1
00:00:03,003 --> 00:00:08,008
♪~
2
00:01:21,999 --> 00:01:29,006
~♪
3
00:01:31,091 --> 00:01:33,093
(ナレーション)
エンジュシティにいるサトシたちは—
4
00:01:33,177 --> 00:01:38,140
次のジムがある町 チョウジタウンに向けて
出発しようとしていた
5
00:01:38,766 --> 00:01:40,518
(タケシ)チョウジタウンへは…
6
00:01:40,935 --> 00:01:43,229
このルートなら一番早く着けるはずだ
7
00:01:43,521 --> 00:01:46,315
(カスミ)そんなこと言って
いつも迷子になっちゃうのよねえ
8
00:01:46,774 --> 00:01:49,235
(サトシ)まあ そん時はそん時ってことで
9
00:01:49,443 --> 00:01:50,569
(ピカチュウ)ピ~カ~!
10
00:01:50,903 --> 00:01:52,613
いっつも これだもんな…
11
00:01:52,696 --> 00:01:53,572
(トゲピー)チョゲチョゲ!
12
00:01:53,656 --> 00:01:55,407
(鈴の音)
(サトシたち)おおっ?
13
00:01:56,158 --> 00:01:57,493
なんだ? この音は
14
00:01:57,660 --> 00:01:59,411
(ラッキー)ラッキ~
(タケシ)ジョーイさん?
15
00:01:59,537 --> 00:02:00,955
(鈴の音)
(ラッキー)ラッキ?
16
00:02:01,038 --> 00:02:02,873
(鈴の音)
17
00:02:03,123 --> 00:02:04,333
(ジョーイ)この音…
18
00:02:04,708 --> 00:02:05,793
スズの塔とう
19
00:02:06,502 --> 00:02:07,545
スズの塔?
20
00:02:07,837 --> 00:02:11,131
(鈴の音)
21
00:02:11,298 --> 00:02:12,258
(マツバ)あっ
22
00:02:12,466 --> 00:02:13,592
鈴が鳴った
23
00:02:13,801 --> 00:02:16,512
まさか ホウオウが戻ってくる予兆なのか?
24
00:02:16,846 --> 00:02:18,889
(ミナキ)あるいは 伝説のスイクンか
25
00:02:20,391 --> 00:02:21,392
(マツバ)ミナキ
26
00:02:22,393 --> 00:02:24,311
久しぶりだな マツバ
27
00:02:24,728 --> 00:02:35,072
(鈴の音)
28
00:02:42,204 --> 00:02:43,163
(鈴の音)
29
00:02:43,247 --> 00:02:45,583
(カスミ)ほんとだ
スズの塔から聞こえてくる
30
00:02:45,916 --> 00:02:48,377
エンジュジムのそばにあった塔ですよね?
31
00:02:48,752 --> 00:02:49,670
ええ
32
00:02:49,879 --> 00:02:51,297
スズの塔の鈴は—
33
00:02:51,630 --> 00:02:54,091
どんなに風が吹いても
決して鳴らない
34
00:02:54,425 --> 00:02:57,469
けれど ホウオウが
やって来るときにだけは鳴る
35
00:02:58,178 --> 00:02:59,430
…と言われているの
36
00:02:59,805 --> 00:03:00,681
ホウオウ?
37
00:03:00,764 --> 00:03:01,599
ピカピカ?
38
00:03:01,682 --> 00:03:05,060
(鈴の音)
39
00:03:07,062 --> 00:03:07,980
ここもだ
40
00:03:09,857 --> 00:03:12,902
どの階層の鈴も
4つとも全部鳴っている
41
00:03:13,193 --> 00:03:14,528
ここは8階だな
42
00:03:14,695 --> 00:03:15,571
ああ
43
00:03:15,863 --> 00:03:18,073
ホウオウが降臨するときに鳴るのは—
44
00:03:18,365 --> 00:03:20,576
9階の透明な鈴だけのはず
45
00:03:20,826 --> 00:03:24,204
(階段を駆け上がる音)
46
00:03:24,330 --> 00:03:25,164
(マツバ・ミナキ)ああっ!
47
00:03:26,832 --> 00:03:28,542
透明な鈴が ない!
48
00:03:29,460 --> 00:03:32,838
ここは神聖な場所
誰も近づけないはずでは?
49
00:03:33,130 --> 00:03:37,092
ああ 他の鈴が鳴ったのは
この事実を知らせるためか
50
00:03:37,718 --> 00:03:39,303
(マツバ)ゲンガー!
(ゲンガー)ゲンガ~!
51
00:03:39,678 --> 00:03:41,347
透明な鈴を探すんだ
52
00:03:41,805 --> 00:03:42,723
ゲンガ
53
00:03:43,933 --> 00:03:47,019
(ムサシ)ヘヘ~… アハッ ハハッ…
きれ~い!
54
00:03:47,144 --> 00:03:49,688
やっぱ水晶の輝きが違うわね~
55
00:03:49,813 --> 00:03:51,732
(ソーナンス)ソ~ナンス~!
56
00:03:52,066 --> 00:03:56,820
(コジロウ)昔の「月間ポケモンの友 別冊
伝説のポケモン特集号」によれば—
57
00:03:56,946 --> 00:04:00,491
この鈴は“透明な鈴”と
呼ばれるものなんだとさ
58
00:04:00,574 --> 00:04:02,868
(ニャース)楽勝で持ってこれたもんニャ
59
00:04:02,993 --> 00:04:05,162
透明な鈴と呼ばれたら…
60
00:04:05,329 --> 00:04:07,289
ホウオウ伝説 必携アイテム
61
00:04:07,539 --> 00:04:09,625
どこにいるやら わからんけれど…
62
00:04:09,708 --> 00:04:11,502
レアで強くて すごいやつ
63
00:04:11,710 --> 00:04:13,921
うそか ほんとか 鈴を鳴らせば…
64
00:04:14,004 --> 00:04:15,798
ホウオウ来るとのうわさあり
65
00:04:15,881 --> 00:04:17,675
(ムサシ)試す…
(コジロウ)価値あり!
66
00:04:17,925 --> 00:04:21,178
銀河に響く ロケット団の鈴の音ねは~
67
00:04:21,303 --> 00:04:23,806
意外と通る
エンジュの森で待ってるぜ
68
00:04:24,098 --> 00:04:25,975
ソ~ナンス~!
69
00:04:26,308 --> 00:04:28,352
(コジロウ)ホウオウは
“せいなるほのお”という—
70
00:04:28,435 --> 00:04:30,854
それはもう すっごい技を持ってたんだって
71
00:04:31,230 --> 00:04:32,564
そんなすごいポケモンが—
72
00:04:32,648 --> 00:04:35,567
ずっと行方不明だなんて
もったいないニャ
73
00:04:35,901 --> 00:04:36,735
そうよ~
74
00:04:36,860 --> 00:04:39,071
だから あたしたちが
ゲットするんじゃない
75
00:04:39,196 --> 00:04:41,323
ボスに献上 出世は目の前!
76
00:04:41,490 --> 00:04:42,825
(ロケット団)あ~っははは~!
77
00:04:42,950 --> 00:04:45,077
(ニャース)
では早速 鳴らしてみるニャン
78
00:04:45,285 --> 00:04:46,495
(ロケット団)オー!
79
00:04:46,662 --> 00:04:49,039
♪ 出てこい 出てこい ホウオウさん
80
00:04:49,164 --> 00:04:50,499
♪ 出てこい 出てこい ホ…
81
00:04:50,791 --> 00:04:52,001
♪ ホウオウさ… あっ?
82
00:04:52,584 --> 00:04:53,627
鳴らないわよ?
83
00:04:53,752 --> 00:04:55,379
さびてるんじゃないの?
84
00:04:55,504 --> 00:04:57,256
水晶は さびないニャ
85
00:04:57,506 --> 00:04:59,383
だよなあ…
86
00:04:59,466 --> 00:05:00,759
(ムサシ)う~ん 貸して!
87
00:05:00,926 --> 00:05:02,261
そんなんじゃダメよ!
88
00:05:02,344 --> 00:05:03,262
全部
89
00:05:03,345 --> 00:05:06,140
あたしが 目いっぱいパワー出して
鳴らしてみせます!
90
00:05:06,598 --> 00:05:10,477
♪ 一つ振っては 父のため~!
91
00:05:10,728 --> 00:05:12,146
(ムサシ)♪ 二つ振っては 母のため~
92
00:05:12,229 --> 00:05:14,189
(ニャース)全然鳴らないニャ…
93
00:05:14,314 --> 00:05:16,442
(ムサシ)♪ 三つ振っては…
94
00:05:16,650 --> 00:05:17,568
(ムサシ)あっ!
95
00:05:18,277 --> 00:05:20,821
ああ~ ダメだニャ~!
96
00:05:22,239 --> 00:05:23,574
うああ~あっ!
97
00:05:24,450 --> 00:05:25,492
うそ?
98
00:05:29,955 --> 00:05:31,623
(サトシたち)あ?
(ピカチュウ)ピカ?
99
00:05:31,874 --> 00:05:33,542
鈴の音ねが止まった
100
00:05:36,879 --> 00:05:37,713
ニャ?
101
00:05:37,796 --> 00:05:40,007
(木のざわめき)
102
00:05:40,132 --> 00:05:41,508
(ムサシ)何? 何~?
103
00:05:41,717 --> 00:05:45,554
(ニャース)ポケモン的に
すご~く まずい予感だニャ
104
00:05:45,637 --> 00:05:46,513
(ソーナンス)ソ~ナンス
105
00:05:51,185 --> 00:05:52,352
(ミナキ)君たち!
106
00:05:52,644 --> 00:05:55,230
ここから先は入っちゃ だむぇ~
107
00:05:55,355 --> 00:05:56,190
(サトシ)ゲンガー
108
00:05:56,273 --> 00:05:58,942
こら! 透明な鈴を探せと言われただろ!
109
00:05:59,026 --> 00:05:59,985
ゲヒャヒャヒャヒャヒャ!
110
00:06:00,069 --> 00:06:00,986
(マツバ)ゲンガー
111
00:06:01,070 --> 00:06:03,363
(ゲンガー)ゲヒ?
(マツバ)遊んでないで行くんだ
112
00:06:03,489 --> 00:06:04,490
ゲンガ
113
00:06:04,698 --> 00:06:06,784
マツバさん お久しぶりです
114
00:06:07,034 --> 00:06:09,661
やあ サトシくん 久しぶりだね
115
00:06:09,953 --> 00:06:12,164
それにしても 君も来るなんて
116
00:06:12,414 --> 00:06:15,125
いよいよ ホウオウ再来の兆しと
いうことなのかな
117
00:06:15,209 --> 00:06:16,043
(タケシ・サトシ)えっ?
118
00:06:16,335 --> 00:06:18,295
マツバ 話が見えん
119
00:06:18,462 --> 00:06:21,340
彼はね マサラタウンのサトシくん
120
00:06:21,757 --> 00:06:25,594
トレーナーとして旅立った日に
ホウオウを見た少年なんだ
121
00:06:25,677 --> 00:06:26,720
ホウオウを!?
122
00:06:29,056 --> 00:06:31,141
サトシくん 彼はミナキ
123
00:06:31,433 --> 00:06:34,019
各地のポケモン伝説を研究しているんだ
124
00:06:34,603 --> 00:06:37,648
(マツバ)ときどき うちの古い文献を
調べにきてくれてね
125
00:06:38,690 --> 00:06:39,775
よろしく
126
00:06:42,694 --> 00:06:45,405
これが 盗まれた透明な鈴だ
127
00:06:45,489 --> 00:06:46,323
(サトシ)これが?
128
00:06:46,615 --> 00:06:49,785
300年前 ホウオウが人間に怒り—
129
00:06:50,327 --> 00:06:53,080
以来 姿を見せなくなったことは
話したよね?
130
00:06:53,163 --> 00:06:53,997
ええ
131
00:06:54,832 --> 00:06:57,709
(マツバ)
炎上した塔の中で 4つの透明な鈴と—
132
00:06:57,793 --> 00:07:02,297
32個のホウオウの意志を伝える鈴だけが
奇跡的に残っていたんだ
133
00:07:03,507 --> 00:07:05,926
不思議なことに 全く焼けていなくてね
134
00:07:07,136 --> 00:07:08,971
再建されたスズの塔にも—
135
00:07:09,054 --> 00:07:12,349
ホウオウの帰還を願って
鈴は同じようにつけられた
136
00:07:13,308 --> 00:07:17,020
だけども 一度もその鈴が鳴ることは
なかったんだ
137
00:07:17,229 --> 00:07:18,939
それが今日 鳴った
138
00:07:19,022 --> 00:07:21,650
(マツバ)うん
(ミナキ)透明な鈴が盗まれたのを—
139
00:07:21,900 --> 00:07:25,237
私たちに知らせるためだったのでは
ないかと思う
140
00:07:25,571 --> 00:07:27,156
(ミナキ)つまり…
(マツバ)つまり?
141
00:07:27,781 --> 00:07:32,161
ホウオウは 我々を…
いや 我々の世界を見ている
142
00:07:32,411 --> 00:07:34,788
300年間 ずっと?
143
00:07:35,164 --> 00:07:37,499
少なくとも私は そう思っている
144
00:07:38,167 --> 00:07:43,046
ホウオウの怒りは 人とポケモンが
本当に心を通わせ合えたとき—
145
00:07:43,297 --> 00:07:44,923
解けるといわれている
146
00:07:45,841 --> 00:07:47,676
人とポケモンが…
147
00:07:47,801 --> 00:07:48,635
ピ~カ
148
00:07:48,719 --> 00:07:51,471
300年も続く怒り か…
149
00:07:51,847 --> 00:07:55,142
ホウオウは 3匹の使者を
この世界につかわしている
150
00:07:55,309 --> 00:07:56,226
使者?
151
00:07:56,435 --> 00:07:59,188
ジョウトに伝わる伝説のポケモンたちだよ
152
00:07:59,396 --> 00:08:03,942
300年前 人々が
ホウオウの力を求めて争いを起こし…
153
00:08:04,276 --> 00:08:06,695
その影響で 塔が火事になったとき—
154
00:08:07,029 --> 00:08:10,240
炎に巻かれて逃げ遅れた
3匹のポケモンがいる
155
00:08:12,951 --> 00:08:15,329
ホウオウは
ポケモンを逃がすために—
156
00:08:15,495 --> 00:08:17,998
“再生さいせいの力ちから”と呼ばれる不思議なパワーで—
157
00:08:18,373 --> 00:08:20,918
3匹を生まれ変わらせたと
いわれている
158
00:08:22,294 --> 00:08:25,380
それが 北風の化身 スイクン
159
00:08:26,089 --> 00:08:28,133
火山の化身 エンテイ
160
00:08:28,383 --> 00:08:32,221
そして いかずちの化身のライコウだと
いわれている
161
00:08:33,180 --> 00:08:36,934
ホウオウは 人とポケモンが
再び共存できる日を願い—
162
00:08:37,184 --> 00:08:39,561
この3体を 人間の監視役に放った
163
00:08:40,979 --> 00:08:43,732
(ミナキ)人とポケモンが
共存できることを認めたとき—
164
00:08:44,274 --> 00:08:46,193
ホウオウは 舞い戻るとか…
165
00:08:46,526 --> 00:08:50,280
3体の意志が 一つにまとまらないと
ダメなんですね
166
00:08:50,447 --> 00:08:51,323
(ミナキ)そのとおりだ
167
00:08:52,074 --> 00:08:54,034
俺 スイクンに会いました
168
00:08:54,159 --> 00:08:55,869
なっ! スイクン
169
00:08:57,287 --> 00:08:59,206
(サトシ)そう これです
170
00:08:59,539 --> 00:09:00,958
な? ピカチュウ
171
00:09:01,041 --> 00:09:01,959
ピ~カ!
172
00:09:02,125 --> 00:09:04,670
すごいな ホウオウに スイクンに—
173
00:09:05,087 --> 00:09:06,880
僕は 君がうらやましいよ
174
00:09:07,172 --> 00:09:08,632
私は信じない!
175
00:09:09,800 --> 00:09:11,551
でも ほんとなんです
176
00:09:11,885 --> 00:09:14,554
私は 誰よりもスイクンを知っている
177
00:09:14,763 --> 00:09:16,598
そこまで言うなら サトシくん!
178
00:09:16,682 --> 00:09:20,102
君がスイクンに認められるにふさわしい
トレーナーかどうか—
179
00:09:20,269 --> 00:09:21,186
確かめようじゃないか!
180
00:09:21,395 --> 00:09:23,313
えっ? ポケモンバトル?
181
00:09:23,563 --> 00:09:24,439
ピ~カ?
182
00:09:24,606 --> 00:09:25,440
来るな~!
183
00:09:25,524 --> 00:09:26,358
来るな~!
184
00:09:26,441 --> 00:09:28,610
来るなあ~!
185
00:09:28,777 --> 00:09:30,821
う~ん なんなんだよ こいつら…
186
00:09:30,946 --> 00:09:33,323
鈴を壊したせいで怒ってるニャ…
187
00:09:33,448 --> 00:09:34,992
(ソーナンス)ソ~ナンス~
188
00:09:35,117 --> 00:09:37,411
(ムサシ)それで なんで
こいつらが怒んのよ~!
189
00:09:40,330 --> 00:09:41,957
(ロケット団)ぎゃあ~!
190
00:09:43,166 --> 00:09:44,710
ピィ~カ…
191
00:09:45,085 --> 00:09:48,213
ハァ… 変なことになっちゃったなあ…
192
00:09:48,839 --> 00:09:51,174
(ミナキ)使用ポケモンは1体! いいな?
193
00:09:51,425 --> 00:09:53,635
(マツバ)ミナキ 落ち着いてくれよ
194
00:09:54,011 --> 00:09:56,179
今は バトルしてる場合じゃないだろ
195
00:09:56,305 --> 00:09:57,389
透明な鈴は…
196
00:09:57,514 --> 00:10:01,727
私にとっては 透明な鈴よりも
スイクンのほうが大事なんだ!
197
00:10:01,893 --> 00:10:03,520
君は審判をしていてくれ!
198
00:10:04,313 --> 00:10:05,480
わかったよ
199
00:10:07,399 --> 00:10:11,653
まったく スイクンのことになると
我を忘れるんだよな…
200
00:10:12,029 --> 00:10:13,864
いっけ~! フーディン!
201
00:10:16,158 --> 00:10:17,242
(フーディン)フ~ディン!
202
00:10:17,993 --> 00:10:19,119
フーディン!
203
00:10:19,286 --> 00:10:20,996
私のフーディンは—
204
00:10:21,079 --> 00:10:24,958
対スイクン用に
特殊攻撃能力を高めて育ててある
205
00:10:25,250 --> 00:10:29,338
伝説を求め 共に旅してきた
大切なパートナーだ
206
00:10:29,463 --> 00:10:33,008
大切ならパートナーなら
俺にだってピカチュウがいるぜ
207
00:10:33,383 --> 00:10:34,426
ピカチュウ!
208
00:10:35,010 --> 00:10:36,636
では フーディン対ピカチュウ
209
00:10:36,970 --> 00:10:37,846
始め!
210
00:10:38,221 --> 00:10:40,432
いくぞピカチュウ! 10まんボルトだ!
211
00:10:41,391 --> 00:10:42,309
ピ~カ…
212
00:10:42,684 --> 00:10:43,643
(弟子)マツバさ~ん!
213
00:10:43,769 --> 00:10:44,644
ピ~カ?
214
00:10:45,270 --> 00:10:46,646
(マツバ)どうした?
(弟子)大変です
215
00:10:46,730 --> 00:10:49,524
スズの塔が たくさんのポケモンたちに
占拠されています!
216
00:10:49,608 --> 00:10:50,442
何!?
217
00:10:51,777 --> 00:10:52,778
(一同)ああっ!
218
00:10:52,861 --> 00:10:54,279
(サトシ)なんだ!? あれは
219
00:10:54,363 --> 00:10:55,614
(タケシ)スズの塔が…
220
00:10:58,658 --> 00:11:01,119
ひえ~! 虫~!
221
00:11:01,286 --> 00:11:03,622
イトマルとキャタピーにビードルに…
222
00:11:03,789 --> 00:11:05,332
一体 どうなってるんだ!?
223
00:11:05,624 --> 00:11:08,210
ポケモンバトルどころじゃないよ
ミナキさん
224
00:11:08,377 --> 00:11:09,336
らしいな
225
00:11:09,544 --> 00:11:11,338
とにかく スズの塔に行ってみよう
226
00:11:11,797 --> 00:11:12,714
(ムチの音)
(サトシたち)うわっ!
227
00:11:14,132 --> 00:11:15,258
モンジャラ
228
00:11:19,471 --> 00:11:23,308
このポケモンたちは
普段から この敷地内で生活していた—
229
00:11:23,392 --> 00:11:24,768
野生のポケモンたちだ
230
00:11:26,603 --> 00:11:28,730
お前たち 一体どうしたんだ?
231
00:11:28,855 --> 00:11:30,482
俺たちは何もしないよ
232
00:11:30,690 --> 00:11:32,692
なんでもいいから 早く逃げようよ
233
00:11:32,776 --> 00:11:34,027
(カスミ)ああっ!
(サトシたち)あっ!
234
00:11:38,365 --> 00:11:40,325
(マツバ)ねむりごなだ!
みんな早くジムに戻れ!
235
00:11:40,409 --> 00:11:41,243
(サトシたち)ええっ?
236
00:11:44,955 --> 00:11:46,581
みんな 大丈夫か!
237
00:11:47,541 --> 00:11:48,458
なんとか…
238
00:11:48,542 --> 00:11:49,835
チョゲプリィイ~!
239
00:11:51,628 --> 00:11:53,547
ポケモンたちは 塔を中心に—
240
00:11:53,630 --> 00:11:56,174
この辺り一面を
覆い尽くそうとしているみたいだな
241
00:11:56,800 --> 00:11:58,802
見てください! 糸が…
242
00:12:00,720 --> 00:12:02,973
(ミナキ)
ジムだけじゃない 町もろともか
243
00:12:03,807 --> 00:12:07,102
(ミナキ)ジムの正門の辺りから
糸が伸びて家々に続いている
244
00:12:10,063 --> 00:12:11,440
なんで こんなことに…
245
00:12:11,898 --> 00:12:14,693
まるで 彼らだけの巣を
作ろうとしているようだ
246
00:12:15,444 --> 00:12:18,196
モンジャラは
俺たちを遠ざけようとした
247
00:12:18,613 --> 00:12:20,323
敵視されてるようでしたよ
248
00:12:20,657 --> 00:12:22,534
私にも そう見えた
249
00:12:22,701 --> 00:12:25,662
全ては 透明な鈴に関係があるのだろう
250
00:12:26,121 --> 00:12:27,289
僕も そう思う
251
00:12:27,789 --> 00:12:29,875
一説には 透明な鈴は—
252
00:12:29,958 --> 00:12:32,752
ポケモンをいやす効果を持っていると
いわれている
253
00:12:33,211 --> 00:12:37,507
盗まれたことで ここに住んでいた
ポケモンたちの調和が乱れ—
254
00:12:37,716 --> 00:12:40,594
人間たちに対して
攻撃的になっているのでは?
255
00:12:40,802 --> 00:12:43,889
ええっ!? だったら早く取り戻さないと!
256
00:12:44,097 --> 00:12:47,434
透明な鈴が戻れば
みんな 元に戻るんですよね?
257
00:12:47,976 --> 00:12:49,436
こうは考えられないか?
258
00:12:50,061 --> 00:12:54,316
調和が乱れ 怒いかっているモンジャラたちが
人を拒絶し—
259
00:12:54,566 --> 00:12:57,235
ポケモンだけの世界を作ろうとしていたら…
260
00:12:57,444 --> 00:13:01,323
ホウオウは 人とポケモンが
仲良く暮らせる世界を望んでたんでしょ?
261
00:13:01,406 --> 00:13:03,366
だったら やっぱり止めなきゃ!
262
00:13:03,492 --> 00:13:06,453
ポケモンたちのためにも
ホウオウのためにも
263
00:13:06,536 --> 00:13:07,412
ピカ!
264
00:13:09,206 --> 00:13:10,040
(サトシ)うっ!
(ピカチュウ)ピカ?
265
00:13:13,793 --> 00:13:15,212
こうなったら 俺だけでも…
266
00:13:15,295 --> 00:13:16,296
ピ~カチュウ
267
00:13:16,421 --> 00:13:17,506
待て! サトシ!
268
00:13:17,589 --> 00:13:18,590
落ち着いてよ~
269
00:13:18,882 --> 00:13:19,716
(ゲンガー)ゲンガ!
(サトシたち)うわっ
270
00:13:20,133 --> 00:13:23,094
ゲンガー! あやしいひかりだ
パラセクトを混乱させろ!
271
00:13:23,345 --> 00:13:24,346
ゲ~ン!
272
00:13:28,642 --> 00:13:30,060
(カスミ)効いてる
(マツバ)今だ
273
00:13:35,982 --> 00:13:36,816
(ゲンガー)ゲンガ~!
274
00:13:36,900 --> 00:13:38,485
透明な鈴は 見つかったのか?
275
00:13:38,568 --> 00:13:39,402
(ゲンガー)ゲン!
276
00:13:39,486 --> 00:13:41,530
よくやった そこに案内してくれ
277
00:13:41,613 --> 00:13:42,447
(ゲンガー)ゲンガ!
278
00:13:47,536 --> 00:13:48,370
ゲンガ~!
279
00:13:48,578 --> 00:13:50,205
ええっ! あの中!?
280
00:13:50,455 --> 00:13:52,207
灯台下暗し か…
281
00:13:52,415 --> 00:13:53,875
行くしかないだろ?
282
00:13:58,088 --> 00:14:00,215
俺たち どうなっちゃうの~?
283
00:14:00,298 --> 00:14:01,967
知らないわよ~
284
00:14:02,050 --> 00:14:03,718
頭に血がのぼるニャ…
285
00:14:04,052 --> 00:14:05,595
ソ~ナンス!
286
00:14:11,268 --> 00:14:16,565
(ヒノアラシ)ヒノ~!
287
00:14:17,023 --> 00:14:17,983
(ゲンガー)ゲンガ!
288
00:14:20,735 --> 00:14:22,696
(サトシ)
ヒノアラシ! もう一度 かえんほうしゃ!
289
00:14:22,904 --> 00:14:25,740
ヒノ~!
290
00:14:25,824 --> 00:14:26,741
(サトシたち)あっ!
291
00:14:27,367 --> 00:14:28,660
(サトシ)ロケット団!
292
00:14:28,743 --> 00:14:30,745
(カスミ)ま~た あんたたちだったの!?
293
00:14:30,829 --> 00:14:33,206
あ~ ジャリンコご一行…
294
00:14:33,290 --> 00:14:34,416
助けてくれ~…
295
00:14:34,833 --> 00:14:36,293
見ろ 透明な鈴だ
296
00:14:36,668 --> 00:14:38,503
(タケシ)ポケモンたちが取り返したんだ
297
00:14:38,628 --> 00:14:39,629
(マツバ)よかった
298
00:14:39,754 --> 00:14:40,797
(ムチの音)
(マツバ)うわっ!
299
00:14:44,926 --> 00:14:46,803
強い敵意を感じる
300
00:14:46,970 --> 00:14:49,306
あれ? 鈴が3つしかないぞ
301
00:14:49,472 --> 00:14:50,724
4つのはずでは?
302
00:14:50,890 --> 00:14:52,392
1個どうしたのよ!?
303
00:14:52,726 --> 00:14:55,520
(ニャース)ムサシが割ったニャ
(ソーナンス)ソ~ナンス!
304
00:14:55,729 --> 00:14:57,897
何よ! あたしのせいだって言うの!?
305
00:14:57,981 --> 00:15:01,026
冗談じゃないわよ
あの鈴が不良品なんじゃない
306
00:15:01,234 --> 00:15:03,361
鳴らない鈴が悪いんだも~ん
307
00:15:03,528 --> 00:15:05,447
んもう! どうして あんたたちは—
308
00:15:05,530 --> 00:15:07,741
いつもいつも
余計なことばっかすんの!
309
00:15:07,866 --> 00:15:09,409
(ロケット団)ロケット団だも~ん!
310
00:15:09,618 --> 00:15:11,077
威張って言うな!
311
00:15:11,202 --> 00:15:12,120
チョゲプリィイ~!
312
00:15:12,495 --> 00:15:14,581
みんな 心配いらないよ
313
00:15:14,873 --> 00:15:17,584
俺たち 鈴を元の場所に
返したいだけなんだよ
314
00:15:18,001 --> 00:15:20,754
そいつらに何を言っても無駄ニャ
315
00:15:20,879 --> 00:15:22,589
すご~く怒ってんだニャ~!
316
00:15:22,922 --> 00:15:25,300
お前たちが鈴を盗んで
割ったからじゃないか!
317
00:15:25,467 --> 00:15:27,093
ソ~ナンス!
318
00:15:31,723 --> 00:15:34,392
どうするのよ~ 囲まれちゃったわよ
319
00:15:34,768 --> 00:15:37,103
(サトシ)どうすりゃポケモンたちに
わかってもらえるんだ?
320
00:15:37,520 --> 00:15:39,189
ピカピカ ピ~カ!
321
00:15:39,272 --> 00:15:40,273
(ムチの音)
(ピカチュウ)ピカ! ピカ
322
00:15:40,357 --> 00:15:42,776
今 この瞬間にホウオウが—
323
00:15:42,859 --> 00:15:46,696
俺たちを どこからか見ているとしたら
ちょっと悲しいなあ…
324
00:15:47,822 --> 00:15:49,240
(ムサシ)こら~!
325
00:15:49,741 --> 00:15:52,243
とっとと あたしたちを助けなさいよ~!
326
00:15:52,369 --> 00:15:53,787
(ソーナンス)ソ~ナンス~!
327
00:15:53,870 --> 00:15:55,288
(コジロウ)こっちにも注目~!
328
00:15:55,455 --> 00:15:57,415
(ニャース)ニャーは疲れたニャ…
329
00:15:58,249 --> 00:15:59,793
しょうがないなあ…
330
00:15:59,959 --> 00:16:01,503
ほっとくわけにもいかないか…
331
00:16:01,628 --> 00:16:02,545
待て サトシ
332
00:16:02,671 --> 00:16:03,505
(モンジャラ)モジャモジャ!
333
00:16:03,713 --> 00:16:04,964
(タケシ)みんな気が立ってる
334
00:16:05,465 --> 00:16:06,966
うかつには動けないぞ
335
00:16:07,258 --> 00:16:08,718
(パラセクト)パラセクト
336
00:16:10,595 --> 00:16:11,513
ピ~カ!
337
00:16:11,638 --> 00:16:13,014
やめるんだ! みんな!
338
00:16:21,314 --> 00:16:24,150
Who's that Pokemon?
339
00:16:26,277 --> 00:16:27,529
モンジャラ
340
00:16:30,824 --> 00:16:32,075
やめるんだ! みんな!
341
00:16:37,205 --> 00:16:39,040
フーディン! リフレクターだ!
342
00:16:41,042 --> 00:16:41,918
フ~ディン!
343
00:16:48,675 --> 00:16:50,635
彼らには何を言っても無駄だ
344
00:16:50,885 --> 00:16:51,761
ここは ひとまず…
345
00:16:51,970 --> 00:16:52,971
ミナキさん
346
00:16:55,598 --> 00:16:57,016
(ミナキ)ああっ!
(サトシ)ああっ!
347
00:16:57,225 --> 00:17:00,061
しまった! つるのムチは特殊攻撃
348
00:17:00,311 --> 00:17:02,063
リフレクターでは効果がない!
349
00:17:02,605 --> 00:17:03,690
(ミナキ)戻れ! フーディン!
350
00:17:09,571 --> 00:17:10,697
(ムチの音)
351
00:17:10,989 --> 00:17:12,532
みんな! やめるんだ!
352
00:17:16,703 --> 00:17:18,580
(ポケモンの鳴き声)
353
00:17:20,248 --> 00:17:21,082
えっ?
354
00:17:21,207 --> 00:17:24,461
(ポケモンの鳴き声)
355
00:17:24,669 --> 00:17:26,379
なんだ? この声は
356
00:17:26,504 --> 00:17:27,422
ピ~カ?
357
00:17:31,134 --> 00:17:32,761
何かが来たんだ
358
00:17:38,057 --> 00:17:39,893
糸が消えるわ
359
00:17:40,935 --> 00:17:41,936
(ムサシ)えっ?
360
00:17:42,353 --> 00:17:44,439
あらっ おっ? んっ?
361
00:17:44,522 --> 00:17:45,607
(ロケット団)ああっ!
362
00:17:45,732 --> 00:17:47,233
うわ~っ!
363
00:17:47,358 --> 00:17:48,902
うわっ あいたたたたた…
364
00:17:48,985 --> 00:17:50,445
しっぽ打ったニャ…
365
00:17:50,528 --> 00:17:57,494
♪~
366
00:17:57,952 --> 00:17:58,953
あれは…
367
00:18:02,707 --> 00:18:03,541
ああっ
368
00:18:07,921 --> 00:18:09,047
スイクン…!
369
00:18:10,381 --> 00:18:14,511
(スイクン)ク~ン!
370
00:18:14,761 --> 00:18:15,678
(サトシたち)ああっ!
371
00:18:17,806 --> 00:18:20,391
(ロケット団)おお~!
(コジロウ)あれはスイクンじゃないか!
372
00:18:20,517 --> 00:18:21,643
ソ~ナンス!
373
00:18:22,101 --> 00:18:23,770
これは もうゲットしかない!
374
00:18:23,853 --> 00:18:25,563
いけ~ アーボック!
375
00:18:26,523 --> 00:18:27,690
(アーボック)シャ~ボック!
376
00:18:28,399 --> 00:18:29,651
やめろ! ロケット団!
377
00:18:29,734 --> 00:18:31,069
どくばり攻撃!
378
00:18:31,694 --> 00:18:32,529
シャ~!
379
00:18:34,280 --> 00:18:36,407
ク~!
380
00:18:39,994 --> 00:18:43,289
(ロケット団)やな感じ~!
(ソーナンス)ソ~ナンス!
381
00:18:53,258 --> 00:18:54,300
スイクン…
382
00:18:54,467 --> 00:18:55,552
ピ~カ…
383
00:19:03,393 --> 00:19:05,937
(ミナキ)やっと… やっと会えた…
384
00:19:08,147 --> 00:19:10,108
この時を ずっと待っていた!
385
00:19:10,441 --> 00:19:13,069
スイクン! お前をゲットする日をな!
386
00:19:13,486 --> 00:19:15,905
それが私の存在の証しになる!
387
00:19:16,364 --> 00:19:18,575
(サトシ)ミナキさん!
(マツバ)ミナキ よせ!
388
00:19:19,284 --> 00:19:21,035
いけ! フーディン!
389
00:19:22,787 --> 00:19:23,830
フ~ディン!
390
00:19:24,038 --> 00:19:25,039
かなしばりだ!
391
00:19:25,999 --> 00:19:27,917
フ~…
392
00:19:28,209 --> 00:19:29,252
ディン!
393
00:19:32,881 --> 00:19:33,965
効かない!?
394
00:19:34,507 --> 00:19:36,342
フーディン! ねんりきを使え!
395
00:19:37,385 --> 00:19:38,261
フ~!
396
00:19:40,680 --> 00:19:45,226
(咆哮ほうこう)
397
00:19:48,980 --> 00:19:50,648
な… なぜだ?
398
00:19:52,233 --> 00:19:53,776
(サトシ)あっ…
(マツバたち)ん?
399
00:19:57,405 --> 00:19:58,489
(マツバ)消えたか…
400
00:20:04,078 --> 00:20:05,163
次こそは…
401
00:20:06,164 --> 00:20:10,835
スイクンは モンジャラたちを鎮しずめるために
現れたのかもしれないな
402
00:20:11,044 --> 00:20:12,003
あっ!
403
00:20:12,545 --> 00:20:13,630
(サトシ)虹…
404
00:20:14,005 --> 00:20:15,381
(マツバ)ホウオウの印だ
405
00:20:17,175 --> 00:20:18,301
糸が…
406
00:20:18,509 --> 00:20:20,970
これは ホウオウの力?
407
00:20:21,054 --> 00:20:28,061
♪~
408
00:20:36,444 --> 00:20:38,196
(サトシ)
じゃあ 俺たち そろそろ…
409
00:20:38,279 --> 00:20:39,113
(マツバ)ああ
410
00:20:39,530 --> 00:20:41,366
残るジム戦 頑張ってくれ
411
00:20:41,491 --> 00:20:43,284
(サトシ)はい ありがとうございます
412
00:20:45,036 --> 00:20:49,165
マツバさん 俺
またホウオウやスイクンに会ったら—
413
00:20:49,582 --> 00:20:52,085
とことん俺たちの気持ちを
わかってもらいます
414
00:20:52,335 --> 00:20:53,586
な? ピカチュウ
415
00:20:53,711 --> 00:20:54,712
ピ~カチュウ
416
00:20:54,963 --> 00:20:56,255
ミナキさんは?
417
00:20:56,756 --> 00:20:58,257
もう旅立ったよ
418
00:20:58,883 --> 00:21:00,259
(マツバ)スイクンを求めてね
419
00:21:01,135 --> 00:21:05,223
少なくとも サトシくんの一生懸命さは
ミナキには伝わったみたいだよ
420
00:21:05,974 --> 00:21:07,183
(サトシ)エヘヘ…
(ピカチュウ)ピ~カ!
421
00:21:07,392 --> 00:21:10,520
サトシの取り柄っていったら
そのくらいだもんね~
422
00:21:10,812 --> 00:21:11,854
ピカピカ!
423
00:21:12,021 --> 00:21:12,939
なんだよ
424
00:21:14,232 --> 00:21:16,859
ホウオウは
常に僕たちを見てるかもしれない
425
00:21:18,069 --> 00:21:19,696
(マツバ)
それなら いつか戻ってくる
426
00:21:20,738 --> 00:21:23,616
(マツバ)人とポケモンの絆は
よみがえるはずだと—
427
00:21:23,992 --> 00:21:25,284
僕は信じている
428
00:21:25,368 --> 00:21:27,245
(サトシ)ええ 俺も信じます
429
00:21:27,328 --> 00:21:28,997
(カスミ)あたしも
(トゲピー)チョゲプリィイ~!
430
00:21:29,080 --> 00:21:30,581
(タケシ)自分も もちろん!
431
00:21:30,665 --> 00:21:31,708
(ピカチュウ)ピカチュウ
432
00:21:33,459 --> 00:21:36,212
(ナレーション)
伝説のポケモンたちとの再会を夢見て—
433
00:21:36,713 --> 00:21:39,924
サトシたちの旅は まだまだ続く
434
00:21:46,139 --> 00:21:49,350
♪~
435
00:23:07,929 --> 00:23:11,057
(サトシ)ポケモンとトレーナーが
一体となって走るポケモンライド
436
00:23:11,641 --> 00:23:13,601
その大会にシゲルが出るんだ
437
00:23:14,143 --> 00:23:16,229
早速 ベイリーフで挑む俺だけど—
438
00:23:16,395 --> 00:23:19,607
シゲルとウインディは
息もぴったりでトップを譲らない
439
00:23:20,191 --> 00:23:21,484
負けるもんか
440
00:23:21,567 --> 00:23:25,321
いくぞベイリーフ!
俺たちの気合いを見せてやるんだ!
441
00:23:26,114 --> 00:23:28,241
次回 「ポケットモンスター」
442
00:23:28,449 --> 00:23:30,451
“ポケモンライドで
つっぱしれ!!”
443
00:23:31,035 --> 00:23:33,204
みんなも ポケモンゲットだぜ!
444
00:23:41,254 --> 00:23:43,840
(オーキド博士はかせ)
さ~て 今回のポケモンは?
445
00:23:44,006 --> 00:23:45,633
ピッ ピカチュウ!
446
00:23:48,761 --> 00:23:51,097
ナンバー172イチナナニといえば…
447
00:23:51,430 --> 00:23:53,724
そう ピチューじゃな
448
00:23:53,933 --> 00:23:55,685
こねずみポケモンのピチュー
449
00:23:55,768 --> 00:23:57,645
ピカチュウの進化前の姿じゃ
450
00:23:57,770 --> 00:24:01,774
まだ小さいためか 電気エネルギーを
うまくコントロールすることができず—
451
00:24:01,899 --> 00:24:05,361
ちょっとしたことで
つい体から電気を発してしまう
452
00:24:05,486 --> 00:24:10,241
時々 強い電気を発して
本人まで驚いてしまうこともあるそうじゃ
453
00:24:10,324 --> 00:24:12,201
実を言うと わしは毎晩—
454
00:24:12,285 --> 00:24:15,496
でんきポケモンに
電気マッサージをしてもらっとるんじゃ
455
00:24:15,621 --> 00:24:18,291
これが なかなか いい気持ちでのう
456
00:24:18,749 --> 00:24:20,543
今夜は お前に頼むかな
457
00:24:20,626 --> 00:24:21,669
ピチュー
458
00:24:21,878 --> 00:24:22,712
ん?
459
00:24:22,837 --> 00:24:25,381
うお~!
460
00:24:25,756 --> 00:24:27,425
(オーキド博士)では ここで一句
461
00:24:32,889 --> 00:24:35,808
みんなも
ポケモンゲットじゃぞ!