1 00:00:01,293 --> 00:00:08,300 ♪~ 2 00:01:21,916 --> 00:01:28,923 ~♪ 3 00:01:34,428 --> 00:01:38,015 (ドミノ)人跡未踏の秘境 ピュアズロックでございます 4 00:01:39,391 --> 00:01:41,101 いつも雲に覆われていて 5 00:01:41,644 --> 00:01:44,355 こんなに晴れているのは 珍しいことです 6 00:01:45,439 --> 00:01:46,106 (サカキ)ん? 7 00:01:51,570 --> 00:01:52,571 ミュウツー 8 00:02:01,914 --> 00:02:02,915 (ミュウツー)美しい… 9 00:02:04,458 --> 00:02:08,504 この湖は 今まで見た どの湖よりも美しい 10 00:02:09,880 --> 00:02:11,173 だが私に 11 00:02:11,799 --> 00:02:15,386 この湖を美しいと感じる 資格があるのか… 12 00:02:17,179 --> 00:02:18,389 私は誰だ… 13 00:02:19,723 --> 00:02:22,726 そう… 私はミュウツー 14 00:02:24,019 --> 00:02:28,607 人間の手によって 幻のポケモン ミュウから 15 00:02:28,899 --> 00:02:31,026 戦うためだけに作られた 16 00:02:32,236 --> 00:02:36,407 そして 私が作りだした ポケモンのコピーたち… 17 00:02:37,741 --> 00:02:38,701 だが 今となっては 18 00:02:40,160 --> 00:02:42,997 私たちの存在は 誰にも知られないほうがいい 19 00:02:44,373 --> 00:02:45,583 誰にも知られず 20 00:02:46,667 --> 00:02:48,002 誰にも邪魔されず… 21 00:02:48,919 --> 00:02:50,462 我々は生きていく 22 00:02:51,630 --> 00:02:54,383 この美しい湖とともに… 23 00:03:03,183 --> 00:03:04,852 (ナレーター)ジョウトリーグ 出場を目指し 24 00:03:04,935 --> 00:03:06,562 旅を続けるサトシたち 25 00:03:06,854 --> 00:03:10,941 晴れ渡る空のもと 奥深い森の中を歩いていた 26 00:03:11,317 --> 00:03:12,192 (一同)ん? 27 00:03:15,696 --> 00:03:16,614 (カスミ)何? あれ 28 00:03:16,697 --> 00:03:18,532 (サトシ)すげえ! (ピカチュウ)ピ~カ~ 29 00:03:18,616 --> 00:03:20,951 (タケシ)あの山が うわさのピュアズロック 30 00:03:21,327 --> 00:03:23,203 まさに大自然の脅威 31 00:03:23,454 --> 00:03:25,831 (サトシ)次の町は あの山の 向こうだよな 32 00:03:25,915 --> 00:03:27,291 (カスミ)どうやって行くの? 33 00:03:27,374 --> 00:03:30,252 (タケシ)山をグルッと 1週間がかりで巡回してる— 34 00:03:30,336 --> 00:03:31,629 バスがあるそうだ 35 00:03:31,962 --> 00:03:34,048 (タケシ)停車場は山のふもと 36 00:03:34,214 --> 00:03:35,424 (カスミ)発車の時間は? 37 00:03:35,507 --> 00:03:38,385 ランチタイム しかも きょうの正午 38 00:03:38,469 --> 00:03:40,804 きょう? じゃあ のんびりしてられないじゃん 39 00:03:40,888 --> 00:03:41,889 残念… 40 00:03:42,556 --> 00:03:44,558 本日のランチは シロップたっぷりの 41 00:03:44,642 --> 00:03:46,477 ホットケーキのつもり だったんだが 42 00:03:46,560 --> 00:03:48,187 (サトシ)本当! (ピカチュウ)ピカ~ 43 00:03:48,270 --> 00:03:49,396 (カスミ)ああ~っ! (サトシたち)ん? 44 00:03:49,480 --> 00:03:51,690 見て あれがバスじゃない? 45 00:03:52,524 --> 00:03:53,859 (タケシ)そうみたいだ 46 00:03:53,943 --> 00:03:56,320 (サトシ)わ~っ! と… とにかく急ごう 47 00:03:59,990 --> 00:04:02,409 (雷鳴) 48 00:04:02,493 --> 00:04:03,369 (雨音) 49 00:04:03,452 --> 00:04:05,412 (ピカチュウ)ピ… (サトシ)雨? そんな~ 50 00:04:05,496 --> 00:04:07,247 (サトシ)うわ~ (カスミ)いや~ 51 00:04:07,331 --> 00:04:10,167 こんなときは フライパンを傘がわりに… 52 00:04:11,085 --> 00:04:12,086 …ならないな 53 00:04:13,379 --> 00:04:14,546 (ムサシ)あ~あ 54 00:04:14,630 --> 00:04:17,049 あいつら まったく成長しないわね 55 00:04:17,132 --> 00:04:19,802 (コジロウ)長旅には 何が起こるか分からない 56 00:04:20,094 --> 00:04:22,596 臨時の食料と傘は必需品でしょう 57 00:04:22,972 --> 00:04:25,224 これ 長旅のイロハ 58 00:04:25,307 --> 00:04:26,642 はぐ… 59 00:04:26,725 --> 00:04:29,645 (ニャース)ニャ~たち いつも そんなもん持ってたかニャ 60 00:04:29,728 --> 00:04:32,398 (ムサシ)たまたま持ってたんだから これでいいの 61 00:04:32,481 --> 00:04:34,316 ほんとに これでいいのかニャ? 62 00:04:34,566 --> 00:04:35,401 (コジロウ・ムサシ)何が? 63 00:04:35,985 --> 00:04:37,319 ピュアズロック 64 00:04:37,403 --> 00:04:40,239 地形と気流の関係で 天気がムチャクチャ 65 00:04:40,322 --> 00:04:42,825 雨降りゃ どしゃ降り土砂崩れ 66 00:04:42,908 --> 00:04:45,327 風吹きゃ 風速40メートル 67 00:04:45,411 --> 00:04:47,121 竜巻は しょっちゅうのこと 68 00:04:47,204 --> 00:04:49,540 訪れる人はめったにいニャい 69 00:04:49,873 --> 00:04:51,083 40メートルって 70 00:04:51,166 --> 00:04:53,419 それって ほとんど台風じゃないの 71 00:04:53,627 --> 00:04:55,879 へっ きたみたい 72 00:04:55,963 --> 00:04:58,465 (ロケット団)うおお~ (ムサシ)うわっ 73 00:04:58,549 --> 00:05:01,927 やっぱり あたしたちは 下手な準備はしないで 74 00:05:02,011 --> 00:05:04,179 出たとこ勝負がいいみたい 75 00:05:04,263 --> 00:05:06,640 それでは皆さん ご一緒に… 76 00:05:06,724 --> 00:05:09,643 (ロケット団)やな感じ~ 77 00:05:15,899 --> 00:05:18,986 (ルナ)お姉さん まだ 出発時間まで少しあるけど 78 00:05:19,486 --> 00:05:21,739 お客さん満員だし天気もひどいわ 79 00:05:22,072 --> 00:05:23,741 今のうちに出発したほうが… 80 00:05:24,491 --> 00:05:26,493 (ルカ)そうね 発車するわ 81 00:05:28,620 --> 00:05:29,621 じゃあ 82 00:05:30,622 --> 00:05:32,750 (サトシ)あ~ 待ってくれーっ! 83 00:05:32,833 --> 00:05:34,251 (タケシ)でっ とっとっと… 84 00:05:34,334 --> 00:05:35,335 (カスミ)いや~ (サトシ)どわっ… 85 00:05:38,922 --> 00:05:40,466 (サトシ)うわあ~ (落ちた音) 86 00:05:41,508 --> 00:05:43,177 (ルナ)だ… 大丈夫? 87 00:05:43,510 --> 00:05:46,055 バ… バスは? バスに乗りたいんですけど 88 00:05:46,138 --> 00:05:48,515 残念 今出たばかりなの 89 00:05:48,599 --> 00:05:51,685 お姉さん このフライパンで 自分と相合い傘など 90 00:05:51,769 --> 00:05:53,729 (タケシ)してみませんか? (ルナ)はあ? 91 00:05:53,812 --> 00:05:55,064 (カスミ)う~ (タケシ)あ~ いたた 92 00:05:55,147 --> 00:05:57,274 今 それどころじゃないでしょ! 93 00:05:57,357 --> 00:05:58,108 は はい… 94 00:05:58,525 --> 00:06:00,611 まだ間に合うかも… 追いかけます 95 00:06:01,028 --> 00:06:02,613 ダメよ 危ないわ 96 00:06:03,155 --> 00:06:04,740 今は こんな大雨だし 97 00:06:04,865 --> 00:06:06,867 強い風が いつ吹くか分からない 98 00:06:07,409 --> 00:06:09,745 それに あなたたち泥だらけじゃない 99 00:06:11,080 --> 00:06:13,040 うちでシャワーでも浴びていくといいわ 100 00:06:21,173 --> 00:06:22,341 (風の音) 101 00:06:23,467 --> 00:06:24,635 (ルカ)ああ~ 102 00:06:26,845 --> 00:06:28,806 (悲鳴) 103 00:06:39,858 --> 00:06:40,901 あ… 104 00:06:41,318 --> 00:06:42,194 あっ 105 00:06:48,742 --> 00:06:50,077 (乗客たち)ああ… 106 00:06:50,160 --> 00:06:51,578 (ルカ)ああ… 107 00:06:52,246 --> 00:06:54,123 こんな… 奇跡だわ 108 00:07:00,838 --> 00:07:02,631 ピカ ピカピカチュウ! 109 00:07:03,173 --> 00:07:05,509 (ミュウツー)なぜ人間を助けた というのか? 110 00:07:05,884 --> 00:07:06,510 ピカ! 111 00:07:07,302 --> 00:07:08,720 (ミュウツー)ここで事故が 起こってみろ 112 00:07:09,388 --> 00:07:11,598 大勢の人間が救出に押しかけ 113 00:07:11,807 --> 00:07:14,643 我々の存在が 気づかれるおそれがある 114 00:07:15,310 --> 00:07:17,688 ニャ~ ニャニャニャ… 115 00:07:17,771 --> 00:07:18,730 (ミュウツー)ん? 116 00:07:18,814 --> 00:07:19,982 それだけではない 117 00:07:21,066 --> 00:07:23,902 私が人間を傷つけたくなかった… 118 00:07:23,986 --> 00:07:25,237 そう言いたいのか? 119 00:07:25,320 --> 00:07:26,405 ニャニャニャ 120 00:07:26,989 --> 00:07:27,948 (ミュウツー)私が 人間に 121 00:07:28,031 --> 00:07:30,993 そんな親切のできる ポケモンだと思うのか? 122 00:07:31,535 --> 00:07:32,953 このミュウツーが 123 00:07:33,745 --> 00:07:34,997 バカバカしい 124 00:07:36,123 --> 00:07:38,167 (ムサシ)うう… (コジロウ)ああ… 125 00:07:38,584 --> 00:07:40,169 今回 早くも… 126 00:07:40,294 --> 00:07:42,296 きっぱり やな感じ 127 00:07:42,379 --> 00:07:44,173 進歩ニャいニャ~ 128 00:07:49,219 --> 00:07:50,804 まあ ゆっくりしてって 129 00:07:51,054 --> 00:07:53,056 次のバスが来るまで1週間 130 00:07:53,265 --> 00:07:56,435 ここは バスを待つための 宿も兼ねているの 131 00:07:56,518 --> 00:07:57,978 ここに1週間? 132 00:07:58,103 --> 00:08:00,397 ほかに山を越す方法は ないんですか? 133 00:08:00,480 --> 00:08:03,233 下の川を下ってピュア川に出れば 134 00:08:03,317 --> 00:08:05,027 向こう側に行けないことはないけど 135 00:08:05,110 --> 00:08:07,487 川下り? 水なら任せて 136 00:08:07,571 --> 00:08:10,157 あたし水タイプポケモンの ジムの娘なんです 137 00:08:10,240 --> 00:08:11,241 へえ~ 138 00:08:11,658 --> 00:08:14,203 ここはね 水もおいしいのよ 139 00:08:37,976 --> 00:08:39,603 (ルナ)さあ どうぞ! 140 00:08:43,023 --> 00:08:44,650 こ… これは~ 141 00:08:44,733 --> 00:08:45,943 マルです マルです 142 00:08:46,026 --> 00:08:48,487 まるでおいしい 我慢できない マルで~す 143 00:08:49,238 --> 00:08:50,447 (カスミ)ねえ ねえ あたしも~ 144 00:08:53,575 --> 00:08:55,160 ひえ~! 145 00:08:55,244 --> 00:08:58,205 体じゅうの水分が 洗われていくみたい~ 146 00:08:58,288 --> 00:08:59,665 はあ~ 147 00:08:59,748 --> 00:09:02,167 ただの水にしか見えないけどなあ 148 00:09:02,251 --> 00:09:04,419 (カスミ)飲んでみれば分かるわよ 149 00:09:08,507 --> 00:09:11,927 ママの作ったミルクココアのほうが おいしい気がする 150 00:09:12,010 --> 00:09:14,179 (タケシ)ココアとお水の味を 比べるなんて 151 00:09:14,263 --> 00:09:15,973 あんた どういう水知らず! 152 00:09:16,306 --> 00:09:17,933 (カスミ・タケシ)水 し ら ず 153 00:09:18,016 --> 00:09:19,393 そこまで言うなら… 154 00:09:19,476 --> 00:09:21,603 俺と見ず知らずじゃないピカチュウ 155 00:09:21,728 --> 00:09:22,896 この水 どう思う? 156 00:09:22,980 --> 00:09:24,439 (ピカチュウ)ピカ~? (トゲピー)チョゲチョゲ 157 00:09:26,400 --> 00:09:27,234 チョゲ 158 00:09:30,362 --> 00:09:32,239 (トゲピー)チョゲチョゲピ~ (ピカチュウ)ピカピ~カ 159 00:09:32,531 --> 00:09:35,659 ピカチュウたちにも この水の味が分かるんだわ 160 00:09:35,742 --> 00:09:37,244 (サトシ)そ~かな 161 00:09:37,744 --> 00:09:41,331 とにかく このすばらしい水の 流れに身を任せて 162 00:09:41,415 --> 00:09:43,542 川下り レッツゴーッ! 163 00:09:51,091 --> 00:09:52,759 楽ちん楽ちん 164 00:09:52,843 --> 00:09:56,430 これだったらバスで行くより 全然 快適だったりして 165 00:09:56,513 --> 00:09:57,639 俺たちはいいけど 166 00:09:57,723 --> 00:10:00,851 カスミは喜んでばかりは いられないかもしれないぞ 167 00:10:00,934 --> 00:10:01,560 えっ? 168 00:10:01,977 --> 00:10:04,021 この川の水は とてもきれいだ 169 00:10:04,104 --> 00:10:07,566 きれいな水辺は むしポケモンの 大好きなところだ 170 00:10:07,899 --> 00:10:09,776 こんなきれいな水辺のポケモンなら 171 00:10:09,860 --> 00:10:12,279 多少の虫は無視しま~す 172 00:10:12,362 --> 00:10:13,864 (タケシ)だったらいいけど 173 00:10:13,947 --> 00:10:15,324 (カスミ)大丈夫 大丈夫 174 00:10:15,824 --> 00:10:17,534 (サトシ)あっ あれは! (ピカチュウ)ピカ~ 175 00:10:17,909 --> 00:10:19,161 (サトシ)クリスマスツリー! 176 00:10:19,244 --> 00:10:20,662 (カスミ)な わけないでしょ 177 00:10:21,079 --> 00:10:22,289 でも きれい~ 178 00:10:22,372 --> 00:10:24,374 (タケシ)あれはレディアンの群れだ 179 00:10:24,958 --> 00:10:28,879 星のいっぱい出ている夜に 背中の模様が光るという 180 00:10:28,962 --> 00:10:30,630 レディアンか 181 00:10:30,714 --> 00:10:33,258 虫が みんな あんなにチャーミングならな 182 00:10:33,342 --> 00:10:34,092 えっ! 183 00:10:34,176 --> 00:10:35,886 (サトシ)今度はコクーンだ 184 00:10:36,386 --> 00:10:38,764 (タケシ)コクーンは進化すると スピアーになる 185 00:10:39,139 --> 00:10:41,641 コクーンがいっぱいなら スピアーもいっぱい 186 00:10:42,351 --> 00:10:44,061 (カスミ)あ~ あっ 187 00:10:44,144 --> 00:10:46,104 う… ひやっ いや~ 188 00:10:46,188 --> 00:10:47,147 いや~っ! 189 00:10:47,689 --> 00:10:50,484 いやいや いや いや~っ! 190 00:10:53,403 --> 00:10:54,738 だ~っ… 191 00:10:54,821 --> 00:10:57,491 結構 大変でしょ 川を行くのも 192 00:10:57,574 --> 00:10:59,701 (カスミ)はい 参りました 193 00:10:59,785 --> 00:11:01,661 ほかに行く手はないのかな? 194 00:11:01,870 --> 00:11:03,038 あるには ある 195 00:11:03,121 --> 00:11:03,789 (カスミ)えっ? 196 00:11:07,376 --> 00:11:10,337 (タケシ)このピュアズロックを登る 正面突破だ 197 00:11:10,712 --> 00:11:12,798 それが いちばん勧められないわ 198 00:11:13,924 --> 00:11:15,842 この上は どうなってるんですか? 199 00:11:16,259 --> 00:11:18,845 人を寄せつけない絶壁に守られて 200 00:11:19,304 --> 00:11:21,640 豊かな自然が 手つかずで残ってるの 201 00:11:22,349 --> 00:11:25,560 広大な森と その木々に囲まれた湖 202 00:11:25,644 --> 00:11:26,520 クリアこ 203 00:11:26,895 --> 00:11:29,064 この辺りの水の湧きでるところ 204 00:11:30,107 --> 00:11:32,818 水はピュアズロックの地面を通って 205 00:11:32,901 --> 00:11:34,111 ピュア川に流れ込む 206 00:11:34,569 --> 00:11:37,406 そして その水に育まれて 207 00:11:37,489 --> 00:11:39,574 いろんな野性のポケモンが 暮らしてるわ 208 00:11:41,201 --> 00:11:42,953 どんなポケモンがいるのかな 209 00:11:43,412 --> 00:11:44,746 俺 行ってみたいな 210 00:11:44,996 --> 00:11:45,705 ピカ? 211 00:11:45,789 --> 00:11:47,082 あっ あれは… 212 00:11:50,669 --> 00:11:54,548 (バタフリーたち)フリ~ フリ~ 213 00:11:54,631 --> 00:11:56,216 バタフリーの群れだ 214 00:11:56,299 --> 00:11:57,634 (トゲピー)チョゲチョゲピ~ 215 00:11:57,717 --> 00:12:00,887 ピュアズロックにはバタフリーの 生まれる場所があるの 216 00:12:02,597 --> 00:12:04,349 (バタフリーたち)フリ~ 217 00:12:05,058 --> 00:12:08,687 (ミュウツー)あるがままに生き 生まれるべくして誕生する 218 00:12:09,396 --> 00:12:10,564 それがポケモン 219 00:12:11,064 --> 00:12:12,732 それが生命いのち 220 00:12:13,358 --> 00:12:16,486 だが… 我々は違っていた 221 00:12:17,279 --> 00:12:20,073 我々は いったい どう生きるべきか… 222 00:12:20,365 --> 00:12:22,325 これから何をすべきなのか 223 00:12:24,244 --> 00:12:25,912 お前たちは どう思う? 224 00:12:26,288 --> 00:12:28,582 ピカ ピカチュウ ピカピカ 225 00:12:29,082 --> 00:12:30,876 (ミュウツー) ここに隠れ住んでいるのは 226 00:12:31,209 --> 00:12:33,753 ろう屋で生きているのと 同じというのか 227 00:12:33,837 --> 00:12:34,629 ピカ 228 00:12:34,963 --> 00:12:36,590 (ミュウツー)ニャース お前は? 229 00:12:36,673 --> 00:12:38,884 ニャニャニャ ニャニャニャ ニャ~ニャ 230 00:12:39,801 --> 00:12:42,721 (ミュウツー)月は どこで見ても 丸いです… か 231 00:12:43,597 --> 00:12:46,600 だが我々は 作られたコピーのポケモンだ 232 00:12:46,725 --> 00:12:48,560 本物のポケモンではない 233 00:12:49,227 --> 00:12:51,438 ニャ ニャニャニャ~ニャニャ ニャ~ニャ 234 00:12:51,813 --> 00:12:53,982 (ミュウツー)ポケモンで あろうとなかろうと 235 00:12:54,065 --> 00:12:57,694 あそこに光っている月は丸い… 違いますか? 236 00:12:59,154 --> 00:13:01,531 なるほど 確かに 237 00:13:15,545 --> 00:13:16,171 (トゲピー)チョゲチョゲ 238 00:13:16,254 --> 00:13:19,257 ここは バタフリーたちの ふるさとの1つなのか 239 00:13:19,341 --> 00:13:19,966 ピ~カ 240 00:13:20,050 --> 00:13:21,885 (ノック) (ドミノ)すみませ~ん 241 00:13:21,968 --> 00:13:23,303 は~い 242 00:13:23,845 --> 00:13:24,846 お客さん? 243 00:13:24,930 --> 00:13:26,264 こんな時間に? 244 00:13:27,224 --> 00:13:28,517 (ルナ)どちら様ですか? 245 00:13:29,476 --> 00:13:32,229 (ドミノ)おはようございま~す なんちゃって 246 00:13:32,354 --> 00:13:34,189 もう おねむの時間ですよね 247 00:13:34,731 --> 00:13:35,440 はあ? 248 00:13:35,524 --> 00:13:37,150 (ペニシリーナ)申し訳ないんですが 249 00:13:37,234 --> 00:13:39,819 しばらく ここに 泊めてもらえないでしょうか 250 00:13:40,153 --> 00:13:42,155 私 ペニシリーナと申します 251 00:13:42,614 --> 00:13:44,157 ペニシリーナって… 252 00:13:44,241 --> 00:13:46,618 もしかして あの有名な医学博士の? 253 00:13:46,701 --> 00:13:47,702 ええ 254 00:13:47,953 --> 00:13:49,829 あなたはルナ・カーソンさんですね 255 00:13:50,455 --> 00:13:53,041 あなたのポケモン論文は よく拝見しています 256 00:13:53,500 --> 00:13:55,627 ところで 入ってもかまいませんか? 257 00:13:55,710 --> 00:13:57,003 (ルナ)ああ どうぞ 258 00:13:57,212 --> 00:13:58,838 (サトシ)ポケモンの論文? 259 00:14:01,758 --> 00:14:03,885 バスの停車場だけじゃなくて 260 00:14:03,969 --> 00:14:07,597 この辺りの自然を調べるのが 私の仕事なの 261 00:14:07,806 --> 00:14:10,850 (ドミノ)ドミノ感激~! すてき 有名人? 262 00:14:10,934 --> 00:14:13,228 私 あなたにハマったり しちゃうかも~! 263 00:14:13,311 --> 00:14:16,022 あなたが自然学者の ルナさんなのよね~? 264 00:14:16,356 --> 00:14:18,775 あ… はい あなたは? 265 00:14:19,234 --> 00:14:21,653 国立ポケモン研究所の ドミノさんです 266 00:14:21,736 --> 00:14:22,696 (ドミノ)ドミノで~す 267 00:14:22,779 --> 00:14:25,365 (タケシ)ド~ミノさん いいお名前です 268 00:14:25,574 --> 00:14:27,367 よかったら 一緒にドミノ倒しを 269 00:14:27,450 --> 00:14:31,955 いえ… あなたとなら 一緒に倒れてもかまいません 270 00:14:32,038 --> 00:14:33,081 (カスミ)は~いはい 271 00:14:33,164 --> 00:14:36,710 1日に2度も同じことしないのね~ 272 00:14:37,085 --> 00:14:40,755 バスが戻ってくるまで 1週間かかりますけど… 273 00:14:40,880 --> 00:14:43,466 私たちの目的はバスではありません 274 00:14:43,758 --> 00:14:44,759 水です 275 00:14:45,010 --> 00:14:45,927 水? 276 00:14:46,011 --> 00:14:49,598 私はピュア川の水の研究を 長い間してきました 277 00:14:49,848 --> 00:14:53,643 そして あの川には 生き物にとって有益な成分が 278 00:14:53,727 --> 00:14:55,687 含まれていることが 分かったんです 279 00:14:57,689 --> 00:14:59,107 これがサンプルです 280 00:15:00,108 --> 00:15:04,112 私はピュア川の源泉 クリア湖を どうしても調べたいんです 281 00:15:04,696 --> 00:15:06,364 (ルナ)そうですか… (ペニシリーナ)えっ? 282 00:15:06,865 --> 00:15:10,243 ピュア川の水に 効き目があればあるほど 283 00:15:10,619 --> 00:15:13,413 人間たちは 水を求めて やってくるでしょう 284 00:15:14,372 --> 00:15:17,751 そうなったら ここの自然は どうなってしまうんでしょう 285 00:15:18,084 --> 00:15:19,377 (ペニシリーナ)そ… それは 286 00:15:19,794 --> 00:15:23,632 それに あの山を登るのは 難しすぎますわ 287 00:15:24,007 --> 00:15:24,799 (ペニシリーナ)あ… 288 00:15:24,883 --> 00:15:26,259 (爆竹の音) 289 00:15:26,343 --> 00:15:27,344 (サトシたち)ん? 290 00:15:28,762 --> 00:15:31,306 難しすぎますわと言われたら 291 00:15:31,389 --> 00:15:33,350 やりたくなるのが世の情け 292 00:15:33,725 --> 00:15:35,685 世界の破壊を防ぐため 293 00:15:35,769 --> 00:15:38,355 世界の平和を守るため 294 00:15:38,438 --> 00:15:41,608 愛と真実の悪を貫く 295 00:15:41,691 --> 00:15:44,110 ラブリーチャーミーなかたき役 296 00:15:44,819 --> 00:15:46,696 (ムサシ)ムサシ (コジロウ)コジロウ 297 00:15:47,197 --> 00:15:50,116 銀河を駆ける ロケット団の2人には 298 00:15:50,450 --> 00:15:53,370 ホワイトホール 白いあしたが待ってるぜ 299 00:15:53,453 --> 00:15:54,663 ニャ~んてニャ 300 00:15:54,746 --> 00:15:55,789 (3人)ロケット団! 301 00:15:55,872 --> 00:15:56,665 ピカチュウ! 302 00:15:56,748 --> 00:15:59,417 (ドミノ)ロケット団? こんなのいたっけ… 303 00:15:59,751 --> 00:16:01,961 きょうこそピカチュウを頂くわよ! 304 00:16:02,045 --> 00:16:03,338 そうはいくか! 305 00:16:03,421 --> 00:16:04,172 ピカ~ 306 00:16:04,255 --> 00:16:05,840 (コジロウ)それが いくんだな~ 307 00:16:05,924 --> 00:16:08,718 電撃 絶縁 吸収ワイヤー! 308 00:16:10,095 --> 00:16:11,554 (ピカチュウ)ピカ ピ~カ! 309 00:16:11,638 --> 00:16:12,514 ピカチュウ! 310 00:16:12,597 --> 00:16:15,266 ピカチュウさえ頂けば こっちのもの 311 00:16:15,350 --> 00:16:18,561 あとは 山越え谷越え ボスのところにひとっ飛び! 312 00:16:18,687 --> 00:16:21,773 ピ~カ ヂュウ~ 313 00:16:21,856 --> 00:16:23,483 むだなのニャ そのロープは 314 00:16:23,566 --> 00:16:26,277 電気を絶縁するだけじゃなく 吸い取るのニャ 315 00:16:26,361 --> 00:16:27,987 (ロケット団)ハーハハハ 316 00:16:28,780 --> 00:16:30,532 では ポチッとニャ 317 00:16:34,786 --> 00:16:37,205 逃がすもんか たたき落としてやる! 318 00:16:37,288 --> 00:16:39,874 フフ… そうはいかないわ 319 00:16:39,958 --> 00:16:40,875 これを見なさい! 320 00:16:44,337 --> 00:16:47,716 次代は進歩 ロケット団はロケット! 321 00:16:48,508 --> 00:16:49,718 (ドミノ)まんまやないかい! 322 00:16:49,801 --> 00:16:50,885 待ちなさい! 323 00:16:51,219 --> 00:16:53,263 この辺りは気流が不安定なんだ 324 00:16:53,555 --> 00:16:55,765 そんなもので飛ぶなんて 危険すぎる! 325 00:16:55,849 --> 00:16:58,643 まあ あたしたちのことを 心配してくれるなんて 326 00:16:58,727 --> 00:17:01,479 あなた いい人ね ちょっとトキメキ~ 327 00:17:01,563 --> 00:17:02,939 でも あたしを止めちゃダメ 328 00:17:03,022 --> 00:17:05,275 いけないわ いけないわ ちょっと恥じらい 329 00:17:05,358 --> 00:17:07,235 あたしは悪 あなたは正義 330 00:17:07,318 --> 00:17:09,529 互いに越えられない谷間があるの 331 00:17:09,821 --> 00:17:12,323 だから止めないで~ いい男 332 00:17:12,407 --> 00:17:13,700 いい男? 333 00:17:13,783 --> 00:17:16,119 あれがムサシの好みなのニャ? 334 00:17:16,202 --> 00:17:17,871 ねえ 早く行こうよ 335 00:17:18,204 --> 00:17:20,039 お黙り もうちょっとよ! 336 00:17:20,123 --> 00:17:21,750 と なごりを惜しみつつ 337 00:17:21,833 --> 00:17:24,127 美女は いい男への心の炎を抑え 338 00:17:24,210 --> 00:17:25,837 ロケットに火をつけるのです 339 00:17:25,920 --> 00:17:27,088 ああ 悲しい 340 00:17:27,172 --> 00:17:27,797 ポチッ 341 00:17:32,051 --> 00:17:32,844 ピカチュウ! 342 00:17:32,927 --> 00:17:34,596 (ムサシ)さらば いい男 343 00:17:34,679 --> 00:17:37,682 ああ 無情のロケット 私を月まで連れてって! 344 00:17:37,766 --> 00:17:39,851 フライ ミー トゥ ザ ムーン 345 00:17:39,934 --> 00:17:41,644 月なんか見えないニャ 346 00:17:42,061 --> 00:17:43,563 さっきまで あそこに 347 00:17:45,231 --> 00:17:46,775 また風が出てきた 348 00:17:46,858 --> 00:17:49,486 あの人たち 危険すぎる 無謀だわ 349 00:17:49,694 --> 00:17:51,446 (ドミノ)っていうか 無能なのね 350 00:17:51,529 --> 00:17:54,240 でも あれには俺のピカチュウが 乗ってるんです 351 00:17:54,324 --> 00:17:55,950 (ロケット団)キャ~ 352 00:17:56,034 --> 00:18:00,330 (悲鳴) 353 00:18:00,705 --> 00:18:03,082 俺は なんと言われても 助けにいきます! 354 00:18:03,166 --> 00:18:04,459 しかたないわ 355 00:18:14,928 --> 00:18:17,430 ピュアズロックのことは あたしが いちばん知ってるわ 356 00:18:17,931 --> 00:18:19,182 みんなも手伝って 357 00:18:19,265 --> 00:18:20,225 (サトシたち)もちろん 358 00:18:20,308 --> 00:18:21,851 (トゲピー)チョゲピ~ 359 00:18:21,935 --> 00:18:22,936 私も行こう 360 00:18:23,019 --> 00:18:27,023 (風の音) 361 00:18:34,197 --> 00:18:36,699 いや~ん こわ~い どうしよう 362 00:18:37,200 --> 00:18:39,494 無理してついてこなくても よかったんですよ 363 00:18:39,577 --> 00:18:42,372 だ~って みんなと一緒にいないと 怖いんだもん 364 00:18:48,253 --> 00:18:49,379 あっ ドミノさん! 365 00:18:49,462 --> 00:18:50,922 (ドミノ)こっちで~す 366 00:18:51,005 --> 00:18:51,923 アハ… 367 00:18:52,006 --> 00:18:53,299 危ないところでした 368 00:18:53,383 --> 00:18:55,885 私って 運だけはいいみたい ウフッ 369 00:18:59,556 --> 00:19:02,642 (風の音) 370 00:19:08,439 --> 00:19:10,275 さっきから 上がったり落ちたり 371 00:19:10,358 --> 00:19:12,944 同じところを グルグル回ってないか? 372 00:19:13,027 --> 00:19:14,654 なんとかなんないの? 373 00:19:14,737 --> 00:19:17,323 風任せだから しかたないのニャ~ 374 00:19:17,407 --> 00:19:18,867 (物音) (一同)ん? 375 00:19:21,995 --> 00:19:22,871 あっ 376 00:19:25,832 --> 00:19:27,083 みんな 頑張って 377 00:19:27,166 --> 00:19:29,335 (ロケット団)うわあ~ 378 00:19:29,419 --> 00:19:31,170 (サトシ)あっ あれはロケット団 379 00:19:31,254 --> 00:19:32,630 ピカチュウを返せ! 380 00:19:32,714 --> 00:19:35,091 (サトシ)あっ? (ロケット団)うわあ~ 381 00:19:35,174 --> 00:19:36,885 ああ~ 382 00:19:37,343 --> 00:19:39,053 うわあ~ 383 00:19:39,137 --> 00:19:40,138 ああっ! 384 00:19:40,555 --> 00:19:42,390 気をつけて! 385 00:19:42,473 --> 00:19:45,518 (悲鳴) 386 00:19:53,192 --> 00:19:55,737 定員オーバーで ゴンドラが壊れるニャ~ 387 00:19:55,820 --> 00:19:57,196 (ソーナンス)ソーナンス! 388 00:19:57,280 --> 00:19:59,991 あんたが出てくると よけい重くなるでしょう! 389 00:20:01,200 --> 00:20:03,620 (悲鳴) 390 00:20:07,206 --> 00:20:08,625 風がやんだわ 391 00:20:11,336 --> 00:20:13,254 (ミュウツー)風がやんだ 392 00:20:16,633 --> 00:20:18,092 (ムサシ)こんなとこに湖 393 00:20:18,176 --> 00:20:19,469 (ニャース)島もあるニャ 394 00:20:28,853 --> 00:20:30,104 (ドミノ)見つけちゃった! 395 00:20:31,147 --> 00:20:33,983 ターゲット捕捉 分析開始 396 00:20:39,489 --> 00:20:41,824 ミュウツー 確認 397 00:20:42,450 --> 00:20:44,035 確認するまでもない 398 00:20:44,535 --> 00:20:46,287 確かに あれはミュウツー 399 00:20:50,208 --> 00:20:51,209 (ミュウツー)ん? 400 00:20:55,088 --> 00:20:56,172 あの子たちは… 401 00:20:58,675 --> 00:21:00,385 また出会ってしまった 402 00:21:01,302 --> 00:21:02,887 これは宿命さだめなのか 403 00:21:08,101 --> 00:21:09,352 (サカキ)ミュウツー 404 00:21:10,144 --> 00:21:14,023 私は決して お前を手放しはしない! 405 00:21:21,781 --> 00:21:25,326 (ナレーター)それは 出会うはずのない者たちだった 406 00:21:26,494 --> 00:21:28,746 忘れていたはずの者たちだった 407 00:21:29,664 --> 00:21:31,499 それが今 出会い… 408 00:21:32,125 --> 00:21:35,628 何かが 大きく動きだそうとしていた 409 00:21:45,972 --> 00:21:52,979 ♪~ 410 00:22:58,544 --> 00:23:05,551 ~♪ 411 00:23:08,638 --> 00:23:10,473 (ナレーター)ピュアズロックの 静けさは破られた 412 00:23:11,182 --> 00:23:14,018 ミュウツーの島に迫るサカキの軍団 413 00:23:14,727 --> 00:23:18,898 脱出か それとも迎え撃ち 戦うしかないのか 414 00:23:19,774 --> 00:23:22,193 ミュウツーの心は激しく乱れる 415 00:23:22,443 --> 00:23:26,280 そしてサトシたちも また その争いに巻き込まれていく 416 00:23:26,948 --> 00:23:28,616 次回「ポケットモンスター」 417 00:23:28,991 --> 00:23:32,286 「ミュウツー 我ハココニ在り パート2」 418 00:23:34,330 --> 00:23:35,957 (ミュウツー)これは宿命(さだめ)なのか