,521 --> 00:20:32,273
(召し使い)お待たせしました 奥様
487
00:20:32,857 --> 00:20:34,984
ここでしたら自然環境としては
488
00:20:35,068 --> 00:20:37,195
最高級の公園でございます
489
00:20:37,445 --> 00:20:38,655
分かったわ
490
00:20:39,072 --> 00:20:40,239
さあ ブルーちゃん
491
00:20:40,323 --> 00:20:42,241
ここで思いっ切り遊びなさい
492
00:20:42,492 --> 00:20:43,576
(ブルー)ブル
493
00:20:45,870 --> 00:20:49,374
おなかがすいたら
すぐに戻ってくるのよ
494
00:20:49,457 --> 00:20:51,501
それじゃあ 僕たちはこれで
495
00:20:51,584 --> 00:20:53,753
ブルー 元気でな
496
00:20:53,920 --> 00:20:55,505
あなたたちも気をつけてね
497
00:20:55,588 --> 00:20:56,547
(サトシたち)はい
498
00:20:57,465 --> 00:21:00,009
いいこと教えてくれてありがとう
499
00:21:00,677 --> 00:21:03,388
(サトシたち)さようなら
(ピカチュウ)ピカ~
500
00:21:03,471 --> 00:21:07,141
(ナレーター)ポケモンと
ポケモントレーナーの関係は人さまざま
501
00:21:07,558 --> 00:21:10,687
サトシたちは元気を取り戻した
ブルーを見て
502
00:21:10,895 --> 00:21:13,189
安心して旅立つのだった
503
00:21:14,399 --> 00:21:16,818
(匂いを嗅ぐ音)
504
00:21:19,988 --> 00:21:22,448
(ニャース)ニャハハハ…
505
00:21:24,158 --> 00:21:26,035
(カネヨ)ほんとにいい公園ね
506
00:21:26,119 --> 00:21:27,954
これから毎日 散歩させましょ
507
00:21:28,037 --> 00:21:29,747
(ブルー)ウウウ…
508
00:21:31,040 --> 00:21:32,041
ブルッ!
509
00:21:38,631 --> 00:21:42,176
ブルー!
510
00:21:44,137 --> 00:21:51,144
♪~
511
00:22:56,876 --> 00:23:03,883
~♪
512
00:23:10,223 --> 00:23:12,642
(オーキド博士はかせ)
さ~て 今回のポケモンは?
513
00:23:13,059 --> 00:23:14,519
ピ… ピカチュウ
514
00:23:17,563 --> 00:23:19,899
ナンバー037といえば
515
00:23:20,274 --> 00:23:22,527
そう ロコンじゃな
516
00:23:22,902 --> 00:23:26,364
6つに分かれた くり毛色の尻尾が
実に美しいロコン
517
00:23:26,531 --> 00:23:28,866
じゃが この尻尾
生まれたときには真っ白で
518
00:23:28,950 --> 00:23:30,660
1本しか生えておらず
519
00:23:30,743 --> 00:23:32,912
成長するにつれて色も変わり
520
00:23:32,995 --> 00:23:34,497
数も増えていくんじゃ
521
00:23:34,705 --> 00:23:37,583
ポケモンブリーダーの間でも
特に人気が高く
522
00:23:37,667 --> 00:23:39,752
巻き毛を いかに美しく育てるかが
523
00:23:39,836 --> 00:23:41,170
ポイントになっておる
524
00:23:41,254 --> 00:23:44,048
またロコンのまま
進化させずに育てると
525
00:23:44,132 --> 00:23:46,676
尻尾の数が 倍近くまで
増えたという例も
526
00:23:46,759 --> 00:23:48,177
報告されておるぞ
527
00:23:48,678 --> 00:23:49,804
さあ ロコン
528
00:23:49,887 --> 00:23:53,057
みんなに 自慢のカールした尻尾を
見せてあげなさい
529
00:23:53,432 --> 00:23:54,225
痛っ
530
00:23:54,642 --> 00:23:56,185
では ここで一句
531
00:24:01,858 --> 00:24:04,277
みんなも ポケモン
ゲットじゃぞ
532
00:24:05,611 --> 00:24:08,156
(サトシ)町の公園に
オドシシの群れが現れた
533
00:24:08,489 --> 00:24:10,992
山に住んでいるはずなのに
どうして?
534
00:24:11,325 --> 00:24:12,660
しかも オドシシの群れは
535
00:24:12,743 --> 00:24:14,954
町の人たちを
追っかけ回し始めたんだ
536
00:24:15,663 --> 00:24:19,250
そこへ ロケット団まで
襲ってきて もう大混乱
537
00:24:19,584 --> 00:24:23,254
よーし こうなったら町の平和を
俺が取り戻してやるぜ
538
00:24:23,963 --> 00:24:25,882
次回「ポケットモンスター」
539
00:24:26,299 --> 00:24:28,509
「オドシシ まぼろしのもり」
540
00:24:29,302 --> 00:24:31,596
みんなもポケモン ゲットだぜ