1
00:00:03,003 --> 00:00:08,008
♪~
2
00:01:21,999 --> 00:01:29,006
~♪
3
00:01:31,133 --> 00:01:33,469
(ナレーション)
赤岩島(せきがんとう)に戻ってきたサトシたちは—
4
00:01:33,719 --> 00:01:37,181
ボウゼタウンからアサギシティへ
帰ろうとしていた
5
00:01:39,350 --> 00:01:40,893
(サトシ)やあ コナツちゃん
6
00:01:40,976 --> 00:01:42,102
(コナツ)サトシさん
7
00:01:42,603 --> 00:01:45,689
(サトシ)そろそろミカンさんとのジム戦
できるかな?
8
00:01:45,773 --> 00:01:48,776
(コナツ)うん デンリュウのアカリちゃんも
元気になったし—
9
00:01:48,859 --> 00:01:51,695
ミカンさんも落ち着いたみたい
もう大丈夫よ
10
00:01:52,238 --> 00:01:56,742
じゃあ 今日の定期船に乗って
すぐアサギシティへ戻ることにするよ
11
00:01:56,867 --> 00:01:58,869
(コナツ)ミカンさんにも伝えとくわ
12
00:01:58,953 --> 00:02:01,664
明日の朝一番で ジム開けて待ってるから
13
00:02:01,747 --> 00:02:03,666
(サトシ)やったあ!
(ピカチュウ)ピカ~!
14
00:02:04,458 --> 00:02:05,543
じゃあね
15
00:02:06,544 --> 00:02:08,212
よ~し! ジム戦だ!
16
00:02:08,838 --> 00:02:11,298
一刻も早く アサギシティに戻ろうぜ
17
00:02:11,382 --> 00:02:12,466
ピカピカ~!
18
00:02:19,557 --> 00:02:20,808
(一同)ああ…
19
00:02:20,891 --> 00:02:22,977
(トゲピー)
チョゲ チョゲチョゲプリィイ~!
20
00:02:23,644 --> 00:02:25,896
(サトシ)船が… ない…
21
00:02:26,230 --> 00:02:27,398
(ピカチュウ)ピ~カ…
22
00:02:27,481 --> 00:02:28,858
(カスミ)出ちゃったの?
23
00:02:28,983 --> 00:02:30,150
チョゲ チョゲ…
24
00:02:30,276 --> 00:02:32,653
(タケシ)午後の便は 何時に出るんだろう?
25
00:02:33,654 --> 00:02:35,239
(サトシ)あの人に聞いてみるよ
26
00:02:37,074 --> 00:02:38,742
あの~ すいません
27
00:02:38,826 --> 00:02:40,327
(ハヤブサ)なんだすか?
28
00:02:40,411 --> 00:02:42,663
アサギシティ行きの定期船は…?
29
00:02:42,955 --> 00:02:45,875
定期船なら 朝のうちに出ちゃっただすよ
30
00:02:46,000 --> 00:02:47,126
やっぱりね
31
00:02:47,251 --> 00:02:48,544
次は いつですか?
32
00:02:48,627 --> 00:02:50,671
明日の朝まで もう出ないだす
33
00:02:50,796 --> 00:02:52,298
(サトシたち)ええ~っ!
34
00:02:52,381 --> 00:02:54,341
明日までなんて 待てないよ
35
00:02:54,884 --> 00:02:57,928
若者よ 何か事情があるだすか?
36
00:02:58,095 --> 00:03:02,057
(サトシ)明日の朝一番で
アサギシティでジム戦をやるんです
37
00:03:02,349 --> 00:03:03,309
ジム戦…
38
00:03:03,934 --> 00:03:06,520
それなら この道をまっすぐ行ってごらん
39
00:03:06,812 --> 00:03:09,648
ホーホー航空っていう航空会社があるだす
40
00:03:09,815 --> 00:03:11,191
ホーホーか…
41
00:03:11,275 --> 00:03:12,443
ヨルノズクなら持ってる
42
00:03:12,776 --> 00:03:15,279
(そうか ヨルノズクをな)
43
00:03:15,404 --> 00:03:18,574
(そういうことなら
アサギシティまで行かんこともないだすか…)
44
00:03:18,741 --> 00:03:19,950
(サトシ)えっ?
(ハヤブサ)えー…
45
00:03:20,075 --> 00:03:24,163
銀岩島ぎんがんとうまで荷物を運ぶ飛行機だけど
行ってくれるかもしれんだす
46
00:03:24,580 --> 00:03:26,415
やったじゃないか サトシ
47
00:03:26,582 --> 00:03:28,792
これでアサギシティに帰れるわね
48
00:03:28,876 --> 00:03:30,878
ああ ありがとう おじいさん
49
00:03:31,003 --> 00:03:32,212
(サトシたち)あれ?
50
00:03:33,088 --> 00:03:33,964
んん?
51
00:03:37,259 --> 00:03:38,802
(サトシ)はあ?
(ピカチュウ)ピ~カ?
52
00:03:38,886 --> 00:03:39,845
チョゲプリィイ~!
53
00:03:47,478 --> 00:03:48,479
(サトシたち)ん?
54
00:03:49,271 --> 00:03:50,397
(サトシ)あれじゃないか?
55
00:03:50,606 --> 00:03:52,983
(カスミ)
ほんとだ ホーホーの絵が描いてある
56
00:03:53,108 --> 00:03:54,360
(タケシ)ほうほう…
57
00:03:54,568 --> 00:03:57,029
(風の音)
58
00:03:57,112 --> 00:03:57,988
(タケシ)でも…
59
00:03:58,280 --> 00:04:00,741
(タケシ)やってるのかな?
(トゲピー)チョゲチョゲ
60
00:04:09,249 --> 00:04:12,836
すいませ~ん!
どなたか いらっしゃいませんか?
61
00:04:12,920 --> 00:04:14,088
すいませ~ん
62
00:04:14,964 --> 00:04:17,967
(扉が開く音)
63
00:04:21,595 --> 00:04:23,889
ようこそ 我がホーホー航空へ
64
00:04:24,014 --> 00:04:24,932
(サトシたち)あっ
65
00:04:28,310 --> 00:04:30,437
(サトシたち)あっ!
(サトシ)さっきのおじいさん
66
00:04:30,646 --> 00:04:34,441
(ハヤブサ)我が輩が
ホーホー航空社長にして チーフパイロット—
67
00:04:34,900 --> 00:04:38,112
大空のサムライ 疾風のハヤブサだす
68
00:04:38,445 --> 00:04:39,863
じゃあ 話が早いや
69
00:04:39,989 --> 00:04:42,616
アサギシティまで行ってくれるんですね?
ハヤブサさん
70
00:04:42,783 --> 00:04:44,076
ピカピカ
71
00:04:44,451 --> 00:04:45,577
うむ
72
00:04:45,703 --> 00:04:49,415
我が輩も ポケモンリーグを
目指したときがあっただす
73
00:04:49,498 --> 00:04:51,417
はやる気持ちは よくわかる
74
00:04:51,750 --> 00:04:55,087
はい
もう腕がうずうずして たまらなくって
75
00:04:55,254 --> 00:04:57,506
(ハヤブサ)
我が輩が 一肌脱いでやるだす
76
00:04:57,631 --> 00:04:59,049
(ハヤブサ)ただし
(サトシ)えっ
77
00:04:59,258 --> 00:05:01,385
ポケモンの世話が終わったらだす
78
00:05:01,468 --> 00:05:03,012
(サトシたち)ええ~!
79
00:05:07,516 --> 00:05:10,728
(タケシ)
へえ~ いろんなポケモンがいるんですねえ
80
00:05:10,853 --> 00:05:14,440
(ハヤブサ)うん ポケモンは
わしの人生そのものだす
81
00:05:15,274 --> 00:05:16,734
思い出すなあ
82
00:05:16,817 --> 00:05:20,362
ポケモンバトルに明け暮れた
あの若かりし頃
83
00:05:23,490 --> 00:05:25,743
(若い頃のハヤブサ)
ホーホー! お前いくだす!
84
00:05:26,201 --> 00:05:27,453
(ホーホー)ホ~!
85
00:05:27,786 --> 00:05:28,871
(ホーホー)ホ~!
86
00:05:29,455 --> 00:05:33,417
(ハヤブサ)最強のホーホーと呼ばれた
我が輩のパートナーと共に—
87
00:05:33,542 --> 00:05:35,919
風神の使者と呼ばれたものだす
88
00:05:36,003 --> 00:05:39,339
ハッハッハッハッハ…
89
00:05:39,465 --> 00:05:40,507
あ?
90
00:05:40,716 --> 00:05:43,093
おお~ みんな
手伝ってくれるだすか?
91
00:05:43,177 --> 00:05:46,263
(サトシ)ええ 俺たち
早くアサギシティに行きたいし
92
00:05:46,346 --> 00:05:48,307
(カスミ)
それに これだけのポケモンの世話を—
93
00:05:48,390 --> 00:05:49,850
お一人じゃ大変でしょ?
94
00:05:49,975 --> 00:05:51,518
心配しないでください
95
00:05:51,685 --> 00:05:54,354
これでも 世界一のブリーダーを
目指してるんです
96
00:05:54,480 --> 00:05:56,231
ポケモンの世話は 大好きなんです
97
00:05:56,440 --> 00:05:58,859
心配なんて とんでもない
98
00:05:58,942 --> 00:06:02,196
うん お礼に
アサギシティまでの旅費は いらんだす
99
00:06:02,446 --> 00:06:04,948
(サトシたち)わあ~!
(サトシ)ほんとですか? ありがとう
100
00:06:05,240 --> 00:06:10,329
うんうん 我が輩の若い頃のような
若者たちだす
101
00:06:16,001 --> 00:06:17,252
(サトシたち)わあ~!
102
00:06:17,336 --> 00:06:18,962
チョゲプリィイ~!
103
00:06:20,964 --> 00:06:23,717
(ハヤブサ)我が愛機 ホーホー号だす
104
00:06:25,761 --> 00:06:27,471
水上飛行機かあ
105
00:06:27,554 --> 00:06:29,848
(ハヤブサ)さあ みんな 乗るだす
(サトシたち)はい
106
00:06:31,308 --> 00:06:32,351
(サトシ)わあ…
(ピカチュウ)ピ~カ~
107
00:06:32,434 --> 00:06:33,352
(カスミ)わあ~…
108
00:06:34,269 --> 00:06:36,480
(サトシ)あの~…
(ハヤブサ)ちょっと待っててくれ
109
00:06:36,855 --> 00:06:37,856
あれ?
110
00:06:38,774 --> 00:06:41,276
(サトシ)
このヨルノズク ひょっとして…
111
00:06:41,401 --> 00:06:44,238
(ハヤブサ)
そうだす 我が輩が若いとき—
112
00:06:44,321 --> 00:06:47,908
最強のホーホーとして
一緒に戦った相棒だす
113
00:06:47,991 --> 00:06:49,118
へえ~
114
00:06:49,243 --> 00:06:51,370
ヨルノズクに進化したんですね
115
00:06:51,453 --> 00:06:52,579
ああ
116
00:06:52,663 --> 00:06:56,583
今では すっかり年を取って
一日中 こうやって寝てるだす
117
00:06:56,667 --> 00:06:58,585
安心して眠ってるのね
118
00:06:58,669 --> 00:06:59,711
(トゲピー)チョゲチョゲ
119
00:07:00,379 --> 00:07:04,424
(タケシ)大空を飛んでいた
若いときの夢を見てるのかもな
120
00:07:04,883 --> 00:07:06,552
(ハヤブサ)では 行くだす!
121
00:07:06,677 --> 00:07:08,929
全員 安全ベルトを着けるだすよ!
122
00:07:09,847 --> 00:07:12,724
(サトシ)よ~し いよいよアサギシティだ
(ピカチュウ)ピ~カ
123
00:07:13,016 --> 00:07:14,309
出発だす!
124
00:07:14,393 --> 00:07:16,728
(飛行機のエンジン音)
125
00:07:16,812 --> 00:07:18,522
ん? およ?
126
00:07:18,647 --> 00:07:21,233
(エンジン音)
127
00:07:25,571 --> 00:07:28,949
ありゃ~ 燃料を入れるのを
忘れとっただす
128
00:07:29,992 --> 00:07:31,118
(サトシたち)ええ~っ!
129
00:07:38,375 --> 00:07:40,377
(サトシたち)うわあ~…
130
00:07:42,504 --> 00:07:49,511
♪~
131
00:07:54,057 --> 00:07:58,312
う~ん 気圧が低いだす
ひと荒れきそうだすな
132
00:08:00,230 --> 00:08:02,983
(雷鳴)
133
00:08:06,904 --> 00:08:08,405
(サトシたち)うわあ~!
134
00:08:08,822 --> 00:08:11,074
大丈夫だす 心配ない
135
00:08:11,992 --> 00:08:13,911
(サトシたち)うわあ~あ~!
136
00:08:13,994 --> 00:08:16,038
…と いいだすなあ
137
00:08:16,121 --> 00:08:17,164
(サトシたち)うわあ~!
138
00:08:17,664 --> 00:08:21,835
(カスミ)なんなの これ~!
139
00:08:25,881 --> 00:08:28,634
(ムサシ)なんなの これ~!
と聞かれたら…
140
00:08:28,717 --> 00:08:31,970
(コジロウ)答えてあげるが…
(ニャース)今は そんな余裕ニャース!
141
00:08:32,095 --> 00:08:34,765
でも 本能が 習慣が…
142
00:08:35,182 --> 00:08:37,434
答えてやれと訴えるんだ
143
00:08:37,768 --> 00:08:39,686
ニャら 省略バージョンで
144
00:08:40,020 --> 00:08:41,063
はいよ!
145
00:08:41,313 --> 00:08:43,190
(コジロウ・ムサシ)
白い明日が待ってるぜ!
146
00:08:43,607 --> 00:08:45,692
白い明日ニャんて
あるかニャ…
147
00:08:47,361 --> 00:08:50,447
(ニャース)このままじゃ
風に流され 墜落ニャ…
148
00:08:50,572 --> 00:08:52,282
(ムサシ)
ちょっと なんとかしなさいよ ニャース!
149
00:08:52,366 --> 00:08:55,327
(コジロウ)そうだそうだ!
こういうときに なんとかするのが—
150
00:08:55,410 --> 00:08:56,995
パイロットの役目だろ?
151
00:08:57,204 --> 00:08:58,497
無理言うニャ…
152
00:08:58,622 --> 00:08:59,998
(飛行機の飛行音)
153
00:09:00,123 --> 00:09:01,166
(ニャース)ニャ?
(コジロウ)この音は?
154
00:09:04,670 --> 00:09:06,129
飛行機ニャ!
155
00:09:06,213 --> 00:09:09,883
(コジロウ・ムサシ)
お~い! お~い! そこの飛行機!
156
00:09:10,467 --> 00:09:12,094
少し落ち着いたかな
157
00:09:12,177 --> 00:09:13,220
(サトシ)ああ
158
00:09:13,345 --> 00:09:15,222
あれ? 何か聞こえない?
159
00:09:15,305 --> 00:09:16,181
(サトシ・タケシ)えっ?
160
00:09:16,265 --> 00:09:17,140
ん?
161
00:09:17,266 --> 00:09:18,934
(ロケット団の呼ぶ声)
162
00:09:19,017 --> 00:09:20,060
(ムサシ)助けて~!
163
00:09:20,435 --> 00:09:21,603
(タケシたち)ロケット団!
164
00:09:21,687 --> 00:09:23,021
ピ ピカチュウ!
165
00:09:23,230 --> 00:09:27,067
ジャリボーイ! いいところで会ったわ!
助けて~!
166
00:09:27,192 --> 00:09:31,488
今日のところは 休戦休戦!
おとなしくしますから~!
167
00:09:31,905 --> 00:09:33,407
あんなこと言ってるぞ?
168
00:09:33,532 --> 00:09:35,450
(サトシ)うそだろ~?
(カスミ)うそだわ
169
00:09:35,534 --> 00:09:36,451
ピカ
170
00:09:36,576 --> 00:09:38,412
(コジロウ)うそじゃありませ~ん!
171
00:09:38,537 --> 00:09:41,248
(ムサシ)
ほんとに そんな余裕がありませ~ん!
172
00:09:41,373 --> 00:09:42,416
(ソーナンス)ソ~ナンス!
173
00:09:42,791 --> 00:09:45,544
(コジロウ・ムサシ)えっ?
(ソーナンス)ソ~ナンス~!
174
00:09:45,711 --> 00:09:47,713
そうなのよ! そうなのよ!
175
00:09:47,796 --> 00:09:49,923
マジでお願い! 遭難寸前!
176
00:09:50,090 --> 00:09:51,883
ソ~ナンス!
177
00:09:52,259 --> 00:09:54,845
あいつら 本当に参ってるみたいだな
178
00:09:55,012 --> 00:09:57,097
(ハヤブサ)若者たちよ 助けるだす
179
00:09:57,180 --> 00:09:58,098
(サトシたち)えっ?
180
00:09:58,390 --> 00:10:02,394
人間 大地に足をつけとるから
悪さをする余裕もあるだす
181
00:10:02,561 --> 00:10:04,813
空の上じゃ 悪さはできんだす
182
00:10:05,022 --> 00:10:08,358
だから 空を飛ぶものは み~んな仲間だす
183
00:10:09,276 --> 00:10:10,360
(ヨルノズクのいびき)
184
00:10:11,194 --> 00:10:12,487
ハヤブサさん…
185
00:10:13,238 --> 00:10:14,990
うん わかったよ
186
00:10:15,324 --> 00:10:16,992
(タケシ)よし
(カスミ)やりますか
187
00:10:18,744 --> 00:10:21,705
(プリン)プ~リュ~ン プリュ
188
00:10:21,788 --> 00:10:22,748
プリ?
189
00:10:26,043 --> 00:10:29,504
常日頃
ご迷惑をおかけしているというのに…
190
00:10:29,838 --> 00:10:32,674
このように親切に助けて頂き…
191
00:10:32,924 --> 00:10:35,469
(コジロウ・ムサシ)ありがとうございますだ
(ニャース)ありがとうございますニャ
192
00:10:36,219 --> 00:10:37,929
まあ いいってことさ
193
00:10:38,013 --> 00:10:41,850
でも アサギシティに着くまで
本当に静かにしてるのよ
194
00:10:41,975 --> 00:10:44,102
(コジロウ・ムサシ)もちろんでございます
(ニャース)もちろんでございますニャ
195
00:10:45,437 --> 00:10:47,189
(サトシ)ピカチュウにも近寄らないこと
196
00:10:47,356 --> 00:10:48,482
(ロケット団)へへえ
197
00:10:48,482 --> 00:10:50,484
(コジロウ・ムサシ)もちろんでございます
(ニャース)もちろんでございますニャ
198
00:10:50,734 --> 00:10:53,445
でも まあよかったよ 遭難しなくて
199
00:10:53,653 --> 00:10:55,739
いや~ もう そうなんですよ~
200
00:10:56,031 --> 00:10:57,699
ソ~ナンス~!
201
00:10:57,824 --> 00:10:59,076
(ロケット団)えっ?
(床がきしむ音)
202
00:10:59,242 --> 00:11:00,160
(ロケット団)ぎゃあ~!
203
00:11:00,243 --> 00:11:01,119
トゲピー!
204
00:11:01,870 --> 00:11:04,664
(コジロウ)ん… ご… ご心配なく~!
205
00:11:04,915 --> 00:11:07,667
トゲピーさまは 無事でございます~!
206
00:11:08,085 --> 00:11:11,922
ニャース 自分が落ちても
トゲピー落とすんじゃないわよ!
207
00:11:12,005 --> 00:11:14,508
(ソーナンス)ソ~ナンス~!
208
00:11:14,633 --> 00:11:15,926
ニャ~あ~あ~…
209
00:11:16,343 --> 00:11:17,803
チョゲチョゲプリィイ~!
210
00:11:20,389 --> 00:11:21,932
ハァ ハァ…
211
00:11:22,182 --> 00:11:23,850
また 死ぬかと思った…
212
00:11:24,101 --> 00:11:25,102
(トゲピー)チョゲプリィイ~!
213
00:11:25,185 --> 00:11:26,144
トゲピー
214
00:11:27,938 --> 00:11:28,939
ん?
(衝撃音)
215
00:11:29,398 --> 00:11:30,524
(サトシたち)うわあっ!
216
00:11:31,316 --> 00:11:32,859
どうしたの? ハヤブサさん
217
00:11:32,984 --> 00:11:35,404
(ハヤブサ)
なんか エンジンの調子がおかしいだす
218
00:11:35,779 --> 00:11:37,447
ちょっと 見てみてくれんだすか?
219
00:11:38,865 --> 00:11:39,741
(サトシ・タケシ)あっ!
220
00:11:39,825 --> 00:11:42,077
(エンジンが揺れる音)
221
00:11:42,160 --> 00:11:43,995
(タケシ)ああ~!
(サトシ)エンジンが外れかけてる!
222
00:11:44,162 --> 00:11:45,330
(ロケット団)ええ~っ!
223
00:11:45,414 --> 00:11:47,541
それは とってもやな感じなのニャ
224
00:11:47,624 --> 00:11:48,500
ピ~カ
225
00:11:48,792 --> 00:11:50,961
そうか エンジンが…
226
00:11:51,294 --> 00:11:54,798
我が輩がパイロットになって74年
227
00:11:55,924 --> 00:11:59,928
(ハヤブサ)共に空を飛び
多くのお客さんを喜ばせてきた—
228
00:12:00,011 --> 00:12:01,930
ホーホー号だすが…
229
00:12:02,931 --> 00:12:06,226
お前も そろそろ引退の年なのだすかねえ
230
00:12:06,351 --> 00:12:10,355
あのね そんな のんびりしんみりしてる
場合じゃないと思うんだけど
231
00:12:10,772 --> 00:12:12,816
そうだ なんとかしなきゃ
232
00:12:12,941 --> 00:12:13,942
(サトシ)よーし…
233
00:12:15,360 --> 00:12:16,528
俺がいくぜ!
234
00:12:16,820 --> 00:12:18,738
(エンジンが揺れる音)
235
00:12:29,416 --> 00:12:31,001
いけ! クロバット!
236
00:12:32,794 --> 00:12:35,213
(クロバット)クロッ
(サトシ)ありがとう
237
00:12:35,839 --> 00:12:37,841
フシギダネ! 君にきめた!
238
00:12:40,343 --> 00:12:41,303
(フシギダネ)ダニャ
239
00:12:41,428 --> 00:12:43,430
(サトシ)つるのムチで
エンジンを固定するんだ!
240
00:12:50,604 --> 00:12:51,521
(エンジンが揺れる音)
241
00:12:51,605 --> 00:12:52,647
(ムサシ)ああ~っ!
242
00:12:52,939 --> 00:12:54,524
もう1個も壊れてる!
243
00:12:54,733 --> 00:12:56,026
ベイリーフ いけ!
244
00:12:56,943 --> 00:12:58,361
(サトシ)つるのムチだ!
245
00:12:58,612 --> 00:12:59,905
(ベイリーフ)べ~イ リーフ!
246
00:13:01,323 --> 00:13:03,950
(一同)うわあ~!
247
00:13:04,075 --> 00:13:05,994
うん~ぬぅ~!
248
00:13:08,455 --> 00:13:11,583
機首を上げないと
このまま海に突っ込むだす!
249
00:13:12,125 --> 00:13:13,710
よーし 私に任せて!
250
00:13:13,960 --> 00:13:16,505
ニョロゾ! ヒトデマン! お願い!
251
00:13:18,173 --> 00:13:19,132
(ニョロゾ)ニョロッ
252
00:13:19,841 --> 00:13:20,842
(ヒトデマンの鳴き声)
253
00:13:21,176 --> 00:13:22,177
(カスミ)みずでっぽうよ!
254
00:13:39,945 --> 00:13:42,239
(タケシ)ハァ…
(カスミ)ハァ… 助かった…
255
00:13:42,364 --> 00:13:43,490
ピ~カ…
256
00:13:48,703 --> 00:13:51,456
ハァ… 危なかったなあ…
257
00:13:51,748 --> 00:13:54,251
ニョロゾ ヒトデマン ありがとう
258
00:13:55,669 --> 00:13:57,420
揺れも収まってきた
259
00:13:57,504 --> 00:13:59,464
このまま無事に行けるかも
260
00:13:59,714 --> 00:14:00,799
(ニャース)ニャ~ッ!?
261
00:14:00,966 --> 00:14:03,301
あれは なんニャ?
(ムサシ・コジロウ)ん?
262
00:14:06,221 --> 00:14:07,305
プリュ
263
00:14:07,639 --> 00:14:10,392
(ロケット団)ぎゃ~! プリン!
264
00:14:10,600 --> 00:14:11,893
(サトシ)ええっ!
(カスミ)プリン!?
265
00:14:18,525 --> 00:14:19,526
(プリンが息を吸う音)
266
00:14:19,693 --> 00:14:21,903
(ロケット団)プリンが歌っちゃ~う!
267
00:14:22,237 --> 00:14:24,364
ここで プリンに歌われたら!
268
00:14:24,447 --> 00:14:26,700
全員眠って 海へ真っ逆さまだ!
269
00:14:27,033 --> 00:14:29,119
プリン! 歌っちゃダメだ!
270
00:14:29,369 --> 00:14:35,625
♪ プ~ プルル プ~
プリ~プ~ プリ~ン…
271
00:14:37,252 --> 00:14:40,088
Who's that Pokemon?
272
00:14:42,632 --> 00:14:44,009
ヨルノズク
273
00:14:50,015 --> 00:14:50,890
(プリンが息を吸う音)
274
00:14:51,391 --> 00:14:53,435
(ロケット団)プリンが歌っちゃ~う!
275
00:14:53,893 --> 00:14:55,937
ここで プリンに歌われたら!
276
00:14:56,062 --> 00:14:58,398
全員眠って 海へ真っ逆さまだ!
277
00:14:58,732 --> 00:15:00,859
プリン! 歌っちゃダメだ!
278
00:15:01,276 --> 00:15:07,282
♪ プ~ プルル プ~
プリ~プ~ プリ~ン…
279
00:15:07,824 --> 00:15:09,075
ダニャ?
280
00:15:11,661 --> 00:15:14,539
ファ~…
281
00:15:16,750 --> 00:15:18,710
(エンジンが揺れる音)
282
00:15:18,793 --> 00:15:20,754
(一同)ぎゃあ~!
283
00:15:21,463 --> 00:15:23,590
フシギダネ ベイリーフ…
284
00:15:23,715 --> 00:15:25,675
(クロバット)クロ…
(サトシ)うっ…
285
00:15:26,301 --> 00:15:29,262
(いびき)
286
00:15:29,679 --> 00:15:32,182
(いびき)
287
00:15:32,265 --> 00:15:39,064
~♪
288
00:15:39,147 --> 00:15:40,065
プリュ?
289
00:15:40,398 --> 00:15:42,484
(雷鳴)
290
00:15:43,610 --> 00:15:46,321
(プリン)プリ~リュ~!
291
00:15:47,405 --> 00:15:48,740
ウゥ~!
292
00:15:54,454 --> 00:15:55,830
おわっ! ああっ!
293
00:15:56,998 --> 00:15:58,416
ダナ!
294
00:15:58,708 --> 00:15:59,834
ファ~…
295
00:16:01,419 --> 00:16:03,421
(雷鳴)
296
00:16:05,507 --> 00:16:07,509
おおっと こりゃいかん!
297
00:16:10,053 --> 00:16:12,055
ダメじゃ! 機首が上がらん
298
00:16:13,139 --> 00:16:14,265
(ヨルノズクのいびき)
299
00:16:15,850 --> 00:16:17,143
ヨルノズク…
300
00:16:17,310 --> 00:16:18,853
(いびき)
301
00:16:19,938 --> 00:16:23,441
(ハヤブサ)わしらも ずいぶん長いこと
頑張ってきただすなあ
302
00:16:24,401 --> 00:16:26,152
いくだす! ホーホー!
303
00:16:26,236 --> 00:16:27,278
(ホーホー)ホ~!
304
00:16:28,780 --> 00:16:30,240
ホホ~!
305
00:16:38,915 --> 00:16:43,503
(ハヤブサ)わしらも
もう引退する時期なんだすかな…
306
00:16:46,548 --> 00:16:48,258
どうかな? ヨルノズク
307
00:16:48,383 --> 00:16:49,801
(いびき)
308
00:16:51,094 --> 00:16:52,470
(いびき)
309
00:16:53,847 --> 00:17:00,854
♪~
310
00:17:00,979 --> 00:17:07,986
~♪
311
00:17:10,530 --> 00:17:12,157
あれ~? プリンは?
312
00:17:12,407 --> 00:17:13,658
(ヨルノズクの鳴き声)
(タケシ・カスミ)ん?
313
00:17:13,783 --> 00:17:20,790
♪~
314
00:17:23,752 --> 00:17:25,170
(タケシ・カスミ)え~い!
315
00:17:26,504 --> 00:17:29,174
(ニャース)
ニャ… ニャにが起きたニャ~?
316
00:17:29,340 --> 00:17:31,926
(ムサシ)わかんないけど
とにかく引くのよ~
317
00:17:32,302 --> 00:17:34,387
頼むぞ ヨルノズク
318
00:17:37,766 --> 00:17:40,935
よし ハヤブサさんのヨルノズクを
手伝うんだ
319
00:17:41,144 --> 00:17:42,854
いけ! ヨルノズク!
320
00:17:43,062 --> 00:17:44,689
(ヨルノズクの鳴き声)
321
00:17:45,231 --> 00:17:46,191
(ヨルノズクの鳴き声)
322
00:17:47,984 --> 00:17:51,196
おお~ 変わった色のヨルノズクだすな
323
00:17:54,699 --> 00:17:56,493
いいぞ! その調子!
324
00:17:56,618 --> 00:17:58,119
ダネダニャ!
325
00:17:58,536 --> 00:17:59,871
べ~イ!
326
00:18:06,377 --> 00:18:07,295
うわっ!
327
00:18:07,670 --> 00:18:09,047
サトシ!
328
00:18:09,172 --> 00:18:11,716
マズいぞ! 雷が近くなってる!
329
00:18:11,841 --> 00:18:14,969
雷? そんなの怖くないね
330
00:18:15,053 --> 00:18:17,806
(ムサシ)
そうそう いつも受けてるからね
331
00:18:17,889 --> 00:18:18,765
ピカ?
332
00:18:18,932 --> 00:18:20,016
そうか…
333
00:18:20,350 --> 00:18:21,226
サトシ!
334
00:18:21,434 --> 00:18:23,478
(タケシ)電気は電気を引き寄せる!
335
00:18:24,479 --> 00:18:25,396
ピカチュウ!
336
00:18:25,647 --> 00:18:26,815
ピカ!
337
00:18:29,651 --> 00:18:31,611
ピカチュウ 10まんボルトだ!
338
00:18:31,778 --> 00:18:32,737
ピカ
339
00:18:32,862 --> 00:18:34,322
ピカ…
340
00:18:34,697 --> 00:18:38,618
チュウ~…
341
00:18:39,118 --> 00:18:40,203
(サトシ)おわ~!
342
00:18:40,328 --> 00:18:41,788
(タケシ)うわ~!
(カスミ)きゃ~!
343
00:18:46,960 --> 00:18:53,967
~♪
344
00:18:56,594 --> 00:19:00,849
みんな よくやってくれただす
アサギシティは もうすぐのはずだす
345
00:19:01,015 --> 00:19:03,351
(カスミ)アハハ…
(タケシ)やったな
346
00:19:04,227 --> 00:19:07,772
(タケシ)お~い!
もうすぐアサギシティだぞ~!
347
00:19:08,898 --> 00:19:11,651
みんな もう少し頑張ってくれよ
348
00:19:12,318 --> 00:19:14,487
それにしても…
(ピカチュウ)ピカ
349
00:19:14,779 --> 00:19:17,782
(サトシ)どこがアサギシティだか
全然見えないや
350
00:19:17,907 --> 00:19:18,992
(ピカチュウ)ピ~カ
351
00:19:19,701 --> 00:19:22,036
もうすぐアサギシティだってニャ
352
00:19:22,203 --> 00:19:25,123
それなら そろそろ
いつものロケット団に戻って—
353
00:19:25,206 --> 00:19:26,708
ピカチュウ ゲットでチュウ
354
00:19:26,791 --> 00:19:28,918
(コジロウ)う~ん…
(ニャース)どうしたニャ?
355
00:19:29,460 --> 00:19:31,379
今日は おとなしくしてない?
356
00:19:31,504 --> 00:19:32,630
(ムサシ・ニャース)ええ~!?
357
00:19:32,755 --> 00:19:34,299
助けてもらったわけだし
358
00:19:34,382 --> 00:19:35,967
何 甘いこと言ってんのよ
359
00:19:36,050 --> 00:19:37,802
そういうわけには いかないニャ
360
00:19:38,803 --> 00:19:41,264
ん? あれは?
361
00:19:52,358 --> 00:19:54,652
かがやきの灯台
362
00:19:57,155 --> 00:19:59,574
あっ いかん! 流されとる
363
00:20:03,286 --> 00:20:05,538
みんな! どこかにつかまるだす!
364
00:20:05,788 --> 00:20:07,457
えっ? おわあっ!
365
00:20:07,540 --> 00:20:09,208
(ロケット団)わあ~!
366
00:20:12,253 --> 00:20:14,839
アサギ名物の大絶壁だす
367
00:20:14,964 --> 00:20:19,427
かがやきの灯台の明かりがなかったら
気付かないところだっただす
368
00:20:23,723 --> 00:20:26,517
ハァ… ありがとう クロバット
369
00:20:26,601 --> 00:20:27,477
(クロバット)クロッ
370
00:20:27,560 --> 00:20:28,895
(ムサシたち)あいたたたたたた…
371
00:20:28,978 --> 00:20:31,731
ほら やっぱり 何もしないほうがいいんだよ
372
00:20:31,856 --> 00:20:33,316
そうかニャ~?
373
00:20:33,566 --> 00:20:35,443
ソ~ナンス~!
374
00:20:35,568 --> 00:20:37,028
(床がきしむ音)
375
00:20:37,236 --> 00:20:38,947
(床が抜ける音)
376
00:20:39,030 --> 00:20:40,448
(ロケット団の叫び声)
377
00:20:40,531 --> 00:20:41,658
ん?
378
00:20:42,951 --> 00:20:45,244
(カスミ)あれ~? ロケット団は?
379
00:20:45,662 --> 00:20:46,746
(タケシ)さあ?
380
00:20:53,628 --> 00:20:54,545
ああ!
381
00:20:54,629 --> 00:20:55,505
ピ~カ!
382
00:20:55,588 --> 00:21:02,595
♪~
383
00:21:05,223 --> 00:21:06,432
コナツちゃん
384
00:21:06,599 --> 00:21:08,017
ピ~カ~チュウ
385
00:21:13,356 --> 00:21:16,234
(タケシ)ミカンさんだ
(カスミ)アカリちゃんも元気そう
386
00:21:16,317 --> 00:21:17,360
チョゲプリィイ~!
387
00:21:17,443 --> 00:21:20,405
よ~し これでジム戦もばっちりだぜ!
388
00:21:20,488 --> 00:21:21,698
ピカピカ~!
389
00:21:22,573 --> 00:21:24,659
(ナレーション)
サトシたちを乗せたホーホー号は—
390
00:21:24,742 --> 00:21:26,786
アサギシティに無事 到着した
391
00:21:27,412 --> 00:21:32,166
いよいよ アサギジムのジムリーダー
ミカンとのジム戦が待っている
392
00:21:35,169 --> 00:21:37,880
翼よ あれがアサギの灯ひだす
393
00:21:38,047 --> 00:21:38,923
(鳴き声)
394
00:21:39,007 --> 00:21:40,341
(羽ばたく音)
395
00:21:46,139 --> 00:21:49,350
♪~
396
00:23:07,136 --> 00:23:09,222
(サトシ)
アサギジムでのジム戦が始まった
397
00:23:09,555 --> 00:23:13,226
ジムリーダー ミカンさんのポケモンは
手ごわい はがねタイプだ
398
00:23:13,476 --> 00:23:15,436
全力で戦う俺たちだけど—
399
00:23:15,520 --> 00:23:19,065
ハガネールの強烈なアイアンテールで
なんと ピカチュウがダウン
400
00:23:19,357 --> 00:23:21,192
こうなったら お前の出番だ
401
00:23:21,359 --> 00:23:22,819
いけ! ヒノアラシ!
402
00:23:22,944 --> 00:23:25,029
お前の熱いハートを見せてやれ!
403
00:23:25,738 --> 00:23:27,698
次回 「ポケットモンスター」
404
00:23:28,032 --> 00:23:30,910
“アサギジム!
VS ハガネール!!”
405
00:23:31,410 --> 00:23:33,746
みんなも ポケモンゲットだぜ!
406
00:23:41,254 --> 00:23:43,840
(オーキド博士はかせ)
さ~て 今回のポケモンは?
407
00:23:44,006 --> 00:23:45,633
ピッ ピカチュウ!
408
00:23:48,845 --> 00:23:51,013
ナンバー148イチヨンハチといえば…
409
00:23:51,389 --> 00:23:53,432
そう ハクリューじゃな
410
00:23:54,016 --> 00:23:57,103
ドラゴンポケモンのハクリューは
ミニリュウの進化形じゃ
411
00:23:57,186 --> 00:24:01,440
主に 湖などに生息し
空を飛ぶ姿も目撃されておる
412
00:24:01,649 --> 00:24:03,901
また 天気を操る能力を持つが—
413
00:24:03,985 --> 00:24:06,404
その秘密は 体から発するオーラや—
414
00:24:06,487 --> 00:24:09,115
しっぽについた
水晶のような玉にあるらしい
415
00:24:09,615 --> 00:24:11,617
それでは 実験してみよう
416
00:24:11,826 --> 00:24:13,661
ハクリューよ 試しにひとつ—
417
00:24:13,744 --> 00:24:16,622
ここに大雨を降らせてくれんかのう?
418
00:24:18,833 --> 00:24:20,126
フフ~ン
419
00:24:21,377 --> 00:24:22,378
おっ?
420
00:24:24,297 --> 00:24:25,381
もういい
421
00:24:25,756 --> 00:24:27,425
(オーキド博士)では ここで一句
422
00:24:32,889 --> 00:24:35,808
みんなも
ポケモンゲットじゃぞ!