1
00:00:01,293 --> 00:00:08,300
♪~
2
00:01:21,957 --> 00:01:28,964
~♪
3
00:01:30,174 --> 00:01:32,259
(ナレーター)レギュラーバッジを
ゲットしたサトシは
4
00:01:32,343 --> 00:01:36,680
ポケモンセンターで のんびりと
朝食タイムを迎えていた
5
00:01:37,598 --> 00:01:38,641
(足音)
6
00:01:38,724 --> 00:01:39,350
(ピカチュウ)ピカ
7
00:01:39,433 --> 00:01:43,187
(アラシ)いや~ 君が
マサラタウンのサトシ君かい?
8
00:01:43,270 --> 00:01:44,396
(サトシ)あ… はい そうです
9
00:01:44,480 --> 00:01:46,982
コングラッチュレーション
おめでとう!
10
00:01:47,066 --> 00:01:47,733
え…
11
00:01:47,817 --> 00:01:49,652
アカネちゃんと
ポケモンバトルをして
12
00:01:49,735 --> 00:01:51,487
レギュラーバッジを
ゲットしたそうだね
13
00:01:52,029 --> 00:01:53,113
ええ まあ…
14
00:01:53,197 --> 00:01:55,074
(カスミ)あの… あなたは?
15
00:01:55,157 --> 00:01:57,368
お~! 申し遅れました
16
00:01:57,451 --> 00:01:58,536
私はアラシといって
17
00:01:58,619 --> 00:02:01,288
ラジオ番組のプロデューサーを
やってる者です
18
00:02:01,372 --> 00:02:02,206
どうも どうも
19
00:02:02,289 --> 00:02:03,624
ラジオ番組?
20
00:02:04,041 --> 00:02:07,211
イエース! 私の作った
「ポケモンストリート」なんか
21
00:02:07,294 --> 00:02:08,546
とっても人気だね
22
00:02:08,963 --> 00:02:10,589
(タケシ)はい 知ってます
23
00:02:10,673 --> 00:02:13,092
あのクルミちゃんが DJを
やっている番組ですよね
24
00:02:13,175 --> 00:02:14,760
ベリーグー!
25
00:02:14,844 --> 00:02:16,929
その中に レギュラーバッジを
ゲットした人に
26
00:02:17,012 --> 00:02:19,139
出てもらうコーナーがあるんだよ
27
00:02:19,223 --> 00:02:22,142
ねえ マサラタウンの
サ ト シ 君
28
00:02:22,601 --> 00:02:24,603
(サトシ)ええ~!
(ピカチュウ)ピカ~
29
00:02:24,687 --> 00:02:25,563
(トゲピー)チョゲチョゲ
30
00:02:32,611 --> 00:02:34,572
(ニャース)おなか すいたニャ
31
00:02:34,655 --> 00:02:36,657
(ムサシ)デパートは追い出されるし
32
00:02:36,740 --> 00:02:39,034
(コジロウ)試食品 食べたかった
33
00:02:39,618 --> 00:02:42,162
あ… あのでっかい建物
34
00:02:42,246 --> 00:02:44,290
(ニャース)ひょっとして
デパート?
35
00:02:44,373 --> 00:02:45,583
(ムサシ)だとしたら…
36
00:02:45,666 --> 00:02:47,459
試食品 食べ放題
37
00:02:47,543 --> 00:02:48,836
(ニャース)レッツゴーニャー!
38
00:02:48,919 --> 00:02:50,087
(ムサシ・コジロウ)ワッハハ~!
39
00:02:50,462 --> 00:02:56,635
(ラジオからの音楽)
40
00:02:56,886 --> 00:03:00,014
(警備員)ちょっと 一般の人は
ラジオ塔には入れませんよ
41
00:03:00,097 --> 00:03:01,056
ラジオ塔?
42
00:03:01,140 --> 00:03:03,100
何よ! デパートじゃないの?
43
00:03:03,642 --> 00:03:05,394
(警備員)ここはラジオ局です
44
00:03:05,477 --> 00:03:07,313
ラジオ番組を放送するところです
45
00:03:08,063 --> 00:03:10,232
中の様子が見たければ こちらに
46
00:03:10,316 --> 00:03:10,941
(コジロウ・ムサシ)あ?
47
00:03:11,025 --> 00:03:12,109
(クルミ)こんにちは
48
00:03:12,192 --> 00:03:14,278
クルミの「ポケモンストリート」の
時間です
49
00:03:14,361 --> 00:03:15,112
まず 最初は…
50
00:03:15,195 --> 00:03:16,238
ラジオね
51
00:03:16,322 --> 00:03:18,699
なんか 金めのものがありそうだな
52
00:03:19,033 --> 00:03:21,368
よーし 潜入しましょう
53
00:03:22,244 --> 00:03:25,623
(コジロウ・ムサシ)♪ フンフンフン
54
00:03:26,332 --> 00:03:27,833
おはようございま~す
55
00:03:28,167 --> 00:03:29,460
おはようございます
56
00:03:31,128 --> 00:03:33,088
ムサシの言ったとおりニャ
57
00:03:33,172 --> 00:03:35,549
芸能界では おはようございま~すと
58
00:03:35,633 --> 00:03:39,178
お疲れさまでした さえ
言ってりゃ オーケーなのよ
59
00:03:39,303 --> 00:03:40,012
さすが
60
00:03:40,471 --> 00:03:43,015
なんてったって あたしは女優よ
61
00:03:45,267 --> 00:03:48,187
んっ… 何よ ガラクタばっかじゃん
62
00:03:48,270 --> 00:03:50,606
こっちも 大したもんないぜ
63
00:03:51,231 --> 00:03:53,025
もっと よく探すのニャ
64
00:03:53,108 --> 00:03:54,109
(ドアが開く音)
65
00:03:54,193 --> 00:03:56,362
(コジロウ・ムサシ)あっ
(AD)あ… んんっ
66
00:04:01,450 --> 00:04:04,453
あんなところで 油 売ってないで
早く来てください
67
00:04:04,536 --> 00:04:06,413
来てくださいって どこによ?
68
00:04:06,497 --> 00:04:07,831
決まってるでしょ
69
00:04:07,915 --> 00:04:10,542
ゲスト出演していただく
番組のスタジオですよ
70
00:04:10,626 --> 00:04:11,543
(ムサシ・コジロウ)ゲスト?
71
00:04:11,627 --> 00:04:12,753
俺たちが?
72
00:04:13,629 --> 00:04:15,464
(AD)うん?
(ムサシ・コジロウ)ドキッ
73
00:04:16,048 --> 00:04:17,758
人形はどうしたんです?
74
00:04:17,841 --> 00:04:19,134
人形?
75
00:04:19,343 --> 00:04:21,470
ポケモン腹話術のトリオ漫才
76
00:04:21,595 --> 00:04:23,806
ドードリ堂どうさんですよね?
77
00:04:23,889 --> 00:04:25,349
あの 人ちが…
78
00:04:26,266 --> 00:04:27,267
い~!
79
00:04:27,434 --> 00:04:29,186
いや~ そのとおり
80
00:04:30,312 --> 00:04:31,981
バレたら まずいでしょ
81
00:04:32,064 --> 00:04:33,524
あ… そうか
82
00:04:34,692 --> 00:04:36,026
どうしたのニャ?
83
00:04:38,320 --> 00:04:40,239
はい これが人形です
84
00:04:40,322 --> 00:04:41,615
人形?
85
00:04:41,824 --> 00:04:43,033
人形~
86
00:04:43,117 --> 00:04:43,826
ねえ
87
00:04:43,909 --> 00:04:44,702
(AD)わっ
(コジロウ)ささっ
88
00:04:44,785 --> 00:04:46,203
いきましょ いきましょ
89
00:04:46,453 --> 00:04:48,539
ニャース あんた 今から人形よ
90
00:04:48,622 --> 00:04:49,373
ニャニャ~
91
00:04:49,456 --> 00:04:51,917
(ドアが開く音)
92
00:04:52,001 --> 00:04:53,836
ドードリ堂さん 入りました
93
00:04:54,503 --> 00:04:55,379
(コジロウ・ムサシ)ドードリー
94
00:04:55,921 --> 00:04:58,048
待ってたのよ~
95
00:04:58,132 --> 00:04:59,299
さあ 本番 本番
96
00:04:59,383 --> 00:05:00,926
中へ入ってもらって ちょうだい
97
00:05:01,010 --> 00:05:02,302
ウイッス
98
00:05:02,386 --> 00:05:04,430
(コジロウ)痛いてっ…
(ムサシ)ええ… 本番?
99
00:05:04,888 --> 00:05:05,973
座って
100
00:05:07,766 --> 00:05:10,769
この曲が終わったら 次が
ドードリ堂さんのコーナーです
101
00:05:10,853 --> 00:05:12,187
よろしくお願いいたします
102
00:05:12,271 --> 00:05:13,397
(ロケット団だん)は?
103
00:05:15,232 --> 00:05:16,483
(クルミ)はい 続いては
104
00:05:16,567 --> 00:05:18,902
「ポケモン芸一筋」のコーナーです
105
00:05:18,986 --> 00:05:21,030
本日のゲストは この方々
106
00:05:21,905 --> 00:05:22,906
(ロケット団)え?
107
00:05:23,323 --> 00:05:25,367
あ… は~い どうも
108
00:05:25,451 --> 00:05:26,827
ドードリ堂で~す
109
00:05:26,910 --> 00:05:28,078
こんにちはニャ
110
00:05:28,537 --> 00:05:30,998
うわ~ ラジオで残念だな
111
00:05:31,081 --> 00:05:32,791
このニャースちゃん 本物みたい
112
00:05:32,875 --> 00:05:35,085
当たり前ニャ 本物ニャ
113
00:05:35,544 --> 00:05:36,920
何 言うてんねん
114
00:05:37,046 --> 00:05:39,173
痛いニャ 何するニャ!
115
00:05:39,548 --> 00:05:42,217
お前は腹話術の人形だろ
116
00:05:42,301 --> 00:05:43,510
腹話術?
117
00:05:43,594 --> 00:05:45,721
そう 本日のゲストは
118
00:05:45,804 --> 00:05:48,766
腹話術のトリオ漫才
ドードリ堂さんで~す
119
00:05:49,266 --> 00:05:51,060
アハ~ どうもですニャ
120
00:05:51,143 --> 00:05:53,645
不思議ですね どうやったら
こんなふうに
121
00:05:53,729 --> 00:05:55,856
声を出せるように
なるんでしょうか?
122
00:05:55,939 --> 00:05:58,734
そりゃ もう練習あるのみです
フンフン
123
00:05:59,109 --> 00:06:01,153
それは ニャーのセリフなのニャ
124
00:06:01,236 --> 00:06:01,862
(コジロウ・ムサシ)え?
125
00:06:01,945 --> 00:06:05,032
なぜなら この声は
ニャーが出しているからニャ
126
00:06:05,115 --> 00:06:06,325
んなアホな
127
00:06:06,408 --> 00:06:10,037
第一 なんでニャースが
人の言葉をしゃべれるんだ?
128
00:06:10,120 --> 00:06:12,748
それは ニャーが人間だからニャ
129
00:06:13,082 --> 00:06:14,750
(コジロウ・ムサシ)な~るほど
130
00:06:15,042 --> 00:06:16,293
んなわけないだろ!
131
00:06:16,919 --> 00:06:17,795
ドードリ
132
00:06:17,878 --> 00:06:18,962
どうですニャ
133
00:06:20,464 --> 00:06:22,049
(オーキド博士はかせ)おお サトシ
134
00:06:22,174 --> 00:06:24,051
レギュラーバッジも
ゲットしたそうじゃし
135
00:06:24,134 --> 00:06:25,135
頑張っとるな
136
00:06:25,219 --> 00:06:26,261
はい
137
00:06:26,345 --> 00:06:28,347
あの… ところでオーキド博士
138
00:06:28,430 --> 00:06:29,932
ラジオ出演のことなら
139
00:06:30,015 --> 00:06:32,601
もう 局から連絡があって
知っておるぞ
140
00:06:32,935 --> 00:06:33,602
(サトシ)え?
141
00:06:33,685 --> 00:06:36,021
(オーキド博士)わしのほうで
ママさんと町のみんなにも
142
00:06:36,105 --> 00:06:37,481
知らせておいたからな
143
00:06:37,564 --> 00:06:39,817
え~ 町のみんなにも言ったの?
144
00:06:40,192 --> 00:06:42,319
わしの番組は録音じゃが
145
00:06:42,402 --> 00:06:44,863
生放送では失敗が許されん
146
00:06:45,197 --> 00:06:47,616
マサラタウンの代表として
出るんじゃから
147
00:06:47,699 --> 00:06:50,244
心してやるんじゃぞ じゃ
148
00:06:50,327 --> 00:06:51,495
よ… よし
149
00:06:51,578 --> 00:06:53,789
が… 頑張るぞ ピカチュウ
150
00:06:53,997 --> 00:06:54,873
ピカ
151
00:06:54,957 --> 00:06:56,959
(カスミ)あらら…
(トゲピー)チョゲチョゲプィ~
152
00:06:57,042 --> 00:06:58,127
(ポケモンミュージック)
153
00:06:58,210 --> 00:07:00,212
ああ 弁当 足りないから
154
00:07:00,295 --> 00:07:02,714
もっと じゃんじゃん
持ってきてくれる?
155
00:07:02,798 --> 00:07:04,883
いや~ お弁当までもらっちゃって
156
00:07:04,967 --> 00:07:06,426
ラッキーだな おい
157
00:07:06,510 --> 00:07:09,221
こんニャに おいしいのは
久しぶりニャ
158
00:07:09,304 --> 00:07:11,765
やっぱ 芸能界は違うわね
159
00:07:11,849 --> 00:07:13,183
(コジロウ)同感!
(クルミ)続いてのゲストは
160
00:07:13,267 --> 00:07:15,561
レギュラーバッジをゲットした
マサラタウンの
161
00:07:15,644 --> 00:07:17,479
サトシ君とピカチュウで~す
162
00:07:17,563 --> 00:07:18,438
(ロケット団)なに?
163
00:07:18,522 --> 00:07:19,356
ジャリボーイ?
164
00:07:19,439 --> 00:07:22,067
じゃあ まず サトシ君の
夢を聞かせてくれる?
165
00:07:22,151 --> 00:07:24,736
はい! マサラタウンから来ました…
166
00:07:24,862 --> 00:07:26,321
あの… そうじゃなくて夢
167
00:07:26,405 --> 00:07:28,824
はい ピカチュウと一緒に来ました
168
00:07:29,199 --> 00:07:30,200
ダメじゃ
169
00:07:30,284 --> 00:07:32,286
緊張して話を聞いておらん
170
00:07:34,288 --> 00:07:38,041
サトシ君 この場をポケモンバトルの
会場だと思って
171
00:07:38,333 --> 00:07:39,710
(ピカチュウ)ピ?
(サトシ)ポケモンバトル?
172
00:07:41,670 --> 00:07:43,297
あたしはDJのクルミ
173
00:07:43,463 --> 00:07:44,756
サトシ君 勝負よ
174
00:07:44,840 --> 00:07:46,675
お… おう
175
00:07:47,467 --> 00:07:48,927
マサラタウンのサトシ
176
00:07:49,261 --> 00:07:51,221
ポケモンバトルなら受けて立つぜ
177
00:07:51,305 --> 00:07:52,890
(クルミ)その前に聞かせて
178
00:07:53,473 --> 00:07:54,725
あなたの夢は何?
179
00:07:55,142 --> 00:07:58,687
俺の夢は世界一の
ポケモントレーナーになること
180
00:07:59,271 --> 00:08:01,982
まずは ジョウトリーグで
優勝するんだ
181
00:08:02,065 --> 00:08:03,150
(ピカチュウ)ピカチュウ
182
00:08:03,650 --> 00:08:04,484
うん
183
00:08:04,860 --> 00:08:07,988
(クルミ)今 手元に持っている
ポケモンを教えてくれる?
184
00:08:08,238 --> 00:08:10,657
んと… ピカチュウ フシギダネ
ヒノアラシ
185
00:08:10,741 --> 00:08:12,910
チコリータ ワニノコに
ヨルノズクです
186
00:08:12,993 --> 00:08:16,330
(クルミ)へえ~ タイプも
バラエティーに富んでるのね
187
00:08:16,705 --> 00:08:18,790
サトシ君たちの次の目的地は?
188
00:08:19,249 --> 00:08:21,627
次は エンジュシティの
エンジュジム
189
00:08:21,752 --> 00:08:24,546
そこでも 必ず勝って
バッジをゲットするぜ!
190
00:08:24,630 --> 00:08:25,255
ピカ!
191
00:08:25,631 --> 00:08:26,924
はい ありがとう
192
00:08:27,007 --> 00:08:29,718
マサラタウンのサトシ君と
ピカチュウでした
193
00:08:29,801 --> 00:08:31,637
(ポケモンミュージック)
(サトシ)ハァ
194
00:08:32,429 --> 00:08:33,680
(カスミ)サトシ やったじゃない
195
00:08:33,764 --> 00:08:35,057
(ピカチュウ)ピカチュウ
196
00:08:35,140 --> 00:08:37,351
(AD)アラシさ~ん! 大変です
197
00:08:37,434 --> 00:08:38,894
テ… テープが
198
00:08:39,311 --> 00:08:40,854
何かあったのかな?
199
00:08:40,938 --> 00:08:42,689
(ムサシ)こんにちは
(サトシたち)ん?
200
00:08:42,773 --> 00:08:44,024
(タケシ)あなたたちは?
201
00:08:44,107 --> 00:08:46,526
(ムサシ)われら
(コジロウ)腹話術トリオ漫才の
202
00:08:46,610 --> 00:08:47,694
ドードリ堂ニャ
203
00:08:48,070 --> 00:08:51,156
すごいな このニャース
腹話術でしゃべってるんだ
204
00:08:51,240 --> 00:08:52,407
そうなのニャ
205
00:08:52,491 --> 00:08:55,118
ロケット団のニャースと違って
かわいいわね
206
00:08:55,452 --> 00:08:57,454
(ニャース)同じニャーなのニャ
207
00:08:57,871 --> 00:09:00,249
ところで 芸の肥やしにするために
208
00:09:00,415 --> 00:09:02,793
ちょっと そのピカチュウを
見せてもらえない?
209
00:09:02,876 --> 00:09:04,586
(サトシ)あっ いいですよ
(走る足音)
210
00:09:04,878 --> 00:09:08,090
ああ ドードリ堂さんにサトシ君
211
00:09:08,173 --> 00:09:09,299
ちょうど いいところにいた
212
00:09:09,383 --> 00:09:10,133
(一同)え?
213
00:09:10,550 --> 00:09:13,262
一大事なんです ヘルプミー!
214
00:09:13,387 --> 00:09:14,638
助けてください
215
00:09:14,721 --> 00:09:15,806
どうしたんですか?
216
00:09:15,889 --> 00:09:18,308
ほら 誰かが
ラジオドラマのテープを
217
00:09:18,392 --> 00:09:19,977
こんなに しちゃったんだよ
218
00:09:20,060 --> 00:09:21,144
(ロケット団)ギクッ
219
00:09:22,062 --> 00:09:24,356
ドラマって もうすぐ
放送ですよね?
220
00:09:24,439 --> 00:09:27,025
(アラシ)そうなんだよ
もう時間がなくて
221
00:09:27,109 --> 00:09:29,194
ここは ドードリ堂さんの
力を借りて…
222
00:09:29,278 --> 00:09:30,279
あれ?
223
00:09:31,697 --> 00:09:32,572
ノー!
224
00:09:33,031 --> 00:09:34,074
(ロケット団)帰る
225
00:09:34,157 --> 00:09:35,993
オ~! ウェ~イト
226
00:09:37,035 --> 00:09:39,037
ちょっと待ってくださいよ
227
00:09:39,371 --> 00:09:40,831
(ムサシ)あたしらには
関係ないでしょ
228
00:09:40,914 --> 00:09:44,084
(アラシ)いや こうなったら
ドラマを生でやるしかないんです
229
00:09:44,167 --> 00:09:46,378
ここは ぜひ 皆さんの力を
230
00:09:47,129 --> 00:09:49,798
また おいしい弁当
もらえるのニャ?
231
00:09:49,881 --> 00:09:52,050
う~ん そりゃ
もう いくらでも
232
00:09:52,134 --> 00:09:53,135
(ムサシ)ふん
233
00:09:53,218 --> 00:09:54,052
アラシちゃん
234
00:09:54,136 --> 00:09:56,430
大船に乗った気持ちでいていいよ
235
00:09:56,513 --> 00:09:58,473
ガツ~ンと かましますよ
236
00:09:58,557 --> 00:10:00,350
助かります
237
00:10:00,434 --> 00:10:02,811
クルミちゃんには ナレーター
お願いしていいかな?
238
00:10:02,894 --> 00:10:03,520
はい
239
00:10:03,603 --> 00:10:06,815
それから サトシ君たちにも
お願いしたいんだよ
240
00:10:06,898 --> 00:10:08,066
えっ 俺たちも?
241
00:10:08,150 --> 00:10:10,027
(タケシ・カスミ)やりまーす!
242
00:10:10,110 --> 00:10:12,988
前から あたし こういうの
やりたかったんです
243
00:10:13,071 --> 00:10:14,781
クルミさんとの夢の競演 ぜひとも
244
00:10:14,865 --> 00:10:15,949
自分たちに
245
00:10:17,242 --> 00:10:18,201
(アラシ)という配役で
246
00:10:18,285 --> 00:10:20,329
(アラシ)よろしくお願いしま~す
(カスミ・タケシ)はい
247
00:10:20,412 --> 00:10:22,914
あ~ 緊張するな
248
00:10:23,332 --> 00:10:26,752
ふん… 女優として
ひと言 言わせてもらうわ
249
00:10:27,294 --> 00:10:29,504
演技とは その役になりきること!
250
00:10:29,588 --> 00:10:31,256
緊張なんてありえない
251
00:10:31,757 --> 00:10:33,800
あ~ あたしは女優
252
00:10:33,884 --> 00:10:36,803
私生活をも演じ続ける 人生の女優
253
00:10:36,887 --> 00:10:39,556
おお これぞ芸人魂
254
00:10:39,723 --> 00:10:40,766
(カスミ)そうかな
255
00:10:40,849 --> 00:10:42,934
(AD)はーい そろそろ時間です
256
00:10:43,685 --> 00:10:45,270
では お願いしま~す
257
00:10:45,771 --> 00:10:47,189
本番10秒前です
258
00:10:47,272 --> 00:10:50,400
本物の女優ってもんを
見せてあげるわ
259
00:10:50,484 --> 00:10:51,360
(AD)4
260
00:10:51,443 --> 00:10:52,319
3
261
00:10:52,402 --> 00:10:53,236
2
262
00:10:53,320 --> 00:10:54,196
1
263
00:10:57,199 --> 00:10:58,784
(みんな)
だ~れだ?
264
00:11:02,454 --> 00:11:03,872
(みんな)
リザードン
265
00:11:03,955 --> 00:11:05,123
(リザードン)
リザー
266
00:11:06,166 --> 00:11:07,959
(クルミ)ポケモンドラマアワー
267
00:11:08,043 --> 00:11:10,170
コガネ王子の冒険シリーズより
268
00:11:10,253 --> 00:11:11,922
「ラジオ城の戦い」
269
00:11:13,882 --> 00:11:16,343
今から 2000年ほど前のある日
270
00:11:16,676 --> 00:11:19,888
従者と共にポケモン修行の
旅に出ていた—
271
00:11:19,971 --> 00:11:21,598
コガネ王子が帰ってきた
272
00:11:22,182 --> 00:11:26,186
わが友にして 親愛なる従者
タケシとカスミよ
273
00:11:26,269 --> 00:11:27,562
もう少しで コガネシティ
274
00:11:27,979 --> 00:11:30,482
(カスミ)はい
1年ぶりの帰郷です
275
00:11:30,857 --> 00:11:33,443
王様も おきさき様も
首を長くして
276
00:11:33,527 --> 00:11:35,529
王子の帰りを待っているでしょう
277
00:11:35,862 --> 00:11:38,448
(クルミ)王子の背中には
仲よしのピカチュウ
278
00:11:38,532 --> 00:11:39,533
(ピカチュウ)ピカチュウ
279
00:11:39,616 --> 00:11:41,785
(クルミ)そして
王子たちが乗っているのは
280
00:11:41,868 --> 00:11:43,453
とても大きなリザードンです
281
00:11:43,787 --> 00:11:45,247
リザ~!
282
00:11:46,331 --> 00:11:49,876
(風の音)
283
00:11:50,419 --> 00:11:53,547
(クルミ)そんな王子たちの
目前に迫る砂嵐
284
00:11:54,131 --> 00:11:56,550
砂嵐の そのあまりの強さに
285
00:11:56,633 --> 00:11:58,510
思わず舞い降りたリザードン
286
00:11:59,553 --> 00:12:02,472
そして その砂嵐が収まると
287
00:12:03,432 --> 00:12:04,182
あれは?
288
00:12:04,266 --> 00:12:05,267
(ピカチュウ)ピカ?
289
00:12:05,767 --> 00:12:07,644
ラジオ城が砂に埋まってる
290
00:12:07,727 --> 00:12:10,147
(タケシ)あの にぎやかだった
コガネの町も
291
00:12:10,272 --> 00:12:11,898
この砂漠の下だというのか?
292
00:12:11,982 --> 00:12:14,484
父上! 母上!
293
00:12:14,651 --> 00:12:16,611
(クルミ)王子が
ラジオ城へと走ると
294
00:12:16,695 --> 00:12:19,364
中から王様と おきさき様が
出てきました
295
00:12:19,448 --> 00:12:22,367
父上 母上 ご無事だったんですね
296
00:12:23,076 --> 00:12:24,244
オッホホ
297
00:12:24,327 --> 00:12:26,830
コガネ王子 よくぞ帰ってこられた
298
00:12:27,873 --> 00:12:31,251
でも ずいぶんとお顔の印象が
変わったような…
299
00:12:31,334 --> 00:12:35,005
あんたらが 出てったあと
いろいろと苦労が多くてね
300
00:12:35,505 --> 00:12:37,507
(カスミ)ちょっと…
なんか変じゃない?
301
00:12:37,591 --> 00:12:38,467
(トゲピー)チョゲ
302
00:12:38,550 --> 00:12:40,510
アハハハハ…
303
00:12:40,760 --> 00:12:42,220
積もる話は後ほど
304
00:12:42,304 --> 00:12:43,180
さあさあ 中へ
305
00:12:43,263 --> 00:12:45,182
その前に ポケモンバトルよ!
306
00:12:45,265 --> 00:12:46,141
えっ!
307
00:12:46,725 --> 00:12:48,268
ニャンパラ~
308
00:12:48,351 --> 00:12:49,144
(ニャース)トニャ~!
(ひっかく音)
309
00:12:49,478 --> 00:12:51,062
(サトシ)痛いてっ… 痛えー!
310
00:12:51,438 --> 00:12:52,063
(タケシたち)ん?
(トゲピー)チョゲ
311
00:12:52,814 --> 00:12:54,024
何すんだよ!
312
00:12:54,107 --> 00:12:55,525
あたしは女優よ
313
00:12:55,609 --> 00:12:57,277
こんな役じゃ物足りないの
314
00:12:57,736 --> 00:12:59,362
台本とも違いますよ
315
00:12:59,696 --> 00:13:01,531
あら 生でドラマやるなら
316
00:13:01,615 --> 00:13:04,493
このぐらいのアドリブには
対応して もらいたいわね
317
00:13:04,576 --> 00:13:05,494
んっ
318
00:13:05,577 --> 00:13:08,455
おきさき様が ニャースに
顔を ひっかかせたのは
319
00:13:08,580 --> 00:13:10,499
王子が変装した偽者でないか
320
00:13:10,582 --> 00:13:12,542
確認するため だったのでした
321
00:13:13,043 --> 00:13:14,753
王子~!
322
00:13:15,045 --> 00:13:17,214
おお 許してたもれ
323
00:13:17,297 --> 00:13:19,841
そなたは確かに わが愛しき息子
324
00:13:19,966 --> 00:13:23,053
お前を疑った母を許してたもれ
325
00:13:23,136 --> 00:13:25,514
(コジロウ)さあさあ
王子 城の中へ
326
00:13:26,890 --> 00:13:30,393
(クルミ)そして王子が
城の中へと入っていくと
327
00:13:31,811 --> 00:13:35,148
母上 町の人々は
どうなってしまったんですか?
328
00:13:35,232 --> 00:13:36,733
それに あの砂は一体…
329
00:13:37,400 --> 00:13:40,195
(ムサシ)たぶん 大地の怒りを
買ったんだろうね
330
00:13:40,612 --> 00:13:42,405
なぜ 大地の怒りを?
331
00:13:42,989 --> 00:13:45,283
(コジロウ)それは
ラジオ城の地下深くに眠る—
332
00:13:46,826 --> 00:13:48,453
大地の守り神
333
00:13:48,537 --> 00:13:51,039
マスターストーンを頂いたからさ
334
00:13:52,290 --> 00:13:54,125
それは マスターストーン!
335
00:13:54,209 --> 00:13:56,586
(タケシ)決して触れては
ならぬという言い伝えを
336
00:13:56,670 --> 00:13:58,380
(タケシ)お忘れですか?
(ムサシ)ふん
337
00:13:58,463 --> 00:14:01,091
(クルミ)おきさき様が
あるスイッチを押すと
338
00:14:02,842 --> 00:14:04,302
(サトシたち)うわあー!
339
00:14:04,511 --> 00:14:05,220
(落ちる音)
340
00:14:05,303 --> 00:14:08,139
(クルミ)王子たちは
落とし穴に真っ逆さまに
341
00:14:08,223 --> 00:14:10,475
(ムサシ)アハハハ…
342
00:14:10,559 --> 00:14:12,143
ざまあないね
343
00:14:12,269 --> 00:14:14,521
この手口は お前らまさか
344
00:14:14,604 --> 00:14:17,315
あの盗賊集団
ダークギャラドスなのか?
345
00:14:17,399 --> 00:14:19,359
(コジロウ)そのとおり…
(ムサシ)違~う!
346
00:14:19,442 --> 00:14:20,610
(コジロウ)ん?
(サトシたち)えっ?
347
00:14:20,986 --> 00:14:23,363
われらこそ この世を
悪に染めるため
348
00:14:23,446 --> 00:14:26,575
ダークな電球 ともしてる
ソケット団なのだ
349
00:14:27,075 --> 00:14:29,995
おいおい! 台本と全然
違うんじゃな~い
350
00:14:30,078 --> 00:14:33,582
な… なんと 王様と
おきさき様の正体は
351
00:14:33,665 --> 00:14:36,626
ダークギャラドスにあらず
新たな敵
352
00:14:36,793 --> 00:14:37,544
えっと…
353
00:14:37,627 --> 00:14:38,503
ソケット団
354
00:14:38,962 --> 00:14:41,506
新たな敵 ソケット団だったのです
355
00:14:42,257 --> 00:14:44,551
父上と母上を どこにやった?
356
00:14:44,634 --> 00:14:45,427
ピカピカ
357
00:14:45,510 --> 00:14:46,636
さあね
358
00:14:46,720 --> 00:14:48,346
(ニャース)んじゃ バイニャら~
359
00:14:48,972 --> 00:14:50,223
そうは させるか!
360
00:14:50,640 --> 00:14:52,559
リザードン!
361
00:14:52,642 --> 00:14:54,311
(リザードン)リザー
362
00:14:57,606 --> 00:14:58,231
(ロケット団)ん?
363
00:14:58,315 --> 00:15:00,400
(サトシ)いけ リザードン
かえんほうしゃだ!
364
00:15:00,483 --> 00:15:02,319
(リザードン)リザー!
365
00:15:03,987 --> 00:15:05,280
(ロケット団)うわっ!
366
00:15:05,905 --> 00:15:06,948
(足音)
367
00:15:07,407 --> 00:15:08,575
覚悟おし
368
00:15:08,658 --> 00:15:10,160
(サトシ)カスミ タケシ
369
00:15:10,243 --> 00:15:11,703
ここはお任せを
370
00:15:11,786 --> 00:15:14,414
王子は本物の王様と おきさき様を
371
00:15:14,497 --> 00:15:15,290
(サトシ)頼む
372
00:15:15,373 --> 00:15:17,959
そして王子は とある部屋で
縛られた—
373
00:15:18,209 --> 00:15:21,046
本物の王様と おきさき様を
見つけたのでした
374
00:15:21,421 --> 00:15:24,007
父上 母上 今 縄を解きます
375
00:15:24,341 --> 00:15:27,218
王子に助けられた
王様と おきさき様は
376
00:15:27,302 --> 00:15:28,678
彼に こう言いました
377
00:15:29,179 --> 00:15:31,097
“私たちは大丈夫だから”
378
00:15:31,181 --> 00:15:33,725
“マスターストーンを
取り戻して”と
379
00:15:33,808 --> 00:15:34,726
はい
380
00:15:36,019 --> 00:15:38,563
(クルミ)だが
王子が城の外に出ると
381
00:15:38,897 --> 00:15:40,523
(サトシ)カスミ タケシ
382
00:15:41,691 --> 00:15:42,817
ソケット団は?
383
00:15:42,901 --> 00:15:44,694
すまん 逃してしまった
384
00:15:44,778 --> 00:15:46,696
(カスミ)それも この穴の中に
385
00:15:47,739 --> 00:15:50,325
(サトシ)これは
悪魔の森へと続く地下道
386
00:15:50,408 --> 00:15:52,243
(コジロウ)そのとおり…
(ムサシ)違~う!
387
00:15:52,327 --> 00:15:53,078
(一同)え?
388
00:15:53,620 --> 00:15:56,873
それは時を超える
時空のはざまの入り口
389
00:15:56,956 --> 00:16:00,126
あたしらは3万年後の世界へ
バカンスよ
390
00:16:00,210 --> 00:16:02,045
アハハハ…
391
00:16:02,379 --> 00:16:03,380
えっ
392
00:16:06,508 --> 00:16:07,509
ハァ
393
00:16:07,926 --> 00:16:11,680
あっ 今 まさに時空のはざまが
動き出そうとしている
394
00:16:12,180 --> 00:16:14,974
このまま ソケット団は
逃げてしまうのか
395
00:16:15,684 --> 00:16:17,060
そうは させるか
396
00:16:17,519 --> 00:16:19,312
(ピカチュウ)ピカチュウ
(カスミ)あたしたちだって
397
00:16:19,604 --> 00:16:22,816
(クルミ)間一髪 時空のはざまに
飛び込んだ王子たち
398
00:16:23,566 --> 00:16:27,320
3万年後の世界に向かう
王子たちを待っているのは
399
00:16:29,072 --> 00:16:30,490
待っているのは…
400
00:16:32,867 --> 00:16:34,869
ものすごーく高度に発達した
401
00:16:34,953 --> 00:16:36,496
ものすごーい未来世界
402
00:16:36,579 --> 00:16:39,416
空も地上も とにかく
すごーいことに なっている
403
00:16:39,499 --> 00:16:41,918
ものすごーいラジオ塔でした
404
00:16:42,460 --> 00:16:44,421
(ニャース)ニャーハハハ
405
00:16:45,004 --> 00:16:46,923
(コジロウ)よく
ここまで追ってきたな
406
00:16:47,006 --> 00:16:48,842
マスターストーンを返せ!
407
00:16:48,925 --> 00:16:50,343
(ムサシ)ふふん ニャース
408
00:16:50,427 --> 00:16:52,345
ジャンボニャースロケットに変身よ
409
00:16:52,429 --> 00:16:53,805
ニャ? ニャニャー
410
00:16:54,389 --> 00:16:55,682
知らなかったのかい
411
00:16:55,765 --> 00:16:58,184
お前は サイボーグポケモン
だったのよ
412
00:16:58,810 --> 00:17:00,395
そうだ いけ ニャース
413
00:17:00,478 --> 00:17:02,355
よし 変身だニャー!
414
00:17:07,652 --> 00:17:09,154
(クルミ)なんということでしょう
415
00:17:09,237 --> 00:17:13,199
サイボーグニャースが ロケットに
変身していくではありませんか
416
00:17:13,783 --> 00:17:17,203
(ニャース)ニャースロケット完成
417
00:17:17,287 --> 00:17:18,747
(ムサシ)さいなら~
418
00:17:22,000 --> 00:17:23,835
アハハハ…
419
00:17:23,918 --> 00:17:26,629
(コジロウ)今度は
宇宙の果てまでバカンスだ
420
00:17:27,172 --> 00:17:28,047
待て!
421
00:17:28,131 --> 00:17:30,467
(ムサシ)待てと言われて
待つヤツはいない
422
00:17:30,550 --> 00:17:32,010
これでも食らえ!
423
00:17:33,887 --> 00:17:34,846
(爆発音)
424
00:17:34,929 --> 00:17:36,848
(サトシたち)うわああ!
425
00:17:37,390 --> 00:17:39,142
(ロケット団)いい感じ~
426
00:17:39,642 --> 00:17:40,643
(カスミたち)ん?
427
00:17:41,227 --> 00:17:42,604
だが しかーし!
428
00:17:42,687 --> 00:17:43,438
(ロケット団)何?
429
00:17:43,855 --> 00:17:46,107
(クルミ)宇宙へと逃げたと
思ったソケット団
430
00:17:46,191 --> 00:17:47,984
しかし王子は ど根性で
431
00:17:48,067 --> 00:17:50,487
ロケットに しがみついていたのです
432
00:17:50,820 --> 00:17:52,489
(コジロウ・ムサシ)
どわっ! なんと
433
00:17:52,989 --> 00:17:55,158
(サトシ)チコリータ 君に決めた!
434
00:17:56,493 --> 00:17:57,410
(チコリータ)チコ
435
00:17:57,494 --> 00:17:59,412
チコリータ はっぱカッターだ!
436
00:17:59,496 --> 00:18:01,664
チコー!
437
00:18:04,334 --> 00:18:06,711
(クルミ)ニャースロケットの
ヒゲが切り落とされると
438
00:18:06,795 --> 00:18:10,089
意外や意外 ロケットは
真っ逆さまに落ちていく
439
00:18:10,590 --> 00:18:13,384
と思いきや ロケットは
光に包まれ
440
00:18:13,468 --> 00:18:16,221
ソケット団は時空のはざまに
441
00:18:16,304 --> 00:18:18,097
そして現れたのは
442
00:18:19,432 --> 00:18:22,060
(ムサシ)現在のラジオ塔
(一同)ええっ!
443
00:18:22,143 --> 00:18:24,354
それは なぜかと申したら
444
00:18:25,104 --> 00:18:28,107
このまま ピカチュウ
頂くためなのニャー!
445
00:18:28,191 --> 00:18:29,901
(ピカチュウ)ピカ
(ニャース)頂き
446
00:18:29,984 --> 00:18:31,820
あっ お前ら もしかして
447
00:18:32,695 --> 00:18:35,323
お前ら もしかしてと言われたら
448
00:18:35,448 --> 00:18:37,200
答えてあげるが世の情け
449
00:18:37,617 --> 00:18:39,619
(ムサシ)世界の破壊を防ぐため
450
00:18:39,702 --> 00:18:41,746
(コジロウ)世界の平和を守るため
451
00:18:41,830 --> 00:18:44,499
(ムサシ)愛と真実の悪を貫く
452
00:18:44,582 --> 00:18:46,709
ラブリーチャーミーな敵役
453
00:18:48,086 --> 00:18:50,380
(ムサシ)ムサシ
(コジロウ)ふん コジロウ
454
00:18:51,214 --> 00:18:54,175
銀河を駆ける
ロケット団の2人には
455
00:18:54,300 --> 00:18:56,970
ホワイトホール
白いあしたが待ってるぜ
456
00:18:57,345 --> 00:18:58,304
ニャーんてな
457
00:18:59,722 --> 00:19:00,723
また お前らか
458
00:19:00,807 --> 00:19:02,600
リスナーの皆さ~ん
459
00:19:02,684 --> 00:19:04,644
ロケット団をよろしく
460
00:19:04,769 --> 00:19:05,812
バイニャら~
461
00:19:06,312 --> 00:19:07,856
ピカチュウを返せ!
462
00:19:09,148 --> 00:19:12,235
なんと ソケット団の正体は
ロケット団
463
00:19:12,318 --> 00:19:15,029
王子は この危機を
どう切り抜けるのか?
464
00:19:15,530 --> 00:19:17,490
(ロケット団)エッサホイサ
エッサホイサ
465
00:19:17,574 --> 00:19:18,992
待てー!
466
00:19:19,075 --> 00:19:21,619
ラジオ塔の屋上へと逃げる
ロケット団を
467
00:19:21,703 --> 00:19:22,829
サトシ えっと…
468
00:19:22,912 --> 00:19:24,706
コガネ王子が追ってゆきます
469
00:19:25,874 --> 00:19:26,666
(サトシ)あっ
470
00:19:27,250 --> 00:19:28,751
なんと ロケット団は
471
00:19:28,835 --> 00:19:31,379
屋上から 気球で
逃げようとしていました
472
00:19:31,754 --> 00:19:34,382
いけ! アーボック どくばり攻撃
473
00:19:35,925 --> 00:19:36,926
(アーボック)シャーボック
474
00:19:37,552 --> 00:19:38,887
(アーボック)シャー!
(チコリータ)チコ
475
00:19:38,970 --> 00:19:41,222
(サトシ)チコリータ
かわして はっぱカッターだ!
476
00:19:41,306 --> 00:19:43,308
(チコリータ)チコ チコ チコ
477
00:19:43,433 --> 00:19:45,184
チコー!
478
00:19:45,435 --> 00:19:46,853
(アーボック)シャー!
479
00:19:48,646 --> 00:19:49,939
(ロケット団)うわっ! ああ…
480
00:19:51,399 --> 00:19:52,400
ピカ!
481
00:19:52,734 --> 00:19:53,735
ピカチュウ
482
00:19:54,193 --> 00:19:55,153
大丈夫か?
483
00:19:55,236 --> 00:19:56,237
ピカ
484
00:19:57,155 --> 00:19:58,072
(ロケット団)ギク
485
00:19:58,156 --> 00:19:59,991
この展開は やっぱり…
486
00:20:00,074 --> 00:20:02,035
(ソーナンス)ソーナンス
487
00:20:02,118 --> 00:20:03,995
ピカチュウ 10まんボルト
488
00:20:04,495 --> 00:20:06,706
(ピカチュウ)ピ~カヂュウ~!
489
00:20:08,791 --> 00:20:10,001
(ロケット団)わあああ!
490
00:20:10,084 --> 00:20:11,544
(爆発音)
491
00:20:11,669 --> 00:20:14,547
(ロケット団)やな感じ~!
492
00:20:14,631 --> 00:20:16,758
(ソーナンス)ソーナンス
493
00:20:18,509 --> 00:20:21,512
(クルミ)ロケット団は
空のかなたへと消え去り
494
00:20:21,596 --> 00:20:23,723
ピカチュウを奪い返した
コガネ王子が
495
00:20:23,806 --> 00:20:27,435
再び 時空を超えて
ラジオ城の屋上に戻ると
496
00:20:27,852 --> 00:20:28,645
(サトシ)あ?
497
00:20:30,146 --> 00:20:32,065
(クルミ)空に消えた
マスターストーンが
498
00:20:32,148 --> 00:20:33,483
天から舞い降り
499
00:20:33,566 --> 00:20:35,568
その輝きが砂を消し
500
00:20:35,735 --> 00:20:38,237
元の平和な町に戻ったのです
501
00:20:39,781 --> 00:20:41,908
これで物語は終わりです
502
00:20:42,241 --> 00:20:43,618
とにかく終わりです
503
00:20:43,701 --> 00:20:45,703
終わりよければ 全てよし
504
00:20:46,579 --> 00:20:48,164
めでたし めでたし
505
00:20:48,706 --> 00:20:50,249
CM 入りました
506
00:20:50,917 --> 00:20:52,126
終わった…
507
00:20:52,543 --> 00:20:53,795
(サトシたち)はああ…
(トゲピー)チョゲプィ~
508
00:20:53,878 --> 00:20:55,880
(アラシ)いやあ
よかった よかったわ~
509
00:20:55,964 --> 00:20:58,883
ありがとう ありがとう
いや ありがと~う
510
00:20:59,884 --> 00:21:01,469
(ナレーター)サトシたちの活躍で
511
00:21:01,552 --> 00:21:03,721
無事 放送できたラジオドラマ
512
00:21:04,138 --> 00:21:07,976
次のジム戦に向けて
サトシの旅は続く
513
00:21:11,187 --> 00:21:13,564
(男性)あの すみません
514
00:21:13,773 --> 00:21:14,524
(ロケット団)あ?
515
00:21:14,607 --> 00:21:16,567
(男性)ドードリ堂と申しますが
516
00:21:16,651 --> 00:21:18,528
(女性)コガネシティには
どう行けば…
517
00:21:18,861 --> 00:21:20,530
(ロケット団)こいつら本物
518
00:21:21,656 --> 00:21:24,826
(ニャース人形)間違えて
隣の町に行ってしまったのニャ
519
00:21:25,410 --> 00:21:28,496
(コジロウ)もう
ラジオは こりごりだ~
520
00:21:28,788 --> 00:21:30,957
いいえ 次はテレビよ
521
00:21:32,333 --> 00:21:33,960
ソーナンス
522
00:21:34,585 --> 00:21:36,504
(ムサシ)あたしは女優よ
(ソーナンス)ソーナンス
523
00:21:36,587 --> 00:21:38,798
誰がなんと言おうと女優なのよ
524
00:21:39,173 --> 00:21:41,801
私生活をも演じ続ける
人生の女優…
525
00:21:41,884 --> 00:21:42,760
(ソーナンス)ソーナンス
526
00:21:42,844 --> 00:21:44,637
(ムサシ)女優~!
527
00:21:44,887 --> 00:21:51,894
♪~
528
00:22:58,628 --> 00:23:05,635
~♪
529
00:23:11,224 --> 00:23:13,643
さ~て 今回のポケモンは?
530
00:23:14,060 --> 00:23:15,520
ピ… ピカチュウ
531
00:23:18,564 --> 00:23:20,942
ナンバー149といえば
532
00:23:21,234 --> 00:23:23,319
そう カイリューじゃな
533
00:23:23,903 --> 00:23:26,614
昔から破壊の神 海の化身などと
534
00:23:26,697 --> 00:23:28,324
あがめられてきた
カイリューじゃが
535
00:23:28,407 --> 00:23:31,577
最近 ようやく捕獲例も
見られるようになった
536
00:23:31,661 --> 00:23:35,706
それにより 最高速度は
時速2800キロ
537
00:23:35,832 --> 00:23:37,834
生態になっても成長が止まらず
538
00:23:37,917 --> 00:23:40,878
理論上 十数メートルの
大きさに達するものも
539
00:23:40,962 --> 00:23:43,214
存在しうることなどが
分かってきたんじゃ
540
00:23:43,798 --> 00:23:45,341
そんな大きなカイリューがいると
541
00:23:45,424 --> 00:23:48,427
想像するだけでもワクワクするのう
542
00:23:48,553 --> 00:23:51,139
お前も頑張って大きくなるんじゃぞ
543
00:23:51,389 --> 00:23:53,224
ん… うおお!
544
00:23:53,307 --> 00:23:55,184
そういう頑張りじゃな~い
545
00:23:55,601 --> 00:23:57,228
では ここで一句
546
00:24:02,733 --> 00:24:05,278
みんなも ポケモン
ゲットじゃぞ
547
00:24:07,280 --> 00:24:09,282
(サトシ)自然公園の虫取り大会
548
00:24:09,448 --> 00:24:11,951
久しぶりに会った
ナナコと早速 出場だ
549
00:24:12,451 --> 00:24:15,913
ところが 小さなことで
ナナコとチコリータは仲たがい
550
00:24:16,289 --> 00:24:19,584
そこへ ロケット団まで現れて
大会は大混乱
551
00:24:19,959 --> 00:24:21,460
ここは俺に任しとけ
552
00:24:21,711 --> 00:24:24,255
公園の平和は必ず守ってやるぜ
553
00:24:24,839 --> 00:24:26,841
次回「ポケットモンスター」
554
00:24:27,216 --> 00:24:30,970
「むしとりたいかい
しぜんこうえんでゲットだぜ」
555
00:24:31,512 --> 00:24:33,931
みんなもポケモン ゲットだぜ