1
00:00:01,293 --> 00:00:08,300
♪~
2
00:01:21,916 --> 00:01:28,923
~♪
3
00:01:34,428 --> 00:01:38,015
(ドミノ)人跡未踏の秘境
ピュアズロックでございます
4
00:01:39,391 --> 00:01:41,101
いつも雲に覆われていて
5
00:01:41,644 --> 00:01:44,355
こんなに晴れているのは
珍しいことです
6
00:01:45,439 --> 00:01:46,106
(サカキ)ん?
7
00:01:51,570 --> 00:01:52,571
ミュウツー
8
00:02:01,914 --> 00:02:02,915
(ミュウツー)美しい…
9
00:02:04,458 --> 00:02:08,504
この湖は 今まで見た
どの湖よりも美しい
10
00:02:09,880 --> 00:02:11,173
だが私に
11
00:02:11,799 --> 00:02:15,386
この湖を美しいと感じる
資格があるのか…
12
00:02:17,179 --> 00:02:18,389
私は誰だ…
13
00:02:19,723 --> 00:02:22,726
そう… 私はミュウツー
14
00:02:24,019 --> 00:02:28,607
人間の手によって
幻のポケモン ミュウから
15
00:02:28,899 --> 00:02:31,026
戦うためだけに作られた
16
00:02:32,236 --> 00:02:36,407
そして 私が作りだした
ポケモンのコピーたち…
17
00:02:37,741 --> 00:02:38,701
だが 今となっては
18
00:02:40,160 --> 00:02:42,997
私たちの存在は
誰にも知られないほうがいい
19
00:02:44,373 --> 00:02:45,583
誰にも知られず
20
00:02:46,667 --> 00:02:48,002
誰にも邪魔されず…
21
00:02:48,919 --> 00:02:50,462
我々は生きていく
22
00:02:51,630 --> 00:02:54,383
この美しい湖とともに…
23
00:03:03,183 --> 00:03:04,852
(ナレーター)ジョウトリーグ
出場を目指し
24
00:03:04,935 --> 00:03:06,562
旅を続けるサトシたち
25
00:03:06,854 --> 00:03:10,941
晴れ渡る空のもと
奥深い森の中を歩いていた
26
00:03:11,317 --> 00:03:12,192
(一同)ん?
27
00:03:15,696 --> 00:03:16,614
(カスミ)何? あれ
28
00:03:16,697 --> 00:03:18,532
(サトシ)すげえ!
(ピカチュウ)ピ~カ~
29
00:03:18,616 --> 00:03:20,951
(タケシ)あの山が
うわさのピュアズロック
30
00:03:21,327 --> 00:03:23,203
まさに大自然の脅威
31
00:03:23,454 --> 00:03:25,831
(サトシ)次の町は あの山の
向こうだよな
32
00:03:25,915 --> 00:03:27,291
(カスミ)どうやって行くの?
33
00:03:27,374 --> 00:03:30,252
(タケシ)山をグルッと
1週間がかりで巡回してる—
34
00:03:30,336 --> 00:03:31,629
バスがあるそうだ
35
00:03:31,962 --> 00:03:34,048
(タケシ)停車場は山のふもと
36
00:03:34,214 --> 00:03:35,424
(カスミ)発車の時間は?
37
00:03:35,507 --> 00:03:38,385
ランチタイム
しかも きょうの正午
38
00:03:38,469 --> 00:03:40,804
きょう? じゃあ
のんびりしてられないじゃん
39
00:03:40,888 --> 00:03:41,889
残念…
40
00:03:42,556 --> 00:03:44,558
本日のランチは
シロップたっぷりの
41
00:03:44,642 --> 00:03:46,477
ホットケーキのつもり
だったんだが
42
00:03:46,560 --> 00:03:48,187
(サトシ)本当!
(ピカチュウ)ピカ~
43
00:03:48,270 --> 00:03:49,396
(カスミ)ああ~っ!
(サトシたち)ん?
44
00:03:49,480 --> 00:03:51,690
見て あれがバスじゃない?
45
00:03:52,524 --> 00:03:53,859
(タケシ)そうみたいだ
46
00:03:53,943 --> 00:03:56,320
(サトシ)わ~っ!
と… とにかく急ごう
47
00:03:59,990 --> 00:04:02,409
(雷鳴)
48
00:04:02,493 --> 00:04:03,369
(雨音)
49
00:04:03,452 --> 00:04:05,412
(ピカチュウ)ピ…
(サトシ)雨? そんな~
50
00:04:05,496 --> 00:04:07,247
(サトシ)うわ~
(カスミ)いや~
51
00:04:07,331 --> 00:04:10,167
こんなときは
フライパンを傘がわりに…
52
00:04:11,085 --> 00:04:12,086
…ならないな
53
00:04:13,379 --> 00:04:14,546
(ムサシ)あ~あ
54
00:04:14,630 --> 00:04:17,049
あいつら まったく成長しないわね
55
00:04:17,132 --> 00:04:19,802
(コジロウ)長旅には
何が起こるか分からない
56
00:04:20,094 --> 00:04:22,596
臨時の食料と傘は必需品でしょう
57
00:04:22,972 --> 00:04:25,224
これ 長旅のイロハ
58
00:04:25,307 --> 00:04:26,642
はぐ…
59
00:04:26,725 --> 00:04:29,645
(ニャース)ニャ~たち いつも
そんなもん持ってたかニャ
60
00:04:29,728 --> 00:04:32,398
(ムサシ)たまたま持ってたんだから
これでいいの
61
00:04:32,481 --> 00:04:34,316
ほんとに これでいいのかニャ?
62
00:04:34,566 --> 00:04:35,401
(コジロウ・ムサシ)何が?
63
00:04:35,985 --> 00:04:37,319
ピュアズロック
64
00:04:37,403 --> 00:04:40,239
地形と気流の関係で
天気がムチャクチャ
65
00:04:40,322 --> 00:04:42,825
雨降りゃ どしゃ降り土砂崩れ
66
00:04:42,908 --> 00:04:45,327
風吹きゃ 風速40メートル
67
00:04:45,411 --> 00:04:47,121
竜巻は しょっちゅうのこと
68
00:04:47,204 --> 00:04:49,540
訪れる人はめったにいニャい
69
00:04:49,873 --> 00:04:51,083
40メートルって
70
00:04:51,166 --> 00:04:53,419
それって ほとんど台風じゃないの
71
00:04:53,627 --> 00:04:55,879
へっ きたみたい
72
00:04:55,963 --> 00:04:58,465
(ロケット団)うおお~
(ムサシ)うわっ
73
00:04:58,549 --> 00:05:01,927
やっぱり あたしたちは
下手な準備はしないで
74
00:05:02,011 --> 00:05:04,179
出たとこ勝負がいいみたい
75
00:05:04,263 --> 00:05:06,640
それでは皆さん ご一緒に…
76
00:05:06,724 --> 00:05:09,643
(ロケット団)やな感じ~
77
00:05:15,899 --> 00:05:18,986
(ルナ)お姉さん まだ
出発時間まで少しあるけど
78
00:05:19,486 --> 00:05:21,739
お客さん満員だし天気もひどいわ
79
00:05:22,072 --> 00:05:23,741
今のうちに出発したほうが…
80
00:05:24,491 --> 00:05:26,493
(ルカ)そうね 発車するわ
81
00:05:28,620 --> 00:05:29,621
じゃあ
82
00:05:30,622 --> 00:05:32,750
(サトシ)あ~ 待ってくれーっ!
83
00:05:32,833 --> 00:05:34,251
(タケシ)でっ とっとっと…
84
00:05:34,334 --> 00:05:35,335
(カスミ)いや~
(サトシ)どわっ…
85
00:05:38,922 --> 00:05:40,466
(サトシ)うわあ~
(落ちた音)
86
00:05:41,508 --> 00:05:43,177
(ルナ)だ… 大丈夫?
87
00:05:43,510 --> 00:05:46,055
バ… バスは?
バスに乗りたいんですけど
88
00:05:46,138 --> 00:05:48,515
残念 今出たばかりなの
89
00:05:48,599 --> 00:05:51,685
お姉さん このフライパンで
自分と相合い傘など
90
00:05:51,769 --> 00:05:53,729
(タケシ)してみませんか?
(ルナ)はあ?
91
00:05:53,812 --> 00:05:55,064
(カスミ)う~
(タケシ)あ~ いたた
92
00:05:55,147 --> 00:05:57,274
今 それどころじゃないでしょ!
93
00:05:57,357 --> 00:05:58,108
は はい…
94
00:05:58,525 --> 00:06:00,611
まだ間に合うかも…
追いかけます
95
00:06:01,028 --> 00:06:02,613
ダメよ 危ないわ
96
00:06:03,155 --> 00:06:04,740
今は こんな大雨だし
97
00:06:04,865 --> 00:06:06,867
強い風が いつ吹くか分からない
98
00:06:07,409 --> 00:06:09,745
それに あなたたち泥だらけじゃない
99
00:06:11,080 --> 00:06:13,040
うちでシャワーでも浴びていくといいわ
100
00:06:21,173 --> 00:06:22,341
(風の音)
101
00:06:23,467 --> 00:06:24,635
(ルカ)ああ~
102
00:06:26,845 --> 00:06:28,806
(悲鳴)
103
00:06:39,858 --> 00:06:40,901
あ…
104
00:06:41,318 --> 00:06:42,194
あっ
105
00:06:48,742 --> 00:06:50,077
(乗客たち)ああ…
106
00:06:50,160 --> 00:06:51,578
(ルカ)ああ…
107
00:06:52,246 --> 00:06:54,123
こんな… 奇跡だわ
108
00:07:00,838 --> 00:07:02,631
ピカ ピカピカチュウ!
109
00:07:03,173 --> 00:07:05,509
(ミュウツー)なぜ人間を助けた
というのか?
110
00:07:05,884 --> 00:07:06,510
ピカ!
111
00:07:07,302 --> 00:07:08,720
(ミュウツー)ここで事故が
起こってみろ
112
00:07:09,388 --> 00:07:11,598
大勢の人間が救出に押しかけ
113
00:07:11,807 --> 00:07:14,643
我々の存在が
気づかれるおそれがある
114
00:07:15,310 --> 00:07:17,688
ニャ~ ニャニャニャ…
115
00:07:17,771 --> 00:07:18,730
(ミュウツー)ん?
116
00:07:18,814 --> 00:07:19,982
それだけではない
117
00:07:21,066 --> 00:07:23,902
私が人間を傷つけたくなかった…
118
00:07:23,986 --> 00:07:25,237
そう言いたいのか?
119
00:07:25,320 --> 00:07:26,405
ニャニャニャ
120
00:07:26,989 --> 00:07:27,948
(ミュウツー)私が 人間に
121
00:07:28,031 --> 00:07:30,993
そんな親切のできる
ポケモンだと思うのか?
122
00:07:31,535 --> 00:07:32,953
このミュウツーが
123
00:07:33,745 --> 00:07:34,997
バカバカしい
124
00:07:36,123 --> 00:07:38,167
(ムサシ)うう…
(コジロウ)ああ…
125
00:07:38,584 --> 00:07:40,169
今回 早くも…
126
00:07:40,294 --> 00:07:42,296
きっぱり やな感じ
127
00:07:42,379 --> 00:07:44,173
進歩ニャいニャ~
128
00:07:49,219 --> 00:07:50,804
まあ ゆっくりしてって
129
00:07:51,054 --> 00:07:53,056
次のバスが来るまで1週間
130
00:07:53,265 --> 00:07:56,435
ここは バスを待つための
宿も兼ねているの
131
00:07:56,518 --> 00:07:57,978
ここに1週間?
132
00:07:58,103 --> 00:08:00,397
ほかに山を越す方法は
ないんですか?
133
00:08:00,480 --> 00:08:03,233
下の川を下ってピュア川に出れば
134
00:08:03,317 --> 00:08:05,027
向こう側に行けないことはないけど
135
00:08:05,110 --> 00:08:07,487
川下り? 水なら任せて
136
00:08:07,571 --> 00:08:10,157
あたし水タイプポケモンの
ジムの娘なんです
137
00:08:10,240 --> 00:08:11,241
へえ~
138
00:08:11,658 --> 00:08:14,203
ここはね 水もおいしいのよ
139
00:08:37,976 --> 00:08:39,603
(ルナ)さあ どうぞ!
140
00:08:43,023 --> 00:08:44,650
こ… これは~
141
00:08:44,733 --> 00:08:45,943
マルです マルです
142
00:08:46,026 --> 00:08:48,487
まるでおいしい 我慢できない
マルで~す
143
00:08:49,238 --> 00:08:50,447
(カスミ)ねえ ねえ あたしも~
144
00:08:53,575 --> 00:08:55,160
ひえ~!
145
00:08:55,244 --> 00:08:58,205
体じゅうの水分が
洗われていくみたい~
146
00:08:58,288 --> 00:08:59,665
はあ~
147
00:08:59,748 --> 00:09:02,167
ただの水にしか見えないけどなあ
148
00:09:02,251 --> 00:09:04,419
(カスミ)飲んでみれば分かるわよ
149
00:09:08,507 --> 00:09:11,927
ママの作ったミルクココアのほうが
おいしい気がする
150
00:09:12,010 --> 00:09:14,179
(タケシ)ココアとお水の味を
比べるなんて
151
00:09:14,263 --> 00:09:15,973
あんた どういう水知らず!
152
00:09:16,306 --> 00:09:17,933
(カスミ・タケシ)水 し ら ず
153
00:09:18,016 --> 00:09:19,393
そこまで言うなら…
154
00:09:19,476 --> 00:09:21,603
俺と見ず知らずじゃないピカチュウ
155
00:09:21,728 --> 00:09:22,896
この水 どう思う?
156
00:09:22,980 --> 00:09:24,439
(ピカチュウ)ピカ~?
(トゲピー)チョゲチョゲ
157
00:09:26,400 --> 00:09:27,234
チョゲ
158
00:09:30,362 --> 00:09:32,239
(トゲピー)チョゲチョゲピ~
(ピカチュウ)ピカピ~カ
159
00:09:32,531 --> 00:09:35,659
ピカチュウたちにも
この水の味が分かるんだわ
160
00:09:35,742 --> 00:09:37,244
(サトシ)そ~かな
161
00:09:37,744 --> 00:09:41,331
とにかく このすばらしい水の
流れに身を任せて
162
00:09:41,415 --> 00:09:43,542
川下り レッツゴーッ!
163
00:09:51,091 --> 00:09:52,759
楽ちん楽ちん
164
00:09:52,843 --> 00:09:56,430
これだったらバスで行くより
全然 快適だったりして
165
00:09:56,513 --> 00:09:57,639
俺たちはいいけど
166
00:09:57,723 --> 00:10:00,851
カスミは喜んでばかりは
いられないかもしれないぞ
167
00:10:00,934 --> 00:10:01,560
えっ?
168
00:10:01,977 --> 00:10:04,021
この川の水は とてもきれいだ
169
00:10:04,104 --> 00:10:07,566
きれいな水辺は むしポケモンの
大好きなところだ
170
00:10:07,899 --> 00:10:09,776
こんなきれいな水辺のポケモンなら
171
00:10:09,860 --> 00:10:12,279
多少の虫は無視しま~す
172
00:10:12,362 --> 00:10:13,864
(タケシ)だったらいいけど
173
00:10:13,947 --> 00:10:15,324
(カスミ)大丈夫 大丈夫
174
00:10:15,824 --> 00:10:17,534
(サトシ)あっ あれは!
(ピカチュウ)ピカ~
175
00:10:17,909 --> 00:10:19,161
(サトシ)クリスマスツリー!
176
00:10:19,244 --> 00:10:20,662
(カスミ)な わけないでしょ
177
00:10:21,079 --> 00:10:22,289
でも きれい~
178
00:10:22,372 --> 00:10:24,374
(タケシ)あれはレディアンの群れだ
179
00:10:24,958 --> 00:10:28,879
星のいっぱい出ている夜に
背中の模様が光るという
180
00:10:28,962 --> 00:10:30,630
レディアンか
181
00:10:30,714 --> 00:10:33,258
虫が みんな
あんなにチャーミングならな
182
00:10:33,342 --> 00:10:34,092
えっ!
183
00:10:34,176 --> 00:10:35,886
(サトシ)今度はコクーンだ
184
00:10:36,386 --> 00:10:38,764
(タケシ)コクーンは進化すると
スピアーになる
185
00:10:39,139 --> 00:10:41,641
コクーンがいっぱいなら
スピアーもいっぱい
186
00:10:42,351 --> 00:10:44,061
(カスミ)あ~ あっ
187
00:10:44,144 --> 00:10:46,104
う… ひやっ いや~
188
00:10:46,188 --> 00:10:47,147
いや~っ!
189
00:10:47,689 --> 00:10:50,484
いやいや いや いや~っ!
190
00:10:53,403 --> 00:10:54,738
だ~っ…
191
00:10:54,821 --> 00:10:57,491
結構 大変でしょ 川を行くのも
192
00:10:57,574 --> 00:10:59,701
(カスミ)はい 参りました
193
00:10:59,785 --> 00:11:01,661
ほかに行く手はないのかな?
194
00:11:01,870 --> 00:11:03,038
あるには ある
195
00:11:03,121 --> 00:11:03,789
(カスミ)えっ?
196
00:11:07,376 --> 00:11:10,337
(タケシ)このピュアズロックを登る
正面突破だ
197
00:11:10,712 --> 00:11:12,798
それが いちばん勧められないわ
198
00:11:13,924 --> 00:11:15,842
この上は どうなってるんですか?
199
00:11:16,259 --> 00:11:18,845
人を寄せつけない絶壁に守られて
200
00:11:19,304 --> 00:11:21,640
豊かな自然が
手つかずで残ってるの
201
00:11:22,349 --> 00:11:25,560
広大な森と
その木々に囲まれた湖
202
00:11:25,644 --> 00:11:26,520
クリア湖こ
203
00:11:26,895 --> 00:11:29,064
この辺りの水の湧きでるところ
204
00:11:30,107 --> 00:11:32,818
水はピュアズロックの地面を通って
205
00:11:32,901 --> 00:11:34,111
ピュア川に流れ込む
206
00:11:34,569 --> 00:11:37,406
そして その水に育まれて
207
00:11:37,489 --> 00:11:39,574
いろんな野性のポケモンが
暮らしてるわ
208
00:11:41,201 --> 00:11:42,953
どんなポケモンがいるのかな
209
00:11:43,412 --> 00:11:44,746
俺 行ってみたいな
210
00:11:44,996 --> 00:11:45,705
ピカ?
211
00:11:45,789 --> 00:11:47,082
あっ あれは…
212
00:11:50,669 --> 00:11:54,548
(バタフリーたち)フリ~ フリ~
213
00:11:54,631 --> 00:11:56,216
バタフリーの群れだ
214
00:11:56,299 --> 00:11:57,634
(トゲピー)チョゲチョゲピ~
215
00:11:57,717 --> 00:12:00,887
ピュアズロックにはバタフリーの
生まれる場所があるの
216
00:12:02,597 --> 00:12:04,349
(バタフリーたち)フリ~
217
00:12:05,058 --> 00:12:08,687
(ミュウツー)あるがままに生き
生まれるべくして誕生する
218
00:12:09,396 --> 00:12:10,564
それがポケモン
219
00:12:11,064 --> 00:12:12,732
それが生命いのち
220
00:12:13,358 --> 00:12:16,486
だが… 我々は違っていた
221
00:12:17,279 --> 00:12:20,073
我々は いったい
どう生きるべきか…
222
00:12:20,365 --> 00:12:22,325
これから何をすべきなのか
223
00:12:24,244 --> 00:12:25,912
お前たちは どう思う?
224
00:12:26,288 --> 00:12:28,582
ピカ ピカチュウ ピカピカ
225
00:12:29,082 --> 00:12:30,876
(ミュウツー)
ここに隠れ住んでいるのは
226
00:12:31,209 --> 00:12:33,753
ろう屋で生きているのと
同じというのか
227
00:12:33,837 --> 00:12:34,629
ピカ
228
00:12:34,963 --> 00:12:36,590
(ミュウツー)ニャース お前は?
229
00:12:36,673 --> 00:12:38,884
ニャニャニャ ニャニャニャ
ニャ~ニャ
230
00:12:39,801 --> 00:12:42,721
(ミュウツー)月は どこで見ても
丸いです… か
231
00:12:43,597 --> 00:12:46,600
だが我々は
作られたコピーのポケモンだ
232
00:12:46,725 --> 00:12:48,560
本物のポケモンではない
233
00:12:49,227 --> 00:12:51,438
ニャ ニャニャニャ~ニャニャ
ニャ~ニャ
234
00:12:51,813 --> 00:12:53,982
(ミュウツー)ポケモンで
あろうとなかろうと
235
00:12:54,065 --> 00:12:57,694
あそこに光っている月は丸い…
違いますか?
236
00:12:59,154 --> 00:13:01,531
なるほど 確かに
237
00:13:15,545 --> 00:13:16,171
(トゲピー)チョゲチョゲ
238
00:13:16,254 --> 00:13:19,257
ここは バタフリーたちの
ふるさとの1つなのか
239
00:13:19,341 --> 00:13:19,966
ピ~カ
240
00:13:20,050 --> 00:13:21,885
(ノック)
(ドミノ)すみませ~ん
241
00:13:21,968 --> 00:13:23,303
は~い
242
00:13:23,845 --> 00:13:24,846
お客さん?
243
00:13:24,930 --> 00:13:26,264
こんな時間に?
244
00:13:27,224 --> 00:13:28,517
(ルナ)どちら様ですか?
245
00:13:29,476 --> 00:13:32,229
(ドミノ)おはようございま~す
なんちゃって
246
00:13:32,354 --> 00:13:34,189
もう おねむの時間ですよね
247
00:13:34,731 --> 00:13:35,440
はあ?
248
00:13:35,524 --> 00:13:37,150
(ペニシリーナ)申し訳ないんですが
249
00:13:37,234 --> 00:13:39,819
しばらく ここに
泊めてもらえないでしょうか
250
00:13:40,153 --> 00:13:42,155
私 ペニシリーナと申します
251
00:13:42,614 --> 00:13:44,157
ペニシリーナって…
252
00:13:44,241 --> 00:13:46,618
もしかして あの有名な医学博士の?
253
00:13:46,701 --> 00:13:47,702
ええ
254
00:13:47,953 --> 00:13:49,829
あなたはルナ・カーソンさんですね
255
00:13:50,455 --> 00:13:53,041
あなたのポケモン論文は
よく拝見しています
256
00:13:53,500 --> 00:13:55,627
ところで 入ってもかまいませんか?
257
00:13:55,710 --> 00:13:57,003
(ルナ)ああ どうぞ
258
00:13:57,212 --> 00:13:58,838
(サトシ)ポケモンの論文?
259
00:14:01,758 --> 00:14:03,885
バスの停車場だけじゃなくて
260
00:14:03,969 --> 00:14:07,597
この辺りの自然を調べるのが
私の仕事なの
261
00:14:07,806 --> 00:14:10,850
(ドミノ)ドミノ感激~!
すてき 有名人?
262
00:14:10,934 --> 00:14:13,228
私 あなたにハマったり
しちゃうかも~!
263
00:14:13,311 --> 00:14:16,022
あなたが自然学者の
ルナさんなのよね~?
264
00:14:16,356 --> 00:14:18,775
あ… はい あなたは?
265
00:14:19,234 --> 00:14:21,653
国立ポケモン研究所の
ドミノさんです
266
00:14:21,736 --> 00:14:22,696
(ドミノ)ドミノで~す
267
00:14:22,779 --> 00:14:25,365
(タケシ)ド~ミノさん
いいお名前です
268
00:14:25,574 --> 00:14:27,367
よかったら 一緒にドミノ倒しを
269
00:14:27,450 --> 00:14:31,955
いえ… あなたとなら
一緒に倒れてもかまいません
270
00:14:32,038 --> 00:14:33,081
(カスミ)は~いはい
271
00:14:33,164 --> 00:14:36,710
1日に2度も同じことしないのね~
272
00:14:37,085 --> 00:14:40,755
バスが戻ってくるまで
1週間かかりますけど…
273
00:14:40,880 --> 00:14:43,466
私たちの目的はバスではありません
274
00:14:43,758 --> 00:14:44,759
水です
275
00:14:45,010 --> 00:14:45,927
水?
276
00:14:46,011 --> 00:14:49,598
私はピュア川の水の研究を
長い間してきました
277
00:14:49,848 --> 00:14:53,643
そして あの川には
生き物にとって有益な成分が
278
00:14:53,727 --> 00:14:55,687
含まれていることが
分かったんです
279
00:14:57,689 --> 00:14:59,107
これがサンプルです
280
00:15:00,108 --> 00:15:04,112
私はピュア川の源泉 クリア湖を
どうしても調べたいんです
281
00:15:04,696 --> 00:15:06,364
(ルナ)そうですか…
(ペニシリーナ)えっ?
282
00:15:06,865 --> 00:15:10,243
ピュア川の水に
効き目があればあるほど
283
00:15:10,619 --> 00:15:13,413
人間たちは 水を求めて
やってくるでしょう
284
00:15:14,372 --> 00:15:17,751
そうなったら ここの自然は
どうなってしまうんでしょう
285
00:15:18,084 --> 00:15:19,377
(ペニシリーナ)そ… それは
286
00:15:19,794 --> 00:15:23,632
それに あの山を登るのは
難しすぎますわ
287
00:15:24,007 --> 00:15:24,799
(ペニシリーナ)あ…
288
00:15:24,883 --> 00:15:26,259
(爆竹の音)
289
00:15:26,343 --> 00:15:27,344
(サトシたち)ん?
290
00:15:28,762 --> 00:15:31,306
難しすぎますわと言われたら
291
00:15:31,389 --> 00:15:33,350
やりたくなるのが世の情け
292
00:15:33,725 --> 00:15:35,685
世界の破壊を防ぐため
293
00:15:35,769 --> 00:15:38,355
世界の平和を守るため
294
00:15:38,438 --> 00:15:41,608
愛と真実の悪を貫く
295
00:15:41,691 --> 00:15:44,110
ラブリーチャーミーな敵かたき役
296
00:15:44,819 --> 00:15:46,696
(ムサシ)ムサシ
(コジロウ)コジロウ
297
00:15:47,197 --> 00:15:50,116
銀河を駆ける
ロケット団の2人には
298
00:15:50,450 --> 00:15:53,370
ホワイトホール
白いあしたが待ってるぜ
299
00:15:53,453 --> 00:15:54,663
ニャ~んてニャ
300
00:15:54,746 --> 00:15:55,789
(3人)ロケット団!
301
00:15:55,872 --> 00:15:56,665
ピカチュウ!
302
00:15:56,748 --> 00:15:59,417
(ドミノ)ロケット団?
こんなのいたっけ…
303
00:15:59,751 --> 00:16:01,961
きょうこそピカチュウを頂くわよ!
304
00:16:02,045 --> 00:16:03,338
そうはいくか!
305
00:16:03,421 --> 00:16:04,172
ピカ~
306
00:16:04,255 --> 00:16:05,840
(コジロウ)それが いくんだな~
307
00:16:05,924 --> 00:16:08,718
電撃 絶縁 吸収ワイヤー!
308
00:16:10,095 --> 00:16:11,554
(ピカチュウ)ピカ ピ~カ!
309
00:16:11,638 --> 00:16:12,514
ピカチュウ!
310
00:16:12,597 --> 00:16:15,266
ピカチュウさえ頂けば こっちのもの
311
00:16:15,350 --> 00:16:18,561
あとは 山越え谷越え
ボスのところにひとっ飛び!
312
00:16:18,687 --> 00:16:21,773
ピ~カ ヂュウ~
313
00:16:21,856 --> 00:16:23,483
むだなのニャ そのロープは
314
00:16:23,566 --> 00:16:26,277
電気を絶縁するだけじゃなく
吸い取るのニャ
315
00:16:26,361 --> 00:16:27,987
(ロケット団)ハーハハハ
316
00:16:28,780 --> 00:16:30,532
では ポチッとニャ
317
00:16:34,786 --> 00:16:37,205
逃がすもんか
たたき落としてやる!
318
00:16:37,288 --> 00:16:39,874
フフ… そうはいかないわ
319
00:16:39,958 --> 00:16:40,875
これを見なさい!
320
00:16:44,337 --> 00:16:47,716
次代は進歩
ロケット団はロケット!
321
00:16:48,508 --> 00:16:49,718
(ドミノ)まんまやないかい!
322
00:16:49,801 --> 00:16:50,885
待ちなさい!
323
00:16:51,219 --> 00:16:53,263
この辺りは気流が不安定なんだ
324
00:16:53,555 --> 00:16:55,765
そんなもので飛ぶなんて
危険すぎる!
325
00:16:55,849 --> 00:16:58,643
まあ あたしたちのことを
心配してくれるなんて
326
00:16:58,727 --> 00:17:01,479
あなた いい人ね
ちょっとトキメキ~
327
00:17:01,563 --> 00:17:02,939
でも あたしを止めちゃダメ
328
00:17:03,022 --> 00:17:05,275
いけないわ いけないわ
ちょっと恥じらい
329
00:17:05,358 --> 00:17:07,235
あたしは悪 あなたは正義
330
00:17:07,318 --> 00:17:09,529
互いに越えられない谷間があるの
331
00:17:09,821 --> 00:17:12,323
だから止めないで~ いい男
332
00:17:12,407 --> 00:17:13,700
いい男?
333
00:17:13,783 --> 00:17:16,119
あれがムサシの好みなのニャ?
334
00:17:16,202 --> 00:17:17,871
ねえ 早く行こうよ
335
00:17:18,204 --> 00:17:20,039
お黙り もうちょっとよ!
336
00:17:20,123 --> 00:17:21,750
と なごりを惜しみつつ
337
00:17:21,833 --> 00:17:24,127
美女は いい男への心の炎を抑え
338
00:17:24,210 --> 00:17:25,837
ロケットに火をつけるのです
339
00:17:25,920 --> 00:17:27,088
ああ 悲しい
340
00:17:27,172 --> 00:17:27,797
ポチッ
341
00:17:32,051 --> 00:17:32,844
ピカチュウ!
342
00:17:32,927 --> 00:17:34,596
(ムサシ)さらば いい男
343
00:17:34,679 --> 00:17:37,682
ああ 無情のロケット
私を月まで連れてって!
344
00:17:37,766 --> 00:17:39,851
フライ ミー トゥ ザ ムーン
345
00:17:39,934 --> 00:17:41,644
月なんか見えないニャ
346
00:17:42,061 --> 00:17:43,563
さっきまで あそこに
347
00:17:45,231 --> 00:17:46,775
また風が出てきた
348
00:17:46,858 --> 00:17:49,486
あの人たち 危険すぎる
無謀だわ
349
00:17:49,694 --> 00:17:51,446
(ドミノ)っていうか 無能なのね
350
00:17:51,529 --> 00:17:54,240
でも あれには俺のピカチュウが
乗ってるんです
351
00:17:54,324 --> 00:17:55,950
(ロケット団)キャ~
352
00:17:56,034 --> 00:18:00,330
(悲鳴)
353
00:18:00,705 --> 00:18:03,082
俺は なんと言われても
助けにいきます!
354
00:18:03,166 --> 00:18:04,459
しかたないわ
355
00:18:14,928 --> 00:18:17,430
ピュアズロックのことは
あたしが いちばん知ってるわ
356
00:18:17,931 --> 00:18:19,182
みんなも手伝って
357
00:18:19,265 --> 00:18:20,225
(サトシたち)もちろん
358
00:18:20,308 --> 00:18:21,851
(トゲピー)チョゲピ~
359
00:18:21,935 --> 00:18:22,936
私も行こう
360
00:18:23,019 --> 00:18:27,023
(風の音)
361
00:18:34,197 --> 00:18:36,699
いや~ん こわ~い どうしよう
362
00:18:37,200 --> 00:18:39,494
無理してついてこなくても
よかったんですよ
363
00:18:39,577 --> 00:18:42,372
だ~って みんなと一緒にいないと
怖いんだもん
364
00:18:48,253 --> 00:18:49,379
あっ ドミノさん!
365
00:18:49,462 --> 00:18:50,922
(ドミノ)こっちで~す
366
00:18:51,005 --> 00:18:51,923
アハ…
367
00:18:52,006 --> 00:18:53,299
危ないところでした
368
00:18:53,383 --> 00:18:55,885
私って 運だけはいいみたい ウフッ
369
00:18:59,556 --> 00:19:02,642
(風の音)
370
00:19:08,439 --> 00:19:10,275
さっきから 上がったり落ちたり
371
00:19:10,358 --> 00:19:12,944
同じところを
グルグル回ってないか?
372
00:19:13,027 --> 00:19:14,654
なんとかなんないの?
373
00:19:14,737 --> 00:19:17,323
風任せだから しかたないのニャ~
374
00:19:17,407 --> 00:19:18,867
(物音)
(一同)ん?
375
00:19:21,995 --> 00:19:22,871
あっ
376
00:19:25,832 --> 00:19:27,083
みんな 頑張って
377
00:19:27,166 --> 00:19:29,335
(ロケット団)うわあ~
378
00:19:29,419 --> 00:19:31,170
(サトシ)あっ あれはロケット団
379
00:19:31,254 --> 00:19:32,630
ピカチュウを返せ!
380
00:19:32,714 --> 00:19:35,091
(サトシ)あっ?
(ロケット団)うわあ~
381
00:19:35,174 --> 00:19:36,885
ああ~
382
00:19:37,343 --> 00:19:39,053
うわあ~
383
00:19:39,137 --> 00:19:40,138
ああっ!
384
00:19:40,555 --> 00:19:42,390
気をつけて!
385
00:19:42,473 --> 00:19:45,518
(悲鳴)
386
00:19:53,192 --> 00:19:55,737
定員オーバーで
ゴンドラが壊れるニャ~
387
00:19:55,820 --> 00:19:57,196
(ソーナンス)ソーナンス!
388
00:19:57,280 --> 00:19:59,991
あんたが出てくると
よけい重くなるでしょう!
389
00:20:01,200 --> 00:20:03,620
(悲鳴)
390
00:20:07,206 --> 00:20:08,625
風がやんだわ
391
00:20:11,336 --> 00:20:13,254
(ミュウツー)風がやんだ
392
00:20:16,633 --> 00:20:18,092
(ムサシ)こんなとこに湖
393
00:20:18,176 --> 00:20:19,469
(ニャース)島もあるニャ
394
00:20:28,853 --> 00:20:30,104
(ドミノ)見つけちゃった!
395
00:20:31,147 --> 00:20:33,983
ターゲット捕捉 分析開始
396
00:20:39,489 --> 00:20:41,824
ミュウツー 確認
397
00:20:42,450 --> 00:20:44,035
確認するまでもない
398
00:20:44,535 --> 00:20:46,287
確かに あれはミュウツー
399
00:20:50,208 --> 00:20:51,209
(ミュウツー)ん?
400
00:20:55,088 --> 00:20:56,172
あの子たちは…
401
00:20:58,675 --> 00:21:00,385
また出会ってしまった
402
00:21:01,302 --> 00:21:02,887
これは宿命さだめなのか
403
00:21:08,101 --> 00:21:09,352
(サカキ)ミュウツー
404
00:21:10,144 --> 00:21:14,023
私は決して
お前を手放しはしない!
405
00:21:21,781 --> 00:21:25,326
(ナレーター)それは
出会うはずのない者たちだった
406
00:21:26,494 --> 00:21:28,746
忘れていたはずの者たちだった
407
00:21:29,664 --> 00:21:31,499
それが今 出会い…
408
00:21:32,125 --> 00:21:35,628
何かが 大きく動きだそうとしていた
409
00:21:45,972 --> 00:21:52,979
♪~
410
00:22:58,544 --> 00:23:05,551
~♪
411
00:23:08,638 --> 00:23:10,473
(ナレーター)ピュアズロックの
静けさは破られた
412
00:23:11,182 --> 00:23:14,018
ミュウツーの島に迫るサカキの軍団
413
00:23:14,727 --> 00:23:18,898
脱出か それとも迎え撃ち
戦うしかないのか
414
00:23:19,774 --> 00:23:22,193
ミュウツーの心は激しく乱れる
415
00:23:22,443 --> 00:23:26,280
そしてサトシたちも また
その争いに巻き込まれていく
416
00:23:26,948 --> 00:23:28,616
次回「ポケットモンスター」
417
00:23:28,991 --> 00:23:32,286
「ミュウツー 我ハココニ在り
パート2」
418
00:23:34,330 --> 00:23:35,957
(ミュウツー)これは宿命(さだめ)なのか