1
00:00:03,003 --> 00:00:08,008
♪~
2
00:01:21,999 --> 00:01:29,006
~♪
3
00:01:32,468 --> 00:01:34,053
(ナレーション)
ジョウトリーグ出場を目指し—
4
00:01:34,136 --> 00:01:35,763
旅を続けるサトシたちは—
5
00:01:35,888 --> 00:01:38,599
次のジムがある
チョウジタウンに向かっていた
6
00:01:39,350 --> 00:01:42,770
その途中 彼らの前に現れたのは…
7
00:01:43,979 --> 00:01:46,232
(サトシ)町が見えてきたぞ
(ピカチュウ)ピカ!
8
00:01:46,357 --> 00:01:48,901
(タケシ)
あれは ライズタウンという町らしいな
9
00:01:49,026 --> 00:01:50,903
(カスミ)
ちょうど おなかも空いたことだし—
10
00:01:50,986 --> 00:01:52,696
あの町で お昼にしない?
11
00:01:52,822 --> 00:01:55,115
賛成! 俺 もう腹ペコだよ
12
00:01:55,241 --> 00:01:56,700
(ウインディ)ウイ~ン!
(サトシたち)ん?
13
00:01:58,410 --> 00:01:59,245
(サトシたち)おおっ
14
00:02:00,538 --> 00:02:01,705
(サトシ)シゲル!
(シゲル)ん?
15
00:02:02,039 --> 00:02:03,040
(シゲル)どうーっ!
16
00:02:03,249 --> 00:02:04,124
サトシ!
17
00:02:04,250 --> 00:02:06,335
シゲルじゃないか 久しぶりだな
18
00:02:06,418 --> 00:02:07,253
ああ
19
00:02:07,336 --> 00:02:09,046
シゲル ウインディも持ってたんだ
20
00:02:09,129 --> 00:02:09,964
ウイン!
21
00:02:10,047 --> 00:02:13,884
へえ~ そのウインディ
毛並みといい 体つきといい—
22
00:02:13,968 --> 00:02:15,511
よく育てられてるなあ
23
00:02:15,803 --> 00:02:16,929
どうも ありがとう
24
00:02:17,054 --> 00:02:18,138
ウイン!
25
00:02:19,056 --> 00:02:20,391
よーし シゲル!
26
00:02:20,683 --> 00:02:22,351
こないだの約束どおり—
27
00:02:22,726 --> 00:02:24,103
バトルしようぜ!
28
00:02:24,186 --> 00:02:25,020
ピカ~!
29
00:02:25,104 --> 00:02:26,438
(シゲル)悪いけどダメだ
(サトシ)えっ?
30
00:02:26,522 --> 00:02:27,356
ピカ?
31
00:02:27,439 --> 00:02:28,899
大会を前にして—
32
00:02:29,024 --> 00:02:31,652
ウインディが ケガでもしたら
大変だからね
33
00:02:32,069 --> 00:02:33,070
大会って?
34
00:02:33,153 --> 00:02:34,238
じゃあな サトシ
35
00:02:34,613 --> 00:02:35,573
いけ ウインディ!
36
00:02:35,656 --> 00:02:36,490
ウイン!
37
00:02:36,615 --> 00:02:39,326
ああ~ シゲル! おい 待てよ~!
38
00:02:39,410 --> 00:02:40,578
シゲル~!
39
00:02:40,703 --> 00:02:41,704
(サトシたち)あっ!
40
00:02:42,496 --> 00:02:43,372
(シゲル)ハァーッ!
41
00:02:44,206 --> 00:02:45,749
(男性)いけ! グランブル!
(グランブル)ブルブル~!
42
00:02:46,208 --> 00:02:48,586
(男性)いいぞ! ストライク!
(ストライク)ストライ~ク!
43
00:02:48,961 --> 00:02:51,672
みんな シゲルと同じことやってるぞ
44
00:02:51,839 --> 00:02:53,424
あれって なんなのかしら?
45
00:02:53,674 --> 00:02:56,594
それにしても大会って 一体なんなんだ?
46
00:02:56,677 --> 00:02:57,511
ピカ…
47
00:03:05,144 --> 00:03:06,604
(カスミ)ごちそうさまでした!
48
00:03:07,062 --> 00:03:09,231
いや~ うまかったなあ~
49
00:03:09,315 --> 00:03:10,149
(サトシ)ハァ…
50
00:03:10,232 --> 00:03:13,152
何? まだ さっきのこと気にしてるの?
51
00:03:13,277 --> 00:03:14,236
ああ
52
00:03:15,362 --> 00:03:17,531
(サトシ)ウインディに
あんな手綱のようなものをつけて—
53
00:03:17,615 --> 00:03:18,949
走らせたりして…
54
00:03:19,700 --> 00:03:20,659
そうねえ
55
00:03:20,743 --> 00:03:23,495
何か スポーツの一種って感じもしたけど
56
00:03:23,579 --> 00:03:24,747
(タマゾウ)さよう
(タケシたち)ん?
57
00:03:25,164 --> 00:03:27,166
(タマゾウ)
あれは ポケモンライドというんじゃ
58
00:03:27,458 --> 00:03:28,918
ポケモンライド?
59
00:03:29,001 --> 00:03:32,421
(タマゾウ)このライズタウンでは
盛んに行われておるスポーツでな—
60
00:03:32,838 --> 00:03:36,050
昔は交通手段として使われてたものが—
61
00:03:36,133 --> 00:03:38,886
競技として発展したものなんじゃよ
62
00:03:39,053 --> 00:03:41,096
それって どんな競技なんですか?
63
00:03:41,513 --> 00:03:44,808
ソリをポケモンに引かせて
ゴールまで走るという—
64
00:03:44,892 --> 00:03:46,060
単純なものじゃ
65
00:03:46,310 --> 00:03:47,311
いよいよ明日は—
66
00:03:47,394 --> 00:03:50,439
今年のベストライダーを決める大会の日でな
67
00:03:50,522 --> 00:03:53,692
町を挙げて 大いに盛り上がっとると
いうわけじゃ
68
00:03:54,026 --> 00:03:55,110
なるほど
69
00:03:55,361 --> 00:03:58,822
だから いろんなところで
トレーニングしてる人がいたのね
70
00:03:59,281 --> 00:04:02,326
そうか シゲルの言ってた大会って
それなんだ
71
00:04:02,576 --> 00:04:05,537
よーし 俺も
ポケモンライドの大会に出るぞ!
72
00:04:05,621 --> 00:04:06,455
ピカ!
73
00:04:06,538 --> 00:04:09,291
ちょっとサトシ
いきなり何言い出すのよ
74
00:04:09,375 --> 00:04:10,876
大会は明日だぞ?
75
00:04:11,043 --> 00:04:13,754
それに
ポケモンライド用の装備もないのに—
76
00:04:13,837 --> 00:04:15,255
一体どうするつもりだ?
77
00:04:15,339 --> 00:04:17,716
(サトシ)あー そっか…
(ピカチュウ)ピッカ…
78
00:04:17,800 --> 00:04:18,926
(タマゾウ)アッハッハッハッハ…
79
00:04:19,301 --> 00:04:22,596
君は そんなに
ポケモンライドの大会に出たいのかね?
80
00:04:22,721 --> 00:04:23,806
(サトシ)もちろんです!
81
00:04:24,098 --> 00:04:26,183
だったら 私についてきなさい
82
00:04:28,310 --> 00:04:31,063
申し遅れたが 私はタマゾウ
83
00:04:31,146 --> 00:04:34,316
ここライズタウンで
育て屋をやっておる者じゃ
84
00:04:34,400 --> 00:04:35,484
俺 サトシです
85
00:04:35,609 --> 00:04:36,485
カスミです
86
00:04:36,568 --> 00:04:38,028
(タケシ)俺は タケシといいます
87
00:04:38,320 --> 00:04:39,488
よろしくな みんな
88
00:04:39,655 --> 00:04:42,199
ところで 育て屋さんってなんですか?
89
00:04:42,282 --> 00:04:43,117
ピカ?
90
00:04:43,200 --> 00:04:45,536
ポケモンやタマゴを預かってね—
91
00:04:45,661 --> 00:04:50,666
ふ化させたり育てたりして
元の持ち主に返すのが育て屋の仕事じゃ
92
00:04:50,874 --> 00:04:53,585
なんだか 大変そうなお仕事ですね
93
00:04:53,794 --> 00:04:57,297
あっ! 見て見て!
池のほとりにウパーがいるわ
94
00:04:57,381 --> 00:05:00,092
(タマゾウ)あれは
生まれて1週間というところじゃな
95
00:05:00,384 --> 00:05:02,219
かわいいウパーね トゲピー
96
00:05:02,302 --> 00:05:03,262
(トゲピー)チョゲプリィイ~!
97
00:05:03,512 --> 00:05:05,764
空気はきれいで自然も豊か
98
00:05:06,140 --> 00:05:08,642
ポケモンを育てるには最高の環境ですね
99
00:05:08,767 --> 00:05:10,102
そのせいか—
100
00:05:10,185 --> 00:05:13,731
この辺りは昔から
育て屋さんが たくさんあっての
101
00:05:14,064 --> 00:05:15,983
(タマゾウ)その家も育て屋さんじゃし—
102
00:05:16,275 --> 00:05:18,235
ほら そこの家もそうじゃ
103
00:05:18,527 --> 00:05:22,740
じゃが この辺りは昔 交通の便が悪かった
104
00:05:22,865 --> 00:05:24,783
ポケモンたちが病気になっても—
105
00:05:24,867 --> 00:05:27,202
町まで下りるのは一苦労だったんじゃよ
106
00:05:27,745 --> 00:05:30,748
そうか それで
ポケモンライドが生まれたんですね
107
00:05:31,081 --> 00:05:32,458
そういうことじゃ
108
00:05:36,628 --> 00:05:37,880
(タマゾウ)ただいま
109
00:05:38,005 --> 00:05:39,256
(キミエ)おかえりなさい
110
00:05:39,381 --> 00:05:40,382
あら お客様?
111
00:05:40,591 --> 00:05:41,884
(サトシたち)お邪魔しま~す!
112
00:05:42,134 --> 00:05:43,510
このサトシくんが—
113
00:05:43,594 --> 00:05:46,597
どうしても明日のポケモンライドに
出たいと言うんだよ
114
00:05:46,680 --> 00:05:47,848
エヘヘヘ…
115
00:05:48,307 --> 00:05:50,559
それはそれは 頑張ってちょうだいね
116
00:05:51,685 --> 00:05:53,145
うお~!
117
00:05:53,395 --> 00:05:55,355
いっぱいタマゴがあるんですね
118
00:05:55,522 --> 00:05:57,691
それは 全部預かりものですか?
119
00:05:57,775 --> 00:05:59,151
ええ そうよ
120
00:05:59,485 --> 00:06:02,112
特に これは昨日預かったばかりなの
121
00:06:02,196 --> 00:06:03,322
そうなんだ
122
00:06:03,572 --> 00:06:04,656
あっちのは?
123
00:06:04,740 --> 00:06:05,574
ああ~っ
124
00:06:06,033 --> 00:06:07,743
(キミエ)あれは うちのタマゴよ
125
00:06:08,327 --> 00:06:10,871
自分のポケモンとして育ててみないと—
126
00:06:10,954 --> 00:06:13,248
わからないことも いっぱいあるんじゃよ
127
00:06:13,457 --> 00:06:14,416
(オタチ)タチュ~
128
00:06:14,750 --> 00:06:17,377
ああ~ 赤ちゃんオタチ かわいい~!
129
00:06:17,586 --> 00:06:19,421
おととい 生まれたばかりでな
130
00:06:21,924 --> 00:06:24,009
アハッ みんな赤ちゃんだ!
131
00:06:24,426 --> 00:06:25,636
かわいいわね~
132
00:06:25,719 --> 00:06:26,845
チョゲプリィイ~!
133
00:06:26,929 --> 00:06:28,222
やっぱり この子たちも?
134
00:06:28,555 --> 00:06:31,558
ええ 私たちが預かって育ててるの
135
00:06:31,642 --> 00:06:32,684
さあ サトシくん
136
00:06:32,893 --> 00:06:34,478
(タマゾウ)ちょっと外へ出てごらん
(サトシ)ん?
137
00:06:35,104 --> 00:06:36,605
(サトシ)わあ~!
138
00:06:36,855 --> 00:06:40,150
わしが昔使っておった物だから
ちと古いが—
139
00:06:40,234 --> 00:06:41,944
よかったら使ってくれたまえ
140
00:06:42,152 --> 00:06:43,487
もう最っ高~!
141
00:06:43,612 --> 00:06:45,989
(サトシ)ありがとう タマゾウさん!
(ピカチュウ)ピカチュウ!
142
00:06:46,949 --> 00:06:48,575
イヤッホ~!
143
00:06:52,287 --> 00:06:54,873
おお~ 初めてにしては
なかなかやるのう
144
00:06:55,290 --> 00:06:57,084
初めてってわけでもないんです
145
00:06:58,085 --> 00:07:02,172
(サトシ)俺 マサラタウンの裏山で
よくソリ遊びとかやってましたから
146
00:07:03,090 --> 00:07:04,216
なるほどのう
147
00:07:04,341 --> 00:07:06,635
よーし もっともっと練習だ!
148
00:07:06,802 --> 00:07:08,637
よっ… よっと…
149
00:07:09,805 --> 00:07:11,807
ヘヘッ 快調快調
150
00:07:11,890 --> 00:07:12,724
ああっ
151
00:07:12,850 --> 00:07:15,435
おおっ 曲がれ こら! 曲がれよ!
152
00:07:15,602 --> 00:07:17,354
ううっ ううっ うわ~っ!
153
00:07:17,521 --> 00:07:18,856
(タケシ・カスミ)ああっ!
(タマゾウ)サトシくん!
154
00:07:19,106 --> 00:07:20,774
だあああ~!
155
00:07:21,191 --> 00:07:22,609
(シゲル)ウインディ! ブロックしろ!
156
00:07:22,776 --> 00:07:23,652
(ウインディ)ウイン!
157
00:07:23,777 --> 00:07:25,279
うわっ あっ ああっ!
158
00:07:25,654 --> 00:07:26,613
(ぶつかる音)
159
00:07:27,614 --> 00:07:28,740
あ いたた…
160
00:07:28,824 --> 00:07:30,075
(シゲル)サトシじゃないか
161
00:07:30,617 --> 00:07:31,618
シゲル
162
00:07:31,702 --> 00:07:33,287
何してたんだ? 一体
163
00:07:33,537 --> 00:07:34,454
ん?
164
00:07:35,289 --> 00:07:36,290
そうか
165
00:07:36,665 --> 00:07:39,084
君もポケモンライドに出場するんだな
166
00:07:39,293 --> 00:07:40,794
うん そうさ
167
00:07:40,878 --> 00:07:42,045
サンキュー ウインディ
168
00:07:42,129 --> 00:07:43,088
ウイン!
169
00:07:43,213 --> 00:07:44,339
ありがとう シゲル
170
00:07:44,548 --> 00:07:47,217
でも ポケモンライドでは
手加減しないぜ
171
00:07:47,301 --> 00:07:49,511
もちろん 全力で向かってきたまえ
172
00:07:50,012 --> 00:07:51,763
それでも 僕には勝てないだろう
173
00:07:52,848 --> 00:07:54,516
(シゲル)僕と このウインディにはね
174
00:07:55,517 --> 00:07:57,060
(シゲル)よし! いくぞウインディ!
175
00:07:57,144 --> 00:07:58,103
ウイン!
176
00:08:01,523 --> 00:08:02,774
(タマゾウ)ウインディか
177
00:08:02,900 --> 00:08:04,401
確かに強敵だな
178
00:08:04,693 --> 00:08:07,821
それでサトシは
どのポケモンを選ぶつもりなの?
179
00:08:07,946 --> 00:08:11,783
競技の途中で ポケモンの交代はできない
ルールらしいぞ
180
00:08:11,909 --> 00:08:15,120
ってことは ポケモンは
1体しか連れていけないのか
181
00:08:15,412 --> 00:08:19,833
ポケモンライドは パートナーのポケモンと
力を合わせてやる競技じゃ
182
00:08:20,334 --> 00:08:22,628
(タマゾウ)ポケモンの体力や信頼関係—
183
00:08:22,711 --> 00:08:25,631
いろんな要素を考え合わせねばならんぞ
184
00:08:25,839 --> 00:08:27,174
ポケモンの体力…
185
00:08:27,799 --> 00:08:29,176
ピカチュウ!
186
00:08:29,384 --> 00:08:31,261
ピカチュウじゃ無理だよなあ…
187
00:08:32,221 --> 00:08:34,056
(サトシ)
ヒノアラシは のんびり屋だし—
188
00:08:34,264 --> 00:08:35,933
ワニノコは マイペースだし…
189
00:08:37,184 --> 00:08:38,727
よーし 君にきめた!
190
00:08:40,187 --> 00:08:41,104
(ベイリーフ)べ~イ!
191
00:08:41,355 --> 00:08:43,482
(カスミ)ベイリーフね
(タケシ)なるほどな
192
00:08:43,607 --> 00:08:47,277
ベイリーフならば体力は十分
なかなか良い選択じゃ
193
00:08:47,611 --> 00:08:48,654
はい
194
00:08:48,779 --> 00:08:50,280
頑張ろうな ベイリーフ
195
00:08:50,364 --> 00:08:51,240
ベイベ~イ!
196
00:08:52,616 --> 00:08:55,744
よーし ベイリーフ!
次は方向転換の練習だ!
197
00:08:55,827 --> 00:08:56,662
ベイ!
198
00:08:56,995 --> 00:08:58,080
(タケシ)右!
(ベイリーフ)ベイ
199
00:08:58,413 --> 00:08:59,414
(タケシ)左!
(ベイリーフ)ベイ
200
00:08:59,539 --> 00:09:00,749
どわっ! うわ~っ!
201
00:09:00,874 --> 00:09:01,750
ベイ
202
00:09:02,876 --> 00:09:06,630
そうか もっとベイリーフと
息を合わせなきゃ いけないんだよな
203
00:09:06,880 --> 00:09:09,091
よーしベイリーフ もっと練習だ!
204
00:09:09,508 --> 00:09:10,717
(サトシ)いくぞ ベイリーフ!
205
00:09:10,842 --> 00:09:11,927
(ベイリーフ)ベイベ~イ!
206
00:09:12,219 --> 00:09:15,722
(ニャース)あニャ~?
ジャリボーイは一体 何やってるのニャ?
207
00:09:15,889 --> 00:09:17,432
(ムサシ・コジロウのいびき)
208
00:09:17,516 --> 00:09:18,350
ニャ?
209
00:09:18,558 --> 00:09:19,601
あニャニャ~?
210
00:09:19,685 --> 00:09:21,019
(いびき)
211
00:09:21,436 --> 00:09:23,939
コニャ~! 真面目にやるニャ!
212
00:09:24,064 --> 00:09:24,940
(コジロウ)ん… んん…
213
00:09:25,023 --> 00:09:26,400
(ムサシ)ん? 何 何?
214
00:09:26,483 --> 00:09:28,860
ジャリボーイが 妙なことやってるニャ
215
00:09:28,986 --> 00:09:30,445
(サトシ)右!
(ベイリーフ)ベイ
216
00:09:30,529 --> 00:09:31,947
(サトシ)左!
(ベイリーフ)ベイ
217
00:09:32,114 --> 00:09:33,115
(コジロウ)なるほど
218
00:09:33,198 --> 00:09:35,117
(ムサシ)確かに 妙なことしてるわね
219
00:09:35,242 --> 00:09:37,703
あっ そういえば さっき町へ入るとき—
220
00:09:37,786 --> 00:09:39,371
こんなもの もらったんだけど…
221
00:09:39,454 --> 00:09:40,289
なになに…
222
00:09:40,664 --> 00:09:43,333
“ポケモンとトレーナーが一体となり—”
223
00:09:43,417 --> 00:09:46,169
“スピードとパワーを競うポケモンライド”
224
00:09:46,253 --> 00:09:47,713
“いよいよ 明日開催”
225
00:09:47,838 --> 00:09:51,383
ニャるほど ジャリボーイは
それに出るつもりなのニャ
226
00:09:51,466 --> 00:09:52,759
(コジロウ)ってことは…
227
00:09:52,968 --> 00:09:53,969
明日になれば…
228
00:09:54,303 --> 00:09:57,014
(ニャース)
力自慢 スピード自慢のポケモンたちが—
229
00:09:57,139 --> 00:09:59,891
そこらじゅうを わんさと走り回るのニャ
230
00:10:01,184 --> 00:10:03,270
そいつらを ぜ~んぶ捕まえて…
231
00:10:03,395 --> 00:10:05,314
売りさばけば 大もうけだニャ
232
00:10:05,397 --> 00:10:06,398
(ムサシ)ダメ~!
233
00:10:06,732 --> 00:10:08,442
その考えがミステイク
234
00:10:08,775 --> 00:10:11,153
今回は 焦らず 無理せず 見え張らず—
235
00:10:11,528 --> 00:10:13,405
最高の一匹を狙うのよ
236
00:10:13,822 --> 00:10:15,866
(ソーナンス)ソ~ナンス~!
237
00:10:17,659 --> 00:10:20,120
つまり 一点豪華主義ってことか
238
00:10:20,203 --> 00:10:21,246
イエ~ス!
239
00:10:21,371 --> 00:10:23,415
(ムサシ)
ナンバーワンのポケモンを頂いて—
240
00:10:23,540 --> 00:10:26,084
高い値段で売りつけちゃうのよ!
241
00:10:26,209 --> 00:10:27,419
確かに今までは—
242
00:10:27,502 --> 00:10:29,838
欲張って失敗
してたからニャ~
243
00:10:30,172 --> 00:10:32,007
ソ~ナンス~!
244
00:10:34,343 --> 00:10:36,053
…ということ いいわね?
245
00:10:36,219 --> 00:10:37,262
(コジロウ・ニャース)おう!
246
00:10:39,765 --> 00:10:41,099
ん… うん!
247
00:10:41,391 --> 00:10:45,145
栄養満点
柔らかい中にも しっかりしたかみ応え…
248
00:10:45,854 --> 00:10:48,065
素晴らしいですね! このポケモンフーズ
249
00:10:48,148 --> 00:10:48,982
ありがとう
250
00:10:49,649 --> 00:10:52,611
(キミエ)ピカチュウちゃんも
トゲピーちゃんも いっぱい食べてね
251
00:10:52,736 --> 00:10:56,156
すみませ~ん
すっかり お世話になっちゃって
252
00:10:56,239 --> 00:10:57,491
おいしい? ピカチュウ
253
00:10:57,616 --> 00:10:59,368
(ピカチュウ)ピカ!
(トゲピー)チョゲプリィイ~!
254
00:10:59,701 --> 00:11:01,411
(サトシ)左! 右!
255
00:11:02,537 --> 00:11:04,414
いいぞ ベイリーフ その調子だ!
256
00:11:04,539 --> 00:11:05,374
ベイ ベ~イ!
257
00:11:05,916 --> 00:11:08,377
よーし だいぶ感じがつかめてきたぞ
258
00:11:08,502 --> 00:11:09,503
(タマゾウ)お~い!
259
00:11:10,462 --> 00:11:12,756
サトシくん こっちじゃ こっち~!
260
00:11:13,632 --> 00:11:14,883
タマゾウさん
261
00:11:15,175 --> 00:11:17,594
(タマゾウ)
今度は こいつを抱えて走りなさい
262
00:11:18,011 --> 00:11:20,514
(タケシ)これは?
(タマゾウ)タマゴのダミーじゃ
263
00:11:20,722 --> 00:11:24,976
本番のレースでは 途中でこれを受け取って
ゴールに向かうことになる
264
00:11:25,060 --> 00:11:26,061
そうなんだ
265
00:11:26,520 --> 00:11:30,023
しかし よくこの短時間で
そこまで上達したもんじゃ
266
00:11:30,524 --> 00:11:33,068
ベイリーフとの
息も合っておるようじゃし—
267
00:11:33,318 --> 00:11:37,030
こりゃあ 明日の大会
上位入賞も夢ではないぞ
268
00:11:37,155 --> 00:11:39,408
はい! 俺 頑張ります
269
00:11:39,658 --> 00:11:40,617
ベイリーフ
270
00:11:40,867 --> 00:11:42,244
練習再開だ!
271
00:11:42,327 --> 00:11:44,162
ベイ ベイ べ~イ!
272
00:11:47,707 --> 00:11:48,750
ベイッ ベイッ…
273
00:11:56,591 --> 00:11:58,176
(花火の音)
274
00:11:59,094 --> 00:12:00,887
(アナウンサー)
さあ いよいよ待ちに待った—
275
00:12:00,971 --> 00:12:03,974
ライズタウン恒例
ポケモンライド大会の始まりです!
276
00:12:04,391 --> 00:12:06,601
本日の大会に優勝した選手には—
277
00:12:06,685 --> 00:12:08,603
今年のベストライダーの称号と—
278
00:12:09,020 --> 00:12:11,648
栄えある優勝トロフィーが授与されます
279
00:12:12,232 --> 00:12:16,278
さて ここで大会のルールを
説明しておきましょう
280
00:12:16,611 --> 00:12:20,449
選手は この競技場をスタート後
ライズタウンを抜けて—
281
00:12:20,532 --> 00:12:23,285
折り返し地点の
タマゾウさんのお宅に向かいます
282
00:12:23,910 --> 00:12:25,704
そこで タマゴのダミーを受け取り—
283
00:12:25,871 --> 00:12:27,956
再び この競技場へ帰ってきます
284
00:12:28,248 --> 00:12:31,251
つまり スタート地点が
ゴール地点となるわけです
285
00:12:31,543 --> 00:12:36,548
なお 折り返し地点からゴール地点までの
コース選択は 自由となっております
286
00:12:37,174 --> 00:12:39,384
サトシ 正々堂々と戦おう
287
00:12:39,593 --> 00:12:41,595
ああ 負けないぜ シゲル
288
00:12:42,262 --> 00:12:44,931
(アナウンサー)さあ 選手たちが
スタートラインに並びました
289
00:12:45,140 --> 00:12:48,185
いよいよライズタウン
ポケモンライドのスタートです!
290
00:12:53,106 --> 00:12:54,524
(アナウンサー)
選手たちが一斉に飛び出した~!
291
00:12:54,858 --> 00:12:56,526
(ストライク)ストライク!
(選手)うおおっ うわ~っ!
292
00:12:57,068 --> 00:12:58,361
(選手)ああっ!
(選手たち)うわああっ!
293
00:12:58,528 --> 00:12:59,905
(カスミ)ああっ!
(ピカチュウ)ピカ!
294
00:12:59,988 --> 00:13:02,282
(アナウンサー)
おおっと! いきなりの大波乱!
295
00:13:02,365 --> 00:13:04,242
スタート直後に転倒者が続出!
296
00:13:04,701 --> 00:13:05,952
突っ切れ! ウインディ!
297
00:13:06,119 --> 00:13:07,078
ウイン!
298
00:13:07,287 --> 00:13:08,330
いけ! ベイリーフ!
299
00:13:08,663 --> 00:13:09,498
ベイ~!
300
00:13:12,459 --> 00:13:13,460
(グランブル)グランブ~ル!
301
00:13:13,543 --> 00:13:15,962
(アナウンサー)おお~
スタート時のアクシデントをかわして—
302
00:13:16,046 --> 00:13:17,631
トップグループが躍り出た!
303
00:13:18,131 --> 00:13:20,634
サトシ 巻き込まれずに済んだのね
304
00:13:20,717 --> 00:13:21,885
(タケシ)ああ
(ピカチュウ)ピ~カ~!
305
00:13:22,219 --> 00:13:24,513
(アナウンサー)
さあ トップグループがレースの山場—
306
00:13:24,596 --> 00:13:26,598
けわしい山道に差し掛かりました!
307
00:13:27,474 --> 00:13:29,434
ウインディ! スピードアップだ!
308
00:13:29,518 --> 00:13:30,352
ウイン!
309
00:13:30,810 --> 00:13:33,021
ベイリーフ! シゲルに離されるな!
310
00:13:33,104 --> 00:13:34,022
ベイ~!
311
00:13:34,314 --> 00:13:36,775
(アナウンサー)現在 トップはシゲル選手
そして…
312
00:13:36,942 --> 00:13:40,987
おおっと! サトシ選手が
猛烈な追い上げで 2位へ浮上!
313
00:13:41,279 --> 00:13:43,740
(カスミ)サトシ すご~い!
(ピカチュウ)ピカチュウ~!
314
00:13:43,865 --> 00:13:47,160
サトシのやつ 相手がシゲルとあって
相当燃えてるな
315
00:13:47,494 --> 00:13:48,995
シゲル 負けないぜ!
316
00:13:49,329 --> 00:13:52,415
サトシ 君の気迫には
まったく恐れ入るよ
317
00:13:52,958 --> 00:13:55,377
だが 気迫だけでは僕たちに勝てない!
318
00:13:55,627 --> 00:13:56,962
飛ばせ ウインディ!
319
00:13:57,045 --> 00:13:57,879
(ウインディ)ウイン!
320
00:13:58,129 --> 00:14:00,006
ベイリーフ! シゲルを逃がすな!
321
00:14:00,131 --> 00:14:01,091
べ~イ!
322
00:14:01,841 --> 00:14:04,010
(ムサシ)フフ~ン やってるやってる~
323
00:14:04,427 --> 00:14:08,098
しかし ジャリボーイとベイリーフ
意外と善戦してるな
324
00:14:08,181 --> 00:14:09,558
そんなのは ほっとくの
325
00:14:09,641 --> 00:14:11,977
今回は一点豪華主義なのニャ
326
00:14:12,102 --> 00:14:13,228
おっと そうだった
327
00:14:13,311 --> 00:14:14,229
それでは…
328
00:14:14,312 --> 00:14:15,605
1位のウインディを…
329
00:14:15,689 --> 00:14:16,565
頂きましょう!
330
00:14:20,527 --> 00:14:21,444
(ケンジ)ええっ!?
(サトシ)ああっ!
331
00:14:21,528 --> 00:14:22,404
(ケンジ)うわあっ!
332
00:14:22,654 --> 00:14:23,822
シゲル! ウインディ!
333
00:14:28,368 --> 00:14:31,121
Who's that Pokemon?
334
00:14:33,331 --> 00:14:34,624
ベイリーフ
335
00:14:41,506 --> 00:14:42,465
(ケンジ)ええっ!?
(サトシ)ああっ!
336
00:14:42,549 --> 00:14:43,383
(ケンジ)うわあっ!
337
00:14:43,633 --> 00:14:44,676
シゲル! ウインディ!
338
00:14:48,013 --> 00:14:49,806
シゲル! 大丈夫か!
339
00:14:50,348 --> 00:14:51,933
一体 なんなんだ!
340
00:14:52,017 --> 00:14:53,268
(ロケット団だん)わ~っはっは!
341
00:14:53,602 --> 00:14:55,895
(ムサシ)一体 なんなんだ!
と聞かれたら
342
00:14:55,979 --> 00:14:57,689
(コジロウ)答えてあげるが世の情け
343
00:14:57,939 --> 00:14:59,941
(ムサシ)世界の破壊を防ぐため
344
00:15:00,066 --> 00:15:01,943
(コジロウ)世界の平和を守るため
345
00:15:02,068 --> 00:15:04,112
愛と真実の悪を貫く
346
00:15:04,195 --> 00:15:05,780
ラブリーチャーミーな敵役かたきやく
347
00:15:05,905 --> 00:15:07,407
ムサシ!
コジロウ!
348
00:15:08,033 --> 00:15:10,744
銀河を駆けるロケット団の2人には
349
00:15:10,827 --> 00:15:13,455
ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ!
350
00:15:13,705 --> 00:15:14,914
ニャ~んてニャ!
351
00:15:15,290 --> 00:15:17,834
ソ~ナンス~!
352
00:15:18,293 --> 00:15:20,045
(サトシ)ロケット団!
(ベイリーフ)ベイベイ!
353
00:15:20,253 --> 00:15:21,171
(ムサシ)というわけで—
354
00:15:21,254 --> 00:15:24,007
ポケモンライド ナンバーワンの
ウインディは頂いたわ
355
00:15:24,090 --> 00:15:24,966
(シゲル)何!?
356
00:15:25,216 --> 00:15:28,845
いつもなら ポケモンぜ~んぶ
頂くとこなんだけど…
357
00:15:28,970 --> 00:15:31,431
今日の俺たちは と~っても謙虚
358
00:15:31,765 --> 00:15:34,601
(ニャース)このウインディだけで
大満足なのニャ
359
00:15:34,768 --> 00:15:35,977
(ロケット団)それじゃあ 帰る!
360
00:15:36,061 --> 00:15:37,312
(シゲル)待て~!
361
00:15:37,604 --> 00:15:39,564
ロケット団め 逃がすもんか
362
00:15:39,731 --> 00:15:41,733
(サトシ)追うぞ ベイリーフ!
(ベイリーフ)ベイ!
363
00:15:43,318 --> 00:15:45,695
(ロケット団)わ~っはっはっは~のは~!
364
00:15:45,779 --> 00:15:47,781
作戦 大成功
365
00:15:47,947 --> 00:15:50,325
しかし こんなにうまくいくとはな
366
00:15:50,450 --> 00:15:52,994
これからも一点豪華主義でやるニャ
367
00:15:53,286 --> 00:15:55,288
ソ~ナンス~!
368
00:15:55,372 --> 00:15:56,414
(サトシ)待て~!
369
00:15:56,539 --> 00:15:58,041
(ロケット団)あ?
(ムサシ)ゲッ! ジャリボーイ
370
00:15:58,124 --> 00:15:59,584
頼むぞ ベイリーフ
371
00:16:00,001 --> 00:16:01,294
ベ~イ~!
372
00:16:02,545 --> 00:16:03,380
(サトシ)それ~っ!
373
00:16:03,630 --> 00:16:04,506
(ロケット団)飛んだ!?
374
00:16:04,589 --> 00:16:06,049
サトシ! むちゃだ!
375
00:16:06,257 --> 00:16:07,926
ウインディ! 今行くぞ!
376
00:16:08,176 --> 00:16:09,010
どりゃ~!
377
00:16:10,011 --> 00:16:12,847
(ロケット団)ああ~っ! 落ちる~!
378
00:16:13,640 --> 00:16:17,185
(アナウンサー)さて こちらは
折り返し地点のタマゾウさんのお宅です
379
00:16:17,435 --> 00:16:19,562
そろそろトップが現れる頃ですが…
380
00:16:20,146 --> 00:16:22,023
おや? どうしたのでしょう?
381
00:16:22,273 --> 00:16:23,441
空に何か…
382
00:16:23,525 --> 00:16:24,442
うわ~っ!
383
00:16:25,944 --> 00:16:28,822
なんだなんだ!?
一体何が起こったんだ~!?
384
00:16:29,531 --> 00:16:30,365
今のは…
385
00:16:30,490 --> 00:16:31,408
ロケット団
386
00:16:31,574 --> 00:16:32,450
ピカ
387
00:16:35,787 --> 00:16:37,163
これは 一体…?
388
00:16:37,288 --> 00:16:40,083
(サトシ)う~ん… いてててて…
389
00:16:40,375 --> 00:16:41,876
サ… サトシくん
390
00:16:42,794 --> 00:16:44,754
(タマゾウ)大丈夫か
(サトシ)俺は平気です
391
00:16:45,004 --> 00:16:46,339
それより ウインディは?
392
00:16:46,589 --> 00:16:47,632
ウイン!
393
00:16:48,091 --> 00:16:49,008
ウイン!
394
00:16:49,217 --> 00:16:50,427
よかった~
395
00:16:50,510 --> 00:16:51,970
一体どうしたんだい?
396
00:16:52,220 --> 00:16:53,263
タマゾウさん
397
00:16:53,346 --> 00:16:55,557
ロケット団が 大会の邪魔をしてるんです
398
00:16:55,640 --> 00:16:56,474
何!?
399
00:16:56,850 --> 00:16:58,351
何言ってんのよ
400
00:16:58,476 --> 00:17:00,645
いつも邪魔されてんのは こっちでしょ?
401
00:17:00,812 --> 00:17:02,063
あー まったくだニャ
402
00:17:02,147 --> 00:17:04,566
ソ~ナンス~!
403
00:17:04,816 --> 00:17:06,818
(ムサシ)ん?
(ニャース)なんニャ? そのタマゴ
404
00:17:06,901 --> 00:17:08,445
(コジロウ)お~い!
(ニャース・ムサシ)おっ?
405
00:17:08,653 --> 00:17:11,364
家の中にポケモンのタマゴが こ~んなに
406
00:17:11,698 --> 00:17:15,660
あっ! それは タマゾウさんたちが
預かってる大事なタマゴだぞ!
407
00:17:15,869 --> 00:17:16,703
そうなの?
408
00:17:16,828 --> 00:17:18,747
とにかく このタマゴは頂きね
409
00:17:19,164 --> 00:17:23,543
タマゴから生まれたポケモンは
ロケット団のポケモンにするのニャ
410
00:17:23,960 --> 00:17:24,794
タマゴを返せ!
411
00:17:25,211 --> 00:17:26,504
そうはいかないね!
412
00:17:26,588 --> 00:17:28,173
いけ! アーボック!
413
00:17:29,507 --> 00:17:31,050
(アーボック)シャ~ボック!
414
00:17:31,301 --> 00:17:32,135
シャ~!
415
00:17:32,218 --> 00:17:33,052
くっ…
416
00:17:33,136 --> 00:17:34,012
(ベイリーフ)ベイ~!
417
00:17:34,095 --> 00:17:35,472
ベイッ ベイッ ベイ!
418
00:17:35,847 --> 00:17:36,848
ベイリーフ
419
00:17:36,931 --> 00:17:38,224
アーボックに はっぱカッターだ!
420
00:17:38,558 --> 00:17:40,226
ベ~イリ~フ!
421
00:17:41,019 --> 00:17:42,937
アーボック どくばり攻撃!
422
00:17:43,354 --> 00:17:44,397
シャ~!
423
00:17:45,690 --> 00:17:46,608
ベイ~!
424
00:17:46,900 --> 00:17:48,318
(ベイリーフ)ベイ~…
(サトシたち)ああっ!
425
00:17:48,693 --> 00:17:49,986
今よ アーボック!
426
00:17:50,236 --> 00:17:51,571
(ムサシ)かみつく攻撃!
427
00:17:51,654 --> 00:17:52,781
シャ~!
428
00:17:52,947 --> 00:17:53,782
ベイリーフ!
429
00:17:53,990 --> 00:17:54,991
とっしんだ! ウインディ!
430
00:17:55,408 --> 00:17:56,409
ウイ~ン!
431
00:17:59,829 --> 00:18:00,663
(サトシ)シゲル!
432
00:18:00,830 --> 00:18:02,165
ゲゲッ! 新手か!
433
00:18:02,290 --> 00:18:03,500
とりあえず逃げましょ!
434
00:18:03,666 --> 00:18:04,584
(ロケット団)おう!
435
00:18:04,876 --> 00:18:06,503
(タマゾウ・キミエ)ああっ!
(キミエ)大事なタマゴが
436
00:18:06,878 --> 00:18:09,088
ベイリーフ! タマゴを取り返すんだ!
437
00:18:09,547 --> 00:18:10,965
ベ~イリ~フ!
438
00:18:12,133 --> 00:18:13,635
(ムサシ)あっ!
(コジロウ)しまった! タマゴが!
439
00:18:14,093 --> 00:18:16,179
今だ! ウインディ! かえんぐるま!
440
00:18:16,721 --> 00:18:17,680
ウイ~ン!
441
00:18:17,806 --> 00:18:18,890
(ロケット団)うわ~っ!
442
00:18:19,474 --> 00:18:21,476
やな感じ~!
443
00:18:21,684 --> 00:18:23,520
(ソーナンス)ソ~ナンス!
444
00:18:25,271 --> 00:18:26,397
やった~!
445
00:18:26,481 --> 00:18:27,440
サトシ
446
00:18:27,565 --> 00:18:29,651
ウインディを助けてくれて ありがとう
447
00:18:29,818 --> 00:18:30,902
気にすんなよ
448
00:18:31,277 --> 00:18:33,071
それより勝負は勝負だ
449
00:18:33,238 --> 00:18:34,405
全力でいくぜ
450
00:18:34,531 --> 00:18:35,907
ああ もちろんだ
451
00:18:35,990 --> 00:18:36,991
(選手たちが走ってくる音)
(シゲル)ん?
452
00:18:37,075 --> 00:18:38,910
(選手たちが走ってくる音)
(シゲル)追いつかれたようだな
453
00:18:39,244 --> 00:18:41,538
な~に レースは まだこれからさ
454
00:18:41,746 --> 00:18:43,706
タマゴを守ってくれてありがとう
455
00:18:43,790 --> 00:18:46,251
さあ タマゴのダミーだ
早く行きなさい
456
00:18:46,334 --> 00:18:47,168
(サトシ・ケンジ)はい
457
00:18:47,502 --> 00:18:49,295
(アナウンサー)
えー… タマゾウさんのお宅で—
458
00:18:49,379 --> 00:18:50,839
何があったかわかりませんが—
459
00:18:50,922 --> 00:18:52,257
レースは続いています
460
00:18:52,382 --> 00:18:54,092
現在も トップはシゲル選手
461
00:18:54,175 --> 00:18:56,928
少し遅れて
サトシ選手が2位につけています
462
00:18:57,345 --> 00:18:59,514
一時は どうなることかと思ったが…
463
00:18:59,639 --> 00:19:02,141
(カスミ)とにかく 無事でよかったわ
(ピカチュウ)ピ~カ~
464
00:19:02,475 --> 00:19:04,143
ウインディ! スピードアップだ!
465
00:19:04,352 --> 00:19:05,270
ウイン!
466
00:19:05,645 --> 00:19:07,272
離されるな ベイリーフ!
467
00:19:07,355 --> 00:19:08,690
こっちもスピードアップだ!
468
00:19:08,940 --> 00:19:10,567
ベイ ベイ ベイ ベイ!
469
00:19:10,942 --> 00:19:13,194
ダメだ このままじゃ追いつけない
470
00:19:13,528 --> 00:19:16,656
何か… 何か
シゲルに追いつく方法はないのか?
471
00:19:18,366 --> 00:19:19,200
あれだ!
472
00:19:21,202 --> 00:19:22,495
サトシが来ない
473
00:19:22,620 --> 00:19:24,080
まさか諦めたのか?
474
00:19:24,581 --> 00:19:25,874
(サトシ)いけ! ベイリーフ!
475
00:19:25,999 --> 00:19:28,418
(ケンジ)ああっ!
(ベイリーフ)リ~フ!
476
00:19:31,504 --> 00:19:32,380
な… 何!?
477
00:19:32,505 --> 00:19:33,840
どうだ! シゲル
478
00:19:33,965 --> 00:19:34,966
やるな サトシ!
479
00:19:35,174 --> 00:19:38,344
(アナウンサー)なんと!
サトシ選手がシゲル選手と並んだ!
480
00:19:38,845 --> 00:19:40,805
サトシ選手 見事なショートカットで—
481
00:19:40,930 --> 00:19:42,765
シゲル選手に追いつきました!
482
00:19:43,016 --> 00:19:45,894
さあ あとは
ゴールまでの直線を残すのみです!
483
00:19:46,227 --> 00:19:48,396
レースは いよいよ大詰めだ~!
484
00:19:48,980 --> 00:19:50,523
ウインディ! ラストスパート!
485
00:19:50,607 --> 00:19:51,566
ウイン!
486
00:19:51,941 --> 00:19:54,068
ベイリーフ! こっちもラストスパートだ!
487
00:19:54,444 --> 00:19:55,278
べ~イ!
488
00:19:55,778 --> 00:19:58,197
(アナウンサー)ウインディとベイリーフ
激しいデッドヒート!
489
00:19:58,489 --> 00:20:00,116
ゴールまでは あとわずか!
490
00:20:00,199 --> 00:20:02,452
両者ともに 一歩も引かない大接戦!
491
00:20:02,660 --> 00:20:05,246
果たしてこの勝負 どちらが勝つのか!?
492
00:20:05,455 --> 00:20:07,248
ウインディ! ゴールへ飛び込め!
493
00:20:07,832 --> 00:20:08,791
ウイン!
494
00:20:08,875 --> 00:20:09,709
もらった!
495
00:20:10,084 --> 00:20:12,337
負けるなベイリーフ! 気合いだ!
496
00:20:14,631 --> 00:20:15,882
ベ~イリ~フ!
497
00:20:17,508 --> 00:20:18,343
(サトシ)うわ!
(カスミ)ああっ!
498
00:20:18,468 --> 00:20:19,469
(ピカチュウ)ピカ!
(タケシ)ん
499
00:20:19,761 --> 00:20:21,262
(アナウンサー)ゴ~ル!
500
00:20:21,512 --> 00:20:23,306
(観客の歓声)
501
00:20:23,556 --> 00:20:24,849
(アナウンサー)サトシ選手だ!
502
00:20:24,933 --> 00:20:27,393
サトシ選手の大逆転勝利だ!
503
00:20:27,477 --> 00:20:28,353
(観客の歓声)
504
00:20:28,436 --> 00:20:29,312
(ベイリーフ)ベイ!
505
00:20:29,562 --> 00:20:32,607
(アナウンサー)激しい接戦を制し
優勝をしたのはサトシ選手!
506
00:20:32,815 --> 00:20:36,527
それも なんと
初出場で初優勝という快挙だ~!
507
00:20:36,861 --> 00:20:40,031
今 サトシ選手に
栄えある優勝トロフィーが贈られました!
508
00:20:40,198 --> 00:20:42,075
(拍手)
(アナウンサー)今年のベストライダーは—
509
00:20:42,200 --> 00:20:43,660
サトシ選手です!
510
00:20:44,118 --> 00:20:48,748
(歓声)
511
00:20:52,502 --> 00:20:53,962
(シゲル)悔いのない戦いだった
512
00:20:54,295 --> 00:20:56,506
サトシ いいポケモンを育ててるな
513
00:20:56,839 --> 00:20:58,049
サンキュー シゲル
514
00:20:58,132 --> 00:20:59,384
それじゃあ 僕は行くよ
515
00:21:00,176 --> 00:21:02,053
シゲル! また会おうぜ!
516
00:21:02,428 --> 00:21:03,888
(ピカチュウ)ピカピカ~!
517
00:21:04,347 --> 00:21:05,473
元気でな!
518
00:21:05,640 --> 00:21:06,683
(タマゾウ)サトシくん!
519
00:21:06,808 --> 00:21:07,809
タマゾウさん
520
00:21:08,059 --> 00:21:10,853
うちのタマゴを守ってくれて
ほんとにありがとう
521
00:21:11,104 --> 00:21:14,107
ささやかだが これは そのお礼じゃ
522
00:21:14,315 --> 00:21:15,316
受け取っておくれ
523
00:21:16,776 --> 00:21:18,277
ポケモンのタマゴですね
524
00:21:18,361 --> 00:21:20,029
なんのタマゴなんですか?
525
00:21:20,405 --> 00:21:21,823
それは秘密よ
526
00:21:22,031 --> 00:21:24,367
そのケースに付いている
モンスターボールは—
527
00:21:24,826 --> 00:21:27,120
生まれてくるポケモン用に使うといい
528
00:21:27,453 --> 00:21:29,539
はい ありがとうございます
529
00:21:30,415 --> 00:21:32,125
みんな 元気でな!
530
00:21:32,333 --> 00:21:33,626
気を付けて~!
531
00:21:34,168 --> 00:21:37,380
(ナレーション)ポケモンライドの大会で
見事優勝したサトシ
532
00:21:37,797 --> 00:21:39,507
お礼にもらったタマゴからは—
533
00:21:39,590 --> 00:21:41,551
一体
どんなポケモンが—
534
00:21:41,634 --> 00:21:43,344
生まれてくるの
だろうか
535
00:21:46,139 --> 00:21:49,350
♪~
536
00:23:07,970 --> 00:23:09,305
(サトシ)俺のタマゴが なくなった!
537
00:23:09,680 --> 00:23:12,642
あんなに大事にしてたのに
一体どこに!?
538
00:23:13,017 --> 00:23:14,685
そこへ現れたのは ジュンサーさん
539
00:23:15,311 --> 00:23:18,606
ジュンサーさんは
今までに多くの事件を解決したという—
540
00:23:18,689 --> 00:23:19,816
名探偵なんだ
541
00:23:20,066 --> 00:23:23,361
よし! 早速ジュンサーさんと
タマゴを探すぞ!
542
00:23:23,861 --> 00:23:25,822
次回 「ポケットモンスター」
543
00:23:25,988 --> 00:23:29,325
“めいたんていジュンサー!
きえたタマゴのなぞ!!”
544
00:23:29,659 --> 00:23:31,786
みんなも ポケモンゲットだぜ!
545
00:23:41,254 --> 00:23:43,840
(オーキド博士はかせ)
さ~て 今回のポケモンは?
546
00:23:44,006 --> 00:23:45,633
ピッ ピカチュウ!
547
00:23:48,761 --> 00:23:51,055
ナンバー227ニーニーナナといえば…
548
00:23:51,305 --> 00:23:53,724
そう エアームドじゃな
549
00:23:53,975 --> 00:23:56,060
よろいどりポケモンのエアームドは—
550
00:23:56,144 --> 00:23:59,480
最近 新しく定義された
はがねタイプのポケモンじゃ
551
00:23:59,814 --> 00:24:01,440
はがねタイプの例に漏れず—
552
00:24:01,524 --> 00:24:04,694
エアームドも非常に高い防御力を誇るが—
553
00:24:04,777 --> 00:24:06,737
ひこうタイプも
あわせ持つだけあって—
554
00:24:06,821 --> 00:24:08,865
体重は見かけほど重くはない
555
00:24:09,157 --> 00:24:10,491
また エアームドは—
556
00:24:10,575 --> 00:24:13,077
巣を いばらの中に作る習性があるが—
557
00:24:13,161 --> 00:24:16,873
その頑丈そうな体つきを見れば
それも うなずけるというものじゃ
558
00:24:17,415 --> 00:24:18,708
さあ エアームド
559
00:24:18,833 --> 00:24:22,461
お前さんの鋼はがねのようなボディーを
みんなにも見せてやりなさい
560
00:24:22,712 --> 00:24:24,630
どあ~っ!
561
00:24:25,756 --> 00:24:27,425
(オーキド博士)では ここで一句
562
00:24:32,889 --> 00:24:35,808
みんなも
ポケモンゲットじゃぞ!