1 00:00:03,003 --> 00:00:08,008 ♪~ 2 00:01:21,999 --> 00:01:29,006 ~♪ 3 00:01:30,758 --> 00:01:32,968 (ナレーション) ジョウトリーグ出場を目指すサトシは— 4 00:01:33,052 --> 00:01:35,763 次のジムがある チョウジタウンへの近道— 5 00:01:36,013 --> 00:01:38,891 スリバチ山の洞窟を通り抜けようとしていた 6 00:01:40,518 --> 00:01:41,352 (サトシたち)おっ? 7 00:01:42,186 --> 00:01:43,729 (タケシ)どうやら出口らしいな 8 00:01:43,979 --> 00:01:45,773 (サトシ)よーし いくぜ! ピカチュウ! 9 00:01:45,898 --> 00:01:46,732 (ピカチュウ)ピカ! 10 00:01:47,066 --> 00:01:48,859 (カスミ)あ~ 待ってよ! サトシ! 11 00:01:52,279 --> 00:01:53,280 あっ? 12 00:02:08,963 --> 00:02:09,880 ピ~カ 13 00:02:10,047 --> 00:02:10,923 あれは… 14 00:02:11,549 --> 00:02:13,717 (ポケモン図鑑の音声) バルキー けんかポケモン 15 00:02:14,009 --> 00:02:17,012 カポエラー エビワラー サワムラーの進化前 16 00:02:17,096 --> 00:02:19,473 体は小さいが とても元気がある 17 00:02:19,849 --> 00:02:22,184 そうか バルキーっていうのか 18 00:02:22,393 --> 00:02:24,520 “とても元気がある”って言っても— 19 00:02:24,645 --> 00:02:26,355 そうは見えないけど… 20 00:02:26,438 --> 00:02:27,439 (トゲピー)チョゲチョゲ 21 00:02:27,523 --> 00:02:29,775 うん なんだかぐったりしてるぞ 22 00:02:29,942 --> 00:02:30,985 ピカチュウ… 23 00:02:31,110 --> 00:02:33,362 (タケシ) おなかでもすいてるんじゃないのか? 24 00:02:33,737 --> 00:02:36,156 (タケシ) さっ おいしいポケモンフーズだぞ 25 00:02:36,323 --> 00:02:37,408 食べてごらん 26 00:02:38,284 --> 00:02:39,952 あれ? 食べない 27 00:02:40,077 --> 00:02:40,953 ピカ 28 00:02:41,036 --> 00:02:44,123 気に入らないんじゃない? そのポケモンフーズ 29 00:02:44,331 --> 00:02:46,125 じゃ 別のにしてみるか 30 00:02:47,668 --> 00:02:48,794 (バルキー)バルッ! (タケシ)うおい! 31 00:02:50,421 --> 00:02:51,964 (カスミ) ちょっと 何するのよ! 32 00:02:52,131 --> 00:02:54,133 (サトシ) そのポケモンフーズを返すんだ! 33 00:02:54,300 --> 00:02:55,259 (ピカチュウ)ピカ! 34 00:02:55,342 --> 00:02:56,886 (バルキー)バ~ル~! 35 00:02:58,470 --> 00:02:59,638 (サトシたち)うわ~! 36 00:03:02,641 --> 00:03:03,475 待て! 37 00:03:04,685 --> 00:03:06,729 (オコリザル・マンキー) ウッキッキ! ウッキッキ~! 38 00:03:07,229 --> 00:03:08,731 (カスミ)オコリザルとマンキー! 39 00:03:09,023 --> 00:03:10,441 (タケシ)バルキーの仲間なんだ! 40 00:03:10,691 --> 00:03:12,026 (バルキー)バルッ! (マンキー・オコリザル)ウキッ! 41 00:03:12,484 --> 00:03:13,903 逃がすか! 42 00:03:14,069 --> 00:03:15,237 頼むぜ ベイリーフ! 43 00:03:16,196 --> 00:03:17,323 (ベイリーフ)ベイ~! 44 00:03:17,448 --> 00:03:19,575 つるのムチで あいつらを捕まえろ! 45 00:03:19,700 --> 00:03:20,576 ベイ! 46 00:03:20,993 --> 00:03:22,411 ベイ! 47 00:03:22,661 --> 00:03:23,537 バ~ルッ! 48 00:03:23,662 --> 00:03:24,914 べイ~! 49 00:03:25,164 --> 00:03:26,081 何!? 50 00:03:26,165 --> 00:03:27,625 ずるがしこいだけじゃない 51 00:03:27,750 --> 00:03:29,877 あのバルキー 相当 手ごわいぞ! 52 00:03:29,960 --> 00:03:31,587 ベイリーフ 絶対逃がすな! 53 00:03:32,838 --> 00:03:33,672 ベイ! 54 00:03:36,425 --> 00:03:37,885 (ベイリーフ)ベイ! (サトシたち)あっ! 55 00:03:40,387 --> 00:03:41,263 ベイ! 56 00:03:42,222 --> 00:03:43,098 (サトシたち)うわ~! 57 00:03:43,307 --> 00:03:44,391 (ノブヒコ)でや~! 58 00:03:44,600 --> 00:03:45,517 (エビワラー)エビシ! 59 00:03:45,809 --> 00:03:46,936 (サワムラー)サワ~! 60 00:03:48,228 --> 00:03:49,855 (ノブヒコ)タァ~! 61 00:03:49,939 --> 00:03:51,440 気合いだ 気合いだ! 62 00:03:51,565 --> 00:03:53,233 チェスト~! 63 00:03:59,865 --> 00:04:01,033 逃げられたか 64 00:04:01,617 --> 00:04:03,535 君たち! ケガはないか? 65 00:04:03,702 --> 00:04:05,329 はい 大丈夫です 66 00:04:05,412 --> 00:04:06,497 ピ~カ~チュウ! 67 00:04:06,580 --> 00:04:09,083 危ないところを ありがとうございました 68 00:04:09,208 --> 00:04:10,209 (トゲピー)チョゲプリィイ~! 69 00:04:10,334 --> 00:04:12,169 (ノブヒコ)うん 無事で何よりだ 70 00:04:12,503 --> 00:04:13,754 (サトシ)ああっ 71 00:04:14,213 --> 00:04:15,839 この道を使うということは— 72 00:04:15,923 --> 00:04:18,050 君たちの目的地はチョウジタウンだな? 73 00:04:18,384 --> 00:04:19,301 はい 74 00:04:19,385 --> 00:04:23,305 ジョウトリーグに出場するために チョウジジムに行くところなんです 75 00:04:23,764 --> 00:04:24,765 ピカピカ 76 00:04:25,099 --> 00:04:26,934 ほう ジョウトリーグに 77 00:04:27,017 --> 00:04:28,894 あちこちジムを回って— 78 00:04:29,019 --> 00:04:30,771 バッジも これだけゲットしてるんです 79 00:04:31,146 --> 00:04:32,064 おお! それは! 80 00:04:32,648 --> 00:04:33,816 (ノブヒコ)ショックバッジ! 81 00:04:33,983 --> 00:04:37,444 そうか タンバジムのシジマ先生とも バトルしたのだな? 82 00:04:38,320 --> 00:04:39,822 (サトシたち)シジマ先生!? 83 00:04:39,947 --> 00:04:40,823 (ピカチュウ)ピカ? 84 00:04:40,906 --> 00:04:41,991 申し遅れた 85 00:04:42,241 --> 00:04:45,536 私は シジマ先生の一番弟子 ノブヒコ 86 00:04:45,786 --> 00:04:46,745 人呼んで… 87 00:04:46,870 --> 00:04:48,080 カラテ王! 88 00:04:48,372 --> 00:04:49,498 ど~りゃあ! 89 00:04:49,623 --> 00:04:51,291 (エビワラー)エビシ! エビシ! (サワムラー)サワ~! 90 00:04:51,458 --> 00:04:53,168 (サトシたち) ああ… 91 00:04:54,837 --> 00:04:56,171 (サトシ)P1グランプリ? 92 00:04:56,380 --> 00:04:57,256 (ノブヒコ)ああ 93 00:04:57,381 --> 00:04:58,716 今の私の目標は— 94 00:04:58,799 --> 00:05:01,552 かくとうポケモンのチャンピオンを 決定する祭典— 95 00:05:01,635 --> 00:05:04,013 P1グランプリで優勝することなのだ 96 00:05:04,304 --> 00:05:07,599 (カスミ)それで こんな山の中で トレーニングしてたんですね 97 00:05:07,808 --> 00:05:11,311 森を駆け 滝に打たれ 己を鍛錬する 98 00:05:11,687 --> 00:05:13,564 この地は修行に最適なのだ 99 00:05:13,856 --> 00:05:14,732 (エビワラー)エビシ 100 00:05:14,940 --> 00:05:15,858 (サワムラー)サイ 101 00:05:16,191 --> 00:05:18,944 大した物はないが とにかく食べてくれたまえ 102 00:05:19,028 --> 00:05:20,571 (サトシたち)はい いただきます 103 00:05:20,738 --> 00:05:21,822 ピ~カ 104 00:05:22,740 --> 00:05:23,574 ピカ~! 105 00:05:23,741 --> 00:05:24,825 うんまい! 106 00:05:24,950 --> 00:05:26,201 しかし あのバルキー 107 00:05:26,452 --> 00:05:28,996 どうしてポケモンフーズを 盗んだりしたのかなあ? 108 00:05:29,663 --> 00:05:32,666 あいつは 旅人や ふもとの村人たちに— 109 00:05:32,750 --> 00:05:34,752 いろいろといたずらをしていてね 110 00:05:34,918 --> 00:05:36,253 手を焼いているのだよ 111 00:05:36,545 --> 00:05:37,963 いたずらですか 112 00:05:38,255 --> 00:05:39,673 (村人)ノブヒコさ~ん! 113 00:05:40,007 --> 00:05:41,050 どうしました? 114 00:05:41,175 --> 00:05:44,303 (村人)バルキーです バルキーが また いたずらに来たんです 115 00:05:44,470 --> 00:05:45,596 なんだって! 116 00:05:54,813 --> 00:05:56,148 あちゃ~… 117 00:05:56,231 --> 00:05:58,400 これ全部バルキーのしわざなの? 118 00:05:58,484 --> 00:06:00,944 (村人)ええ いたずらされてるのは ここだけじゃない 119 00:06:01,028 --> 00:06:02,821 村中が迷惑してるんです 120 00:06:03,363 --> 00:06:05,199 (タケシ)まさに やりたい放題だな 121 00:06:05,324 --> 00:06:07,409 (ケンタロスの鳴き声) (バルキー)バ~ルキ~! 122 00:06:07,618 --> 00:06:08,619 (オコリザル)ウキ~! 123 00:06:08,994 --> 00:06:10,579 いたぞ! バルキーたちだ! 124 00:06:10,704 --> 00:06:12,039 今度こそ逃がさん! 125 00:06:13,499 --> 00:06:14,958 (ケンタロスの鳴き声) 126 00:06:20,047 --> 00:06:21,131 こっちに来るぞ 127 00:06:21,256 --> 00:06:22,341 みんな! 逃げろ! 128 00:06:23,217 --> 00:06:24,635 (バタフリー)フリ~… (トゲピー)チョゲ チョゲ… 129 00:06:25,219 --> 00:06:26,053 あっ! 130 00:06:26,220 --> 00:06:27,930 チョゲ チョゲ… 131 00:06:28,263 --> 00:06:29,139 トゲピー! 132 00:06:29,807 --> 00:06:30,724 バル! 133 00:06:32,810 --> 00:06:33,685 チョゲ~ 134 00:06:35,062 --> 00:06:35,938 ああっ 135 00:06:37,356 --> 00:06:38,816 (トゲピー)チョゲチョゲプリィイ~! 136 00:06:38,899 --> 00:06:40,901 (村人)うわあ ダメだ! (村人)来るぞ~! 137 00:06:41,652 --> 00:06:43,153 私に任せろ! 138 00:06:43,445 --> 00:06:45,197 (ノブヒコ)でや~! 139 00:06:45,697 --> 00:06:46,615 でい! 140 00:06:47,574 --> 00:06:48,700 (ノブヒコ)ん~! 141 00:06:50,452 --> 00:06:52,204 気合いだ 気合いだ! 142 00:06:52,621 --> 00:06:55,082 で~や~! 143 00:06:55,332 --> 00:06:56,625 とりゃあ! 144 00:06:57,084 --> 00:06:58,252 (ケンタロスの鳴き声) 145 00:06:59,670 --> 00:07:00,504 (ノブヒコ)ああ… (トゲピー)チョゲ 146 00:07:00,712 --> 00:07:02,005 トゲピー! 147 00:07:02,089 --> 00:07:02,923 ピカピ~! 148 00:07:05,008 --> 00:07:07,427 トゲピー 大丈夫? ケガしてない? 149 00:07:07,761 --> 00:07:08,762 チョゲチョゲ 150 00:07:08,887 --> 00:07:10,430 ああ よかったあ… 151 00:07:14,601 --> 00:07:15,644 バルキー… 152 00:07:17,980 --> 00:07:19,982 (コジロウ) なかなかやるなあ あのバルキー 153 00:07:20,190 --> 00:07:24,736 (ニャース) 不敵な面構え 大胆な行動力 優れた統率力 154 00:07:24,945 --> 00:07:28,031 ニャにからニャにまで ロケット団向きだニャ 155 00:07:28,240 --> 00:07:29,324 (ムサシ)決まりよ 156 00:07:29,533 --> 00:07:33,078 今年のロケット団のエースと4番は あのバルキー 157 00:07:33,412 --> 00:07:35,414 (ソーナンス)ソ~ナンス! 158 00:07:35,539 --> 00:07:37,916 あんたは もともと2軍でしょ 159 00:07:38,375 --> 00:07:39,835 あのバルキーを スカウトして— 160 00:07:39,918 --> 00:07:41,253 ゲットするニャ 161 00:07:41,336 --> 00:07:44,339 即戦力のゴールデンルーキー 間違いなしだぜ 162 00:07:44,548 --> 00:07:46,175 ロケット団の あしたのために— 163 00:07:46,300 --> 00:07:47,843 早速行動開始よ! 164 00:07:47,926 --> 00:07:48,802 (コジロウ・ニャース) ラジャー! 165 00:07:51,513 --> 00:07:53,056 (村人)もう我慢できない! 166 00:07:53,182 --> 00:07:55,559 (村人)こうなったら ジュンサーさんに頼むしかない! 167 00:07:55,684 --> 00:07:58,353 (村人)そうだ! あのバルキーを なんとかしてもらうんだ! 168 00:07:58,520 --> 00:07:59,605 待ってください 169 00:07:59,771 --> 00:08:01,857 もう少し もう少しだけ時間をください! 170 00:08:02,191 --> 00:08:03,775 しかし ノブヒコさん! 171 00:08:04,193 --> 00:08:05,652 私が説得します 172 00:08:05,861 --> 00:08:08,822 バルキーを あいつを必ず 立ち直らせてみせます! 173 00:08:08,989 --> 00:08:11,241 お願いです! 私を信じてください! 174 00:08:11,575 --> 00:08:13,827 (村人)いや~… (村人)どうするよ? 175 00:08:13,952 --> 00:08:16,747 (村人たちのどよめき) 176 00:08:16,997 --> 00:08:18,040 いいでしょう 177 00:08:18,165 --> 00:08:20,876 そこまで言うのなら あなたに任せましょう 178 00:08:21,126 --> 00:08:23,545 しかし もし また いたずらしたら— 179 00:08:23,670 --> 00:08:25,088 そのときこそ許しませんよ 180 00:08:25,547 --> 00:08:26,506 わかりました 181 00:08:30,886 --> 00:08:33,680 (ノブヒコ)あのバルキーは 決して悪いやつではない 182 00:08:33,805 --> 00:08:36,725 あいつが いたずらする相手は 我々 人間か— 183 00:08:36,808 --> 00:08:39,478 あるいは 自分より大きなポケモンだけなのだ 184 00:08:39,603 --> 00:08:41,313 (カスミ)確かに さっきも トゲピーのことを— 185 00:08:41,396 --> 00:08:42,773 一生懸命守ってくれたわ 186 00:08:42,856 --> 00:08:43,899 (トゲピー)チョゲプリィイ~! 187 00:08:44,024 --> 00:08:46,235 (サトシ)そういえばそうだな (ピカチュウ)ピカチュウ 188 00:08:46,485 --> 00:08:48,987 あいつは 本当はかわいそうなやつなのだ 189 00:08:49,071 --> 00:08:50,405 どういうことですか? 190 00:08:50,530 --> 00:08:53,075 捨てられたポケモンなのだよ あのバルキーは 191 00:08:53,283 --> 00:08:54,785 (サトシたち)捨てられたポケモン? 192 00:08:54,868 --> 00:08:55,786 (ピカチュウ)ピカ? 193 00:08:56,119 --> 00:08:57,955 そう あれは— 194 00:08:58,038 --> 00:09:00,874 激しい修行の真っ最中だった 195 00:09:06,046 --> 00:09:06,880 ん? 196 00:09:13,345 --> 00:09:14,721 (ノブヒコ)私と出会ったとき— 197 00:09:15,013 --> 00:09:16,723 あいつは ひどく弱っていた 198 00:09:24,398 --> 00:09:25,482 バ… バル… (たたく音) 199 00:09:28,777 --> 00:09:31,280 (バルキー)ハァ… ハァ… 200 00:09:31,405 --> 00:09:32,990 (バルキーのうめき声) (ノブヒコ)ああ… 201 00:09:33,198 --> 00:09:34,950 (ノブヒコ)ううっ! ああっ… 202 00:09:36,535 --> 00:09:38,954 (ノブヒコ) あいつは 私の世話になろうともせず— 203 00:09:39,037 --> 00:09:40,163 立ち去っていった 204 00:09:40,831 --> 00:09:42,374 人間に裏切られ— 205 00:09:42,499 --> 00:09:45,877 捨てられた あいつの心は ズタズタに切り裂かれた 206 00:09:46,378 --> 00:09:48,964 そして 閉ざされてしまったのだろう 207 00:09:50,507 --> 00:09:52,050 そうだったのか… 208 00:09:52,175 --> 00:09:53,176 ピ~カ 209 00:09:53,385 --> 00:09:55,429 あいつには優れた力がある 210 00:09:55,846 --> 00:09:57,264 その力を試したい 211 00:09:57,431 --> 00:10:00,058 そして エビワラーやサワムラーと共に— 212 00:10:00,142 --> 00:10:01,852 P1グランプリに立たせたい! 213 00:10:02,311 --> 00:10:03,895 バルキーの知恵と技に— 214 00:10:04,104 --> 00:10:07,482 ノブヒコさんの気合いが加われば きっと無敵だな 215 00:10:07,566 --> 00:10:09,109 優勝 間違いなしね 216 00:10:09,234 --> 00:10:10,110 チョゲチョゲ 217 00:10:10,485 --> 00:10:13,530 そのためにも あいつの心を開いてやりたいのだ! 218 00:10:13,697 --> 00:10:14,823 なんとしても 219 00:10:16,408 --> 00:10:17,326 バル? 220 00:10:17,534 --> 00:10:18,368 バル 221 00:10:18,452 --> 00:10:19,619 (オコリザル)ブヒッ ブヒッ (マンキー)ウキッ 222 00:10:20,620 --> 00:10:22,372 (木を蹴る音) (マンキー・オコリザル)ウッキー! 223 00:10:25,375 --> 00:10:26,251 バル? 224 00:10:28,420 --> 00:10:29,546 (ハネッコ)ハネ~ (ポポッコ)ポポ 225 00:10:29,629 --> 00:10:30,464 (サンドの鳴き声) 226 00:10:32,132 --> 00:10:32,966 バル 227 00:10:33,091 --> 00:10:33,925 (オコリザル・マンキー)ブヒ 228 00:10:38,764 --> 00:10:40,807 (サンドたちの鳴き声) 229 00:10:42,184 --> 00:10:44,728 (ムサシ) ちょいと そこのイカしたバルキーちゃん 230 00:10:45,395 --> 00:10:49,066 どう? あたしたちロケット団の メンバーにならない? 231 00:10:49,316 --> 00:10:50,192 (バルキー)バル~? 232 00:10:50,317 --> 00:10:53,070 ワルの君と俺たちは 相性バッチリだぜ? 233 00:10:53,236 --> 00:10:55,405 我がロケット団は株式上場— 234 00:10:55,489 --> 00:10:59,034 社会保険も社員寮も 低金利の社内融資も完備 235 00:10:59,117 --> 00:11:02,287 終身年金で老後も安心の優良企業ニャ 236 00:11:02,954 --> 00:11:04,581 さあ あたしたちと一緒に— 237 00:11:04,706 --> 00:11:07,709 アクティブビューティフルな 悪の活動に励みましょう! 238 00:11:07,959 --> 00:11:09,002 (うなり声) 239 00:11:09,127 --> 00:11:09,961 あ? 240 00:11:10,087 --> 00:11:10,921 バル~! 241 00:11:11,004 --> 00:11:12,672 (ムサシ)うわ~あ~ああ~! 242 00:11:12,881 --> 00:11:15,300 (バルキー)バルッ! (ロケット団)うわ~! 243 00:11:15,926 --> 00:11:18,553 やな感じ~! 244 00:11:23,600 --> 00:11:24,434 バル 245 00:11:24,518 --> 00:11:25,644 (サンドの鳴き声) (ハネッコ)ハネ 246 00:11:29,731 --> 00:11:32,734 (ノブヒコ)あのバルキーは よく この辺りにやって来るのだ 247 00:11:33,235 --> 00:11:34,444 出てこいバルキー! 248 00:11:34,611 --> 00:11:36,405 私たちと勝負するのだ! 249 00:11:36,488 --> 00:11:37,489 エビ! エビ! 250 00:11:37,781 --> 00:11:39,032 (サワムラー)サイラ~! 251 00:11:39,157 --> 00:11:40,200 (ノブヒコ)バルキー! 252 00:11:40,700 --> 00:11:41,576 (バルキー)バル~ 253 00:11:41,910 --> 00:11:42,744 (サトシ)バルキー 254 00:11:42,828 --> 00:11:43,662 (ピカチュウ)ピカ! 255 00:11:43,829 --> 00:11:45,372 (ノブヒコ)待っていたぞ バルキー! 256 00:11:45,622 --> 00:11:47,999 今日は私たちと 正々堂々の勝負だ! 257 00:11:48,208 --> 00:11:49,209 (オコリザル)ブヒ! (マンキー)ウキ! 258 00:11:51,253 --> 00:11:52,546 バル~ 259 00:11:53,130 --> 00:11:54,756 よし いけ! エビワラー! 260 00:11:55,215 --> 00:11:56,091 エビシ! 261 00:11:57,008 --> 00:11:57,884 バル~ 262 00:11:59,219 --> 00:12:00,053 エビ? 263 00:12:00,178 --> 00:12:01,805 ひるむな! エビワラー! 264 00:12:01,930 --> 00:12:02,889 れんぞくパンチ! 265 00:12:02,973 --> 00:12:03,849 エビシ! 266 00:12:07,644 --> 00:12:09,229 全然当たらないぞ 267 00:12:09,438 --> 00:12:11,356 れんぞくパンチのスピードと方向を— 268 00:12:11,523 --> 00:12:13,150 一瞬のうちに見切っているんだ 269 00:12:13,400 --> 00:12:14,860 エビワラー 頑張って! 270 00:12:14,943 --> 00:12:15,819 ピカピカ~! 271 00:12:16,111 --> 00:12:17,696 気合いだ 気合いだ~! 272 00:12:17,821 --> 00:12:20,073 エビワラー! 必殺のマッハパンチだ~! 273 00:12:20,824 --> 00:12:21,700 エビ! 274 00:12:26,830 --> 00:12:27,831 ああっ! 275 00:12:31,751 --> 00:12:32,961 (サトシたち)ああ~っ! 276 00:12:36,131 --> 00:12:37,591 戻れ! エビワラー! 277 00:12:37,966 --> 00:12:40,927 (オコリザル・マンキー)ウッキャキャキャ ウキ ウキ ウキャキャ! 278 00:12:41,261 --> 00:12:43,805 (サワムラー)サイ… (ノブヒコ)よし いけ! サワムラー! 279 00:12:44,014 --> 00:12:44,890 (サワムラー)サイヤ~! 280 00:12:47,267 --> 00:12:49,811 まわしげりの破壊力を 見せてやるのだ~! 281 00:12:50,395 --> 00:12:51,271 サイ! 282 00:12:54,441 --> 00:12:55,609 バルッ バルッ… 283 00:12:57,027 --> 00:12:58,445 サイッ サイッ? 284 00:13:02,157 --> 00:13:03,158 (サトシ)あれは… 285 00:13:03,325 --> 00:13:04,326 (タケシ)かげぶんしんだ 286 00:13:04,534 --> 00:13:06,369 そんな技まで使えるの? 287 00:13:06,495 --> 00:13:07,329 (トゲピー)チョゲプリィイ~! 288 00:13:07,496 --> 00:13:08,330 サイヤ~! 289 00:13:09,706 --> 00:13:10,665 サイ? 290 00:13:10,790 --> 00:13:11,791 マズいぞ! 291 00:13:11,875 --> 00:13:13,835 サワムラーはバルキーの実体を 見切れてない! 292 00:13:15,003 --> 00:13:16,796 バル~! 293 00:13:17,631 --> 00:13:19,216 (サトシたち)ああっ! (サワムラー)ドサイ… 294 00:13:19,883 --> 00:13:21,551 サワムラー! 戻るのだ! 295 00:13:23,887 --> 00:13:26,890 エビワラー サワムラー お前たちは よく戦った 296 00:13:27,015 --> 00:13:28,600 私は誇りに思うぞ 297 00:13:28,725 --> 00:13:29,601 んんっ? 298 00:13:33,855 --> 00:13:35,106 バル~ 299 00:13:37,275 --> 00:13:40,070 Who's that Pokemon? 300 00:13:43,615 --> 00:13:44,908 バルキー 301 00:13:52,207 --> 00:13:53,250 バル~ 302 00:13:54,543 --> 00:13:55,377 バルッ!? 303 00:13:56,169 --> 00:13:57,212 バルキー! 304 00:13:57,462 --> 00:13:58,296 ピカ! 305 00:13:58,421 --> 00:13:59,256 (オコリザル・マンキー)ブヒ! 306 00:13:59,673 --> 00:14:01,174 一体なんなのだ! 307 00:14:01,550 --> 00:14:03,426 (ムサシ・コジロウ)ワ~ハッハッハ! 308 00:14:03,552 --> 00:14:06,054 (ムサシ) 一体なんなのだ! と聞かれたら 309 00:14:06,137 --> 00:14:08,098 (コジロウ)答えてあげるが世の情け 310 00:14:08,598 --> 00:14:11,893 カキーン! 世界のパンチを防ぐため 311 00:14:12,227 --> 00:14:15,105 シャキーン! 世界のキックを守るため 312 00:14:15,313 --> 00:14:17,691 愛と真実の勝利を勝ち取る 313 00:14:17,774 --> 00:14:19,359 ラブリーチャーミーペア 314 00:14:19,526 --> 00:14:21,069 (ムサシ)ムサシ (コジロウ)コジロウ! 315 00:14:21,152 --> 00:14:24,197 銀河を駆けるロケット団の2人には 316 00:14:24,447 --> 00:14:28,034 ビクトリーロード 栄光の明日が待ってるぜ! 317 00:14:28,159 --> 00:14:29,578 ニャ~んてニャ! (ゴングの音) 318 00:14:29,828 --> 00:14:30,912 (サトシたち)ロケット団! 319 00:14:31,037 --> 00:14:32,497 また お前たちか! 320 00:14:32,622 --> 00:14:33,456 ピ ピ~カチュウ! 321 00:14:34,040 --> 00:14:35,750 今日から このバルキーちゃんは— 322 00:14:35,875 --> 00:14:38,169 あたしたちロケット団のメンバーよ 323 00:14:38,336 --> 00:14:39,838 なんだって~! 324 00:14:40,046 --> 00:14:43,008 俺たちをぶっ飛ばしたイキの良さ 気に入ったぜ! 325 00:14:43,258 --> 00:14:45,468 得意のいたずらと盗みの才能を— 326 00:14:45,552 --> 00:14:47,554 思う存分 発揮するのニャ! 327 00:14:48,054 --> 00:14:49,556 ソ~ナンス! 328 00:14:49,723 --> 00:14:52,267 (ロケット団)いい感じ~! (ソーナンス)ソ~ナン… 329 00:14:52,767 --> 00:14:55,103 ロケット団! バルキーを離せ! 330 00:14:55,228 --> 00:14:56,855 ピカピカ~! 331 00:14:57,022 --> 00:14:59,107 待っていろ~ バルキー! 332 00:15:02,861 --> 00:15:04,988 てや~! 333 00:15:06,948 --> 00:15:07,866 ダァ! 334 00:15:09,242 --> 00:15:10,910 (物音) なんニャ? 335 00:15:11,286 --> 00:15:12,871 なんか落ちてきたのか? 336 00:15:13,038 --> 00:15:14,456 ソ~ナンス! 337 00:15:17,751 --> 00:15:19,419 ハァ~! 338 00:15:19,502 --> 00:15:20,378 トォ! 339 00:15:20,712 --> 00:15:22,589 (空気が抜ける音) (ロケット団)うわ~あ~あ~あ~! 340 00:15:22,714 --> 00:15:24,966 落ちる! 落ちるニャ~! 341 00:15:27,594 --> 00:15:28,428 バル? 342 00:15:28,553 --> 00:15:29,554 心配するな 343 00:15:29,679 --> 00:15:31,556 お前は私が 必ず守る! 344 00:15:31,723 --> 00:15:34,184 (ムサシ)うわ~! (ニャース)ぶつかる~! 345 00:15:34,309 --> 00:15:35,477 (ムサシ)うわあ~! 346 00:15:35,602 --> 00:15:36,603 (ノブヒコ)タァ~! 347 00:15:38,396 --> 00:15:39,356 どあっ! 348 00:15:41,191 --> 00:15:42,192 バル! 349 00:15:42,359 --> 00:15:44,152 バルキー ケガはないか? 350 00:15:44,361 --> 00:15:45,528 バ… バル… 351 00:15:45,695 --> 00:15:46,696 ああっ 352 00:15:50,075 --> 00:15:51,368 (バルキー)バル~! (ノブヒコ)ええい! 353 00:15:52,911 --> 00:15:53,870 バル! 354 00:15:56,331 --> 00:15:57,165 バ~! 355 00:16:00,960 --> 00:16:03,296 バルキー 私にはわかっている 356 00:16:03,463 --> 00:16:05,131 お前は根っからのワルじゃない! 357 00:16:05,382 --> 00:16:07,842 私は お前を信じているぞ! 358 00:16:08,176 --> 00:16:09,469 バル… 359 00:16:09,761 --> 00:16:12,472 だから お前も私を信じてくれ 360 00:16:12,764 --> 00:16:14,766 人間を信じてくれ 頼む! 361 00:16:14,891 --> 00:16:16,851 (ノブヒコ)心を開いてくれ バルキー! 362 00:16:20,814 --> 00:16:21,940 うお~! 363 00:16:22,148 --> 00:16:23,983 (ムサシ) そんな説得 無駄無駄~ 364 00:16:24,526 --> 00:16:27,654 そいつは 俺たちと一緒にいくのが 幸せなのさ 365 00:16:27,987 --> 00:16:30,156 バルキー こっちへ来るニャ 366 00:16:30,240 --> 00:16:32,325 ロケット団に 入るんだニャ 367 00:16:32,409 --> 00:16:33,326 ソ~ナン… 368 00:16:33,410 --> 00:16:34,911 (サトシ)そうはさせるか! (ロケット団)ん? 369 00:16:35,120 --> 00:16:37,205 (ムサシ)あ~らジャリボーイ 370 00:16:37,455 --> 00:16:39,207 いけ! イワーク! 371 00:16:40,083 --> 00:16:41,209 (イワーク)イワ~ 372 00:16:41,334 --> 00:16:43,586 イワーク! あの岩を吹っ飛ばすんだ! 373 00:16:43,878 --> 00:16:46,214 イワ~! 374 00:16:48,007 --> 00:16:49,217 (ロケット団)うわ~! 375 00:16:49,634 --> 00:16:51,511 (サトシ)ノブヒコさん! (カスミ)おケガは! 376 00:16:51,678 --> 00:16:53,638 なに これしきのこと 377 00:16:53,722 --> 00:16:54,764 大丈夫 大丈夫 378 00:16:55,181 --> 00:16:56,516 心配無用だ 379 00:16:57,267 --> 00:16:58,518 バル~ 380 00:17:00,103 --> 00:17:01,104 うん 381 00:17:02,439 --> 00:17:03,481 バル 382 00:17:03,898 --> 00:17:06,818 おみゃーら なごんでる場合じゃないニャ! 383 00:17:07,152 --> 00:17:09,320 いつもいつも邪魔してくれちゃって! 384 00:17:09,446 --> 00:17:12,490 こうなったら みんなまとめて片付けてやるぜ! 385 00:17:12,574 --> 00:17:14,033 ソ~ナンス! 386 00:17:14,325 --> 00:17:16,035 いくのよ アーボック! 387 00:17:16,161 --> 00:17:17,495 いけ マタドガス! 388 00:17:19,289 --> 00:17:20,498 (アーボック)シャ~ボック! 389 00:17:20,582 --> 00:17:21,916 (マタドガス)マ~タドガ~ス 390 00:17:22,625 --> 00:17:24,586 アーボック! どくばりよ! 391 00:17:24,669 --> 00:17:26,171 マタドガス! ヘドロ攻撃! 392 00:17:26,504 --> 00:17:27,505 シャ~! 393 00:17:28,173 --> 00:17:29,591 イワーク! 受け止めろ! 394 00:17:29,758 --> 00:17:31,593 イワ~ 395 00:17:33,887 --> 00:17:36,306 ピカチュウ! 10まんボルトで迎え撃て! 396 00:17:36,514 --> 00:17:39,726 ピ~カチュウ~! 397 00:17:39,809 --> 00:17:41,895 ドガ~ 398 00:17:43,938 --> 00:17:45,607 イワーク! たいあたり! 399 00:17:46,024 --> 00:17:47,859 イワ~ 400 00:17:47,984 --> 00:17:49,778 (ロケット団)ぎゃ~! 401 00:17:50,403 --> 00:17:52,530 (コジロウ) リングアウトで反則負けか? 402 00:17:52,655 --> 00:17:55,784 反則負けは ニャーたちの得意技なのニャ 403 00:17:55,867 --> 00:17:57,994 反則勝ちってないの~? 404 00:17:58,119 --> 00:17:59,078 ないない 405 00:17:59,788 --> 00:18:02,040 (ロケット団)やな感じ~! 406 00:18:02,373 --> 00:18:04,042 (ソーナンス)ソ~ナンス! 407 00:18:10,089 --> 00:18:11,007 バルキー! 408 00:18:11,174 --> 00:18:13,134 最後の相手は この私— 409 00:18:13,343 --> 00:18:15,345 カラテ王 ノブヒコだ! 410 00:18:15,720 --> 00:18:17,514 バル~! 411 00:18:17,722 --> 00:18:20,934 やっぱり最後は ノブヒコさん自身が戦うのね 412 00:18:21,059 --> 00:18:23,937 勝負の世界には ポケモンも人間もない 413 00:18:24,145 --> 00:18:26,439 さすがは シジマさんの一番弟子だ 414 00:18:32,529 --> 00:18:33,404 バル 415 00:18:34,072 --> 00:18:36,699 見ろ! バルキーが ファイティングポーズをとったぞ 416 00:18:36,825 --> 00:18:37,742 ピカ 417 00:18:37,909 --> 00:18:40,245 表情も今までと全然違うわ 418 00:18:40,328 --> 00:18:41,204 チョゲチョゲ 419 00:18:41,663 --> 00:18:44,499 (タケシ)きっと ノブヒコさんの気持ちが伝わったんだ 420 00:18:44,666 --> 00:18:46,626 バルキーも真剣勝負する気なんだ 421 00:18:46,960 --> 00:18:49,087 それでこそ かくとうポケモンだ 422 00:18:49,170 --> 00:18:50,588 さあこい バルキー! 423 00:18:50,964 --> 00:18:52,048 バル~! 424 00:18:52,257 --> 00:18:53,216 でえ~! 425 00:18:54,717 --> 00:18:55,885 どうした! 426 00:18:56,010 --> 00:18:58,012 お前の力は その程度か! 427 00:18:58,888 --> 00:19:00,181 バルッ バルッ… 428 00:19:01,015 --> 00:19:02,517 かげぶんしんだわ 429 00:19:02,600 --> 00:19:05,979 いくら ノブヒコさんでも あのスピードを見切るのは… 430 00:19:11,985 --> 00:19:12,944 バル~? 431 00:19:18,324 --> 00:19:20,660 バル… バル~! 432 00:19:22,078 --> 00:19:22,996 (ノブヒコ)ハッ! 433 00:19:29,752 --> 00:19:30,587 止めたぞ 434 00:19:30,712 --> 00:19:31,963 (サトシ)すごい (ピカチュウ)ピカ~! 435 00:19:32,088 --> 00:19:33,756 ハァ~! 436 00:19:33,840 --> 00:19:35,216 タァ~! 437 00:19:37,093 --> 00:19:37,969 バル! 438 00:19:38,052 --> 00:19:38,928 バル~! 439 00:19:39,095 --> 00:19:40,138 であ~! 440 00:19:42,640 --> 00:19:45,685 バル… バル… バル… 441 00:19:45,977 --> 00:19:48,062 バル~! 442 00:19:48,187 --> 00:19:49,314 ふん! 443 00:19:49,898 --> 00:19:51,816 (バルキー)バル~! (ノブヒコ)てやあ~! 444 00:19:55,737 --> 00:19:56,905 ピカ~! 445 00:19:57,030 --> 00:20:00,533 相手の勢いを利用した ノブヒコさんの見事な投げ技だ 446 00:20:01,492 --> 00:20:02,410 バル~… 447 00:20:04,287 --> 00:20:05,204 バル~… 448 00:20:06,623 --> 00:20:07,790 ババババ… 449 00:20:19,010 --> 00:20:21,763 今日から お前は私と共に暮らす 450 00:20:22,055 --> 00:20:22,931 バル? 451 00:20:23,181 --> 00:20:25,934 そして P1グランプリに出場する! 452 00:20:26,935 --> 00:20:28,061 いいな? 453 00:20:28,394 --> 00:20:29,646 バル~… 454 00:20:29,896 --> 00:20:31,064 バルバル~… 455 00:20:37,820 --> 00:20:40,281 お前の力を 正しく使うのだ 456 00:20:40,740 --> 00:20:42,825 私と一緒に修行しようではないか! 457 00:20:52,335 --> 00:20:53,252 バル 458 00:20:54,587 --> 00:20:56,130 (ノブヒコ)よし! 決まりだ! 459 00:20:56,381 --> 00:20:58,091 よかったな バルキー 460 00:20:58,216 --> 00:20:59,300 ピカピカ 461 00:20:59,425 --> 00:21:00,551 チョゲプリィイ~! 462 00:21:01,052 --> 00:21:03,471 やりましたね ノブヒコさん! 463 00:21:04,347 --> 00:21:05,682 (オコリザル・マンキーの鳴き声) 464 00:21:06,349 --> 00:21:07,684 オコリザル! マンキー! 465 00:21:07,767 --> 00:21:08,768 お前たちも来い! 466 00:21:08,893 --> 00:21:09,769 (オコリザル・マンキー)ブヒ? 467 00:21:09,936 --> 00:21:12,271 ウッキ~! ウキキキ~! ウキ… 468 00:21:12,563 --> 00:21:14,315 (サトシたちの笑い声) 469 00:21:17,860 --> 00:21:19,904 ノブヒコさん! バルキー! 470 00:21:20,029 --> 00:21:21,197 さようなら~! 471 00:21:21,280 --> 00:21:22,532 ピカピカ~! 472 00:21:22,657 --> 00:21:25,118 P1グランプリ頑張ってくださ~い! 473 00:21:25,243 --> 00:21:26,494 チョゲチョゲプリィイ~! 474 00:21:26,619 --> 00:21:29,038 シジマさんにも よろしくお伝えくださいね~! 475 00:21:29,372 --> 00:21:32,166 チョウジジムのジム戦 頑張れよ~! 476 00:21:32,375 --> 00:21:33,960 バルバル~! 477 00:21:35,086 --> 00:21:38,089 (ナレーション)カラテ王 ノブヒコと 別れを告げたサトシたち 478 00:21:38,464 --> 00:21:40,049 次のジムがある街— 479 00:21:40,216 --> 00:21:42,719 チョウジタウンは もうすぐだ! 480 00:21:46,139 --> 00:21:49,350 ♪~ 481 00:23:08,346 --> 00:23:10,807 (サトシ) 旅の途中立ち寄った 山あいの村 482 00:23:11,224 --> 00:23:14,352 ここには 未来を予知するネイティオがいて— 483 00:23:14,519 --> 00:23:16,771 村人から とっても大事にされていた 484 00:23:17,563 --> 00:23:20,191 ところが そこへロケット団が現れ— 485 00:23:20,274 --> 00:23:22,151 ネイティオに襲い掛かってきたんだ 486 00:23:22,735 --> 00:23:24,278 ここは 俺に任しとけ 487 00:23:24,487 --> 00:23:26,656 ネイティオは 必ず守ってやるぜ! 488 00:23:27,281 --> 00:23:29,534 次回 「ポケットモンスター」 489 00:23:29,742 --> 00:23:31,494 “ネイティオのだいよげん!” 490 00:23:31,744 --> 00:23:33,955 みんなも ポケモンゲットだぜ! 491 00:23:41,254 --> 00:23:43,840 (オーキド博士はかせ) さ~て 今回のポケモンは? 492 00:23:44,006 --> 00:23:45,633 ピッ ピカチュウ! 493 00:23:48,845 --> 00:23:51,097 ナンバー192イチキュウニといえば… 494 00:23:51,180 --> 00:23:53,724 そう キマワリじゃな 495 00:23:53,975 --> 00:23:55,852 たいようポケモンのキマワリ 496 00:23:55,977 --> 00:23:59,397 夜明けになると 太陽が昇る方向を敏感に感じ取り— 497 00:23:59,480 --> 00:24:02,650 その方向に顔を向けて 目を覚ます習性がある 498 00:24:02,859 --> 00:24:07,363 キマワリは太陽光線を体内で エネルギーに変換する能力を持つので— 499 00:24:07,530 --> 00:24:09,782 日中は活発に動き回るものの— 500 00:24:09,866 --> 00:24:12,160 エネルギーをためておくことが できないため— 501 00:24:12,285 --> 00:24:16,831 夜になると顔の花びらを全て閉じて 眠りについてしまうんじゃ 502 00:24:17,665 --> 00:24:18,541 う~ん? 503 00:24:18,624 --> 00:24:21,043 お~い こら キマワリ いつまで寝とる! 504 00:24:21,127 --> 00:24:22,712 もう とっくに夜は明けとるぞ! 505 00:24:23,087 --> 00:24:24,755 どあ~! 506 00:24:25,756 --> 00:24:27,425 (オーキド博士)では ここで一句 507 00:24:32,889 --> 00:24:35,808 みんなも ポケモンゲットじゃぞ!