1
00:00:03,003 --> 00:00:08,008
♪~
2
00:01:21,999 --> 00:01:29,006
~♪
3
00:01:30,758 --> 00:01:32,968
(ナレーション)
ジョウトリーグ出場を目指すサトシは—
4
00:01:33,052 --> 00:01:35,763
次のジムがある
チョウジタウンへの近道—
5
00:01:36,013 --> 00:01:38,891
スリバチ山の洞窟を通り抜けようとしていた
6
00:01:40,518 --> 00:01:41,352
(サトシたち)おっ?
7
00:01:42,186 --> 00:01:43,729
(タケシ)どうやら出口らしいな
8
00:01:43,979 --> 00:01:45,773
(サトシ)よーし いくぜ! ピカチュウ!
9
00:01:45,898 --> 00:01:46,732
(ピカチュウ)ピカ!
10
00:01:47,066 --> 00:01:48,859
(カスミ)あ~ 待ってよ! サトシ!
11
00:01:52,279 --> 00:01:53,280
あっ?
12
00:02:08,963 --> 00:02:09,880
ピ~カ
13
00:02:10,047 --> 00:02:10,923
あれは…
14
00:02:11,549 --> 00:02:13,717
(ポケモン図鑑の音声)
バルキー けんかポケモン
15
00:02:14,009 --> 00:02:17,012
カポエラー エビワラー サワムラーの進化前
16
00:02:17,096 --> 00:02:19,473
体は小さいが とても元気がある
17
00:02:19,849 --> 00:02:22,184
そうか バルキーっていうのか
18
00:02:22,393 --> 00:02:24,520
“とても元気がある”って言っても—
19
00:02:24,645 --> 00:02:26,355
そうは見えないけど…
20
00:02:26,438 --> 00:02:27,439
(トゲピー)チョゲチョゲ
21
00:02:27,523 --> 00:02:29,775
うん なんだかぐったりしてるぞ
22
00:02:29,942 --> 00:02:30,985
ピカチュウ…
23
00:02:31,110 --> 00:02:33,362
(タケシ)
おなかでもすいてるんじゃないのか?
24
00:02:33,737 --> 00:02:36,156
(タケシ)
さっ おいしいポケモンフーズだぞ
25
00:02:36,323 --> 00:02:37,408
食べてごらん
26
00:02:38,284 --> 00:02:39,952
あれ? 食べない
27
00:02:40,077 --> 00:02:40,953
ピカ
28
00:02:41,036 --> 00:02:44,123
気に入らないんじゃない?
そのポケモンフーズ
29
00:02:44,331 --> 00:02:46,125
じゃ 別のにしてみるか
30
00:02:47,668 --> 00:02:48,794
(バルキー)バルッ!
(タケシ)うおい!
31
00:02:50,421 --> 00:02:51,964
(カスミ)
ちょっと 何するのよ!
32
00:02:52,131 --> 00:02:54,133
(サトシ)
そのポケモンフーズを返すんだ!
33
00:02:54,300 --> 00:02:55,259
(ピカチュウ)ピカ!
34
00:02:55,342 --> 00:02:56,886
(バルキー)バ~ル~!
35
00:02:58,470 --> 00:02:59,638
(サトシたち)うわ~!
36
00:03:02,641 --> 00:03:03,475
待て!
37
00:03:04,685 --> 00:03:06,729
(オコリザル・マンキー)
ウッキッキ! ウッキッキ~!
38
00:03:07,229 --> 00:03:08,731
(カスミ)オコリザルとマンキー!
39
00:03:09,023 --> 00:03:10,441
(タケシ)バルキーの仲間なんだ!
40
00:03:10,691 --> 00:03:12,026
(バルキー)バルッ!
(マンキー・オコリザル)ウキッ!
41
00:03:12,484 --> 00:03:13,903
逃がすか!
42
00:03:14,069 --> 00:03:15,237
頼むぜ ベイリーフ!
43
00:03:16,196 --> 00:03:17,323
(ベイリーフ)ベイ~!
44
00:03:17,448 --> 00:03:19,575
つるのムチで あいつらを捕まえろ!
45
00:03:19,700 --> 00:03:20,576
ベイ!
46
00:03:20,993 --> 00:03:22,411
ベイ!
47
00:03:22,661 --> 00:03:23,537
バ~ルッ!
48
00:03:23,662 --> 00:03:24,914
べイ~!
49
00:03:25,164 --> 00:03:26,081
何!?
50
00:03:26,165 --> 00:03:27,625
ずるがしこいだけじゃない
51
00:03:27,750 --> 00:03:29,877
あのバルキー 相当 手ごわいぞ!
52
00:03:29,960 --> 00:03:31,587
ベイリーフ 絶対逃がすな!
53
00:03:32,838 --> 00:03:33,672
ベイ!
54
00:03:36,425 --> 00:03:37,885
(ベイリーフ)ベイ!
(サトシたち)あっ!
55
00:03:40,387 --> 00:03:41,263
ベイ!
56
00:03:42,222 --> 00:03:43,098
(サトシたち)うわ~!
57
00:03:43,307 --> 00:03:44,391
(ノブヒコ)でや~!
58
00:03:44,600 --> 00:03:45,517
(エビワラー)エビシ!
59
00:03:45,809 --> 00:03:46,936
(サワムラー)サワ~!
60
00:03:48,228 --> 00:03:49,855
(ノブヒコ)タァ~!
61
00:03:49,939 --> 00:03:51,440
気合いだ
気合いだ!
62
00:03:51,565 --> 00:03:53,233
チェスト~!
63
00:03:59,865 --> 00:04:01,033
逃げられたか
64
00:04:01,617 --> 00:04:03,535
君たち! ケガはないか?
65
00:04:03,702 --> 00:04:05,329
はい 大丈夫です
66
00:04:05,412 --> 00:04:06,497
ピ~カ~チュウ!
67
00:04:06,580 --> 00:04:09,083
危ないところを
ありがとうございました
68
00:04:09,208 --> 00:04:10,209
(トゲピー)チョゲプリィイ~!
69
00:04:10,334 --> 00:04:12,169
(ノブヒコ)うん 無事で何よりだ
70
00:04:12,503 --> 00:04:13,754
(サトシ)ああっ
71
00:04:14,213 --> 00:04:15,839
この道を使うということは—
72
00:04:15,923 --> 00:04:18,050
君たちの目的地はチョウジタウンだな?
73
00:04:18,384 --> 00:04:19,301
はい
74
00:04:19,385 --> 00:04:23,305
ジョウトリーグに出場するために
チョウジジムに行くところなんです
75
00:04:23,764 --> 00:04:24,765
ピカピカ
76
00:04:25,099 --> 00:04:26,934
ほう ジョウトリーグに
77
00:04:27,017 --> 00:04:28,894
あちこちジムを回って—
78
00:04:29,019 --> 00:04:30,771
バッジも これだけゲットしてるんです
79
00:04:31,146 --> 00:04:32,064
おお! それは!
80
00:04:32,648 --> 00:04:33,816
(ノブヒコ)ショックバッジ!
81
00:04:33,983 --> 00:04:37,444
そうか タンバジムのシジマ先生とも
バトルしたのだな?
82
00:04:38,320 --> 00:04:39,822
(サトシたち)シジマ先生!?
83
00:04:39,947 --> 00:04:40,823
(ピカチュウ)ピカ?
84
00:04:40,906 --> 00:04:41,991
申し遅れた
85
00:04:42,241 --> 00:04:45,536
私は シジマ先生の一番弟子 ノブヒコ
86
00:04:45,786 --> 00:04:46,745
人呼んで…
87
00:04:46,870 --> 00:04:48,080
カラテ王!
88
00:04:48,372 --> 00:04:49,498
ど~りゃあ!
89
00:04:49,623 --> 00:04:51,291
(エビワラー)エビシ! エビシ!
(サワムラー)サワ~!
90
00:04:51,458 --> 00:04:53,168
(サトシたち)
ああ…
91
00:04:54,837 --> 00:04:56,171
(サトシ)P1グランプリ?
92
00:04:56,380 --> 00:04:57,256
(ノブヒコ)ああ
93
00:04:57,381 --> 00:04:58,716
今の私の目標は—
94
00:04:58,799 --> 00:05:01,552
かくとうポケモンのチャンピオンを
決定する祭典—
95
00:05:01,635 --> 00:05:04,013
P1グランプリで優勝することなのだ
96
00:05:04,304 --> 00:05:07,599
(カスミ)それで こんな山の中で
トレーニングしてたんですね
97
00:05:07,808 --> 00:05:11,311
森を駆け 滝に打たれ 己を鍛錬する
98
00:05:11,687 --> 00:05:13,564
この地は修行に最適なのだ
99
00:05:13,856 --> 00:05:14,732
(エビワラー)エビシ
100
00:05:14,940 --> 00:05:15,858
(サワムラー)サイ
101
00:05:16,191 --> 00:05:18,944
大した物はないが
とにかく食べてくれたまえ
102
00:05:19,028 --> 00:05:20,571
(サトシたち)はい いただきます
103
00:05:20,738 --> 00:05:21,822
ピ~カ
104
00:05:22,740 --> 00:05:23,574
ピカ~!
105
00:05:23,741 --> 00:05:24,825
うんまい!
106
00:05:24,950 --> 00:05:26,201
しかし あのバルキー
107
00:05:26,452 --> 00:05:28,996
どうしてポケモンフーズを
盗んだりしたのかなあ?
108
00:05:29,663 --> 00:05:32,666
あいつは 旅人や ふもとの村人たちに—
109
00:05:32,750 --> 00:05:34,752
いろいろといたずらをしていてね
110
00:05:34,918 --> 00:05:36,253
手を焼いているのだよ
111
00:05:36,545 --> 00:05:37,963
いたずらですか
112
00:05:38,255 --> 00:05:39,673
(村人)ノブヒコさ~ん!
113
00:05:40,007 --> 00:05:41,050
どうしました?
114
00:05:41,175 --> 00:05:44,303
(村人)バルキーです
バルキーが また いたずらに来たんです
115
00:05:44,470 --> 00:05:45,596
なんだって!
116
00:05:54,813 --> 00:05:56,148
あちゃ~…
117
00:05:56,231 --> 00:05:58,400
これ全部バルキーのしわざなの?
118
00:05:58,484 --> 00:06:00,944
(村人)ええ いたずらされてるのは
ここだけじゃない
119
00:06:01,028 --> 00:06:02,821
村中が迷惑してるんです
120
00:06:03,363 --> 00:06:05,199
(タケシ)まさに やりたい放題だな
121
00:06:05,324 --> 00:06:07,409
(ケンタロスの鳴き声)
(バルキー)バ~ルキ~!
122
00:06:07,618 --> 00:06:08,619
(オコリザル)ウキ~!
123
00:06:08,994 --> 00:06:10,579
いたぞ! バルキーたちだ!
124
00:06:10,704 --> 00:06:12,039
今度こそ逃がさん!
125
00:06:13,499 --> 00:06:14,958
(ケンタロスの鳴き声)
126
00:06:20,047 --> 00:06:21,131
こっちに来るぞ
127
00:06:21,256 --> 00:06:22,341
みんな! 逃げろ!
128
00:06:23,217 --> 00:06:24,635
(バタフリー)フリ~…
(トゲピー)チョゲ チョゲ…
129
00:06:25,219 --> 00:06:26,053
あっ!
130
00:06:26,220 --> 00:06:27,930
チョゲ チョゲ…
131
00:06:28,263 --> 00:06:29,139
トゲピー!
132
00:06:29,807 --> 00:06:30,724
バル!
133
00:06:32,810 --> 00:06:33,685
チョゲ~
134
00:06:35,062 --> 00:06:35,938
ああっ
135
00:06:37,356 --> 00:06:38,816
(トゲピー)チョゲチョゲプリィイ~!
136
00:06:38,899 --> 00:06:40,901
(村人)うわあ ダメだ!
(村人)来るぞ~!
137
00:06:41,652 --> 00:06:43,153
私に任せろ!
138
00:06:43,445 --> 00:06:45,197
(ノブヒコ)でや~!
139
00:06:45,697 --> 00:06:46,615
でい!
140
00:06:47,574 --> 00:06:48,700
(ノブヒコ)ん~!
141
00:06:50,452 --> 00:06:52,204
気合いだ 気合いだ!
142
00:06:52,621 --> 00:06:55,082
で~や~!
143
00:06:55,332 --> 00:06:56,625
とりゃあ!
144
00:06:57,084 --> 00:06:58,252
(ケンタロスの鳴き声)
145
00:06:59,670 --> 00:07:00,504
(ノブヒコ)ああ…
(トゲピー)チョゲ
146
00:07:00,712 --> 00:07:02,005
トゲピー!
147
00:07:02,089 --> 00:07:02,923
ピカピ~!
148
00:07:05,008 --> 00:07:07,427
トゲピー 大丈夫? ケガしてない?
149
00:07:07,761 --> 00:07:08,762
チョゲチョゲ
150
00:07:08,887 --> 00:07:10,430
ああ よかったあ…
151
00:07:14,601 --> 00:07:15,644
バルキー…
152
00:07:17,980 --> 00:07:19,982
(コジロウ)
なかなかやるなあ あのバルキー
153
00:07:20,190 --> 00:07:24,736
(ニャース)
不敵な面構え 大胆な行動力 優れた統率力
154
00:07:24,945 --> 00:07:28,031
ニャにからニャにまで
ロケット団向きだニャ
155
00:07:28,240 --> 00:07:29,324
(ムサシ)決まりよ
156
00:07:29,533 --> 00:07:33,078
今年のロケット団のエースと4番は
あのバルキー
157
00:07:33,412 --> 00:07:35,414
(ソーナンス)ソ~ナンス!
158
00:07:35,539 --> 00:07:37,916
あんたは もともと2軍でしょ
159
00:07:38,375 --> 00:07:39,835
あのバルキーを
スカウトして—
160
00:07:39,918 --> 00:07:41,253
ゲットするニャ
161
00:07:41,336 --> 00:07:44,339
即戦力のゴールデンルーキー
間違いなしだぜ
162
00:07:44,548 --> 00:07:46,175
ロケット団の
あしたのために—
163
00:07:46,300 --> 00:07:47,843
早速行動開始よ!
164
00:07:47,926 --> 00:07:48,802
(コジロウ・ニャース)
ラジャー!
165
00:07:51,513 --> 00:07:53,056
(村人)もう我慢できない!
166
00:07:53,182 --> 00:07:55,559
(村人)こうなったら
ジュンサーさんに頼むしかない!
167
00:07:55,684 --> 00:07:58,353
(村人)そうだ! あのバルキーを
なんとかしてもらうんだ!
168
00:07:58,520 --> 00:07:59,605
待ってください
169
00:07:59,771 --> 00:08:01,857
もう少し もう少しだけ時間をください!
170
00:08:02,191 --> 00:08:03,775
しかし ノブヒコさん!
171
00:08:04,193 --> 00:08:05,652
私が説得します
172
00:08:05,861 --> 00:08:08,822
バルキーを あいつを必ず
立ち直らせてみせます!
173
00:08:08,989 --> 00:08:11,241
お願いです! 私を信じてください!
174
00:08:11,575 --> 00:08:13,827
(村人)いや~…
(村人)どうするよ?
175
00:08:13,952 --> 00:08:16,747
(村人たちのどよめき)
176
00:08:16,997 --> 00:08:18,040
いいでしょう
177
00:08:18,165 --> 00:08:20,876
そこまで言うのなら
あなたに任せましょう
178
00:08:21,126 --> 00:08:23,545
しかし もし また いたずらしたら—
179
00:08:23,670 --> 00:08:25,088
そのときこそ許しませんよ
180
00:08:25,547 --> 00:08:26,506
わかりました
181
00:08:30,886 --> 00:08:33,680
(ノブヒコ)あのバルキーは
決して悪いやつではない
182
00:08:33,805 --> 00:08:36,725
あいつが いたずらする相手は
我々 人間か—
183
00:08:36,808 --> 00:08:39,478
あるいは
自分より大きなポケモンだけなのだ
184
00:08:39,603 --> 00:08:41,313
(カスミ)確かに さっきも
トゲピーのことを—
185
00:08:41,396 --> 00:08:42,773
一生懸命守ってくれたわ
186
00:08:42,856 --> 00:08:43,899
(トゲピー)チョゲプリィイ~!
187
00:08:44,024 --> 00:08:46,235
(サトシ)そういえばそうだな
(ピカチュウ)ピカチュウ
188
00:08:46,485 --> 00:08:48,987
あいつは 本当はかわいそうなやつなのだ
189
00:08:49,071 --> 00:08:50,405
どういうことですか?
190
00:08:50,530 --> 00:08:53,075
捨てられたポケモンなのだよ
あのバルキーは
191
00:08:53,283 --> 00:08:54,785
(サトシたち)捨てられたポケモン?
192
00:08:54,868 --> 00:08:55,786
(ピカチュウ)ピカ?
193
00:08:56,119 --> 00:08:57,955
そう あれは—
194
00:08:58,038 --> 00:09:00,874
激しい修行の真っ最中だった
195
00:09:06,046 --> 00:09:06,880
ん?
196
00:09:13,345 --> 00:09:14,721
(ノブヒコ)私と出会ったとき—
197
00:09:15,013 --> 00:09:16,723
あいつは ひどく弱っていた
198
00:09:24,398 --> 00:09:25,482
バ… バル…
(たたく音)
199
00:09:28,777 --> 00:09:31,280
(バルキー)ハァ… ハァ…
200
00:09:31,405 --> 00:09:32,990
(バルキーのうめき声)
(ノブヒコ)ああ…
201
00:09:33,198 --> 00:09:34,950
(ノブヒコ)ううっ! ああっ…
202
00:09:36,535 --> 00:09:38,954
(ノブヒコ)
あいつは 私の世話になろうともせず—
203
00:09:39,037 --> 00:09:40,163
立ち去っていった
204
00:09:40,831 --> 00:09:42,374
人間に裏切られ—
205
00:09:42,499 --> 00:09:45,877
捨てられた あいつの心は
ズタズタに切り裂かれた
206
00:09:46,378 --> 00:09:48,964
そして 閉ざされてしまったのだろう
207
00:09:50,507 --> 00:09:52,050
そうだったのか…
208
00:09:52,175 --> 00:09:53,176
ピ~カ
209
00:09:53,385 --> 00:09:55,429
あいつには優れた力がある
210
00:09:55,846 --> 00:09:57,264
その力を試したい
211
00:09:57,431 --> 00:10:00,058
そして エビワラーやサワムラーと共に—
212
00:10:00,142 --> 00:10:01,852
P1グランプリに立たせたい!
213
00:10:02,311 --> 00:10:03,895
バルキーの知恵と技に—
214
00:10:04,104 --> 00:10:07,482
ノブヒコさんの気合いが加われば
きっと無敵だな
215
00:10:07,566 --> 00:10:09,109
優勝 間違いなしね
216
00:10:09,234 --> 00:10:10,110
チョゲチョゲ
217
00:10:10,485 --> 00:10:13,530
そのためにも
あいつの心を開いてやりたいのだ!
218
00:10:13,697 --> 00:10:14,823
なんとしても
219
00:10:16,408 --> 00:10:17,326
バル?
220
00:10:17,534 --> 00:10:18,368
バル
221
00:10:18,452 --> 00:10:19,619
(オコリザル)ブヒッ ブヒッ
(マンキー)ウキッ
222
00:10:20,620 --> 00:10:22,372
(木を蹴る音)
(マンキー・オコリザル)ウッキー!
223
00:10:25,375 --> 00:10:26,251
バル?
224
00:10:28,420 --> 00:10:29,546
(ハネッコ)ハネ~
(ポポッコ)ポポ
225
00:10:29,629 --> 00:10:30,464
(サンドの鳴き声)
226
00:10:32,132 --> 00:10:32,966
バル
227
00:10:33,091 --> 00:10:33,925
(オコリザル・マンキー)ブヒ
228
00:10:38,764 --> 00:10:40,807
(サンドたちの鳴き声)
229
00:10:42,184 --> 00:10:44,728
(ムサシ)
ちょいと そこのイカしたバルキーちゃん
230
00:10:45,395 --> 00:10:49,066
どう? あたしたちロケット団の
メンバーにならない?
231
00:10:49,316 --> 00:10:50,192
(バルキー)バル~?
232
00:10:50,317 --> 00:10:53,070
ワルの君と俺たちは 相性バッチリだぜ?
233
00:10:53,236 --> 00:10:55,405
我がロケット団は株式上場—
234
00:10:55,489 --> 00:10:59,034
社会保険も社員寮も
低金利の社内融資も完備
235
00:10:59,117 --> 00:11:02,287
終身年金で老後も安心の優良企業ニャ
236
00:11:02,954 --> 00:11:04,581
さあ あたしたちと一緒に—
237
00:11:04,706 --> 00:11:07,709
アクティブビューティフルな
悪の活動に励みましょう!
238
00:11:07,959 --> 00:11:09,002
(うなり声)
239
00:11:09,127 --> 00:11:09,961
あ?
240
00:11:10,087 --> 00:11:10,921
バル~!
241
00:11:11,004 --> 00:11:12,672
(ムサシ)うわ~あ~ああ~!
242
00:11:12,881 --> 00:11:15,300
(バルキー)バルッ!
(ロケット団)うわ~!
243
00:11:15,926 --> 00:11:18,553
やな感じ~!
244
00:11:23,600 --> 00:11:24,434
バル
245
00:11:24,518 --> 00:11:25,644
(サンドの鳴き声)
(ハネッコ)ハネ
246
00:11:29,731 --> 00:11:32,734
(ノブヒコ)あのバルキーは
よく この辺りにやって来るのだ
247
00:11:33,235 --> 00:11:34,444
出てこいバルキー!
248
00:11:34,611 --> 00:11:36,405
私たちと勝負するのだ!
249
00:11:36,488 --> 00:11:37,489
エビ! エビ!
250
00:11:37,781 --> 00:11:39,032
(サワムラー)サイラ~!
251
00:11:39,157 --> 00:11:40,200
(ノブヒコ)バルキー!
252
00:11:40,700 --> 00:11:41,576
(バルキー)バル~
253
00:11:41,910 --> 00:11:42,744
(サトシ)バルキー
254
00:11:42,828 --> 00:11:43,662
(ピカチュウ)ピカ!
255
00:11:43,829 --> 00:11:45,372
(ノブヒコ)待っていたぞ バルキー!
256
00:11:45,622 --> 00:11:47,999
今日は私たちと 正々堂々の勝負だ!
257
00:11:48,208 --> 00:11:49,209
(オコリザル)ブヒ!
(マンキー)ウキ!
258
00:11:51,253 --> 00:11:52,546
バル~
259
00:11:53,130 --> 00:11:54,756
よし いけ! エビワラー!
260
00:11:55,215 --> 00:11:56,091
エビシ!
261
00:11:57,008 --> 00:11:57,884
バル~
262
00:11:59,219 --> 00:12:00,053
エビ?
263
00:12:00,178 --> 00:12:01,805
ひるむな! エビワラー!
264
00:12:01,930 --> 00:12:02,889
れんぞくパンチ!
265
00:12:02,973 --> 00:12:03,849
エビシ!
266
00:12:07,644 --> 00:12:09,229
全然当たらないぞ
267
00:12:09,438 --> 00:12:11,356
れんぞくパンチのスピードと方向を—
268
00:12:11,523 --> 00:12:13,150
一瞬のうちに見切っているんだ
269
00:12:13,400 --> 00:12:14,860
エビワラー 頑張って!
270
00:12:14,943 --> 00:12:15,819
ピカピカ~!
271
00:12:16,111 --> 00:12:17,696
気合いだ 気合いだ~!
272
00:12:17,821 --> 00:12:20,073
エビワラー! 必殺のマッハパンチだ~!
273
00:12:20,824 --> 00:12:21,700
エビ!
274
00:12:26,830 --> 00:12:27,831
ああっ!
275
00:12:31,751 --> 00:12:32,961
(サトシたち)ああ~っ!
276
00:12:36,131 --> 00:12:37,591
戻れ! エビワラー!
277
00:12:37,966 --> 00:12:40,927
(オコリザル・マンキー)ウッキャキャキャ
ウキ ウキ ウキャキャ!
278
00:12:41,261 --> 00:12:43,805
(サワムラー)サイ…
(ノブヒコ)よし いけ! サワムラー!
279
00:12:44,014 --> 00:12:44,890
(サワムラー)サイヤ~!
280
00:12:47,267 --> 00:12:49,811
まわしげりの破壊力を
見せてやるのだ~!
281
00:12:50,395 --> 00:12:51,271
サイ!
282
00:12:54,441 --> 00:12:55,609
バルッ バルッ…
283
00:12:57,027 --> 00:12:58,445
サイッ サイッ?
284
00:13:02,157 --> 00:13:03,158
(サトシ)あれは…
285
00:13:03,325 --> 00:13:04,326
(タケシ)かげぶんしんだ
286
00:13:04,534 --> 00:13:06,369
そんな技まで使えるの?
287
00:13:06,495 --> 00:13:07,329
(トゲピー)チョゲプリィイ~!
288
00:13:07,496 --> 00:13:08,330
サイヤ~!
289
00:13:09,706 --> 00:13:10,665
サイ?
290
00:13:10,790 --> 00:13:11,791
マズいぞ!
291
00:13:11,875 --> 00:13:13,835
サワムラーはバルキーの実体を
見切れてない!
292
00:13:15,003 --> 00:13:16,796
バル~!
293
00:13:17,631 --> 00:13:19,216
(サトシたち)ああっ!
(サワムラー)ドサイ…
294
00:13:19,883 --> 00:13:21,551
サワムラー! 戻るのだ!
295
00:13:23,887 --> 00:13:26,890
エビワラー サワムラー
お前たちは よく戦った
296
00:13:27,015 --> 00:13:28,600
私は誇りに思うぞ
297
00:13:28,725 --> 00:13:29,601
んんっ?
298
00:13:33,855 --> 00:13:35,106
バル~
299
00:13:37,275 --> 00:13:40,070
Who's that Pokemon?
300
00:13:43,615 --> 00:13:44,908
バルキー
301
00:13:52,207 --> 00:13:53,250
バル~
302
00:13:54,543 --> 00:13:55,377
バルッ!?
303
00:13:56,169 --> 00:13:57,212
バルキー!
304
00:13:57,462 --> 00:13:58,296
ピカ!
305
00:13:58,421 --> 00:13:59,256
(オコリザル・マンキー)ブヒ!
306
00:13:59,673 --> 00:14:01,174
一体なんなのだ!
307
00:14:01,550 --> 00:14:03,426
(ムサシ・コジロウ)ワ~ハッハッハ!
308
00:14:03,552 --> 00:14:06,054
(ムサシ)
一体なんなのだ! と聞かれたら
309
00:14:06,137 --> 00:14:08,098
(コジロウ)答えてあげるが世の情け
310
00:14:08,598 --> 00:14:11,893
カキーン! 世界のパンチを防ぐため
311
00:14:12,227 --> 00:14:15,105
シャキーン! 世界のキックを守るため
312
00:14:15,313 --> 00:14:17,691
愛と真実の勝利を勝ち取る
313
00:14:17,774 --> 00:14:19,359
ラブリーチャーミーペア
314
00:14:19,526 --> 00:14:21,069
(ムサシ)ムサシ
(コジロウ)コジロウ!
315
00:14:21,152 --> 00:14:24,197
銀河を駆けるロケット団の2人には
316
00:14:24,447 --> 00:14:28,034
ビクトリーロード
栄光の明日が待ってるぜ!
317
00:14:28,159 --> 00:14:29,578
ニャ~んてニャ!
(ゴングの音)
318
00:14:29,828 --> 00:14:30,912
(サトシたち)ロケット団!
319
00:14:31,037 --> 00:14:32,497
また お前たちか!
320
00:14:32,622 --> 00:14:33,456
ピ ピ~カチュウ!
321
00:14:34,040 --> 00:14:35,750
今日から このバルキーちゃんは—
322
00:14:35,875 --> 00:14:38,169
あたしたちロケット団のメンバーよ
323
00:14:38,336 --> 00:14:39,838
なんだって~!
324
00:14:40,046 --> 00:14:43,008
俺たちをぶっ飛ばしたイキの良さ
気に入ったぜ!
325
00:14:43,258 --> 00:14:45,468
得意のいたずらと盗みの才能を—
326
00:14:45,552 --> 00:14:47,554
思う存分 発揮するのニャ!
327
00:14:48,054 --> 00:14:49,556
ソ~ナンス!
328
00:14:49,723 --> 00:14:52,267
(ロケット団)いい感じ~!
(ソーナンス)ソ~ナン…
329
00:14:52,767 --> 00:14:55,103
ロケット団! バルキーを離せ!
330
00:14:55,228 --> 00:14:56,855
ピカピカ~!
331
00:14:57,022 --> 00:14:59,107
待っていろ~ バルキー!
332
00:15:02,861 --> 00:15:04,988
てや~!
333
00:15:06,948 --> 00:15:07,866
ダァ!
334
00:15:09,242 --> 00:15:10,910
(物音)
なんニャ?
335
00:15:11,286 --> 00:15:12,871
なんか落ちてきたのか?
336
00:15:13,038 --> 00:15:14,456
ソ~ナンス!
337
00:15:17,751 --> 00:15:19,419
ハァ~!
338
00:15:19,502 --> 00:15:20,378
トォ!
339
00:15:20,712 --> 00:15:22,589
(空気が抜ける音)
(ロケット団)うわ~あ~あ~あ~!
340
00:15:22,714 --> 00:15:24,966
落ちる! 落ちるニャ~!
341
00:15:27,594 --> 00:15:28,428
バル?
342
00:15:28,553 --> 00:15:29,554
心配するな
343
00:15:29,679 --> 00:15:31,556
お前は私が 必ず守る!
344
00:15:31,723 --> 00:15:34,184
(ムサシ)うわ~!
(ニャース)ぶつかる~!
345
00:15:34,309 --> 00:15:35,477
(ムサシ)うわあ~!
346
00:15:35,602 --> 00:15:36,603
(ノブヒコ)タァ~!
347
00:15:38,396 --> 00:15:39,356
どあっ!
348
00:15:41,191 --> 00:15:42,192
バル!
349
00:15:42,359 --> 00:15:44,152
バルキー ケガはないか?
350
00:15:44,361 --> 00:15:45,528
バ… バル…
351
00:15:45,695 --> 00:15:46,696
ああっ
352
00:15:50,075 --> 00:15:51,368
(バルキー)バル~!
(ノブヒコ)ええい!
353
00:15:52,911 --> 00:15:53,870
バル!
354
00:15:56,331 --> 00:15:57,165
バ~!
355
00:16:00,960 --> 00:16:03,296
バルキー 私にはわかっている
356
00:16:03,463 --> 00:16:05,131
お前は根っからのワルじゃない!
357
00:16:05,382 --> 00:16:07,842
私は お前を信じているぞ!
358
00:16:08,176 --> 00:16:09,469
バル…
359
00:16:09,761 --> 00:16:12,472
だから お前も私を信じてくれ
360
00:16:12,764 --> 00:16:14,766
人間を信じてくれ 頼む!
361
00:16:14,891 --> 00:16:16,851
(ノブヒコ)心を開いてくれ バルキー!
362
00:16:20,814 --> 00:16:21,940
うお~!
363
00:16:22,148 --> 00:16:23,983
(ムサシ)
そんな説得 無駄無駄~
364
00:16:24,526 --> 00:16:27,654
そいつは 俺たちと一緒にいくのが
幸せなのさ
365
00:16:27,987 --> 00:16:30,156
バルキー
こっちへ来るニャ
366
00:16:30,240 --> 00:16:32,325
ロケット団に
入るんだニャ
367
00:16:32,409 --> 00:16:33,326
ソ~ナン…
368
00:16:33,410 --> 00:16:34,911
(サトシ)そうはさせるか!
(ロケット団)ん?
369
00:16:35,120 --> 00:16:37,205
(ムサシ)あ~らジャリボーイ
370
00:16:37,455 --> 00:16:39,207
いけ! イワーク!
371
00:16:40,083 --> 00:16:41,209
(イワーク)イワ~
372
00:16:41,334 --> 00:16:43,586
イワーク!
あの岩を吹っ飛ばすんだ!
373
00:16:43,878 --> 00:16:46,214
イワ~!
374
00:16:48,007 --> 00:16:49,217
(ロケット団)うわ~!
375
00:16:49,634 --> 00:16:51,511
(サトシ)ノブヒコさん!
(カスミ)おケガは!
376
00:16:51,678 --> 00:16:53,638
なに これしきのこと
377
00:16:53,722 --> 00:16:54,764
大丈夫 大丈夫
378
00:16:55,181 --> 00:16:56,516
心配無用だ
379
00:16:57,267 --> 00:16:58,518
バル~
380
00:17:00,103 --> 00:17:01,104
うん
381
00:17:02,439 --> 00:17:03,481
バル
382
00:17:03,898 --> 00:17:06,818
おみゃーら
なごんでる場合じゃないニャ!
383
00:17:07,152 --> 00:17:09,320
いつもいつも邪魔してくれちゃって!
384
00:17:09,446 --> 00:17:12,490
こうなったら
みんなまとめて片付けてやるぜ!
385
00:17:12,574 --> 00:17:14,033
ソ~ナンス!
386
00:17:14,325 --> 00:17:16,035
いくのよ アーボック!
387
00:17:16,161 --> 00:17:17,495
いけ マタドガス!
388
00:17:19,289 --> 00:17:20,498
(アーボック)シャ~ボック!
389
00:17:20,582 --> 00:17:21,916
(マタドガス)マ~タドガ~ス
390
00:17:22,625 --> 00:17:24,586
アーボック! どくばりよ!
391
00:17:24,669 --> 00:17:26,171
マタドガス! ヘドロ攻撃!
392
00:17:26,504 --> 00:17:27,505
シャ~!
393
00:17:28,173 --> 00:17:29,591
イワーク! 受け止めろ!
394
00:17:29,758 --> 00:17:31,593
イワ~
395
00:17:33,887 --> 00:17:36,306
ピカチュウ! 10まんボルトで迎え撃て!
396
00:17:36,514 --> 00:17:39,726
ピ~カチュウ~!
397
00:17:39,809 --> 00:17:41,895
ドガ~
398
00:17:43,938 --> 00:17:45,607
イワーク! たいあたり!
399
00:17:46,024 --> 00:17:47,859
イワ~
400
00:17:47,984 --> 00:17:49,778
(ロケット団)ぎゃ~!
401
00:17:50,403 --> 00:17:52,530
(コジロウ)
リングアウトで反則負けか?
402
00:17:52,655 --> 00:17:55,784
反則負けは ニャーたちの得意技なのニャ
403
00:17:55,867 --> 00:17:57,994
反則勝ちってないの~?
404
00:17:58,119 --> 00:17:59,078
ないない
405
00:17:59,788 --> 00:18:02,040
(ロケット団)やな感じ~!
406
00:18:02,373 --> 00:18:04,042
(ソーナンス)ソ~ナンス!
407
00:18:10,089 --> 00:18:11,007
バルキー!
408
00:18:11,174 --> 00:18:13,134
最後の相手は この私—
409
00:18:13,343 --> 00:18:15,345
カラテ王 ノブヒコだ!
410
00:18:15,720 --> 00:18:17,514
バル~!
411
00:18:17,722 --> 00:18:20,934
やっぱり最後は
ノブヒコさん自身が戦うのね
412
00:18:21,059 --> 00:18:23,937
勝負の世界には ポケモンも人間もない
413
00:18:24,145 --> 00:18:26,439
さすがは シジマさんの一番弟子だ
414
00:18:32,529 --> 00:18:33,404
バル
415
00:18:34,072 --> 00:18:36,699
見ろ! バルキーが
ファイティングポーズをとったぞ
416
00:18:36,825 --> 00:18:37,742
ピカ
417
00:18:37,909 --> 00:18:40,245
表情も今までと全然違うわ
418
00:18:40,328 --> 00:18:41,204
チョゲチョゲ
419
00:18:41,663 --> 00:18:44,499
(タケシ)きっと
ノブヒコさんの気持ちが伝わったんだ
420
00:18:44,666 --> 00:18:46,626
バルキーも真剣勝負する気なんだ
421
00:18:46,960 --> 00:18:49,087
それでこそ かくとうポケモンだ
422
00:18:49,170 --> 00:18:50,588
さあこい バルキー!
423
00:18:50,964 --> 00:18:52,048
バル~!
424
00:18:52,257 --> 00:18:53,216
でえ~!
425
00:18:54,717 --> 00:18:55,885
どうした!
426
00:18:56,010 --> 00:18:58,012
お前の力は その程度か!
427
00:18:58,888 --> 00:19:00,181
バルッ バルッ…
428
00:19:01,015 --> 00:19:02,517
かげぶんしんだわ
429
00:19:02,600 --> 00:19:05,979
いくら ノブヒコさんでも
あのスピードを見切るのは…
430
00:19:11,985 --> 00:19:12,944
バル~?
431
00:19:18,324 --> 00:19:20,660
バル… バル~!
432
00:19:22,078 --> 00:19:22,996
(ノブヒコ)ハッ!
433
00:19:29,752 --> 00:19:30,587
止めたぞ
434
00:19:30,712 --> 00:19:31,963
(サトシ)すごい
(ピカチュウ)ピカ~!
435
00:19:32,088 --> 00:19:33,756
ハァ~!
436
00:19:33,840 --> 00:19:35,216
タァ~!
437
00:19:37,093 --> 00:19:37,969
バル!
438
00:19:38,052 --> 00:19:38,928
バル~!
439
00:19:39,095 --> 00:19:40,138
であ~!
440
00:19:42,640 --> 00:19:45,685
バル… バル… バル…
441
00:19:45,977 --> 00:19:48,062
バル~!
442
00:19:48,187 --> 00:19:49,314
ふん!
443
00:19:49,898 --> 00:19:51,816
(バルキー)バル~!
(ノブヒコ)てやあ~!
444
00:19:55,737 --> 00:19:56,905
ピカ~!
445
00:19:57,030 --> 00:20:00,533
相手の勢いを利用した
ノブヒコさんの見事な投げ技だ
446
00:20:01,492 --> 00:20:02,410
バル~…
447
00:20:04,287 --> 00:20:05,204
バル~…
448
00:20:06,623 --> 00:20:07,790
ババババ…
449
00:20:19,010 --> 00:20:21,763
今日から お前は私と共に暮らす
450
00:20:22,055 --> 00:20:22,931
バル?
451
00:20:23,181 --> 00:20:25,934
そして P1グランプリに出場する!
452
00:20:26,935 --> 00:20:28,061
いいな?
453
00:20:28,394 --> 00:20:29,646
バル~…
454
00:20:29,896 --> 00:20:31,064
バルバル~…
455
00:20:37,820 --> 00:20:40,281
お前の力を 正しく使うのだ
456
00:20:40,740 --> 00:20:42,825
私と一緒に修行しようではないか!
457
00:20:52,335 --> 00:20:53,252
バル
458
00:20:54,587 --> 00:20:56,130
(ノブヒコ)よし! 決まりだ!
459
00:20:56,381 --> 00:20:58,091
よかったな バルキー
460
00:20:58,216 --> 00:20:59,300
ピカピカ
461
00:20:59,425 --> 00:21:00,551
チョゲプリィイ~!
462
00:21:01,052 --> 00:21:03,471
やりましたね ノブヒコさん!
463
00:21:04,347 --> 00:21:05,682
(オコリザル・マンキーの鳴き声)
464
00:21:06,349 --> 00:21:07,684
オコリザル! マンキー!
465
00:21:07,767 --> 00:21:08,768
お前たちも来い!
466
00:21:08,893 --> 00:21:09,769
(オコリザル・マンキー)ブヒ?
467
00:21:09,936 --> 00:21:12,271
ウッキ~! ウキキキ~! ウキ…
468
00:21:12,563 --> 00:21:14,315
(サトシたちの笑い声)
469
00:21:17,860 --> 00:21:19,904
ノブヒコさん! バルキー!
470
00:21:20,029 --> 00:21:21,197
さようなら~!
471
00:21:21,280 --> 00:21:22,532
ピカピカ~!
472
00:21:22,657 --> 00:21:25,118
P1グランプリ頑張ってくださ~い!
473
00:21:25,243 --> 00:21:26,494
チョゲチョゲプリィイ~!
474
00:21:26,619 --> 00:21:29,038
シジマさんにも
よろしくお伝えくださいね~!
475
00:21:29,372 --> 00:21:32,166
チョウジジムのジム戦 頑張れよ~!
476
00:21:32,375 --> 00:21:33,960
バルバル~!
477
00:21:35,086 --> 00:21:38,089
(ナレーション)カラテ王 ノブヒコと
別れを告げたサトシたち
478
00:21:38,464 --> 00:21:40,049
次のジムがある街—
479
00:21:40,216 --> 00:21:42,719
チョウジタウンは
もうすぐだ!
480
00:21:46,139 --> 00:21:49,350
♪~
481
00:23:08,346 --> 00:23:10,807
(サトシ)
旅の途中立ち寄った 山あいの村
482
00:23:11,224 --> 00:23:14,352
ここには
未来を予知するネイティオがいて—
483
00:23:14,519 --> 00:23:16,771
村人から とっても大事にされていた
484
00:23:17,563 --> 00:23:20,191
ところが そこへロケット団が現れ—
485
00:23:20,274 --> 00:23:22,151
ネイティオに襲い掛かってきたんだ
486
00:23:22,735 --> 00:23:24,278
ここは 俺に任しとけ
487
00:23:24,487 --> 00:23:26,656
ネイティオは 必ず守ってやるぜ!
488
00:23:27,281 --> 00:23:29,534
次回 「ポケットモンスター」
489
00:23:29,742 --> 00:23:31,494
“ネイティオのだいよげん!”
490
00:23:31,744 --> 00:23:33,955
みんなも ポケモンゲットだぜ!
491
00:23:41,254 --> 00:23:43,840
(オーキド博士はかせ)
さ~て 今回のポケモンは?
492
00:23:44,006 --> 00:23:45,633
ピッ ピカチュウ!
493
00:23:48,845 --> 00:23:51,097
ナンバー192イチキュウニといえば…
494
00:23:51,180 --> 00:23:53,724
そう キマワリじゃな
495
00:23:53,975 --> 00:23:55,852
たいようポケモンのキマワリ
496
00:23:55,977 --> 00:23:59,397
夜明けになると
太陽が昇る方向を敏感に感じ取り—
497
00:23:59,480 --> 00:24:02,650
その方向に顔を向けて
目を覚ます習性がある
498
00:24:02,859 --> 00:24:07,363
キマワリは太陽光線を体内で
エネルギーに変換する能力を持つので—
499
00:24:07,530 --> 00:24:09,782
日中は活発に動き回るものの—
500
00:24:09,866 --> 00:24:12,160
エネルギーをためておくことが
できないため—
501
00:24:12,285 --> 00:24:16,831
夜になると顔の花びらを全て閉じて
眠りについてしまうんじゃ
502
00:24:17,665 --> 00:24:18,541
う~ん?
503
00:24:18,624 --> 00:24:21,043
お~い こら キマワリ
いつまで寝とる!
504
00:24:21,127 --> 00:24:22,712
もう とっくに夜は明けとるぞ!
505
00:24:23,087 --> 00:24:24,755
どあ~!
506
00:24:25,756 --> 00:24:27,425
(オーキド博士)では ここで一句
507
00:24:32,889 --> 00:24:35,808
みんなも
ポケモンゲットじゃぞ!