1
00:00:01,293 --> 00:00:08,300
♪~
2
00:01:21,999 --> 00:01:29,006
~♪
3
00:01:31,091 --> 00:01:32,051
(ナレーター)サトシたちは
4
00:01:32,134 --> 00:01:34,303
コガネシティの
コガネジムを目指して
5
00:01:34,386 --> 00:01:36,013
旅を続けていた
6
00:01:37,097 --> 00:01:39,558
(男の子)僕 ポケモン占いだと
ポッポだって
7
00:01:39,642 --> 00:01:41,894
(女の子)私はバタフリーだって
8
00:01:42,019 --> 00:01:45,481
でも このポケモン占いって
よく当たるのよね
9
00:01:45,815 --> 00:01:47,858
(カスミ)ねえねえ
ポケモン占いってな~に?
10
00:01:47,942 --> 00:01:51,862
え~ 今 はやりのポケモン占い
知らないの?
11
00:01:52,530 --> 00:01:54,615
(女の子)その人をね
ポケモンに例えて—
12
00:01:54,698 --> 00:01:56,158
占ってくれるのよ
13
00:01:56,242 --> 00:01:57,785
(女の子)私 ゼニガメだったのよ
14
00:01:57,868 --> 00:01:59,453
おもしろそうじゃない
15
00:01:59,537 --> 00:02:00,746
見せて 見せて
16
00:02:00,830 --> 00:02:03,666
ダメよ まだ
私たちが見てるんだから
17
00:02:03,749 --> 00:02:05,417
ポケモン占いの本なら
18
00:02:05,501 --> 00:02:08,295
町外れにある育て屋さんで
売ってるわよ
19
00:02:08,963 --> 00:02:10,339
育て屋さん…
20
00:02:10,631 --> 00:02:12,258
(カスミ)ウフッ
(トゲピー)チョゲチョゲ
21
00:02:21,267 --> 00:02:22,685
(おばあさん)はい これよ
22
00:02:22,768 --> 00:02:23,769
わあ~
23
00:02:24,186 --> 00:02:25,771
(おばあさん)
このポケモン占いはね
24
00:02:25,855 --> 00:02:28,023
その人の性格 将来も含めて
25
00:02:28,107 --> 00:02:30,568
ポケモンに例えて
占ってくれるのよ
26
00:02:31,026 --> 00:02:34,530
(おじいさん)それにじゃな
ニドクインに例えられた人は
27
00:02:34,613 --> 00:02:38,284
ニドクインを持っていると
最高に幸せになるんじゃ
28
00:02:38,534 --> 00:02:39,785
ふ~ん
29
00:02:40,286 --> 00:02:42,746
(男の子)僕 占いで
シードラって出たんだ
30
00:02:43,163 --> 00:02:46,000
シードラを持ってると
幸せになれるんでしょ?
31
00:02:46,083 --> 00:02:47,710
ええ そうですよ
32
00:02:48,210 --> 00:02:50,254
僕のゴルバットとシードラを
33
00:02:50,337 --> 00:02:52,172
交換してくれる人はいないかな…
34
00:02:52,631 --> 00:02:55,217
お客さんの中で
聞いといてあげようか?
35
00:02:55,301 --> 00:02:58,137
じゃあ そのゴルバットを
預かっておいてあげるよ
36
00:02:58,512 --> 00:02:59,555
お願いします
37
00:02:59,638 --> 00:03:00,639
はい はい
38
00:03:01,265 --> 00:03:03,350
うちでは ポケモン交換所の
ようなことも
39
00:03:03,434 --> 00:03:05,144
(おばあさん)やってるんですよ
(カスミ)へえ~
40
00:03:05,477 --> 00:03:09,064
(タケシ)あの… 恋愛関係のことも
載ってるんですか?
41
00:03:09,148 --> 00:03:10,649
もちろんですよ
42
00:03:10,733 --> 00:03:13,193
(タケシ)うんっ カスミ
早く見よう 早く!
43
00:03:13,277 --> 00:03:14,069
(サトシ)だあ…
(ピカチュウ)ピカ
44
00:03:15,237 --> 00:03:18,073
(カスミ)まずは
サトシのを占ってあげるわね
45
00:03:18,157 --> 00:03:18,991
(サトシ)え~
46
00:03:19,408 --> 00:03:21,201
いいよ 占いなんて
47
00:03:21,410 --> 00:03:24,371
え~と サトシの誕生日はっと…
48
00:03:24,455 --> 00:03:27,249
あっ サトシはマダツボミだって
49
00:03:27,333 --> 00:03:28,500
マダツボミ?
50
00:03:28,584 --> 00:03:29,585
(ピカチュウ)ピカピ~カ?
51
00:03:30,002 --> 00:03:32,129
(カスミ)マダツボミに
例えられる人は
52
00:03:32,212 --> 00:03:35,799
とても素直だけど
人の意見に流される
53
00:03:36,300 --> 00:03:38,218
なんで 俺がマダツボミなんだ!
54
00:03:38,302 --> 00:03:40,804
まだまだ ツボミってことじゃないの
55
00:03:40,888 --> 00:03:41,597
ちぇ
56
00:03:41,680 --> 00:03:43,933
えっと 俺は…
57
00:03:44,016 --> 00:03:45,059
おっ イワークだ
58
00:03:46,268 --> 00:03:48,312
イワークに例えられる人は
59
00:03:48,646 --> 00:03:50,522
真面目でキチョウメンである
60
00:03:50,898 --> 00:03:53,275
なんか そういわれてみればそうね
61
00:03:53,359 --> 00:03:54,360
チョゲチョゲ
62
00:03:54,610 --> 00:03:56,236
イワークも持ってるし
63
00:03:56,403 --> 00:03:57,821
例えられたポケモンを
持っていれば
64
00:03:57,905 --> 00:03:59,406
幸せになれるんだろ
65
00:03:59,490 --> 00:04:02,201
フフフッ すてきな出会いが
待っているのかも
66
00:04:02,284 --> 00:04:03,202
オホホホ
67
00:04:03,786 --> 00:04:05,663
あたしは かわいいロコンかな
68
00:04:05,746 --> 00:04:08,624
あっ それとも水系だから
優雅なシャワーズだったりして
69
00:04:08,707 --> 00:04:10,209
チョゲチョゲ
70
00:04:11,085 --> 00:04:12,086
え…
71
00:04:12,336 --> 00:04:13,629
(タケシ)うん?
(サトシ)何 何?
72
00:04:14,296 --> 00:04:15,881
(タケシ・サトシ)ギャラドスだ!
73
00:04:16,298 --> 00:04:19,301
んっ… なんで あたしが
ギャラドスなのよ!
74
00:04:19,677 --> 00:04:21,345
なるほど なるほど
75
00:04:21,428 --> 00:04:23,722
これまた“言い得て妙”のような…
76
00:04:23,806 --> 00:04:25,432
何 うなずいてんのよ!
77
00:04:25,975 --> 00:04:28,227
ずばり当たってたりして
78
00:04:28,310 --> 00:04:32,147
(カスミ)なんで あたしが
よりによってギャラドスなのよ
79
00:04:32,272 --> 00:04:34,233
水系ポケモンは大好きだけど
80
00:04:34,316 --> 00:04:36,151
ギャラドスだけは苦手なのに
81
00:04:36,235 --> 00:04:38,112
まあ 落ち着けよ カスミ
82
00:04:38,195 --> 00:04:38,904
シャラップ!
83
00:04:38,988 --> 00:04:40,656
これが落ち着いていられますか!
84
00:04:41,115 --> 00:04:43,909
だって“性格は独り善がりで
聞く耳 持たず”
85
00:04:43,993 --> 00:04:45,744
“周りには 迷惑を
かけるばかりだが”
86
00:04:45,828 --> 00:04:46,996
“本人は気がつかない”
87
00:04:47,079 --> 00:04:49,498
“1度 怒り出すと
手が付けられない”ですって
88
00:04:49,581 --> 00:04:51,375
もう一体 どうなってんの!
89
00:04:51,458 --> 00:04:52,376
(タケシ)ああ…
90
00:04:52,459 --> 00:04:54,294
だから それは…
91
00:04:54,378 --> 00:04:55,838
(一同)わあ~!
(落ちる音)
92
00:04:55,921 --> 00:04:58,590
(タケシ・サトシ)いててて…
(カスミ)むううう…
93
00:04:58,799 --> 00:05:00,384
なんなのよ! これは
94
00:05:00,467 --> 00:05:03,387
(ムサシ)なんなのよ これは
と聞かれたら
95
00:05:03,470 --> 00:05:05,597
(コジロウ)答えてあげるが世の情け
96
00:05:05,681 --> 00:05:08,017
(ムサシ)世界の破壊を防ぐため
97
00:05:08,267 --> 00:05:10,436
(コジロウ)世界の平和を守るため
98
00:05:10,519 --> 00:05:13,147
(ムサシ)愛と真実の悪を貫く
99
00:05:13,272 --> 00:05:15,566
ラブリーチャーミーな敵役
100
00:05:16,859 --> 00:05:18,902
(ムサシ)ムサシ
(コジロウ)コジロウ
101
00:05:19,278 --> 00:05:22,197
銀河を駆ける
ロケット団の2人には
102
00:05:22,281 --> 00:05:25,367
ホワイトホール
白いあしたが待ってるぜ
103
00:05:25,743 --> 00:05:27,327
(ニャース)ニャーんてな!
104
00:05:27,411 --> 00:05:29,413
(サトシ)お前たち
(ピカチュウ)ピ… ピカチュウ
105
00:05:29,830 --> 00:05:31,498
ロケット団だんということで
106
00:05:31,582 --> 00:05:34,126
原点にかえって
宇宙服を着てみました
107
00:05:34,251 --> 00:05:36,170
動きにくいだけだったりして
108
00:05:36,253 --> 00:05:38,005
ピカチュウを頂くニャ
109
00:05:38,172 --> 00:05:40,049
いくのよ 小型ニャース気球
110
00:05:40,132 --> 00:05:41,341
同じく2号
111
00:05:41,425 --> 00:05:42,718
そうは させないわ
112
00:05:42,801 --> 00:05:44,386
いくのよ! ヒトデマン
113
00:05:44,470 --> 00:05:45,345
(ヒトデマン)ヘヤッ
114
00:05:45,429 --> 00:05:46,346
(爆発音)
(ロケット団)うわっ!
115
00:05:47,306 --> 00:05:48,307
あ…
116
00:05:49,767 --> 00:05:52,144
(カスミ)んん~
117
00:05:52,227 --> 00:05:52,978
(ムサシ・コジロウ)あっ
118
00:05:53,062 --> 00:05:55,981
腹立たしいときに
落とし穴に落とされるわ…
119
00:05:56,065 --> 00:05:57,983
あんたたちは出てくるわ
120
00:05:58,067 --> 00:06:01,820
あたしは今 とっても
ご機嫌斜めなんだから!
121
00:06:02,112 --> 00:06:03,030
ヒトデマン!
122
00:06:03,113 --> 00:06:04,364
みずてっぽうで こいつらを
123
00:06:04,448 --> 00:06:06,450
地平線のかなたまで
ぶっ飛ばしてちょうだい!
124
00:06:06,533 --> 00:06:07,701
(ヒトデマン)ヘヤッ!
125
00:06:08,202 --> 00:06:09,203
(ロケット団)わああ!
126
00:06:09,286 --> 00:06:12,372
いきなり やな感じ~!
127
00:06:14,958 --> 00:06:16,293
(衝撃音)
128
00:06:18,337 --> 00:06:20,506
あら… ニャース 何それ?
129
00:06:20,589 --> 00:06:23,801
ニャ? 落とし穴の近くに
落ちてたニャ
130
00:06:23,884 --> 00:06:26,178
ニャに ニャに… ポケモン占い
131
00:06:26,261 --> 00:06:28,388
え~ ポケモン占いの本?
132
00:06:28,472 --> 00:06:29,556
ちょうだい!
133
00:06:29,640 --> 00:06:31,683
それ 当たるんで評判なのよ
134
00:06:31,767 --> 00:06:32,893
前から見たかったんだ
135
00:06:33,435 --> 00:06:35,229
ポケモン占いってなんだ?
136
00:06:35,312 --> 00:06:37,731
ポケモンに例えて
占ってくれんのよ
137
00:06:38,398 --> 00:06:41,819
え~と あたしは気品のある
キュウコンかしら…
138
00:06:41,902 --> 00:06:43,153
フフフッ
139
00:06:43,487 --> 00:06:45,405
え~と えっと… えっ
140
00:06:46,073 --> 00:06:48,575
ああ~! わおっ
あたし イーブイだ
141
00:06:49,284 --> 00:06:51,787
(イーブイ)ブイブイ
(ムサシ)アハッ アハハ…
142
00:06:52,079 --> 00:06:53,789
やっぱりね
143
00:06:53,872 --> 00:06:56,542
あたしってラブリーなんだ アハッ
144
00:06:56,625 --> 00:06:58,669
どこが イーブイなんだニャ
145
00:06:58,752 --> 00:06:59,920
全然 違う
146
00:07:00,003 --> 00:07:00,879
どれ…
147
00:07:00,963 --> 00:07:03,924
ニャーをポケモンに例えると
なんなのニャ?
148
00:07:04,007 --> 00:07:06,260
って あんた
もともとポケモンでしょ
149
00:07:06,593 --> 00:07:08,178
ニャーだって知りたいニャ
150
00:07:08,679 --> 00:07:10,931
コジロウ あんたのも見てあげるね
151
00:07:11,014 --> 00:07:13,350
あっ いいよ 俺は興味ないから
152
00:07:13,559 --> 00:07:16,687
え~と コジロウのは
なんだ? なんだ…
153
00:07:16,770 --> 00:07:17,646
え… ええっ!
154
00:07:17,729 --> 00:07:19,148
ニャんだニャ? ニャ…
155
00:07:20,190 --> 00:07:22,151
(ムサシ・ニャース)
ファ… ファイヤー!
156
00:07:22,234 --> 00:07:24,862
“このファイヤーに例えられた人は”
157
00:07:24,945 --> 00:07:28,365
“どんな境遇に陥っても
不死鳥のようによみがえる”
158
00:07:28,448 --> 00:07:29,700
(ムサシ)え~っ!
(ニャース)ニャ~!
159
00:07:29,783 --> 00:07:31,201
コジロウが?
160
00:07:31,451 --> 00:07:34,121
アハハッ なんかの間違いだよ
161
00:07:34,454 --> 00:07:35,372
だよね
162
00:07:35,455 --> 00:07:38,458
コジロウがファイヤーだニャんて
ありえないニャ
163
00:07:38,917 --> 00:07:41,545
え~ “ファイヤーの人の
きょうの運勢”
164
00:07:41,628 --> 00:07:44,548
“金運よし 探しものは見つかる”
165
00:07:44,673 --> 00:07:47,176
だから そういうのは
当たらないんだよ
166
00:07:47,259 --> 00:07:49,803
お… あっ こんなところに王冠が
167
00:07:50,429 --> 00:07:53,140
あ… 王冠だと思ったら硬貨だ
168
00:07:53,223 --> 00:07:54,725
エヘヘ やった もうけ
169
00:07:55,142 --> 00:07:58,604
ファイヤーの人の きょうの運勢は
金運がいいニャ
170
00:07:58,896 --> 00:08:00,814
んな 偶然だってば
171
00:08:00,898 --> 00:08:01,815
あれ なんだ?
172
00:08:01,899 --> 00:08:03,358
足… 足の裏が あれ?
173
00:08:03,984 --> 00:08:04,985
あ?
174
00:08:05,736 --> 00:08:07,696
あっ ああ~!
175
00:08:07,988 --> 00:08:11,366
失くしたと思ってた王冠が
こんなところにあった
176
00:08:12,159 --> 00:08:14,286
“ファイヤーの人のきょうの運勢”
177
00:08:14,369 --> 00:08:15,787
“探しものは見つかる”
178
00:08:15,871 --> 00:08:17,831
やだな 偶然 偶然
179
00:08:18,332 --> 00:08:20,250
“ファイヤーの人のきょうの運勢”
180
00:08:20,334 --> 00:08:22,419
“水難に気をつける”
181
00:08:22,502 --> 00:08:25,297
(コジロウ)だから
占いなんて当てにならない…
182
00:08:26,048 --> 00:08:27,341
あっ あ…
183
00:08:28,675 --> 00:08:29,509
当たってるニャ
184
00:08:30,594 --> 00:08:31,678
あれ?
185
00:08:31,887 --> 00:08:34,514
俺って もしかして
もしかすると…
186
00:08:34,640 --> 00:08:36,391
いや ちょ ちょっと…
187
00:08:37,100 --> 00:08:38,101
何 何?
188
00:08:38,185 --> 00:08:39,853
“ファイヤーに例えられた人は”
189
00:08:39,937 --> 00:08:43,523
“どんな境遇に落ちようとも
必ず運気は上昇し”
190
00:08:43,607 --> 00:08:46,818
“天を舞うファイヤーのように
この世を支配する”
191
00:08:47,486 --> 00:08:48,904
そうだったんだ!
192
00:08:49,655 --> 00:08:51,990
今まで さんざん
ひどい目に遭ってきた
193
00:08:52,157 --> 00:08:54,826
本当の自分は
違うんじゃないかと思いつつ
194
00:08:55,285 --> 00:08:57,037
フッフフフフ
195
00:08:57,120 --> 00:08:58,455
コジロウ え… あっ
196
00:08:58,538 --> 00:08:59,581
(コジロウ)うおおー!
197
00:09:02,417 --> 00:09:03,502
ふんっ
198
00:09:05,629 --> 00:09:07,464
俺はファイヤーだったのだ
199
00:09:07,756 --> 00:09:10,217
ロケット団を
支配するのも この俺だ
200
00:09:10,759 --> 00:09:12,970
この世を支配するのだからな
201
00:09:13,303 --> 00:09:16,723
そう この世のポケモンは
全て俺のものだ!
202
00:09:16,848 --> 00:09:19,142
ナッハハハハ…
203
00:09:19,226 --> 00:09:21,603
コジロウ どうしちゃったのかしらね
204
00:09:21,687 --> 00:09:22,604
さあニャ?
205
00:09:23,021 --> 00:09:23,897
(コジロウ)んっ
(ムサシ)あっ
206
00:09:23,981 --> 00:09:26,066
おう ムサシにニャース
207
00:09:26,149 --> 00:09:28,860
これからは全て この
ファイヤーコジロウに従うんだな
208
00:09:29,319 --> 00:09:31,154
たっぷり いい目を見させてやるぜ
209
00:09:31,238 --> 00:09:32,823
(ムサシ)ええ?
(ニャース)ニャニャ?
210
00:09:33,323 --> 00:09:36,243
よし さっき町外れに
育て屋があったな
211
00:09:36,368 --> 00:09:37,786
“行きがけの駄賃”だ
212
00:09:38,036 --> 00:09:40,247
あそこのポケモンを
根こそぎ頂いていくぞ
213
00:09:40,914 --> 00:09:42,749
このファイヤーコジロウに
ついてこい
214
00:09:43,125 --> 00:09:43,834
ファイヤー!
215
00:09:43,917 --> 00:09:46,086
あ… ねえ ちょっとコジロウ
216
00:09:47,087 --> 00:09:48,714
(ニャース)ポケモンを頂くとなると
217
00:09:48,797 --> 00:09:50,882
裏からこっそり忍び込んで…
218
00:09:50,966 --> 00:09:54,052
小さい 小さい
裏からこっそりなんて
219
00:09:54,136 --> 00:09:56,388
このファイヤーコジロウの
やることじゃないぜ
220
00:09:56,722 --> 00:09:59,433
正々堂々と玄関から入っていくのさ
221
00:09:59,599 --> 00:10:01,018
(コジロウ)ファイヤー!
(ムサシ)はあ
222
00:10:02,227 --> 00:10:03,729
おう 邪魔するぜ
223
00:10:03,812 --> 00:10:04,980
は… はい
224
00:10:05,522 --> 00:10:07,107
ここのポケモンは全部
225
00:10:07,190 --> 00:10:09,568
このファイヤーコジロウが
もらったぜ
226
00:10:09,776 --> 00:10:10,402
ファイヤー!
227
00:10:10,485 --> 00:10:11,903
(おばあさん)何すんのよ!
228
00:10:12,321 --> 00:10:13,196
(コジロウ)あ~ ちょっと…
229
00:10:13,280 --> 00:10:14,406
(ムサシ)ああ ちょっとちょっと…
230
00:10:14,489 --> 00:10:15,532
(おじいさん)こいつら!
231
00:10:16,867 --> 00:10:17,492
(ムサシ)うわあ!
232
00:10:18,118 --> 00:10:20,704
(ニャース)ニャ
(コジロウ)やけに元気な年寄りだぜ
233
00:10:20,787 --> 00:10:22,831
このファイヤーコジロウを
投げ飛ばすとは
234
00:10:22,914 --> 00:10:26,293
ほんとにお前たちは
あたしたちの邪魔ばっかりして
235
00:10:26,376 --> 00:10:27,836
って ニャんニャんだ?
236
00:10:28,170 --> 00:10:30,130
ニャんニャんだと聞かれたら
237
00:10:30,213 --> 00:10:32,132
答えないのが普通だが
238
00:10:32,257 --> 00:10:34,301
まあ 特別に答えてやろう
239
00:10:34,760 --> 00:10:37,137
(おばあさん)地球の破壊を防ぐため
240
00:10:37,220 --> 00:10:39,473
地球の平和を守るため
241
00:10:39,639 --> 00:10:42,059
愛と誠実な悪を貫く
242
00:10:42,142 --> 00:10:44,269
キュートでおちゃめな敵役
243
00:10:45,312 --> 00:10:46,146
(ヤマト)ヤマト
244
00:10:46,563 --> 00:10:47,356
(コサブロウ)コサブロウ
245
00:10:47,439 --> 00:10:50,275
宇宙を駆け巡る
ロケット団の2人には
246
00:10:50,359 --> 00:10:53,570
ショッキングピング
桃色なあしたが待ってるぜ
247
00:10:53,987 --> 00:10:54,946
(ラッタ)ラッタ!
248
00:10:55,030 --> 00:10:56,365
ヤマトに…
249
00:10:56,615 --> 00:10:57,449
コサンジ?
250
00:10:57,532 --> 00:10:58,825
コサブロウだ!
251
00:10:58,909 --> 00:11:00,494
ちゃんと名乗ってるだろ
252
00:11:00,869 --> 00:11:03,372
あたしたちの邪魔をしないでよね
253
00:11:06,333 --> 00:11:07,667
(みんな)
だ~れだ?
254
00:11:11,213 --> 00:11:12,339
(みんな)
ギャラドス
255
00:11:12,422 --> 00:11:13,882
(ギャラドスの
鳴き声)
256
00:11:14,299 --> 00:11:16,343
あのヤマトのヤツ
257
00:11:16,676 --> 00:11:19,471
ニャんで ヤツらが
こんなところにいるニャ
258
00:11:19,554 --> 00:11:20,555
ふんっ
259
00:11:20,806 --> 00:11:23,850
このファイヤーコジロウは
どんな境遇に陥っても
260
00:11:23,975 --> 00:11:25,018
よみがえるのだ!
261
00:11:25,102 --> 00:11:26,937
ううっ… ファイヤー!
262
00:11:27,020 --> 00:11:29,272
ファイヤー ファイヤー!
263
00:11:31,191 --> 00:11:32,692
おう ムサシ ニャース
264
00:11:33,110 --> 00:11:34,528
この俺についてこい!
265
00:11:34,736 --> 00:11:36,196
いつものコジロウと
266
00:11:36,279 --> 00:11:37,614
違うニャ
267
00:11:40,784 --> 00:11:41,868
ああ…
268
00:11:41,952 --> 00:11:44,329
ポケモン占いの本 落としちゃうし
269
00:11:44,454 --> 00:11:46,540
それに あたし
ギャラドスだったなんて
270
00:11:46,915 --> 00:11:48,417
ピカピカ~
271
00:11:48,583 --> 00:11:49,376
ピカチュウ
272
00:11:49,459 --> 00:11:50,961
慰めてくれて ありがとう
273
00:11:51,044 --> 00:11:52,295
チョゲプイ
274
00:11:52,379 --> 00:11:54,756
気にすんなよ そんな占いくらいで
275
00:11:55,257 --> 00:11:56,800
そうは いっても…
276
00:11:56,883 --> 00:11:58,218
(男の子)あの…
(カスミ)ん?
277
00:11:58,760 --> 00:12:00,804
もしかして ニョロゾを
持ってますか?
278
00:12:00,887 --> 00:12:02,514
ええ 持ってるわよ
279
00:12:02,597 --> 00:12:03,765
よかった
280
00:12:03,890 --> 00:12:06,685
だったら 僕のギャラドスと
交換してくれませんか?
281
00:12:07,060 --> 00:12:09,646
僕 ポケモン占いで
ニョロゾって出たんですよ
282
00:12:10,188 --> 00:12:11,857
あなたは ギャラドスでしょ?
283
00:12:12,023 --> 00:12:14,776
どうして あたしが
ギャラドスって知ってるの?
284
00:12:14,985 --> 00:12:16,570
あの人が あそこで…
285
00:12:16,653 --> 00:12:18,029
そうなんですか
286
00:12:18,113 --> 00:12:19,573
ジョーイさん ピッピですか
287
00:12:19,656 --> 00:12:21,783
いや かわいいポケモンで
よかったですね
288
00:12:21,867 --> 00:12:23,452
自分の友達はですね
289
00:12:23,535 --> 00:12:26,204
ギャラドスって出て
大変なんですよ~
290
00:12:26,288 --> 00:12:27,914
(カスミ)んっ タケシ!
(男の子)うわっ
291
00:12:29,583 --> 00:12:31,251
ほんとに ギャラドスみたいだ
292
00:12:31,334 --> 00:12:34,296
でもね ギャラドスに
性格がそっくりで…
293
00:12:34,379 --> 00:12:35,130
あっ いててて…
294
00:12:35,213 --> 00:12:36,131
あっ カスミ
295
00:12:36,214 --> 00:12:39,009
あの… 会話には
きっかけってのが必要でね
296
00:12:39,134 --> 00:12:40,510
絶対に変よ
297
00:12:40,594 --> 00:12:42,762
あの育て屋さんに確かめてみる
298
00:12:43,388 --> 00:12:46,224
すいませーん すいませーん
299
00:12:46,683 --> 00:12:49,186
ちょっと聞きたいことが
あるんですけど
300
00:12:50,770 --> 00:12:53,106
(サトシ)う~ん いないみたいだな
301
00:12:53,690 --> 00:12:55,192
裏のほうかな?
302
00:12:58,278 --> 00:12:59,654
あっ いたわ
303
00:13:02,491 --> 00:13:03,325
(サトシたち)ああっ
304
00:13:03,909 --> 00:13:05,785
(ヤマト)ああ… やれやれ
305
00:13:05,869 --> 00:13:07,120
よっと
306
00:13:07,204 --> 00:13:09,456
年寄りの変装も疲れるな
307
00:13:09,539 --> 00:13:10,290
ほんと ほんと
308
00:13:11,124 --> 00:13:13,001
あれは確かロケット団の
309
00:13:13,084 --> 00:13:14,211
ヤマトと
310
00:13:14,294 --> 00:13:15,212
コサンジ?
311
00:13:15,295 --> 00:13:16,880
ちょっと違うような…
312
00:13:20,425 --> 00:13:21,718
(サカキ)ヤマトにコサブロウ
313
00:13:21,801 --> 00:13:23,845
どうだ 作戦は順調か?
314
00:13:24,429 --> 00:13:27,182
ポケモン占い作戦は大成功です
315
00:13:27,682 --> 00:13:28,808
フフフ…
316
00:13:28,892 --> 00:13:31,645
みんな 自分のことを
知りたがっているのか
317
00:13:32,062 --> 00:13:35,357
コガネシティで爆発的に
はやっているポケモン占い
318
00:13:35,732 --> 00:13:38,652
それを まねして書いて
発売したら大もうけでした
319
00:13:39,152 --> 00:13:41,738
(ヤマト)それに例えられた
ポケモンを持っていれば
320
00:13:41,821 --> 00:13:43,907
幸せになるなんて大ウソ 書いたら
321
00:13:44,324 --> 00:13:45,617
みんな 交換したくて
322
00:13:45,700 --> 00:13:48,078
こんなにポケモンが集まりました
323
00:13:48,578 --> 00:13:51,206
どんなレベルのポケモンが
集まったか楽しみだ
324
00:13:51,289 --> 00:13:53,458
よし そろそろ引き上げるんだ
325
00:13:53,667 --> 00:13:54,668
(ヤマト・コサブロウ)ははっ
326
00:13:55,335 --> 00:13:56,711
(足音)
327
00:13:57,337 --> 00:13:58,213
お前は?
328
00:13:58,296 --> 00:14:01,508
(カスミ)あの本 あなたたちが
書いたデタラメですって?
329
00:14:01,925 --> 00:14:04,219
乙女の心はズタズタなのよ
330
00:14:04,302 --> 00:14:05,971
もう許せない!
331
00:14:06,054 --> 00:14:09,015
(サトシ)それに みんなのポケモンを
だまし取ろうなんて
332
00:14:09,099 --> 00:14:10,517
(タケシ)ひどいにも ほどがある
333
00:14:10,600 --> 00:14:11,476
(ピカチュウ)ピカチュウ
334
00:14:11,810 --> 00:14:13,395
あたしたちの正体を見られちゃ
335
00:14:13,478 --> 00:14:15,730
黙って帰すわけにはいかないわね
336
00:14:15,814 --> 00:14:16,565
もちろん
337
00:14:16,982 --> 00:14:18,692
いくのよ ラッタ!
338
00:14:20,902 --> 00:14:22,487
(ラッタ)ラッター!
339
00:14:22,571 --> 00:14:24,239
ワニノコ 君に決めた!
340
00:14:25,282 --> 00:14:26,616
(ワニノコ)ワニワニー!
341
00:14:28,159 --> 00:14:31,204
ワニワニ ワニワニ…
342
00:14:32,205 --> 00:14:33,915
ワニノコ! かみつきだ
343
00:14:33,999 --> 00:14:35,000
(ワニノコ)ワニー!
344
00:14:35,083 --> 00:14:36,334
(ラッタ)ラッター!
345
00:14:37,460 --> 00:14:39,170
出てこい オコリザル!
346
00:14:40,714 --> 00:14:41,715
(オコリザル)ウッキー!
347
00:14:42,173 --> 00:14:44,467
いくのよ ヒトデマン!
348
00:14:46,261 --> 00:14:47,304
(ヒトデマン)ヘヤッ!
349
00:14:49,973 --> 00:14:51,558
オコリザル ばくれつパンチ!
350
00:14:51,641 --> 00:14:52,809
(オコリザル)ウッキー!
351
00:14:54,269 --> 00:14:55,312
ヒトデマン
352
00:14:56,229 --> 00:14:57,814
(振動音)
(タケシ)なんだ?
353
00:14:59,399 --> 00:15:00,483
(衝撃音)
354
00:15:00,567 --> 00:15:01,735
(一同)うわっ!
355
00:15:02,527 --> 00:15:05,530
(コジロウ)天が呼ぶ
地が呼ぶ 風が呼ぶ
356
00:15:09,075 --> 00:15:11,036
いてつく大地に輝く炎
357
00:15:11,119 --> 00:15:13,246
暗闇 照らす希望の輝き
358
00:15:13,872 --> 00:15:15,123
われこそはファイヤー!
359
00:15:16,291 --> 00:15:18,209
ファイヤーコジロウ 見参けんざん!
360
00:15:19,502 --> 00:15:21,838
ニャー 派手派手だニャ
361
00:15:21,963 --> 00:15:24,716
まるで 紅白の
演歌のお姉さんだわね
362
00:15:25,425 --> 00:15:26,760
(カスミ)ん?
(トゲピー)チョゲチョゲプィ~
363
00:15:27,344 --> 00:15:28,845
ジャリボーイたちもいたか
364
00:15:29,179 --> 00:15:30,055
ちょうどいい
365
00:15:30,138 --> 00:15:31,056
ここにいるポケモンは
366
00:15:31,139 --> 00:15:33,308
このファイヤーコジロウが 全て頂く
367
00:15:33,391 --> 00:15:35,810
(ヤマト)貴様
いつの間に抜け出して
368
00:15:36,227 --> 00:15:37,604
ハハハッ
369
00:15:37,812 --> 00:15:40,190
ファイヤーは なんどでも
よみがえるのだ
370
00:15:40,273 --> 00:15:41,274
ファイヤーって?
371
00:15:41,858 --> 00:15:43,943
ジャリガール 聞いて腰を抜かすな
372
00:15:44,527 --> 00:15:47,906
ポケモン占いで この俺様は
ファイヤーと出たのだ
373
00:15:47,989 --> 00:15:49,908
世界を支配するとな
374
00:15:50,283 --> 00:15:52,035
それって もしかして…
375
00:15:52,661 --> 00:15:54,788
(コジロウ)知らないのか?
ポケモン占いを
376
00:15:54,871 --> 00:15:56,623
ほんとに よく当たるんだぞ
377
00:15:56,706 --> 00:15:57,791
だから それって…
378
00:15:58,291 --> 00:16:01,461
今のうちに手下になれば
いい目を見させてやるぞ
379
00:16:01,836 --> 00:16:03,463
なんせ このファイヤーコジロウは
380
00:16:03,546 --> 00:16:06,257
世界を支配する
ファイヤーなんだからな
381
00:16:06,800 --> 00:16:09,135
ファイヤーは
この世を支配するのだ
382
00:16:10,095 --> 00:16:10,720
ファイヤー!
383
00:16:12,305 --> 00:16:13,181
覚悟しろ
384
00:16:13,765 --> 00:16:15,517
出てこい ウツボット!
385
00:16:16,851 --> 00:16:17,977
(ウツボット)キエ~!
386
00:16:18,812 --> 00:16:20,271
(ウツボット)キエ
(コジロウ)愚か者!
387
00:16:21,564 --> 00:16:22,524
ウツボットよ
388
00:16:22,607 --> 00:16:23,983
お前は世界を支配する—
389
00:16:24,067 --> 00:16:26,027
ファイヤーコジロウの
ポケモンなのだ
390
00:16:26,111 --> 00:16:27,612
少しは学習しろ
391
00:16:27,696 --> 00:16:28,571
(ウツボット)キエ~
392
00:16:28,947 --> 00:16:30,740
ラッタ いかりのまえば!
393
00:16:30,824 --> 00:16:31,950
(ラッタ)ラッター
394
00:16:32,033 --> 00:16:34,077
ウツボット しびれごなだ!
395
00:16:34,160 --> 00:16:35,161
(ウツボット)キャー!
396
00:16:36,413 --> 00:16:37,372
(ラッタ)ラッター
397
00:16:37,706 --> 00:16:39,457
ウツボット はっぱカッターだ!
398
00:16:39,541 --> 00:16:41,126
(ウツボット)キエ~!
399
00:16:41,876 --> 00:16:43,128
いいぞ ウツボット
400
00:16:43,253 --> 00:16:46,840
それでこそ 世界を支配する
ファイヤーコジロウのポケモンだ
401
00:16:46,923 --> 00:16:47,882
(ウツボット)キエエエ~
402
00:16:48,216 --> 00:16:49,801
やるわね コジロウ
403
00:16:49,884 --> 00:16:51,803
ウツボットまで いつもと違うニャ
404
00:16:51,886 --> 00:16:53,680
ワハハハ…
405
00:16:53,763 --> 00:16:55,765
ファイヤーコジロウの前に敵はなし
406
00:16:56,266 --> 00:16:59,018
ファイヤーコジロウの後ろに
道ができる
407
00:16:59,853 --> 00:17:02,147
って ここまでバカだったとはね
408
00:17:02,230 --> 00:17:04,774
同じロケット団として恥ずかしい
409
00:17:05,358 --> 00:17:07,527
なんだと! ヤマトにコサンジ
410
00:17:07,944 --> 00:17:09,404
コサブロウだ!
411
00:17:09,779 --> 00:17:11,781
そのポケモン占いの本は
412
00:17:11,906 --> 00:17:14,159
あたしたちが書いたデタラメなのよ
413
00:17:14,242 --> 00:17:15,034
は?
414
00:17:15,118 --> 00:17:18,204
(コサブロウ)そのデタラメを
ここまで信じるヤツがいるとは
415
00:17:18,538 --> 00:17:19,748
デタラメ…
416
00:17:20,457 --> 00:17:22,917
ええ! じゃあ
この本はお前らが書いた…
417
00:17:23,418 --> 00:17:25,378
そうよ 大ウソなのよ
418
00:17:25,462 --> 00:17:28,173
(コジロウ)じゃ… じゃあ
僕がファイヤーってのも
419
00:17:28,256 --> 00:17:28,923
ウソ
420
00:17:29,883 --> 00:17:31,009
(コジロウ)わっ
421
00:17:32,719 --> 00:17:35,346
ファイヤーってのはウソ…
422
00:17:35,680 --> 00:17:37,515
(ソーナンス)ソ~ナンス
423
00:17:38,349 --> 00:17:40,101
やっぱ コジロウが
ファイヤーってのは
424
00:17:40,185 --> 00:17:41,770
おかしいと思ったのよ
425
00:17:41,853 --> 00:17:43,062
ムサシ
426
00:17:43,146 --> 00:17:44,856
さっき ボスと話したんだけど
427
00:17:44,939 --> 00:17:47,734
あんたたち 全然
連絡してないんですってね
428
00:17:47,817 --> 00:17:48,693
(ムサシ)ドキッ
429
00:17:48,777 --> 00:17:51,321
ボスは なんかニャーたちのこと
言ってたかニャ
430
00:17:51,404 --> 00:17:52,405
(ヤマト)全然
431
00:17:52,489 --> 00:17:54,240
あたしたちに期待してるって
432
00:17:54,324 --> 00:17:55,617
(ムサシ・ニャース)くう~
433
00:17:55,700 --> 00:17:57,118
(ムサシ)もう…
434
00:17:57,368 --> 00:17:58,369
ソーナンス いくのよ!
435
00:17:58,703 --> 00:17:59,579
ハハ~ッ
436
00:17:59,662 --> 00:18:01,915
あんた そんなポケモンで戦う気?
437
00:18:01,998 --> 00:18:03,792
ソ~ナンス
438
00:18:03,875 --> 00:18:05,460
ラッタ たいあたりよ!
439
00:18:05,877 --> 00:18:07,212
ソーナンス カウンターよ!
440
00:18:07,295 --> 00:18:08,379
(ラッタ)ラッター!
441
00:18:09,005 --> 00:18:09,881
ああ! ラッタ
442
00:18:09,964 --> 00:18:11,674
カッカカカ…
443
00:18:11,758 --> 00:18:13,301
あたしのソーナンスは強いのよ
444
00:18:13,384 --> 00:18:15,011
ソーナンス
445
00:18:15,762 --> 00:18:16,805
(ワニノコ)ワニワニ…
446
00:18:16,888 --> 00:18:19,015
今のうちにポケモンたちを逃がそう
447
00:18:19,349 --> 00:18:21,392
よし オリの鍵を探すんだ
448
00:18:22,268 --> 00:18:23,478
おい コジロウ
449
00:18:23,561 --> 00:18:25,104
おみゃーも戦うニャ
450
00:18:25,188 --> 00:18:27,816
僕はファイヤーで よみがえって…
451
00:18:27,899 --> 00:18:29,818
世界を支配して…
452
00:18:30,151 --> 00:18:31,778
使いものにならんニャ
453
00:18:32,111 --> 00:18:34,030
オコリザル あばれるだ!
454
00:18:35,031 --> 00:18:35,907
(オコリザル)ウッキー!
455
00:18:37,283 --> 00:18:39,202
ソーナンス いけ! カウン…
456
00:18:40,411 --> 00:18:41,704
ニャニャニャ…
457
00:18:42,664 --> 00:18:43,623
(コジロウたち)うわ~!
458
00:18:44,624 --> 00:18:46,167
わああ~!
459
00:18:48,503 --> 00:18:50,755
ラッタ 今よ ロケットずつき!
460
00:18:50,839 --> 00:18:51,673
(ラッタ)ラッター!
461
00:18:52,173 --> 00:18:52,841
(ロケット団)うわ~!
462
00:18:53,508 --> 00:18:55,885
わああ~!
463
00:18:57,053 --> 00:18:58,263
(衝撃音)
464
00:19:00,098 --> 00:19:02,976
僕はファイヤーで
今 空を飛んでいる
465
00:19:03,434 --> 00:19:04,853
飛ばされてんのニャ
466
00:19:05,186 --> 00:19:07,897
(ロケット団)やな感じ~!
467
00:19:07,981 --> 00:19:10,149
(ソーナンス)ソ~ナンス!
468
00:19:12,610 --> 00:19:13,403
(サトシ)オリの鍵だ
469
00:19:13,486 --> 00:19:15,280
早くポケモンたちを助けましょう
470
00:19:15,363 --> 00:19:16,823
(ヤマト)そうは いかないわ
(一同)あ?
471
00:19:17,240 --> 00:19:19,033
邪魔者はいなくなった
472
00:19:19,117 --> 00:19:20,618
あとは こいつらだけ
473
00:19:20,702 --> 00:19:22,036
ちょろいもんね
474
00:19:22,245 --> 00:19:23,746
(ラッタ)ラッタ
(オコリザル)ウッキ
475
00:19:23,830 --> 00:19:24,914
何よ!
476
00:19:24,998 --> 00:19:27,917
よくも デタラメな占いを
書いてくれたわね
477
00:19:28,001 --> 00:19:29,502
絶対に許さない!
478
00:19:29,627 --> 00:19:31,296
いくのよ ニョロゾ!
479
00:19:32,672 --> 00:19:33,673
(ニョロゾ)ニョロ~
480
00:19:34,549 --> 00:19:36,092
ニョロゾ おうふくビンタ!
481
00:19:36,175 --> 00:19:37,886
(ニョロゾ)ニョロ ニョロ…
(ラッタ)ラッタ
482
00:19:38,428 --> 00:19:40,179
オコリザル いけ!
483
00:19:40,471 --> 00:19:41,306
(オコリザル)ウキ
484
00:19:41,389 --> 00:19:43,266
ワニノコ たいあたりだ!
485
00:19:43,349 --> 00:19:44,392
(ワニノコ)ワニー!
486
00:19:47,604 --> 00:19:50,732
ワニワニ… ワニー!
487
00:19:51,024 --> 00:19:53,526
ニョロゾ みずてっぽうよ 全開!
488
00:19:54,527 --> 00:19:55,528
(ニョロゾ)ニョロ
489
00:19:56,029 --> 00:19:57,405
(ヤマト・コサブロウ)うわあ~!
490
00:19:57,989 --> 00:20:00,575
今だ ピカチュウ 10まんボルトだ!
491
00:20:00,658 --> 00:20:01,659
ピカ
492
00:20:02,035 --> 00:20:04,412
ピ~カ~ヂュウ~!
493
00:20:04,495 --> 00:20:06,414
(ロケット団の悲鳴)
494
00:20:06,497 --> 00:20:07,999
はあ あ…
495
00:20:09,334 --> 00:20:11,711
人の心を もてあそぶと
こうなるのよ
496
00:20:11,794 --> 00:20:14,464
さすが ギャラドスの
りゅうのいかり
497
00:20:14,547 --> 00:20:15,882
なんですって!
498
00:20:15,965 --> 00:20:17,550
あっ まあまあ…
499
00:20:17,634 --> 00:20:19,344
ピカピカ~
500
00:20:24,766 --> 00:20:26,559
(ジュンサー)
偽育て屋だったとはね
501
00:20:27,268 --> 00:20:28,478
ここにいるポケモンたちは
502
00:20:28,561 --> 00:20:30,480
ちゃんと 持ち主に返しておきます
503
00:20:30,563 --> 00:20:31,397
お願いします
504
00:20:31,731 --> 00:20:33,399
(警官)例の本を見つけました
505
00:20:33,733 --> 00:20:36,361
それが 偽もののポケモン占いの本ね
506
00:20:36,986 --> 00:20:40,531
実は おかしいと思って
調べていたの
507
00:20:40,657 --> 00:20:41,866
本物はこれよ
508
00:20:41,950 --> 00:20:44,035
それが本物ですか!
509
00:20:44,118 --> 00:20:46,621
あの… 見せてもらっていいですか?
510
00:20:46,704 --> 00:20:47,830
(ジュンサー)ええ いいわよ
511
00:20:47,914 --> 00:20:48,915
(カスミ)はい
512
00:20:48,998 --> 00:20:50,500
ありがとうございます
513
00:20:50,583 --> 00:20:52,293
え~と あたしはっと…
514
00:20:52,710 --> 00:20:55,630
ほんとに 女の子は
占いが好きなんだな
515
00:20:55,713 --> 00:20:57,382
(ピカチュウ)ピカチュウ
(タケシ)んん…
516
00:20:57,465 --> 00:21:00,093
なあ カスミ 俺にも見せてくれ~
517
00:21:00,218 --> 00:21:01,177
(サトシ)ハァ
(ピカチュウ)ピ~カ
518
00:21:01,260 --> 00:21:02,762
チョゲチョゲプィ~
519
00:21:03,429 --> 00:21:06,724
(ナレーター)占いは
当たるも八卦(はっけ) 当たらぬも八卦
520
00:21:07,058 --> 00:21:09,060
カスミの機嫌も元に戻り
521
00:21:09,143 --> 00:21:12,438
サトシたちの旅は まだまだ続く
522
00:21:15,692 --> 00:21:17,860
(コジロウ)ああ…
523
00:21:18,528 --> 00:21:20,822
ファイヤーは
なんど やられても…
524
00:21:20,905 --> 00:21:22,073
よみがえって…
525
00:21:22,156 --> 00:21:24,117
何をブツブツ言ってるニャ
526
00:21:24,200 --> 00:21:27,120
(ムサシ)あっ! 見て
ポケモン占いの本よ
527
00:21:27,203 --> 00:21:29,288
これは本物だわ アハハ…
528
00:21:29,372 --> 00:21:30,581
(コジロウ)ふんっ
(ムサシ・ニャース)あ?
529
00:21:31,624 --> 00:21:34,544
え~と 俺をポケモンに例えると…
530
00:21:34,627 --> 00:21:36,337
えっと えっと…
531
00:21:36,421 --> 00:21:37,463
おおっ!
532
00:21:37,547 --> 00:21:39,215
おっ 俺って…
533
00:21:44,470 --> 00:21:51,477
♪~
534
00:22:58,419 --> 00:23:05,426
~♪
535
00:23:10,973 --> 00:23:13,434
(オーキド博士はかせ)
さ~て 今回のポケモンは?
536
00:23:13,810 --> 00:23:15,311
ピ… ピカチュウ
537
00:23:18,356 --> 00:23:20,691
ナンバー058といえば
538
00:23:21,109 --> 00:23:23,319
そう ガーディじゃな
539
00:23:23,653 --> 00:23:26,405
こいぬポケモン ガーディは
人なつっこい性格で
540
00:23:26,489 --> 00:23:29,033
誰とでも すぐに仲よくなれる
ポケモンじゃ
541
00:23:29,117 --> 00:23:31,786
一方で 縄張り意識が非常に強く
542
00:23:31,869 --> 00:23:34,664
外敵に対しては
徹底的に ほえてかみつき
543
00:23:34,747 --> 00:23:36,332
追い払おうとしたりする
544
00:23:36,499 --> 00:23:39,043
しかし これは縄張り内の
仲間や家族を
545
00:23:39,127 --> 00:23:41,295
守ろうと思っての行動なんじゃな
546
00:23:42,004 --> 00:23:44,966
1度 信頼した相手のことは
決して裏切らない
547
00:23:45,049 --> 00:23:47,468
この誠実な性格のため ガーディは
548
00:23:47,552 --> 00:23:50,638
警察ポケモンとしても
大活躍しておるんじゃ
549
00:23:51,097 --> 00:23:52,431
なあ ガーディ
550
00:23:53,933 --> 00:23:55,017
おお…
551
00:23:55,560 --> 00:23:57,061
では ここで一句
552
00:24:02,525 --> 00:24:05,027
みんなも ポケモン
ゲットじゃぞ
553
00:24:07,488 --> 00:24:09,323
(サトシ)コガネシティのコガネジム
554
00:24:09,782 --> 00:24:12,785
ジムリーダーはミルタンクを使う
アカネさんだ
555
00:24:13,244 --> 00:24:15,163
早速 バトルを挑む俺だけど
556
00:24:15,246 --> 00:24:17,832
ミルタンクの圧倒的な
パワーに大苦戦
557
00:24:18,124 --> 00:24:19,208
負けるもんか
558
00:24:19,292 --> 00:24:20,626
いけ ピカチュウ!
559
00:24:20,793 --> 00:24:23,504
相手がパワーなら
こっちはスピードで勝負だ
560
00:24:23,921 --> 00:24:25,798
次回「ポケットモンスター」
561
00:24:26,090 --> 00:24:28,968
「コガネジム スピード&アンドパワー」
562
00:24:29,302 --> 00:24:31,637
みんなもポケモン ゲットだぜ