1
00:00:01,377 --> 00:00:08,384
♪~
2
00:01:21,957 --> 00:01:28,964
~♪
3
00:01:30,758 --> 00:01:31,717
(ナレーター)きょうも元気に
4
00:01:31,801 --> 00:01:34,053
アサギシティの
アサギジムを目指して
5
00:01:34,136 --> 00:01:35,721
旅を続けるサトシたち
6
00:01:36,096 --> 00:01:38,933
だが 今は美しい山の中で
7
00:01:39,016 --> 00:01:40,976
ひとときのランチタイムだ
8
00:01:42,019 --> 00:01:45,189
(タケシ)よ~し できた
ゴルバット 食事だぞ
9
00:01:45,272 --> 00:01:47,817
(ゴルバット)ゴルッ ゴルゴル~
10
00:01:47,900 --> 00:01:49,193
どうだ うまいか?
11
00:01:49,276 --> 00:01:50,027
(ゴルバット)ゴル~
12
00:01:52,530 --> 00:01:55,449
(サトシ)タケシのゴルバット
よく育ってるよな
13
00:01:55,699 --> 00:01:56,367
(カスミ)そりゃあー
14
00:01:56,450 --> 00:01:59,870
ポケモンブリーダー世界一を目指す
タケシのポケモンだもの
15
00:01:59,954 --> 00:02:00,996
(ピカチュウ)ピカピカ
16
00:02:01,080 --> 00:02:02,331
(トゲピー)トゲトゲピー
17
00:02:02,414 --> 00:02:05,835
(ゴルバット)ゴル? ゴルル~?
18
00:02:06,544 --> 00:02:07,670
あっ おい
19
00:02:07,795 --> 00:02:09,547
ゴルバット どこにいくんだ?
20
00:02:10,089 --> 00:02:11,173
どうしたんだろう?
21
00:02:11,340 --> 00:02:13,634
まだ ごはんの途中なのに
22
00:02:21,642 --> 00:02:22,476
(ゴルバット)ゴル~
23
00:02:22,560 --> 00:02:24,061
(タケシ)お~い ゴルバット
24
00:02:24,520 --> 00:02:26,772
いったい どうしたんだ ん?
25
00:02:31,527 --> 00:02:32,528
ああっ
26
00:02:33,654 --> 00:02:35,823
しっかりしてください お嬢さん
27
00:02:35,906 --> 00:02:36,866
(ナツキ)あ…
28
00:02:37,449 --> 00:02:39,869
よかった~ ケガは
ないみたいですね
29
00:02:40,411 --> 00:02:42,830
あ… はっ
30
00:02:43,455 --> 00:02:45,541
探知機 超音波探知機は?
31
00:02:46,083 --> 00:02:47,084
はっ
32
00:02:48,127 --> 00:02:48,878
ああっ
33
00:02:48,961 --> 00:02:51,881
どうしよう 超音波探知機が
34
00:02:51,964 --> 00:02:53,424
大切なものなんですか?
35
00:02:53,674 --> 00:02:54,675
ええ…
36
00:02:56,010 --> 00:02:56,969
どれどれ
37
00:02:57,052 --> 00:02:59,054
(ゴルバット)ゴルゴル~
(タケシ)なるほど
38
00:02:59,388 --> 00:03:01,849
あの ノートパソコンとか
持ってませんか?
39
00:03:02,308 --> 00:03:03,809
ええ ありますけど
40
00:03:04,268 --> 00:03:06,562
それなら なんとか
なるかもしれません
41
00:03:06,979 --> 00:03:08,939
ええっ 本当ですか?
42
00:03:11,275 --> 00:03:12,401
(タケシ)大丈夫です
43
00:03:12,818 --> 00:03:14,486
なんとか直りそうですよ
44
00:03:14,570 --> 00:03:16,238
ありがとう タケシ君
45
00:03:16,363 --> 00:03:19,116
今回の調査資金は
使い果たしちゃったから
46
00:03:19,199 --> 00:03:20,826
修理代もなかったのよ
47
00:03:21,076 --> 00:03:23,662
ナツキさんは なんの調査を
していたんですか?
48
00:03:24,371 --> 00:03:26,582
私は考古学の研究員
49
00:03:27,333 --> 00:03:30,127
この遺跡の地下にあると
いわれている神殿を
50
00:03:30,210 --> 00:03:31,503
探してたとこなの
51
00:03:31,587 --> 00:03:33,839
だから超音波探知機を
52
00:03:33,923 --> 00:03:36,300
ゴルバットは
それにひかれていたのね
53
00:03:36,884 --> 00:03:39,637
(ナツキ)この古文書は
ここから出土したもの
54
00:03:40,346 --> 00:03:44,016
これには はるか昔
ゲットもしていないポケモンを
55
00:03:44,141 --> 00:03:46,518
黄金の仮面としゃくじょうを使って
56
00:03:46,602 --> 00:03:49,063
自由に操る女王が
いたと書かれているの
57
00:03:49,772 --> 00:03:52,691
そして 私が探している地下神殿こそ
58
00:03:52,858 --> 00:03:56,028
その女王がお祈りに使っていた
神殿らしいのよ
59
00:03:56,654 --> 00:03:58,572
その神殿を発見できれば
60
00:03:58,697 --> 00:04:01,951
ポケモンを自由に操る秘密が
きっと分かるわ
61
00:04:02,076 --> 00:04:04,036
ここの地下に神殿があるのか
62
00:04:04,119 --> 00:04:07,331
でも ゲットもせずに
ポケモンを操れるなんて
63
00:04:07,414 --> 00:04:11,251
そんなことができれば
世界一のポケモントレーナーになれるぞ
64
00:04:12,169 --> 00:04:13,879
(ニャース)聞いたニャ 聞いたニャ
65
00:04:13,963 --> 00:04:17,299
(ムサシ)ポケモンを操る
黄金の仮面としゃくじょうねえ
66
00:04:17,383 --> 00:04:20,260
(コジロウ)それがあれば
きっと あのピカチュウを操れる
67
00:04:20,344 --> 00:04:23,889
それどころか どんな珍しい
ポケモンだって操れて
68
00:04:23,973 --> 00:04:25,432
ボスも大喜びよ
69
00:04:25,516 --> 00:04:28,686
(ニャース)ニャーたちの未来も
黄金に輝いてきたニャ
70
00:04:29,019 --> 00:04:30,396
(ロケット団だんの笑い声)
71
00:04:30,896 --> 00:04:32,982
(タケシ)よ~し
これで ばっちりOK
72
00:04:33,440 --> 00:04:35,275
ナツキさん できましたよ
73
00:04:35,401 --> 00:04:39,029
えっ あの…
超音波発生アンテナは?
74
00:04:39,363 --> 00:04:41,532
アンテナは修理できなかったんです
75
00:04:41,615 --> 00:04:42,783
でも それじゃあ
76
00:04:43,075 --> 00:04:44,451
まあ 見ていてください
77
00:04:45,285 --> 00:04:47,538
(タケシ)いけ ゴルバット
ちょうおんぱだ
78
00:04:47,621 --> 00:04:48,914
(ゴルバット)ゴル~
79
00:04:51,959 --> 00:04:53,252
(タケシ)超音波キャッチ
80
00:04:53,836 --> 00:04:56,505
まあすごい 地下の様子が映ってる
81
00:04:56,714 --> 00:05:00,134
超音波探知機の一部と
ノートパソコンをつないで
82
00:05:00,217 --> 00:05:02,761
アンテナの代わりに
ゴルバットを使ったんです
83
00:05:02,886 --> 00:05:03,929
すばらしいわ
84
00:05:04,013 --> 00:05:08,600
そういえば タケシは前にズバットで
あんなことやってたっていってたわ
85
00:05:08,684 --> 00:05:10,894
そのときのパワーアップ版ってわけか
86
00:05:10,978 --> 00:05:12,354
ああっ これは
87
00:05:12,438 --> 00:05:14,982
この大きな空洞は 地下神殿だわ
88
00:05:15,065 --> 00:05:17,776
でも ずいぶん深いところにあるわね
89
00:05:17,860 --> 00:05:19,820
どうやって ここまで掘るんです?
90
00:05:19,903 --> 00:05:21,321
あっ そっか…
91
00:05:21,655 --> 00:05:25,993
そういえば さっきの土砂崩れで
穴を掘る機械も壊れちゃったんだ
92
00:05:26,660 --> 00:05:28,412
大丈夫ですよ ナツキさん
93
00:05:28,912 --> 00:05:30,956
ここも自分に任せてください
94
00:05:33,167 --> 00:05:33,917
(イシツブテ)ラッシャイ
95
00:05:34,334 --> 00:05:37,212
イシツブテ 地下神殿まで
穴を掘るんだ
96
00:05:37,337 --> 00:05:39,798
ラッシャイ シャシャシャ~
97
00:05:40,174 --> 00:05:41,633
ありがとう タケシ君
98
00:05:41,925 --> 00:05:44,553
本当に何から何まで
お世話になっちゃって
99
00:05:44,762 --> 00:05:46,221
お礼の言葉もないわ
100
00:05:46,513 --> 00:05:50,684
いやあ 困ってる女性を
お助けするのは当然ですから
101
00:05:50,768 --> 00:05:51,810
ハハハハ
102
00:05:51,894 --> 00:05:55,230
大変よ このままじゃ
ヤツらに先越されちゃうわ
103
00:05:55,314 --> 00:05:57,274
おい ニャース なんとかしろ
104
00:05:57,357 --> 00:06:00,569
任せるニャ もう準備は
できてるのニャ
105
00:06:00,694 --> 00:06:01,320
(2人)えっ
106
00:06:01,695 --> 00:06:03,822
(ニャース)穴掘りもできる
マルチロケット
107
00:06:03,906 --> 00:06:06,283
ダグトリオ君1号だニャー
108
00:06:06,742 --> 00:06:08,744
この地下に神殿が埋もれてるのか
109
00:06:08,827 --> 00:06:12,498
そして そこに黄金の仮面と
しゃくじょうがあるのニャ
110
00:06:12,748 --> 00:06:15,584
ところで この体勢
ちょっと苦しいんだけど
111
00:06:15,667 --> 00:06:19,004
我慢するニャ
ニョーし 早速出発ニャ
112
00:06:19,379 --> 00:06:24,218
(ダグトリオ)
ディグダグ ディグダグ
113
00:06:29,014 --> 00:06:31,225
いいぞ イシツブテ その調子だ
114
00:06:31,308 --> 00:06:32,017
ラッシャイ
115
00:06:32,434 --> 00:06:33,894
あとは このまま まっすぐいけば
116
00:06:33,977 --> 00:06:35,437
(崩落音)
117
00:06:35,521 --> 00:06:37,064
(タケシ)な… なんだ?
118
00:06:37,189 --> 00:06:38,023
(ナツキ)まさか…
119
00:06:38,107 --> 00:06:39,775
(一同)うわあ
120
00:06:42,069 --> 00:06:43,320
(カスミ)ああっ
121
00:06:43,403 --> 00:06:45,989
大変 今まで掘ってきた穴が
122
00:06:46,073 --> 00:06:47,908
俺たち 閉じ込められたのか
123
00:06:48,075 --> 00:06:49,159
どうしましょう
124
00:06:49,743 --> 00:06:51,370
(タケシ)ん? これは
(一同)ん?
125
00:06:51,453 --> 00:06:53,497
(タケシ)神殿らしい空間までは
あと少しです
126
00:06:54,289 --> 00:06:56,250
とにかく そこまでいきましょう
127
00:06:56,500 --> 00:06:58,210
それから態勢を立て直してー
128
00:06:58,669 --> 00:07:00,170
地上へ脱出しましょう
129
00:07:00,337 --> 00:07:01,130
(2人)はい
130
00:07:01,213 --> 00:07:03,590
(ダグトリオ)ディグダグ
ディグダグ
131
00:07:03,674 --> 00:07:04,842
(ロケット団の叫び声)
132
00:07:08,512 --> 00:07:12,432
(ロケット団)うわっ 痛いて… ああ…
133
00:07:12,516 --> 00:07:14,935
こ… ここが地下神殿ニャ~
134
00:07:15,102 --> 00:07:17,271
なんとか無事着いたみたいね
135
00:07:17,354 --> 00:07:19,898
で 例のお宝はどこだ?
136
00:07:20,315 --> 00:07:22,734
ニャッ 2人とも あれを見るニャ
137
00:07:22,818 --> 00:07:23,443
(2人)え?
138
00:07:24,069 --> 00:07:27,406
(ニャース)あの石像 変な仮面と
つえを持ってるニャ
139
00:07:32,327 --> 00:07:33,996
(ロケット団)おお~
140
00:07:34,454 --> 00:07:35,831
間違いないわ
141
00:07:35,914 --> 00:07:39,418
きっと あれこそがさっきいってた
黄金の仮面としゃくじょうよ
142
00:07:39,501 --> 00:07:41,628
ああ まさにお宝
143
00:07:41,837 --> 00:07:46,175
ポケモンをゲットせずに操れる
魔法のアイテムって感じするよな
144
00:07:48,218 --> 00:07:50,762
黄金の仮面と
しゃくじょうゲットだニャ
145
00:07:51,388 --> 00:07:53,056
ええ でも これ
どうすればいいんだ?
146
00:07:53,140 --> 00:07:55,017
うん 貸しなさいよ
147
00:07:55,225 --> 00:07:57,436
こういうゴージャスな仮面が
似合うのは
148
00:07:57,519 --> 00:08:00,939
世界中探しても
このあたしぐらいのもんよ そりゃ
149
00:08:01,732 --> 00:08:02,858
ニャッ
150
00:08:03,025 --> 00:08:04,568
(ムサシ)うう…
(コジロウ)ど… どうした ムサシ?
151
00:08:04,651 --> 00:08:06,320
ムサシ しっかりするニャ
152
00:08:06,403 --> 00:08:11,533
(ムサシ)フフフ… ホッホッホッホ
153
00:08:11,617 --> 00:08:14,494
力が… 不思議な力が満ちてくるわあ
154
00:08:14,578 --> 00:08:16,747
おい ムサシ いったい…
あっ
155
00:08:17,247 --> 00:08:19,708
(ムサシ)わらわのことは
女王様とお呼び
156
00:08:20,042 --> 00:08:23,670
そしてお前たちは
わらわの前にひれ伏すのじゃ
157
00:08:23,754 --> 00:08:26,048
何を言ってるのニャ ムサシ?
158
00:08:26,131 --> 00:08:29,551
(ムサシ)わらわは もう
昔のムサシではないのじゃ
159
00:08:29,927 --> 00:08:31,136
どう違うんだ?
160
00:08:31,220 --> 00:08:33,138
(ムサシ)いでよ ウツボット
161
00:08:34,640 --> 00:08:35,641
おおっ
162
00:08:36,475 --> 00:08:38,644
(ウツボット)キヤーッ
163
00:08:39,061 --> 00:08:39,728
(コジロウ)おおっ
(ニャース)ニャッ
164
00:08:39,811 --> 00:08:43,440
どうした ウツボット
俺は何も命令してないぞ
165
00:08:43,649 --> 00:08:44,441
(ウツボット)キャ~
166
00:08:44,524 --> 00:08:45,901
(ムサシ)さあ ウツボット
167
00:08:46,318 --> 00:08:48,737
コジロウを食って差しあげなさい
168
00:08:49,613 --> 00:08:52,366
(ウツボット)キャー
(コジロウ)わあ 食うな 食うなってば
169
00:08:52,783 --> 00:08:55,035
(ムサシ)見たか わらわの力を
170
00:08:55,285 --> 00:08:58,288
ウツボットは いつもと
変わらない気がするけどニャ
171
00:08:58,372 --> 00:08:59,331
(ムサシ)違ーう
172
00:08:59,414 --> 00:09:02,709
わらわは ポケモンを操る力を
手に入れたのじゃ
173
00:09:03,126 --> 00:09:04,419
ほんとかニャ
174
00:09:04,503 --> 00:09:07,339
(ムサシ)ならば
わらわの力を思い知るがいい
175
00:09:07,422 --> 00:09:10,634
ニャース 恥ずかしい踊りを
踊るのじゃ
176
00:09:12,970 --> 00:09:13,971
ニャッ?
177
00:09:14,930 --> 00:09:15,931
はニャ…
178
00:09:18,225 --> 00:09:18,892
あ?
179
00:09:18,976 --> 00:09:22,312
ニャ~ やめてニャ~
恥ずかしいニャ~
180
00:09:22,396 --> 00:09:23,981
だったら やめればいいだろ
181
00:09:24,064 --> 00:09:27,859
ニャ~はやめたくても
体が勝手に動いてしまうのニャ
182
00:09:28,527 --> 00:09:31,196
どうじゃ わらわの力が
分かったかえ?
183
00:09:31,655 --> 00:09:32,948
(ニャース・コジロウ)はは~
184
00:09:33,198 --> 00:09:35,242
(ニャース)おみそれしましたニャ~
185
00:09:35,367 --> 00:09:37,202
(ムサシ)ホッホッホ
分かればよいのじゃ
186
00:09:37,286 --> 00:09:38,662
(崩落音)
187
00:09:39,413 --> 00:09:40,414
ラッシャイ
188
00:09:41,039 --> 00:09:43,083
(3人)ふう
(タケシ)やっと着きましたね
189
00:09:43,166 --> 00:09:45,419
(ムサシ)げげっ ジャリボーイ
(ナツキ)ええっ
190
00:09:45,794 --> 00:09:46,628
(一同)あっ
191
00:09:47,004 --> 00:09:50,424
それは 古文書に書かれている
黄金の仮面としゃくじょう
192
00:09:50,841 --> 00:09:52,134
なんなのよ あなたたちは
193
00:09:52,467 --> 00:09:53,093
(ムサシ)うっ
194
00:09:53,468 --> 00:09:56,054
なんなのよ あなたたちは
と聞かれたら
195
00:09:56,138 --> 00:09:58,056
(コジロウ)答えてあげるが世の情け
196
00:09:58,557 --> 00:10:00,642
(ムサシ)世界をわらわの手の中に
197
00:10:00,767 --> 00:10:02,978
世界のポケモン 手の中に
198
00:10:03,061 --> 00:10:06,440
(ムサシ)愛と真実の悪を貫く
女王様
199
00:10:06,523 --> 00:10:09,818
えっ ラ… ラブリチャーミーな敵かたき役
200
00:10:09,901 --> 00:10:11,653
(ムサシ)女王様のムサシ
201
00:10:11,820 --> 00:10:14,740
しもべのコジロウ… って違うだろ
202
00:10:14,823 --> 00:10:18,285
(ムサシ)ポケモンを
自由に操る女王様には
203
00:10:19,244 --> 00:10:22,205
ホワイトホール
白いあしたが待ってるかなあ
204
00:10:22,581 --> 00:10:24,082
ニャーンてな
205
00:10:24,291 --> 00:10:25,751
(サトシたち)ロケット団
206
00:10:25,834 --> 00:10:29,296
あなたが身につけているそれは
貴重な文化遺産なのよ
207
00:10:29,379 --> 00:10:32,049
(ムサシ)うるさい!
これは もうわらわのものなのじゃ
208
00:10:32,132 --> 00:10:33,508
そ… そんな
209
00:10:33,592 --> 00:10:35,385
ナツキさんは下がっていてください
210
00:10:35,469 --> 00:10:38,472
こいつら そんな理屈が
通るヤツらじゃないんだ
211
00:10:38,555 --> 00:10:41,475
欲しいものは なんでも
手に入れようとするんだから
212
00:10:42,100 --> 00:10:43,101
ピカチュウ
213
00:10:43,185 --> 00:10:45,854
(ムサシ)ホッホッホ
そのとおりじゃ
214
00:10:45,937 --> 00:10:49,066
では きょうこそ
ピカチュウをいただこうかのう
215
00:10:49,149 --> 00:10:50,484
ピカ~
216
00:10:50,901 --> 00:10:53,653
今回ばかりは抵抗してもむだだぜ
217
00:10:53,737 --> 00:10:54,821
そうだニャ
218
00:10:54,905 --> 00:10:58,367
捕まえて恥ずかしい踊りを
踊らせてやるニャ
219
00:10:58,825 --> 00:11:00,452
て 自分でやることないだろ
220
00:11:01,036 --> 00:11:04,122
(ムサシ)ピカチュウ
わらわのものになるのじゃ
221
00:11:06,208 --> 00:11:06,833
ピカ~
222
00:11:06,917 --> 00:11:08,126
やったニャー
223
00:11:08,251 --> 00:11:11,213
これでピカチュウは
俺たちの思いのままだ
224
00:11:11,296 --> 00:11:14,216
ピ… ピカ ピカピ~
225
00:11:14,716 --> 00:11:15,759
はっ ピカチュウ
226
00:11:15,842 --> 00:11:18,136
しっかりしろ ピカチュウ
227
00:11:18,512 --> 00:11:22,265
(ムサシ)さあ ピカチュウよ
ジャリボーイに電撃をお見舞いするのじゃ
228
00:11:23,016 --> 00:11:26,937
へへーんだ ピカチュウが俺に
そんなことするわけないだろうが
229
00:11:27,020 --> 00:11:27,896
(ピカチュウ)ピーカ
230
00:11:27,979 --> 00:11:28,939
ん?
231
00:11:29,898 --> 00:11:31,566
ピ~カ~
232
00:11:31,650 --> 00:11:33,193
えっ ピカチュウ?
233
00:11:33,276 --> 00:11:35,946
(ピカチュウ)ヂュウ!
(サトシ)わー!
234
00:11:36,738 --> 00:11:38,407
そ… そんなあ
235
00:11:38,490 --> 00:11:39,491
(タケシ)ああっ
236
00:11:39,783 --> 00:11:40,784
サトシ
237
00:11:41,159 --> 00:11:43,161
古文書の伝説どおりだわ
238
00:11:43,245 --> 00:11:46,706
じゃあ ムサシは今
自由にポケモンを操れるってわけ?
239
00:11:46,790 --> 00:11:50,001
(ムサシ)ホッホッホッホ
見たか わらわの力を
240
00:11:50,210 --> 00:11:52,963
さあ ピカチュウ
こっちへくるのじゃ
241
00:11:53,505 --> 00:11:54,631
(ピカチュウ)ピーカ
242
00:11:55,048 --> 00:11:57,384
ま… 待て ピカチュウ
243
00:11:57,467 --> 00:12:00,345
(ムサシ)はい こっち はい こっち
はい こっちよ
244
00:12:00,470 --> 00:12:02,139
いくな ピカチュウ!
245
00:12:02,264 --> 00:12:05,142
(ムサシ)はい こっち はい こっち
はい こっちね
246
00:12:05,600 --> 00:12:07,936
さあ とっとと地上に戻るのじゃ
247
00:12:08,019 --> 00:12:11,106
でも このロケット
どうやれば 上に進むんだ?
248
00:12:11,189 --> 00:12:12,441
しまったニャ
249
00:12:12,524 --> 00:12:16,069
ロケットをひっくり返さないと
地上には戻れないニャ
250
00:12:16,153 --> 00:12:18,572
(ムサシ)なんなのよ それ
(ニャース)ああ…
251
00:12:18,697 --> 00:12:21,116
ニャ~ お許しください 女王様
252
00:12:21,199 --> 00:12:23,285
あの恥ずかしい踊りだけは…
253
00:12:23,368 --> 00:12:25,078
(コジロウ)って
もうやってるじゃん
254
00:12:25,620 --> 00:12:28,540
このまま いかせてたまるか
イシツブテ ゴルバット
255
00:12:28,790 --> 00:12:30,208
ピカチュウを助け出すんだ
256
00:12:30,417 --> 00:12:31,293
(ゴルバット)ゴル~
(イシツブテ)ラッシャイ
257
00:12:31,376 --> 00:12:33,295
(タケシ)イワーク お前もいけ
258
00:12:34,754 --> 00:12:37,174
(イワーク)イワーク
259
00:12:37,591 --> 00:12:40,802
(ムサシ)バカめ
まだ わらわの力が分からぬか
260
00:12:42,721 --> 00:12:46,725
(ポケモンたちの鳴き声)
261
00:12:47,100 --> 00:12:49,561
(サトシ)ああっ
(カスミ)イワークたちも操られちゃう
262
00:12:49,644 --> 00:12:52,105
イワーク イシツブテ ゴルバット
263
00:12:52,189 --> 00:12:52,898
(イシツブテ)ラッシャー
264
00:12:52,981 --> 00:12:53,982
(イワーク)イワ~
265
00:12:54,065 --> 00:12:57,986
(ゴルバット)ゴルー!
ゴルル~
266
00:12:58,403 --> 00:12:59,821
(一同)ああ
(カスミ)ゴルバットが
267
00:13:00,530 --> 00:13:02,407
(ムサシ)おのれ こしゃくな
268
00:13:03,533 --> 00:13:04,409
(ゴルバット)ゴル~
269
00:13:06,828 --> 00:13:08,205
わっ ちょ… ちょっとあんた
ちょっとー
270
00:13:08,288 --> 00:13:10,582
あたしのいうこと聞きなさいよ
ちょっと やめなさい やめなさい
271
00:13:10,665 --> 00:13:14,586
あニャニャ~ 何でゴルバットだけは
操れないのニャ~?
272
00:13:14,669 --> 00:13:17,672
もしかして あのしゃくじょうから
出ているのは
273
00:13:17,756 --> 00:13:19,132
超音波なんじゃないかしら?
274
00:13:19,216 --> 00:13:20,217
(2人)ええ?
275
00:13:20,550 --> 00:13:25,055
とすると しゃくじょうの超音波を
ゴルバットの超音波が打ち消した?
276
00:13:25,138 --> 00:13:28,517
だから ゴルバットだけは
ムサシのいうことを聞かないのか
277
00:13:28,600 --> 00:13:32,187
よ~し ゴルバット
ムサシのしゃくじょうを奪うんだ
278
00:13:32,687 --> 00:13:33,688
(ゴルバット)ゴルッ
279
00:13:33,813 --> 00:13:36,691
(ムサシ)ええい イシツブテ
ゴルバットをやっつけるのよ
280
00:13:36,775 --> 00:13:37,776
(イシツブテ)ラッシャ~
281
00:13:38,818 --> 00:13:40,487
(ゴルバット)ゴル? ゴルル~
282
00:13:41,154 --> 00:13:42,656
今のうちじゃ イワーク
283
00:13:42,739 --> 00:13:45,659
わらわたちのロケットを
地上へ運ぶのじゃ
284
00:13:45,742 --> 00:13:48,161
(イワーク)イワ~
285
00:13:48,578 --> 00:13:49,663
やめろ イワーク
286
00:13:53,208 --> 00:13:55,001
(サトシ)ピカチュウ!
(カスミ・ナツキ)きゃあ
287
00:14:00,882 --> 00:14:03,760
はあっ みんな大丈夫か?
288
00:14:03,885 --> 00:14:05,011
(サトシ)あ… ああ
289
00:14:05,095 --> 00:14:06,137
なんとかね
290
00:14:06,221 --> 00:14:06,888
ナツキさんは?
291
00:14:07,597 --> 00:14:08,807
私も無事よ
292
00:14:08,890 --> 00:14:09,808
(タケシ)よかった
293
00:14:09,891 --> 00:14:10,976
(イシツブテ)ラッシャ~イ
294
00:14:11,184 --> 00:14:14,062
はっ イシツブテ
お前も無事だったか
295
00:14:14,145 --> 00:14:16,022
でも ゴルバットは?
296
00:14:16,314 --> 00:14:19,192
確か イシツブテの近くに
いたはずだけど
297
00:14:19,276 --> 00:14:21,570
まさか ゴルバットは
がれきの下敷きに?
298
00:14:23,071 --> 00:14:25,949
みんなは イワークが開けた穴から
脱出するんだ
299
00:14:26,324 --> 00:14:28,034
自分は ゴルバットを助ける
300
00:14:28,618 --> 00:14:29,703
待って タケシ君
301
00:14:29,786 --> 00:14:31,454
(カスミ)ここは もう危ないわよ
302
00:14:32,247 --> 00:14:34,958
せめて ゴルバットの位置が分かれば
あっ
303
00:14:35,667 --> 00:14:36,835
よ~し
304
00:14:38,295 --> 00:14:40,005
タケシは何やってんだ?
305
00:14:40,255 --> 00:14:43,967
もしかして ゴルバットの超音波を
聞き取ろうとしてるんじゃあ
306
00:14:44,050 --> 00:14:45,552
そんなことできるのか?
307
00:14:46,011 --> 00:14:47,971
普通の人間に聞こえる音は
308
00:14:48,054 --> 00:14:50,932
20ヘルツから2万ヘルツまで
といわれているわ
309
00:14:51,224 --> 00:14:54,269
それ以上の音を超音波というのよ
だから…
310
00:14:54,728 --> 00:14:57,814
でも 普通の人には聞こえなくても
タケシなら
311
00:14:57,897 --> 00:14:58,732
ああ
312
00:14:59,149 --> 00:15:01,860
ずっと ゴルバットと一緒にいた
タケシなら
313
00:15:03,028 --> 00:15:05,655
(タケシ)ゴルバット
どこにいるんだ
314
00:15:06,406 --> 00:15:07,407
ゴルバット
315
00:15:09,618 --> 00:15:10,827
(サトシたち)ああっ
316
00:15:22,881 --> 00:15:23,882
(サトシたち)うっ…
317
00:15:32,807 --> 00:15:33,933
(タケシ)聞こえる!
318
00:15:34,309 --> 00:15:36,061
聞こえるぞ ゴルバット!
319
00:15:36,686 --> 00:15:37,520
タケシ
320
00:15:37,604 --> 00:15:38,563
(カスミ)やったわね
321
00:15:39,272 --> 00:15:41,066
タケシならやると思ってたぜ
322
00:15:43,818 --> 00:15:44,986
(ゴルバット)ゴル…
323
00:15:45,070 --> 00:15:46,780
ゴルバット 無事だったか
324
00:15:47,155 --> 00:15:48,198
(ナツキ)さあ 早く
325
00:15:48,323 --> 00:15:49,324
(カスミ)ええ
326
00:15:54,120 --> 00:15:56,915
(アナウンス)
フーズ ザット ポケモン
327
00:15:59,125 --> 00:16:00,210
ゴルバット
328
00:16:05,965 --> 00:16:08,218
(ムサシ)さあ ピカチュウ
くるのじゃ
329
00:16:08,635 --> 00:16:10,053
(ムサシ)ふん
(ピカチュウ)ピーカ
330
00:16:10,136 --> 00:16:11,346
おい 何するんだ?
331
00:16:11,429 --> 00:16:13,139
さっさと ボスんとこいくニャ
332
00:16:13,223 --> 00:16:14,599
(ムサシ)何言ってんの
333
00:16:14,683 --> 00:16:17,102
今までの恨みを
晴らすチャンスでしょうが
334
00:16:17,894 --> 00:16:20,647
さあ ここで待ち受けて
ヤツらが出てきたら
335
00:16:20,730 --> 00:16:23,233
10まんボルトを浴びせるのじゃあ!
336
00:16:23,483 --> 00:16:24,484
(ピカチュウ)ピーカ
337
00:16:24,567 --> 00:16:26,486
(ムサシ)あれ こら まだヤツらは…
338
00:16:26,569 --> 00:16:28,238
(ピカチュウ)ヂュウ~
(ムサシ)ぎゃああ
339
00:16:28,321 --> 00:16:30,949
ええっ ちょっと何すんのよ げっ
340
00:16:31,032 --> 00:16:32,909
ピ~カ~
341
00:16:32,992 --> 00:16:33,827
(ムサシ)わああ
342
00:16:33,910 --> 00:16:35,787
やだ なんで やだ やだ~
343
00:16:38,123 --> 00:16:40,375
(ムサシ)やめて やめて
やめて… あれ?
344
00:16:41,126 --> 00:16:42,127
(ピカチュウ)ピカ…
345
00:16:42,794 --> 00:16:45,964
(ムサシ)ん? ピカチュウ
ヤツらを待ち伏せするのじゃ
346
00:16:46,047 --> 00:16:47,549
ピ~カ
347
00:16:47,966 --> 00:16:49,968
(ムサシ)あれ? まっ いっか
348
00:16:51,636 --> 00:16:52,929
よ~し ピカチュウ
349
00:16:53,012 --> 00:16:54,013
(ムサシ)ここで1発…
350
00:16:54,097 --> 00:16:55,807
(ピカチュウ)ヂュウ~
(ムサシ)ぎゃああ
351
00:16:56,224 --> 00:16:57,434
ふう あれ?
352
00:16:57,809 --> 00:16:59,811
(ムサシ)きゃあ~
(ピカチュウ)ピカ~
353
00:16:59,894 --> 00:17:00,895
ピカチュウ
354
00:17:01,396 --> 00:17:03,356
ピ~カ… ピ… ピカ
355
00:17:03,815 --> 00:17:05,734
(ムサシ)あれ? また?
356
00:17:06,025 --> 00:17:07,819
ほら おいでおいで こっちこっち
357
00:17:07,902 --> 00:17:09,362
(ピカチュウ)ヂュウ~
(ムサシ)ぎゃああ
358
00:17:09,446 --> 00:17:10,989
ピカチュウ 何やってんだ?
359
00:17:11,072 --> 00:17:11,698
ああっ
360
00:17:11,781 --> 00:17:13,742
(ムサシ)ピカチュウ
いうこと聞きなさいよ
361
00:17:13,825 --> 00:17:15,076
(ナツキ)そこじゃダメなのよ
362
00:17:15,160 --> 00:17:15,910
(ムサシ)え?
(ピカチュウ)ピ?
363
00:17:15,994 --> 00:17:17,871
(ムサシ)なんで? どうして?
364
00:17:17,954 --> 00:17:21,040
古文書には ポケモンを操る力は
365
00:17:21,124 --> 00:17:24,377
女王の治める村の中でしか
効かないと書いてあるわ
366
00:17:24,836 --> 00:17:26,379
そこに埋められている石
367
00:17:26,838 --> 00:17:30,341
それが村の境界線で
あなたは その外にいる
368
00:17:30,759 --> 00:17:34,012
つまり 今のあなたは
ポケモンを操ることはできない
369
00:17:34,429 --> 00:17:35,680
(ムサシ)ええっ
370
00:17:35,764 --> 00:17:36,973
ということは?
371
00:17:37,098 --> 00:17:39,309
ムサシが女王様でいたいのなら
372
00:17:39,392 --> 00:17:42,479
このまま ずっとこの中に
いなけりゃならないってことか
373
00:17:42,562 --> 00:17:43,605
(ムサシ)ええ…
374
00:17:44,147 --> 00:17:46,608
確かに女王様は すてきだけど
375
00:17:47,108 --> 00:17:50,904
ポケモンだけを相手に
花の人生を過ごすのは
376
00:17:51,112 --> 00:17:53,364
ん~ どうしよっかな
どうしよっかな…
377
00:17:53,448 --> 00:17:54,407
(ピカチュウ)ピカ?
(ムサシ)ん?
378
00:17:54,991 --> 00:17:56,409
ピ~カ~!
379
00:17:56,659 --> 00:17:57,786
(ムサシ)怒ってる~
380
00:17:57,869 --> 00:17:59,245
(ムサシ)とっとと逃げるわよ
(コジロウ)うわあ
381
00:17:59,329 --> 00:18:01,122
(サトシ)ピカチュウ
(ピカチュウ)ピカピー
382
00:18:01,206 --> 00:18:03,625
ヘヘ 無事だったんだな
ピカチュウ
383
00:18:03,708 --> 00:18:04,584
(ピカチュウ)ピカ~
384
00:18:04,667 --> 00:18:06,503
(ニャース)補助エンジン 始動ニャ
385
00:18:08,755 --> 00:18:10,089
(ムサシ)え? こんなのあったの?
386
00:18:10,173 --> 00:18:13,051
地下では 狭すぎて
使えなかったのニャ
387
00:18:13,551 --> 00:18:15,386
とにかく脱出ニャー
388
00:18:16,888 --> 00:18:18,306
あいつら逃げるぞ
389
00:18:18,598 --> 00:18:20,099
貴重な文化遺産が…
390
00:18:20,183 --> 00:18:21,392
(ゴルバット)ゴルー
(タケシ)ゴルバット
391
00:18:21,476 --> 00:18:23,311
ヨルノズク お前もいけ!
392
00:18:24,479 --> 00:18:25,688
(ヨルノズク)ズクー
393
00:18:26,272 --> 00:18:27,106
ズクー
394
00:18:27,190 --> 00:18:30,276
(ムサシ)あ~あ
結局これ使えないわね
395
00:18:30,360 --> 00:18:32,362
でも それって黄金なんだろ?
396
00:18:32,445 --> 00:18:34,322
売り払えば大もうけニャ
397
00:18:34,405 --> 00:18:35,990
(ムサシ)なるほど
(ロケット団)ん?
398
00:18:36,366 --> 00:18:37,283
(コジロウ)おっ あれは
399
00:18:37,367 --> 00:18:39,160
任せるニャー!
400
00:18:39,244 --> 00:18:41,162
これで引き離すニャー!
401
00:18:44,916 --> 00:18:47,335
(ヨルノズク)ズク ズクー
402
00:18:47,752 --> 00:18:49,796
ダメだわ 全然追いつかない
403
00:18:50,338 --> 00:18:51,756
(ヨルノズク)ズクー
(ゴルバット)ゴルー
404
00:18:52,215 --> 00:18:54,175
ああ… どうすればいいの?
405
00:18:54,259 --> 00:18:55,969
(ゴルバット)ゴル~
406
00:18:56,344 --> 00:18:58,221
ゴルバット
407
00:18:58,680 --> 00:19:01,266
頑張れ ゴルバット!
408
00:19:01,349 --> 00:19:02,684
(ゴルバット)ゴルル~
409
00:19:03,852 --> 00:19:05,436
ゴルバットの体が
410
00:19:10,441 --> 00:19:11,317
(クロバット)クローッ
411
00:19:11,693 --> 00:19:12,652
すごい
412
00:19:12,735 --> 00:19:14,654
ゴルバットが進化したわ
413
00:19:14,737 --> 00:19:15,738
あれは…
414
00:19:16,698 --> 00:19:17,740
(ずかん)クロバット
415
00:19:17,824 --> 00:19:20,535
こうもりポケモン
ゴルバットの進化形
416
00:19:20,618 --> 00:19:23,413
羽が4枚に増え
より速く飛ぶことができる
417
00:19:23,496 --> 00:19:26,833
よ~し クロバット
ロケットを追うんだ
418
00:19:27,000 --> 00:19:27,792
(クロバット)クローッ
419
00:19:28,167 --> 00:19:28,793
(ヨルノズク)ズク?
420
00:19:30,920 --> 00:19:32,422
すごいスピードだ
421
00:19:32,505 --> 00:19:33,840
いけ! クロバット
422
00:19:33,923 --> 00:19:34,924
(クロバット)クローッ
423
00:19:36,134 --> 00:19:38,261
ゴルバットが進化して追ってきたわ
424
00:19:38,344 --> 00:19:40,013
ニャース なんとかしろ
425
00:19:40,096 --> 00:19:42,181
これ以上スピードは出ないニャ
426
00:19:42,265 --> 00:19:44,100
(ソーナンス)ソーナンス
427
00:19:44,517 --> 00:19:47,312
今だ クロバット
ロケットをつばさでうて
428
00:19:47,395 --> 00:19:49,355
(クロバット)クロ~
429
00:19:54,110 --> 00:19:57,614
(ロケット団の叫び声)
430
00:19:59,407 --> 00:20:01,326
(ロケット団)うう…
431
00:20:01,451 --> 00:20:03,536
ああっ お宝 お宝
432
00:20:03,620 --> 00:20:05,204
(クロバット)クロ~
433
00:20:06,039 --> 00:20:08,541
ふん あたしたちとやろうっての
434
00:20:08,666 --> 00:20:10,543
(コジロウ)おもしろい
(ニャース)返り討ちニャ
435
00:20:10,627 --> 00:20:11,961
(サトシ)ロケット団
(ロケット団)え?
436
00:20:12,045 --> 00:20:13,463
今度は俺が相手だ
437
00:20:13,963 --> 00:20:15,798
ピカチュウ 10まんボルト
438
00:20:15,882 --> 00:20:17,592
ピ~カ~ヂュウ~
439
00:20:17,675 --> 00:20:19,594
(ロケット団の叫び声)
440
00:20:21,095 --> 00:20:23,514
(ロケット団)やな感じ~
441
00:20:23,598 --> 00:20:25,600
(ソーナンス)ソーナンス!
442
00:20:28,603 --> 00:20:30,063
(ナツキ)ありがとう みんな
443
00:20:30,480 --> 00:20:32,523
地下神殿は崩れてしまったけど
444
00:20:32,899 --> 00:20:36,235
おかけで 大事な文化遺産を
守ることができたわ
445
00:20:36,444 --> 00:20:39,364
いやあ タケシの
クロバットのおかげですよ
446
00:20:39,447 --> 00:20:43,242
そうよね でも進化してまで
タケシの信頼に応えるなんてー
447
00:20:43,826 --> 00:20:47,455
ゴルバットのタケシへの懐き度は
そこまで上がってたのね
448
00:20:47,538 --> 00:20:48,581
すごいよな
449
00:20:48,831 --> 00:20:49,707
ナツキさん
450
00:20:50,124 --> 00:20:50,875
はあ?
451
00:20:50,959 --> 00:20:54,003
自分のナツキ度も
もう十分に上がってます
452
00:20:54,087 --> 00:20:57,006
つきましては
このまま研究員に進化して
453
00:20:57,090 --> 00:20:59,759
ナツキさんとともに遺跡の調査を…
454
00:20:59,842 --> 00:21:03,179
(カスミ)はいはい
それじゃあ 苦い木の実でも食べようね
455
00:21:03,262 --> 00:21:03,930
(トゲピー)チョゲピ~
456
00:21:04,013 --> 00:21:05,014
(サトシ)はあ…
457
00:21:05,139 --> 00:21:06,140
(ナツキ)フフッ
458
00:21:07,100 --> 00:21:08,518
みんな 元気でね
459
00:21:08,601 --> 00:21:09,769
(サトシ)さようなら
460
00:21:09,852 --> 00:21:11,771
(カスミ)ナツキさんもお元気で
461
00:21:12,605 --> 00:21:15,358
でも ポケモンをゲットもしないで
操ろうなんて
462
00:21:15,441 --> 00:21:16,859
虫がよすぎるよな
463
00:21:16,943 --> 00:21:20,571
そうね やっぱりポケモンとは
愛情を持って接して
464
00:21:20,655 --> 00:21:23,741
じっくりと育てるのが1番よ
タケシみたいにね
465
00:21:24,450 --> 00:21:26,285
ああ ハハッ もちろん
466
00:21:26,828 --> 00:21:29,497
仮にも 世界一の
ポケモンブリーダーを目指すのなら
467
00:21:29,580 --> 00:21:30,873
そうするべきさ
468
00:21:30,957 --> 00:21:33,001
(カスミ)まっ タケシったら
かっこつけちゃって
469
00:21:33,084 --> 00:21:34,210
(笑い声)
470
00:21:34,293 --> 00:21:36,045
(ナレーター)
思わぬ遺跡での騒動で
471
00:21:36,129 --> 00:21:38,965
ポケモンとの接し方を
再確認したサトシたち
472
00:21:39,549 --> 00:21:43,261
そして 彼らの旅は
まだまだ続く
473
00:21:46,055 --> 00:21:53,062
♪~
474
00:22:58,753 --> 00:23:05,760
~♪
475
00:23:08,304 --> 00:23:10,223
(サトシ)ホワイトタウンの
バスキアおじさん
476
00:23:10,765 --> 00:23:11,808
バスキアさんは
477
00:23:11,891 --> 00:23:14,977
ドーブルが描く絵で
すごい作品を作る画家なんだ
478
00:23:15,603 --> 00:23:17,188
そこへ現れたロケット団
479
00:23:17,271 --> 00:23:20,066
なんと 大事なドーブルが
奪われてしまった
480
00:23:20,775 --> 00:23:21,692
ここは俺に任しとけ
481
00:23:22,235 --> 00:23:24,487
ドーブルは必ず取り返してやるぜ
482
00:23:25,196 --> 00:23:27,365
次回「ポケットモンスター」
483
00:23:27,782 --> 00:23:31,285
「ドーブルのきせき
あさひのなかで かがやいて」
484
00:23:31,702 --> 00:23:33,704
みんなもポケモン ゲットだぜ
485
00:23:42,296 --> 00:23:44,632
(オーキド博士はかせ)
さ~て 今回のポケモンは?
486
00:23:44,715 --> 00:23:46,509
ピ… ピカチュウ
487
00:23:49,595 --> 00:23:52,223
ナンバー099といえば
488
00:23:52,306 --> 00:23:54,559
そう キングラーじゃな
489
00:23:54,976 --> 00:23:58,104
はさみポケモンのキングラーは
クラブの進化形じゃ
490
00:23:58,187 --> 00:24:01,190
最大の特徴である
左の大きなはさみは
491
00:24:01,274 --> 00:24:05,570
1万馬力ものパワーを誇り
鋼鉄並みの強度を持っておる
492
00:24:05,653 --> 00:24:09,407
また 重いはさみから繰り出す攻撃は
非常に強力で
493
00:24:09,532 --> 00:24:12,577
遠心力を伴って
パワーアップしたはさみには
494
00:24:12,660 --> 00:24:16,164
重量級のポケモンでも
たやすく吹っ飛んでしまうほどじゃ
495
00:24:16,873 --> 00:24:20,877
ただし このはさみ
体に比べてあまりにも大きいためー
496
00:24:20,960 --> 00:24:24,714
バランスが取りにくく
スピードに欠けてしまうのが難点じゃな
497
00:24:24,839 --> 00:24:25,840
うおおっ
498
00:24:26,757 --> 00:24:28,301
では ここで一句
499
00:24:33,848 --> 00:24:36,309
みんなも ポケモン
ゲットじゃぞ