1
00:00:01,293 --> 00:00:08,300
♪~
2
00:01:21,832 --> 00:01:28,839
~♪
3
00:01:30,841 --> 00:01:33,260
(ナレーター)
エンジュシティを目指す
サトシたち一行は
4
00:01:33,344 --> 00:01:37,014
とある町のポケモンセンターで
ひと休みしていた
5
00:01:39,225 --> 00:01:40,768
(カスミ)タケシも まめよね
6
00:01:41,101 --> 00:01:42,895
ポケモンセンターに寄るたびに
7
00:01:42,978 --> 00:01:45,105
ああやって メールを
チェックしてるんだから
8
00:01:45,189 --> 00:01:46,273
(電子音)
(タケシ)おっ
9
00:01:46,774 --> 00:01:48,567
(タケシ)ユキさんから
メールが来てる
10
00:01:48,651 --> 00:01:49,401
(ピカチュウ)ピカ
11
00:01:49,944 --> 00:01:50,945
(サトシ)ユキさん?
12
00:01:51,028 --> 00:01:52,488
(サトシ)あっ
(カスミ)ユキさんて…
13
00:01:52,613 --> 00:01:54,156
シザーストリートで会った—
14
00:01:54,240 --> 00:01:56,659
あのトップブリーダーの
ユキさんのこと?
15
00:01:56,992 --> 00:01:59,245
(サトシ)外国に
勉強に行ってるんだよね
16
00:02:00,037 --> 00:02:02,331
(タケシ)うんうん… おおっ!
17
00:02:02,540 --> 00:02:04,208
ユキさん なんだって?
18
00:02:04,291 --> 00:02:06,710
今度 帰国して
ブロウタウンで開かれる—
19
00:02:06,794 --> 00:02:08,546
ブリーダーの大会に出るそうだ
20
00:02:08,796 --> 00:02:11,632
それで今 パートナーの
ポケモンを探してるって
21
00:02:11,715 --> 00:02:12,883
ブロウタウンの?
22
00:02:12,967 --> 00:02:14,301
ブリーダーの大会?
23
00:02:14,718 --> 00:02:16,178
ちょっと遠回りにはなるが
24
00:02:16,804 --> 00:02:20,516
んん… これは行かねばなるまい!
25
00:02:31,235 --> 00:02:34,446
(カスミ)うわあ!
おしゃれしたポケモンがいっぱ~い
26
00:02:34,530 --> 00:02:36,240
すっごい すご~い
27
00:02:37,157 --> 00:02:39,577
さすがブロウタウンよね
28
00:02:39,994 --> 00:02:41,537
ブリーダーの大会…
29
00:02:41,954 --> 00:02:43,831
え~と ポケモンビューティ…
30
00:02:43,914 --> 00:02:46,041
(タケシ)ポケモン
ビューティーコンテスト
31
00:02:46,917 --> 00:02:49,461
全国から大勢エントリーに来るんだ
32
00:02:50,170 --> 00:02:52,172
ロコンも負けてられないわね
33
00:02:52,256 --> 00:02:54,008
めいっぱい おしゃれしなくっちゃ
34
00:02:54,091 --> 00:02:55,259
(トゲピー)チョゲチョゲー
35
00:02:55,342 --> 00:02:58,053
ユキさんから預かった
大事なロコンだぞ
36
00:02:58,512 --> 00:03:01,473
おしゃれなんかしなくても
十分に光ってるよ
37
00:03:01,557 --> 00:03:02,308
(ロコン)コン!
38
00:03:03,434 --> 00:03:06,103
ロコン もうすぐユキさんに会えるぞ
39
00:03:06,186 --> 00:03:06,937
コン!
40
00:03:07,021 --> 00:03:08,439
サトシ! カスミ!
41
00:03:08,522 --> 00:03:10,357
お前たちこそ おしゃれはどうした?
42
00:03:10,441 --> 00:03:12,943
そんなふだん着じゃ
ユキさんに失礼だろ
43
00:03:13,027 --> 00:03:15,404
(カスミ)んん…
そう言うタケシはどうなのよ
44
00:03:15,487 --> 00:03:17,364
ふん 俺は完璧だ
45
00:03:17,698 --> 00:03:19,366
タケシ 張り切ってるな
46
00:03:19,450 --> 00:03:20,200
ピカッ!
47
00:03:20,618 --> 00:03:23,370
まっ ユキさんはタケシの目標だもんね
48
00:03:23,454 --> 00:03:24,622
チョゲチョゲプィ~
49
00:03:30,794 --> 00:03:32,630
(ムサシ)いいわね いいわね
50
00:03:32,713 --> 00:03:35,674
ここってば あたしたちのために
あるような町じゃない?
51
00:03:35,758 --> 00:03:37,259
(コジロウ)帰ってきたぞ
52
00:03:38,052 --> 00:03:39,929
トップアーティストの世界へ
53
00:03:40,012 --> 00:03:43,349
世界よ! あたしたちに
ときめきなさ~い
54
00:03:43,432 --> 00:03:44,433
名付けて…
55
00:03:44,934 --> 00:03:46,644
アミーゴ・ムーシャ
56
00:03:47,144 --> 00:03:48,896
イルージョン・コージャ
57
00:03:48,979 --> 00:03:51,732
(ニャース)また そういう
コンセプトなのニャ
58
00:03:52,107 --> 00:03:55,319
正しい悪役は目立たず隠密作戦ニャ
59
00:03:55,402 --> 00:03:56,904
(ソーナンス)ソーナンス
60
00:03:56,987 --> 00:03:57,988
(ムサシ)てっ…
61
00:03:59,490 --> 00:04:01,367
ま~た勝手に出てくるし
62
00:04:01,992 --> 00:04:04,828
ニャース あんたも分かってないわね
63
00:04:04,912 --> 00:04:06,080
この大会で優勝して
64
00:04:06,163 --> 00:04:07,998
ビューティー・オブ・ザ・イヤーになれば
65
00:04:08,082 --> 00:04:09,708
一躍スターなのよ
66
00:04:09,792 --> 00:04:11,293
“一躍スター”?
67
00:04:11,669 --> 00:04:14,672
優勝したブリーダーと
ポケモンが店を出せば
68
00:04:14,755 --> 00:04:16,840
いつでも どこでも大繁盛
69
00:04:16,924 --> 00:04:17,925
“大繁盛”?
70
00:04:18,092 --> 00:04:21,720
おまけにCM出まくりで
出演料ガッポガッポ
71
00:04:21,804 --> 00:04:25,224
店は行列だわ
バラ色の未来が待ってんのよ
72
00:04:25,849 --> 00:04:28,018
なあ~!
73
00:04:28,102 --> 00:04:29,895
猫に小判なのニャ~!
74
00:04:29,979 --> 00:04:31,730
なっ 分かったろ?
75
00:04:31,814 --> 00:04:34,858
お前も優勝できるように
今からメイクアップだ
76
00:04:35,401 --> 00:04:38,821
目立たず隠密なんて
地味なこと言ってんじゃないの
77
00:04:38,904 --> 00:04:41,031
優勝するには目立った者もん勝ちよ
78
00:04:41,115 --> 00:04:43,242
猫に小判 猫に小判
79
00:04:43,325 --> 00:04:48,622
おみゃあら ニャーを
美しく磨き上げるのニャー
80
00:04:59,216 --> 00:05:01,635
うわあ ほんとすごい
81
00:05:01,719 --> 00:05:02,636
いっぱい いる
82
00:05:02,720 --> 00:05:03,595
ピカー
83
00:05:03,679 --> 00:05:06,765
ポケモンの評価が
ブリーダーの評価にもつながるから
84
00:05:06,849 --> 00:05:09,184
みんな こうして大会本番まで
85
00:05:09,268 --> 00:05:10,894
(タケシ)準備に余念がないんだ
(カスミ)あっ!
86
00:05:11,770 --> 00:05:13,272
ところでユキさんは?
87
00:05:13,355 --> 00:05:15,899
あっ ここで待ち合わせてるんだけど…
88
00:05:15,983 --> 00:05:17,276
(ロコン)コン!
(タケシ)あっ ロコン
89
00:05:17,359 --> 00:05:18,402
どこに行くんだよ!
90
00:05:18,485 --> 00:05:20,320
(ピカチュウ)ピカ~?
(サトシ・タケシ)あっ
91
00:05:23,782 --> 00:05:24,700
ああっ!
92
00:05:27,369 --> 00:05:28,871
(ロコン)コーン!
93
00:05:29,872 --> 00:05:31,165
(ユキ)ロコン!
(ロコン)コーン!
94
00:05:31,457 --> 00:05:33,333
(ユキ)ウフッ 元気そうね ロコン
95
00:05:33,417 --> 00:05:34,460
ユキさん
96
00:05:34,543 --> 00:05:37,588
サトシ君 ピカチュウ
久しぶりね
97
00:05:37,671 --> 00:05:39,882
はい あのユキさん
98
00:05:39,965 --> 00:05:43,135
海外でも大活躍だったって
タケシから聞いてます
99
00:05:43,427 --> 00:05:44,595
なっ タケシ
100
00:05:45,429 --> 00:05:46,513
タケシ君?
101
00:05:46,597 --> 00:05:47,264
(ロコン)コン?
102
00:05:47,765 --> 00:05:49,683
(タケシ)大変
ご無沙汰しておりました
103
00:05:49,767 --> 00:05:52,186
これ ほんの気持ちでございます
104
00:05:52,269 --> 00:05:55,147
(ユキ)あっ ありがとう
とってもうれしいわ
105
00:05:55,230 --> 00:05:58,776
それから… ロコン
長い間ありがとうございました
106
00:05:59,234 --> 00:06:01,111
謹んで お返しいたします
107
00:06:01,195 --> 00:06:02,529
コーン!
108
00:06:02,738 --> 00:06:05,282
こちらこそ 長い間ありがとう
109
00:06:05,365 --> 00:06:08,827
ロコンを一目見て どんなに大事に
されていたか分かったもの
110
00:06:09,161 --> 00:06:10,537
感謝しているわ
111
00:06:10,621 --> 00:06:13,665
そっか やっぱり返しちゃうんだ
112
00:06:13,957 --> 00:06:16,251
もうメールで約束してたことなんだ
113
00:06:16,335 --> 00:06:18,629
それにずっと決めてたんだ
114
00:06:19,004 --> 00:06:22,257
次にユキさんに会ったときに
ロコンは返そうって
115
00:06:22,716 --> 00:06:25,594
“新しいポケモンと
組むくらいならロコンで”って
116
00:06:25,677 --> 00:06:27,262
タケシ君が言ってくれたの
117
00:06:27,846 --> 00:06:33,018
ロコンと長い時間一緒にいられて
自分 すごく勉強になりました
118
00:06:33,310 --> 00:06:34,394
ありがとうございました
119
00:06:34,478 --> 00:06:35,854
ねえ タケシ君
120
00:06:36,230 --> 00:06:38,440
もし よかったら
あなたも出てみない?
121
00:06:38,524 --> 00:06:40,317
えっ 出るって?
122
00:06:40,400 --> 00:06:41,902
ビューティーコンテストよ
123
00:06:42,319 --> 00:06:43,570
いいんですか?
124
00:06:43,654 --> 00:06:47,825
ええ 2人で一緒に出たほうが
ロコンもうれしいわよね
125
00:06:48,075 --> 00:06:49,076
コーン!
126
00:06:49,159 --> 00:06:50,494
ふ… 2人
127
00:06:50,869 --> 00:06:54,706
ユキさんと2人一緒に ああ…
128
00:06:54,790 --> 00:06:56,708
(サトシ)ああ おいタケシ
(ユキ)タケシ君…
129
00:06:56,834 --> 00:06:59,128
あっ カスミ! 水を持ってきて…
130
00:06:59,419 --> 00:07:00,838
あれっ カスミ?
131
00:07:02,756 --> 00:07:04,883
(カスミ)うわあ きれい!
132
00:07:04,967 --> 00:07:06,802
(トゲピー)チョゲチョゲプィ~ッ!
133
00:07:07,261 --> 00:07:09,596
きれいですね このキュウコン
134
00:07:09,680 --> 00:07:12,099
本物の黄金みた~い
135
00:07:12,182 --> 00:07:14,476
ちょっと触ってもいいですか?
136
00:07:14,935 --> 00:07:16,228
(ヒビキ)あのねえ 君
137
00:07:16,311 --> 00:07:17,187
はい
138
00:07:17,271 --> 00:07:21,525
太陽光線の下で 体毛の輝きを
確認する調整中なんだ
139
00:07:21,900 --> 00:07:24,153
僕もキュウコンも集中してるから
140
00:07:24,236 --> 00:07:26,155
ちょっと静かにしててくれないかな!
141
00:07:26,446 --> 00:07:27,990
あっ すみません
142
00:07:28,073 --> 00:07:30,159
(ユキ)そんな言い方は
ないんじゃない? ヒビキ
143
00:07:30,701 --> 00:07:32,744
(ヒビキ)ユキ
(カスミ)ユキさん!
144
00:07:33,495 --> 00:07:37,040
彼女はあなたのキュウコンに
素直に感動しただけなのよ
145
00:07:37,124 --> 00:07:38,959
ああ 悪かった
146
00:07:39,293 --> 00:07:41,503
大会前で ちょっと緊張してるんだ
147
00:07:41,587 --> 00:07:43,463
そのロコン かえってきたのか?
148
00:07:43,547 --> 00:07:44,381
ええ
149
00:07:44,464 --> 00:07:45,716
コーン
150
00:07:46,300 --> 00:07:47,467
(タケシ・サトシ)ああ…
151
00:07:47,885 --> 00:07:49,845
お二人 知り合いだったんですか?
152
00:07:50,262 --> 00:07:52,639
(ユキ)ええ 学生のころからね
153
00:07:52,723 --> 00:07:55,267
ヒビキも 私も
ブリーダーを目指していて
154
00:07:55,726 --> 00:07:57,853
最初にゲットしたのがロコンなの
155
00:07:57,936 --> 00:08:00,439
お互いに ロコンで
トップブリーダーになろうって
156
00:08:00,522 --> 00:08:01,732
約束したんだよ
157
00:08:02,357 --> 00:08:05,319
ということは あなたはライバルですね
158
00:08:05,402 --> 00:08:07,779
まあ そういうことになるかな
159
00:08:08,238 --> 00:08:09,281
キュウコンかあ
160
00:08:09,489 --> 00:08:11,116
(起動音)
(ずかん)キュウコン
161
00:08:11,200 --> 00:08:14,119
きつねポケモン ロコンの進化形
162
00:08:14,203 --> 00:08:17,039
黄金に輝く体毛と 9本の尻尾を持ち
163
00:08:17,122 --> 00:08:19,166
非常に長寿といわれている
164
00:08:19,583 --> 00:08:21,335
“黄金に輝く”か
165
00:08:21,543 --> 00:08:22,878
ほんとにきれいよね
166
00:08:23,337 --> 00:08:24,338
ありがとう
167
00:08:24,630 --> 00:08:28,300
ユキたちに負けたくなかったから
僕たちは進化を選んだ
168
00:08:28,675 --> 00:08:29,384
(キュウコン)コーン!
169
00:08:30,135 --> 00:08:32,262
2人で美を作り上げようって
決めたんだ
170
00:08:32,930 --> 00:08:36,016
あっ だからポケモン美容師さんに
なったんだ
171
00:08:36,141 --> 00:08:39,144
彼は“内面の魅力を引き出すなんて”
172
00:08:39,228 --> 00:08:41,063
“時間ばかりかかって しかたない”
173
00:08:41,772 --> 00:08:45,275
“美しさは変わっていくものだ”って
いつも私に言ってたわ
174
00:08:46,109 --> 00:08:48,487
でもね 変わらないものもあるのよ
175
00:08:49,863 --> 00:08:50,948
そうかな
176
00:08:51,531 --> 00:08:53,450
(タケシ)ん んん…
177
00:08:54,284 --> 00:08:55,077
(ロコン)コン!
178
00:08:55,160 --> 00:08:57,412
ロコンも前髪を
ちょっとカットするだけで
179
00:08:57,496 --> 00:08:58,914
ずいぶん変わるんだけどな
180
00:08:59,414 --> 00:09:01,291
ロコンも もっときれいに
なりたいだろ?
181
00:09:01,750 --> 00:09:02,376
(ロコン)コン?
182
00:09:03,543 --> 00:09:04,544
コ~ン
183
00:09:04,920 --> 00:09:07,923
ロコンの安心しきった
この表情が分からないの?
184
00:09:08,757 --> 00:09:12,594
ブリードは ポケモンと
トレーナーの信頼で完成するものだわ
185
00:09:13,011 --> 00:09:14,680
君も相変わらずだな
186
00:09:15,055 --> 00:09:17,516
ウフッ それはお互いさまでしょ
187
00:09:17,891 --> 00:09:22,104
まっ どっちが魅力的かは
大会が始まれば分かるよ
188
00:09:22,604 --> 00:09:23,605
いこう キュウコン
189
00:09:23,689 --> 00:09:24,690
(キュウコン)コーン!
190
00:09:24,982 --> 00:09:28,318
全く ヒビキったら
分かってないんだから
191
00:09:28,610 --> 00:09:29,611
あっ…
192
00:09:29,695 --> 00:09:32,114
あっ 彼とはいっつもこんな調子
193
00:09:32,197 --> 00:09:34,449
お互い頑固で全然 譲らないの
194
00:09:34,533 --> 00:09:35,993
当然です!
195
00:09:36,076 --> 00:09:37,911
あんなヤツに譲っちゃダメです
196
00:09:37,995 --> 00:09:40,247
優勝あるのみです ユキさん!
197
00:09:40,330 --> 00:09:42,499
あ… あっ うん
198
00:09:48,463 --> 00:09:50,465
(ムサシ)うん これでよしっと
199
00:09:50,549 --> 00:09:52,259
ニャース 目 開けてごらん
200
00:09:52,342 --> 00:09:52,968
いよっ!
201
00:09:53,051 --> 00:09:54,761
ビューティー・オブ・ザ・イヤー
202
00:09:54,845 --> 00:09:56,847
今年は これが来るぞ~
203
00:09:56,930 --> 00:10:00,267
ニョーホホホ
いい感じなのニャーァ!
204
00:10:00,350 --> 00:10:03,603
だっしょー もう未来はバラ色よん
205
00:10:03,687 --> 00:10:05,772
美しきかな 人生…
206
00:10:06,189 --> 00:10:09,109
未来はバラ色 美しき人生
207
00:10:09,192 --> 00:10:11,153
やっとニャーにも春が来るの…
208
00:10:11,236 --> 00:10:12,529
(ムサシ・コジロウ)
ああ ダメダメ ダメダメ
209
00:10:12,612 --> 00:10:13,947
(ニャース)ニャ?
210
00:10:14,031 --> 00:10:16,074
しゃべるな 泣くな
211
00:10:16,158 --> 00:10:17,993
せっかくのメイクが崩れる
212
00:10:18,076 --> 00:10:19,828
優勝のためよ ニャース
213
00:10:19,911 --> 00:10:22,539
あんたは大会出場まで
じっとしてなさい
214
00:10:22,622 --> 00:10:23,999
(ニャース)ニャ~
215
00:10:26,543 --> 00:10:29,838
(歓声)
216
00:10:30,380 --> 00:10:32,299
タケシとユキさんは何番目?
217
00:10:32,382 --> 00:10:35,677
ん~とね 37番目ね
218
00:10:35,761 --> 00:10:36,678
ヒビキさんは?
219
00:10:37,054 --> 00:10:38,055
(カスミ)その次よ
220
00:10:38,347 --> 00:10:40,891
大丈夫かな タケシのヤツ
221
00:10:41,683 --> 00:10:44,311
(アナウンス)さあ ことしの
ポケモンビューティーコンテストで
222
00:10:44,394 --> 00:10:46,313
ビューティー・オブ・ザ・イヤーに
選ばれるのは
223
00:10:46,396 --> 00:10:47,856
どのポケモンでしょう
224
00:10:48,190 --> 00:10:51,985
それでは いよいよ
ビューティーコンテスト開幕です
225
00:10:55,238 --> 00:10:56,740
(みんな)
だ~れだ?
226
00:11:00,702 --> 00:11:01,620
(みんな)ロコン
227
00:11:01,703 --> 00:11:02,704
(ロコン)コーン!
228
00:11:03,413 --> 00:11:08,502
(にぎわい)
229
00:11:09,795 --> 00:11:13,715
(タケシ)自分 ユキさんと
こんな大会に出られるなんて光栄です
230
00:11:14,091 --> 00:11:16,760
このロコンの魅力だって
自信ありますよ
231
00:11:16,843 --> 00:11:20,972
ウフッ タケシ君の気持ちは
ちゃんとロコンにも伝わってるわ
232
00:11:21,056 --> 00:11:21,765
コン!
233
00:11:22,265 --> 00:11:23,558
ありがとうございます
234
00:11:27,771 --> 00:11:30,107
(たてがみを切る音)
(キュウコン)キュ~ン
235
00:11:30,732 --> 00:11:32,275
(アナウンス)
エントリーナンバー1番
236
00:11:32,359 --> 00:11:33,402
ステージへどうぞ
237
00:11:34,903 --> 00:11:36,238
(ブリーダー)
さあいくぞ! マリル
238
00:11:36,321 --> 00:11:38,115
僕たちがエントリーナンバー1番だ
239
00:11:38,198 --> 00:11:39,116
(マリル)リルル
240
00:11:41,326 --> 00:11:42,369
(ブリーダー)うっ…
241
00:11:42,452 --> 00:11:44,079
(アナウンス)
エントリーナンバー1番
242
00:11:44,162 --> 00:11:45,664
ステージへ出てきてください
243
00:11:45,747 --> 00:11:47,332
あれ? 出てこないぞ
244
00:11:47,416 --> 00:11:48,291
変ね
245
00:11:48,375 --> 00:11:50,127
(アナウンス)
えっ どうしました?
246
00:11:50,210 --> 00:11:51,753
エントリーナンバー1番は?
247
00:11:51,837 --> 00:11:55,507
(ムサシ)エントリーナンバー1番は?
と言われたら
248
00:11:55,674 --> 00:11:57,717
(コジロウ)ステージ出るのが世の情け
249
00:11:57,801 --> 00:11:59,094
(サトシ)うわっ
(カスミ)何これ?
250
00:11:59,177 --> 00:12:00,220
チョゲチョゲピー
251
00:12:00,846 --> 00:12:02,639
(ムサシ)世界を華麗にトリミング
252
00:12:02,722 --> 00:12:04,683
(コジロウ)世界を優雅にグルーミング
253
00:12:05,016 --> 00:12:05,642
なんだあれは?
254
00:12:05,725 --> 00:12:09,062
(ムサシ)愛と真実の美を送り出す
255
00:12:09,146 --> 00:12:11,148
(コジロウ)ラブリーチャーミーな
アーティスト
256
00:12:11,231 --> 00:12:12,858
アミーゴ・ムーシャ
257
00:12:12,941 --> 00:12:14,568
イリュージョン・コージャ
258
00:12:15,068 --> 00:12:17,279
美の伝道師の2人には
259
00:12:17,362 --> 00:12:20,615
ビューティー・オブ・ザ・イヤー
ことしの流行が待ってるぜ
260
00:12:21,074 --> 00:12:22,325
ソーナンス
261
00:12:22,576 --> 00:12:24,953
(ニャース)ニャんだかニャー
262
00:12:25,287 --> 00:12:27,080
(男性)おー なんか派手じゃん
263
00:12:27,164 --> 00:12:28,165
(女性)いけてるかも
264
00:12:28,248 --> 00:12:28,957
(女性)おもしろいわ
265
00:12:29,291 --> 00:12:30,542
うけとる うけとる
266
00:12:30,625 --> 00:12:33,587
やった やった!
メジャーだ 計り知れない
267
00:12:33,670 --> 00:12:35,130
あたしたちはスターよ
268
00:12:35,213 --> 00:12:36,381
ソーナンス
269
00:12:36,923 --> 00:12:39,801
やあ 君たち
おもしろいセンスしてるなあ
270
00:12:39,885 --> 00:12:41,887
ワオ! ありがと サンキュー
271
00:12:41,970 --> 00:12:43,388
ヒビキさんだ
272
00:12:43,472 --> 00:12:44,389
ピカ~
273
00:12:44,806 --> 00:12:46,475
まずいですよ ヒビキさん
274
00:12:46,558 --> 00:12:48,768
俺たち まだ出番じゃないんですから
275
00:12:49,102 --> 00:12:52,314
いや これはすごいよ
近くで見たくなってね
276
00:12:52,397 --> 00:12:55,233
おお! 君 分かってるね
277
00:12:55,317 --> 00:12:56,860
ウフフフ…
278
00:12:57,319 --> 00:12:59,112
ユニークだとは思わないか
279
00:12:59,196 --> 00:13:00,363
え… ええ まあ
280
00:13:00,780 --> 00:13:02,574
あたしたちの芸術が分かるなんて
281
00:13:02,657 --> 00:13:04,993
あなた すばらしいわ
エクセレント!
282
00:13:05,076 --> 00:13:06,745
まず このイリュージョン・コージャが
283
00:13:06,828 --> 00:13:09,164
洗って とかして 磨きをかけて
284
00:13:09,664 --> 00:13:13,293
続いて アミーゴ・ムーシャの
華麗なるカッティング
285
00:13:13,376 --> 00:13:17,005
磨き上げられたポケモンに
さらなる美を与えるのよ
286
00:13:17,088 --> 00:13:18,590
…と このように
287
00:13:18,673 --> 00:13:21,927
それぞれのスペシャリストが
究めた技を組み合わせることで
288
00:13:22,385 --> 00:13:24,846
美しいポケモンは より美しく
289
00:13:24,930 --> 00:13:28,475
そうでないポケモンも
隠れた魅力を再発見
290
00:13:28,558 --> 00:13:31,311
言ってることは まともな気がするが
291
00:13:31,394 --> 00:13:33,104
うん こういうのもありだな
292
00:13:33,188 --> 00:13:34,564
(ジュンサー)ちょっと待った!
293
00:13:34,648 --> 00:13:35,649
(タケシ)えっ
294
00:13:35,774 --> 00:13:37,359
そいつらは偽者よ
295
00:13:37,442 --> 00:13:39,694
エントリーナンバー1番の
彼を閉じ込めて
296
00:13:39,778 --> 00:13:41,279
勝手に出場してるの
297
00:13:41,363 --> 00:13:42,405
ええっ 偽者?
298
00:13:42,489 --> 00:13:44,866
チェッ もう気づきやがった
299
00:13:44,950 --> 00:13:47,536
ちゃんと あいつらを
ふん縛っておかないから
300
00:13:47,994 --> 00:13:49,746
ん… やれやれニャ
301
00:13:50,413 --> 00:13:55,126
大体ね あたしたちのエントリーが
259番なんて遅すぎんのよ
302
00:13:55,210 --> 00:13:57,045
どうせ優勝は俺たちなんだから
303
00:13:57,128 --> 00:13:59,214
俺たちのワンマンショーでも同おんなじさ
304
00:13:59,673 --> 00:14:02,592
ぐちゃぐちゃ言ってないで
出ていきなさ~い!
305
00:14:03,051 --> 00:14:04,761
(一同)うわあ
306
00:14:05,470 --> 00:14:06,805
(コジロウ)痛いてっ…
307
00:14:06,888 --> 00:14:08,014
(ムサシ)痛いじゃないの
308
00:14:08,557 --> 00:14:10,559
あなたたちは失格とします
309
00:14:11,893 --> 00:14:12,936
な~にさ
310
00:14:13,019 --> 00:14:15,730
あたしたちの美を
理解しないなんて最低ね
311
00:14:15,814 --> 00:14:17,440
ふふふのふ~んだ
312
00:14:17,524 --> 00:14:20,193
こんな大会 こっちからお断りだ~
313
00:14:20,277 --> 00:14:22,654
(ニャース)黙るニャー!
314
00:14:22,821 --> 00:14:23,697
何すんのよ
315
00:14:23,780 --> 00:14:25,448
俺たちに八つ当たりすんな
316
00:14:25,824 --> 00:14:29,369
ニャーは こんニャこともあろうかと
次の手を用意してたニャ
317
00:14:29,953 --> 00:14:32,372
(モニターからの歓声)
318
00:14:32,581 --> 00:14:34,708
よう! もうすぐだな タケシ
319
00:14:34,791 --> 00:14:36,167
お… おう
320
00:14:36,251 --> 00:14:38,587
タケシ リラックス リラックス
321
00:14:38,670 --> 00:14:39,588
ピカピカ
322
00:14:40,046 --> 00:14:41,047
ウフフッ
323
00:14:44,175 --> 00:14:46,344
(ムサシ)はいはい 注目!
324
00:14:46,428 --> 00:14:49,180
私たちはポケモンブリーダー協会公認の
325
00:14:49,264 --> 00:14:50,849
ポケモンドクターです
326
00:14:50,932 --> 00:14:54,936
(コジロウ)これより 皆さんの
ポケモンの健康診断にはいりま~す
327
00:14:55,478 --> 00:14:56,771
健康診断?
328
00:14:57,147 --> 00:14:58,607
おかしいわね
329
00:14:58,690 --> 00:15:00,650
もう大会は始まってるんですけど
330
00:15:00,734 --> 00:15:02,944
(ムサシ)はい
突然のルール変更です
331
00:15:03,028 --> 00:15:04,904
あっ そんなムチャな
332
00:15:04,988 --> 00:15:06,406
(ムサシ)ルールに従わない以上
333
00:15:06,489 --> 00:15:09,117
どんなに優れた技術でも失格です
334
00:15:09,618 --> 00:15:10,827
は… はあ
335
00:15:11,369 --> 00:15:12,287
(コジロウ)はいはーい
336
00:15:12,370 --> 00:15:15,332
ポケモンは この扉の中へ
入ってください
337
00:15:15,415 --> 00:15:17,167
さあ かわいいポケモンちゃん
338
00:15:17,250 --> 00:15:18,668
ちょっとの辛抱でちゅよ~
339
00:15:19,336 --> 00:15:20,045
ロコン…
340
00:15:20,420 --> 00:15:22,297
(コジロウ)ほれほれ
ついてらっしゃ~い
341
00:15:22,380 --> 00:15:23,757
あ… あのちょっと
342
00:15:23,840 --> 00:15:26,760
(ムサシ)はい ブリーダーの方は
ここでお待ちください
343
00:15:26,843 --> 00:15:28,094
一緒じゃダメなんですか?
344
00:15:28,178 --> 00:15:29,429
(ムサシ)はい 規則ですから
345
00:15:29,512 --> 00:15:31,181
(コジロウ)はい 従っていただきます
346
00:15:32,474 --> 00:15:34,225
(ムサシ)ポケモンは
すべて入りましたね
347
00:15:34,309 --> 00:15:36,061
(コジロウ)
しばらく ここでお待ちください
348
00:15:36,144 --> 00:15:37,270
(ムサシ)それでは皆さん
349
00:15:37,354 --> 00:15:38,563
(2人)ごきげんよう
350
00:15:39,397 --> 00:15:40,357
(タケシ)ああ…
351
00:15:40,482 --> 00:15:41,816
(扉が閉まる音)
352
00:15:42,776 --> 00:15:44,069
(施錠音)
353
00:15:45,904 --> 00:15:48,198
(ムサシ)やったやった…
やったわ~
354
00:15:48,281 --> 00:15:50,700
(コジロウ)ビューティーポケモン
全てゲットだぜ
355
00:15:51,076 --> 00:15:52,160
ほ~らニャ
356
00:15:52,243 --> 00:15:55,830
悪役やれば こんニャ簡単に
大量ゲットできるのニャ
357
00:15:56,206 --> 00:15:57,540
(キュウコン)コ~ン
358
00:15:57,624 --> 00:15:58,625
(ロコン)コ~ン
359
00:15:58,708 --> 00:16:02,045
(男性)どうしたんだ?
(女性)なんで出てこないの?
360
00:16:02,128 --> 00:16:03,380
(アナウンス)
どうしたんでしょう
361
00:16:03,463 --> 00:16:06,883
エントリーナンバー25番のポケモン
出てきませんね
362
00:16:07,634 --> 00:16:08,510
(ヒビキ)うっ くっ…
363
00:16:08,927 --> 00:16:10,595
(ノック)
(ヒビキ)開けてください
364
00:16:10,679 --> 00:16:11,888
いつまで待たせるんですか
365
00:16:11,971 --> 00:16:13,973
(タケシ)ヒビキさん どいてください
(ヒビキ)ああ
366
00:16:14,474 --> 00:16:16,768
イシツブテ このドアを破るんだ
367
00:16:18,895 --> 00:16:20,855
(イシツブテ)ラッシャイ!
368
00:16:22,691 --> 00:16:23,817
(ヒビキ)ああ! いない
369
00:16:24,359 --> 00:16:26,027
これは一体どういうこと
370
00:16:26,111 --> 00:16:27,445
もしかして あの2人は
371
00:16:27,529 --> 00:16:29,155
(ムサシ)オ~ホホホ…
372
00:16:29,531 --> 00:16:32,117
どんなに待っても
もうエントリーは終わりよ
373
00:16:32,200 --> 00:16:35,245
(コジロウ)ときには
謎のポケモン健康診断士
374
00:16:35,578 --> 00:16:38,039
(ムサシ)ときには
華麗なるアーティスト
375
00:16:38,123 --> 00:16:40,125
あっ お前たちはさっきの
376
00:16:40,291 --> 00:16:42,335
(2人)しかして その実体は…
377
00:16:42,419 --> 00:16:43,336
ジャジャーン
378
00:16:43,712 --> 00:16:44,713
ロケット団だん!
379
00:16:44,796 --> 00:16:45,714
ピッピカチューッ!
380
00:16:46,256 --> 00:16:50,218
ビューティーポケモンは
全部 俺たちロケット団が頂いたぜ
381
00:16:50,468 --> 00:16:52,345
ブリーダーの皆さ~ん
382
00:16:52,429 --> 00:16:56,307
あたしたちの芸術を理解できない
へぼ審査員たちを恨むのね
383
00:16:56,391 --> 00:16:59,686
というわけで
バイニャラニャライバー
384
00:17:00,353 --> 00:17:01,396
ああ!
385
00:17:01,479 --> 00:17:03,982
ロケット団 逃がすもんか!
386
00:17:04,065 --> 00:17:07,402
いけ! ヨルノズク
気球に穴を開けるんだ
387
00:17:07,485 --> 00:17:08,486
(ヨルノズク)ズクーッ!
388
00:17:12,031 --> 00:17:16,828
(ムサシたち)ああ~ あっ ああ…
389
00:17:17,662 --> 00:17:18,788
やった!
390
00:17:18,872 --> 00:17:21,416
サトシ 今のうちにポケモンたちを
391
00:17:21,499 --> 00:17:22,542
分かってる
392
00:17:22,625 --> 00:17:25,462
ピカチュウ
10まんボルトで鍵を壊すんだ
393
00:17:26,755 --> 00:17:29,299
ピ~カ~ヂュウ!
394
00:17:30,592 --> 00:17:31,593
(ロコン)コーン
395
00:17:32,677 --> 00:17:34,179
(ユキ)ロコン
(ロコン)コーン
396
00:17:34,262 --> 00:17:35,513
(ヒビキ)キュウコン
(キュウコン)コーン
397
00:17:35,597 --> 00:17:38,683
う… うまくいったと思ったのに
398
00:17:38,892 --> 00:17:41,519
ムサシがもたもたしてるから
いけないのニャー
399
00:17:41,603 --> 00:17:43,062
ん… うるさいわね!
400
00:17:43,146 --> 00:17:45,273
どうしても ひと言
言ってやりたかったんだもん
401
00:17:45,356 --> 00:17:47,442
さ~て どうする? ロケット団
402
00:17:47,525 --> 00:17:49,778
(ムサシ)ふん!
どうするもこうするも
403
00:17:49,861 --> 00:17:50,820
こーすんの
404
00:17:50,904 --> 00:17:53,406
ポケモンバトル
やってやろうじゃないの
405
00:17:53,490 --> 00:17:55,450
いくのよ! アーボック
406
00:17:57,076 --> 00:17:58,369
(アーボック)シャーボック!
407
00:17:58,661 --> 00:18:00,663
頼むぞ! ウツボット
408
00:18:02,665 --> 00:18:03,958
(ウツボット)キャー
409
00:18:04,042 --> 00:18:06,503
(コジロウ)だから俺じゃないって
やめろって!
410
00:18:07,170 --> 00:18:09,964
どうして毎度毎度こうニャるかニャ
411
00:18:10,423 --> 00:18:11,716
ピカチュウ いくぞ!
412
00:18:11,800 --> 00:18:12,884
ピカチュウ!
413
00:18:12,967 --> 00:18:15,136
ウツボット はっぱカッターだ!
414
00:18:15,220 --> 00:18:15,970
(ウツボット)ウツー!
415
00:18:16,054 --> 00:18:16,971
来るぞ! ピカチュウ
416
00:18:17,055 --> 00:18:18,515
ピカ! ピカ?
417
00:18:19,432 --> 00:18:20,934
(ロコン・キュウコン)コーン!
418
00:18:22,477 --> 00:18:23,144
ピカ?
419
00:18:23,228 --> 00:18:24,062
(ロコン・キュウコン)コン!
420
00:18:24,437 --> 00:18:26,147
キュウコン ロコン
421
00:18:26,564 --> 00:18:28,566
ポケモンを奪おうとするなんて
422
00:18:28,650 --> 00:18:30,527
ブリーダーの風上にも置けないぞ
423
00:18:30,985 --> 00:18:33,279
な~にさ かっこつけちゃって
424
00:18:33,613 --> 00:18:36,991
あたしたちはブリーダーじゃないもん
アーティストだもん
425
00:18:37,450 --> 00:18:41,162
ほんとのアーティストなら
まずポケモンのことを考えるべきよ
426
00:18:41,246 --> 00:18:43,081
ああもう うるさい うるさい!
427
00:18:43,164 --> 00:18:45,291
アーボック やっちゃいなさい!
428
00:18:45,375 --> 00:18:46,000
(アーボック)シャー
429
00:18:46,501 --> 00:18:48,127
(ユキ)ヒビキ
(ヒビキ)分かった
430
00:18:48,211 --> 00:18:49,587
(ユキ)ロコン
(ヒビキ)キュウコン
431
00:18:49,838 --> 00:18:50,922
(ロコン・キュウコン)コーン!
432
00:18:51,005 --> 00:18:52,257
(2人)ほのおのうず!
433
00:18:53,174 --> 00:18:56,469
(ロコン・キュウコン)コーン!
434
00:18:56,553 --> 00:18:59,180
(ムサシたち)うわあ! 熱…
435
00:18:59,305 --> 00:19:03,059
(悲鳴)
436
00:19:04,936 --> 00:19:07,230
(ロケット団)やな感じ~
437
00:19:08,982 --> 00:19:10,024
やった!
438
00:19:10,108 --> 00:19:11,150
ピカ!
439
00:19:11,234 --> 00:19:12,652
チョゲチョゲプィ~ッ!
440
00:19:12,735 --> 00:19:14,279
わあ きれい
441
00:19:16,614 --> 00:19:17,282
コーン
442
00:19:17,365 --> 00:19:18,366
(キュウコン)コーン!
443
00:19:19,659 --> 00:19:21,452
(ユキ)あっ… ウフフ
(ヒビキ)ハハハ
444
00:19:22,078 --> 00:19:23,079
(タケシ)ああ…
445
00:19:23,162 --> 00:19:24,581
(歓声)
446
00:19:24,664 --> 00:19:27,792
(アナウンス)さて 次は
エントリーナンバー31番
447
00:19:27,876 --> 00:19:29,752
リザードンの登場です
448
00:19:31,254 --> 00:19:34,674
よかったなあ 無事に大会が再開されて
449
00:19:34,757 --> 00:19:37,468
ほんとね ロケット団は余興ってとこね
450
00:19:37,552 --> 00:19:38,553
チョゲチョゲ
451
00:19:39,178 --> 00:19:40,930
ロコン そろそろ出番だぞ
452
00:19:41,014 --> 00:19:41,723
コーン!
453
00:19:42,557 --> 00:19:44,684
またタケシ君たちに 助けられたわね
454
00:19:45,310 --> 00:19:47,687
そんな自分たちは何も…
455
00:19:47,770 --> 00:19:50,982
ロケット団をやっつけたのは
ロコンとキュウコンだし
456
00:19:51,065 --> 00:19:53,693
すごかっよな ダブルほのおのうず
457
00:19:53,776 --> 00:19:54,652
ピ~カ~
458
00:19:55,069 --> 00:19:58,239
(ヒビキ)まあ それでも
彼らのセンスはおもしろいと思うよ
459
00:19:58,323 --> 00:19:59,324
ヒビキ…
460
00:19:59,949 --> 00:20:02,327
それに彼らを見てて思ったんだ
461
00:20:03,119 --> 00:20:05,538
お互いの持ってるものを
組み合わせれば
462
00:20:05,622 --> 00:20:08,833
ポケモンは もっともっと
きれいになるんじゃないかってね
463
00:20:09,334 --> 00:20:10,293
そうか!
464
00:20:10,376 --> 00:20:13,254
ユキさんがポケモンの魅力を
ナチュラルに引き出して
465
00:20:13,338 --> 00:20:16,299
ヒビキさんが
外見を磨き上げるってことね
466
00:20:16,382 --> 00:20:18,051
それって いいかも
467
00:20:18,134 --> 00:20:21,971
つまりさ 君も帰国したことだし
2人で組んでみないか?
468
00:20:22,096 --> 00:20:25,767
あっ… それって
2人でお店を出すってこと?
469
00:20:26,100 --> 00:20:29,145
それって名案 いいよ
なあピカチュウ!
470
00:20:29,228 --> 00:20:30,021
ピカ!
471
00:20:30,146 --> 00:20:32,565
あたし お客さん第1号になる!
472
00:20:32,649 --> 00:20:34,359
チョゲチョゲプイ
473
00:20:35,193 --> 00:20:37,737
タケシ君 タケシ君はどう思う?
474
00:20:38,154 --> 00:20:41,658
えっ は… はい
最高のペアだと思います
475
00:20:42,116 --> 00:20:44,202
そっか… そうよね
476
00:20:45,286 --> 00:20:46,663
よろしく ヒビキ
477
00:20:46,746 --> 00:20:48,039
ああ こちらこそ
478
00:20:48,122 --> 00:20:51,334
(タケシ)ハ… ハハハ
いや めでたしめでたし
479
00:20:51,417 --> 00:20:52,627
無理しちゃって
480
00:20:52,710 --> 00:20:55,672
(アナウンス)さて 次は
エントリーナンバー37番
481
00:20:55,755 --> 00:20:57,382
ロコンの登場です
482
00:20:58,341 --> 00:20:59,717
さあロコン出番よ
483
00:20:59,801 --> 00:21:00,635
コン!
484
00:21:00,718 --> 00:21:01,886
いきましょ タケシ君
485
00:21:02,929 --> 00:21:04,180
(サトシ)タケシ しっかりな
486
00:21:04,263 --> 00:21:05,682
おう 任せとけ
487
00:21:06,849 --> 00:21:08,351
タケシ君 頑張って
488
00:21:08,434 --> 00:21:09,143
ヒビキさん…
489
00:21:09,811 --> 00:21:13,356
正直に言うと 僕は君に
ちょっと嫉妬していたんだ
490
00:21:13,940 --> 00:21:16,693
ユキがロコンを預けたっていう 君にね
491
00:21:17,026 --> 00:21:18,027
ヒビキさん…
492
00:21:18,778 --> 00:21:20,279
はい 頑張ります
493
00:21:20,363 --> 00:21:25,243
(歓声と拍手)
494
00:21:27,954 --> 00:21:30,289
(ナレーター)憧れの
トップブリーダーを目指して
495
00:21:30,373 --> 00:21:32,125
タケシの挑戦は続く
496
00:21:32,750 --> 00:21:37,922
いつか 自分の自慢のポケモンで
心の師匠に挑戦するのだ
497
00:21:44,929 --> 00:21:51,936
♪~
498
00:22:58,044 --> 00:23:05,051
~♪
499
00:23:11,182 --> 00:23:13,392
(オーキド博士はかせ)
さ~て 今回のポケモンは?
500
00:23:13,684 --> 00:23:15,478
ピ… ピカチュウ
501
00:23:18,523 --> 00:23:20,900
ナンバー054といえば
502
00:23:21,275 --> 00:23:23,486
そう コダックじゃな
503
00:23:23,778 --> 00:23:25,238
あひるポケモン コダックは
504
00:23:25,321 --> 00:23:27,698
なぜか いつも頭痛に
悩まされているという—
505
00:23:27,782 --> 00:23:29,033
奇妙なポケモンじゃ
506
00:23:29,158 --> 00:23:31,410
これまで何人もが
コダックを研究したが
507
00:23:31,494 --> 00:23:33,913
その途中 頭痛が激しさを増して
508
00:23:33,996 --> 00:23:36,707
秘められた能力
ねんりきなどが発動し
509
00:23:36,791 --> 00:23:38,126
研究者が吹っ飛ばされて
510
00:23:38,209 --> 00:23:40,795
研究にならないことも
多くあったらしい
511
00:23:41,587 --> 00:23:44,799
けんかをしても
コダックの顔を見れば 心は和む
512
00:23:45,133 --> 00:23:46,676
なんといっても こいつの魅力は
513
00:23:46,759 --> 00:23:49,095
そういうとこなんじゃないかのう
514
00:23:49,428 --> 00:23:50,429
おや?
515
00:23:51,931 --> 00:23:53,432
目を開けたまま寝とる
516
00:23:53,516 --> 00:23:55,184
つくづく のんきなヤツじゃ
517
00:23:56,060 --> 00:23:57,353
では ここで一句
518
00:24:02,859 --> 00:24:05,278
みんなも ポケモン
ゲットじゃぞ
519
00:24:08,531 --> 00:24:12,160
(サトシ)珍しい色違いの
ツボツボから すごい薬ができる
520
00:24:12,660 --> 00:24:16,080
早速マダツボミのポチを連れて
探しにいく俺たち
521
00:24:16,873 --> 00:24:20,543
だけど なんとツボツボは
ロケット団に奪われてしまったんだ
522
00:24:21,085 --> 00:24:24,964
ここは俺に任せとけ
ツボツボは必ず取り返してやるぜ
523
00:24:25,464 --> 00:24:27,633
次回「ポケットモンスター」
524
00:24:27,717 --> 00:24:29,635
「ツボツボVSたいマダツボミ」
525
00:24:30,094 --> 00:24:32,346
みんなもポケモン ゲットだぜ