1 00:00:03,470 --> 00:00:06,740 ♪~ 2 00:01:23,550 --> 00:01:27,554 ~♪ 3 00:01:31,224 --> 00:01:37,163 (ゲーム音楽) 4 00:01:45,138 --> 00:01:48,675 (スタジアムの喚声(かんせい)) 5 00:01:50,110 --> 00:01:52,512 (アナウンサー)おっと ニドリーノの角でつく攻撃(こうげき)! 6 00:01:52,745 --> 00:01:55,281 しかし ゲンガー 見事にかわしていく! 7 00:01:55,715 --> 00:02:00,587 出た! ゲンガーの催眠術(さいみんじゅつ)! これはニドリーノ ダメでしょう 8 00:02:00,720 --> 00:02:02,422 眠(ねむ)ってしまった! 9 00:02:02,822 --> 00:02:05,725 さあここで すかさず ニドリーノを回収(かいしゅう) 10 00:02:05,859 --> 00:02:07,494 次は 何を出すか? 11 00:02:12,732 --> 00:02:15,301 これは イワークだ! さあイワーク 12 00:02:15,435 --> 00:02:19,439 巨体(きょたい)をいかして 体当たり攻撃(こうげき)! これはどうだ? 13 00:02:19,572 --> 00:02:22,242 かわした! 今日のゲンガーは 動きがいいです… 14 00:02:22,375 --> 00:02:25,411 (サトシ)そう… オレ サトシ! 15 00:02:26,146 --> 00:02:28,781 (ナレーション) そう… この少年 サトシ10さい 16 00:02:28,915 --> 00:02:30,917 少年の住むマサラタウンでは… 17 00:02:31,251 --> 00:02:32,218 (サトシ)そうとも 18 00:02:32,352 --> 00:02:34,854 10さいになると ポケモン取り扱(あつか)い免許(めんきょ)をゆるされ… 19 00:02:35,388 --> 00:02:37,824 (ナレーション) 街のポケモン研究家 オーキド博士から 20 00:02:38,158 --> 00:02:40,460 初心者用ポケモン1頭をもらい… 21 00:02:40,593 --> 00:02:43,329 (サトシ)ポケモントレーナーを 目指して旅立てるのだ! 22 00:02:43,796 --> 00:02:47,567 そうさ オレは全世界の ポケモンに宣言(せんげん)する 23 00:02:47,734 --> 00:02:52,205 最高のポケモントレーナー… いや ポケモンマスター! 24 00:02:52,338 --> 00:02:54,340 そうとも それはオレだ! 25 00:02:54,507 --> 00:02:56,276 (サトシのママ) いつまで 起きてんの? サトシ 26 00:02:57,443 --> 00:03:01,247 (ハト時計の音) 夜の11時は 大人の時間 27 00:03:01,614 --> 00:03:05,451 だって明日(あした)はオレの 旅立ちの日だぜ 眠(ねむ)れないよ 28 00:03:05,585 --> 00:03:07,787 (サトシのママ) 眠(ねむ)れなきゃ 勉強なさい 29 00:03:09,923 --> 00:03:13,226 (オーキド博士(はかせ)) マサラタウン ポケモン教養講座(こうざ) 入門者編(へん)として 30 00:03:13,359 --> 00:03:15,728 最初に おすすめしたい ポケモンは… 31 00:03:16,229 --> 00:03:20,533 フシギダネ ヒトカゲ ゼニガメのどれか1頭 32 00:03:20,667 --> 00:03:22,702 どれを選ぶにしろ それぞれの長所と… 33 00:03:22,835 --> 00:03:24,704 それ見たら さっさと寝(ね)なさい 34 00:03:24,837 --> 00:03:26,372 分かってるぜ~! 35 00:03:26,539 --> 00:03:28,474 パジャマに 着がえるのよ! 36 00:03:29,576 --> 00:03:30,710 分かってるぜ! 37 00:03:32,445 --> 00:03:34,681 「ポケモン!きみにきめた!」 38 00:03:40,353 --> 00:03:46,259 フシギダネ… 育てるのは簡単(かんたん)で 初心者にピッタリ… 39 00:03:46,726 --> 00:03:48,928 フシギダネ キミに決めた! 40 00:03:53,600 --> 00:03:54,901 待てよ…? 41 00:03:55,468 --> 00:03:56,903 ゼニガメ… 42 00:03:57,737 --> 00:03:59,672 ゼニガメ キミに決めた! 43 00:04:04,477 --> 00:04:06,012 これで 行くぜ~ 44 00:04:09,682 --> 00:04:14,554 (ドードリオ)ア~~ 45 00:04:15,555 --> 00:04:17,690 アッアアッア~! 46 00:04:18,524 --> 00:04:19,926 でも… 待てよ… 47 00:04:20,727 --> 00:04:24,497 ヒトカゲ… 違(ちが)いの分かる 辛口(からくち)の人に おすすめ… 48 00:04:24,864 --> 00:04:26,699 ヒトカゲ キミに決めた! 49 00:04:27,300 --> 00:04:28,568 (時計の壊(こわ)れる音) 50 00:04:28,801 --> 00:04:31,738 ああっ…! え? 51 00:04:31,904 --> 00:04:34,440 おてんと… さん? 52 00:04:39,012 --> 00:04:43,650 ゼニガメ フシギダネ ヒトカゲ 何でもいいから 待っててくれー! 53 00:04:44,017 --> 00:04:46,352 (チアガール) いいぞ いいぞ シゲル! 54 00:04:46,486 --> 00:04:49,822 がんばれ がんばれ シゲル! いいぞ いいぞ… 55 00:04:49,956 --> 00:04:51,424 (サトシ)ごめんなさい~ 56 00:04:51,591 --> 00:04:52,725 あっ! イテテテ… 57 00:04:52,992 --> 00:04:54,560 (シゲル) 痛(いた)いのは こっちだ! 58 00:04:54,694 --> 00:04:58,765 ん…!? お前は サトシだな! はいはい サ~トシさんだよ 59 00:04:58,898 --> 00:05:00,767 サトシ君は最初から遅刻(ちこく)かい? 60 00:05:01,467 --> 00:05:02,468 シゲル… 61 00:05:02,635 --> 00:05:05,571 “シゲル君”だよ “君”をつけてくれよ 62 00:05:05,805 --> 00:05:08,341 しかし今日 遅刻(ちこく)するようじゃ 63 00:05:08,474 --> 00:05:12,679 ボクのライバルとして すでにキミは初めからコケってる 64 00:05:12,812 --> 00:05:15,415 じゃあ もう最初のポケモンは… 65 00:05:15,581 --> 00:05:18,785 ちゃんともらって このモンスターボールの中にいる 66 00:05:18,918 --> 00:05:21,654 (チアガール) いいぞ いいぞ いいぞ シゲル! 67 00:05:21,988 --> 00:05:24,824 (シゲル)ありがとう 友よ! ガールフレンドよ! 68 00:05:24,957 --> 00:05:27,827 私はきっと ポケモンマスターになって― 69 00:05:27,960 --> 00:05:32,365 この街マサラタウンの名前を 世界中に広めてみせる! 70 00:05:32,498 --> 00:05:33,399 (拍手(はくしゅ)) 71 00:05:33,533 --> 00:05:35,034 (サトシ)シゲル君 (シゲル)ハイ? 72 00:05:35,401 --> 00:05:38,504 (サトシ)シゲルは どんなポケモンもらったんだ? 73 00:05:38,771 --> 00:05:40,573 キミに言う義理(ぎり)はないね 74 00:05:40,707 --> 00:05:45,044 まあ ボクはポケモン研究家 オーキド博士の孫だからね 75 00:05:45,411 --> 00:05:48,815 おじいさまの名にかけて それなりのポケモンはもらったぜ! 76 00:05:48,948 --> 00:05:51,050 (シゲル)見送りのみなさま ごくろうさまです 77 00:05:51,384 --> 00:05:54,520 オーキドシゲル ただいまより ポケモントレーナーの修行(しゅぎょう)に― 78 00:05:54,654 --> 00:05:55,788 行ってまいります 79 00:05:57,623 --> 00:05:59,659 ライバル~! 80 00:05:59,826 --> 00:06:01,594 (オーキド博士) あん? サトシ君じゃないか 81 00:06:01,728 --> 00:06:04,764 あ… オーキド博士 オレのポケモンは? 82 00:06:04,964 --> 00:06:05,932 (オーキド博士) ボウヤのポケモン? 83 00:06:06,065 --> 00:06:07,567 (サトシ)です! オレのポケモン 84 00:06:07,700 --> 00:06:10,837 (オーキド博士) そういえば 今日の予定は 4人と聞いていたが… 85 00:06:10,970 --> 00:06:14,140 だがボウヤ パジャマで修行(しゅぎょう)に行くのか? 86 00:06:14,474 --> 00:06:16,943 (サトシ)パジャマはジャマ! ボヤボヤしてて遅刻(ちこく)したけど― 87 00:06:17,076 --> 00:06:18,544 ボウヤじゃありません 88 00:06:18,678 --> 00:06:22,148 オレ 10さいの少年です とにかく オレにもポケモンを! 89 00:06:24,450 --> 00:06:27,553 (サトシ) オレ ずっと迷ってたけど もう決めました 90 00:06:27,720 --> 00:06:31,524 ゼニガメ オレのポケモンは キミに決めた! 91 00:06:31,691 --> 00:06:32,625 あれ? 92 00:06:33,059 --> 00:06:35,661 それは 遅刻(ちこく)しなかった子が 持っていった 93 00:06:35,795 --> 00:06:38,431 悪いのは 遅刻(ちこく)したオレだ 94 00:06:38,731 --> 00:06:42,635 ならば フシギダネ キミこそ オレのポケモンだ! 95 00:06:43,569 --> 00:06:46,105 それも 時間どおりに来た子が 持っていった 96 00:06:46,439 --> 00:06:49,842 はぁ… いいや オレが選ぶのはヒトカゲ 97 00:06:49,976 --> 00:06:52,712 キミこそ オレの選んだポケモンだ! 98 00:06:53,513 --> 00:06:54,447 あっちゃ… 99 00:06:54,580 --> 00:06:58,551 通勤(つうきん)電車もポケモンも 一秒の遅(おく)れが人生を変える 100 00:06:58,684 --> 00:07:01,587 じゃあ オレは ポケモンなしで出かけるんですか? 101 00:07:01,754 --> 00:07:04,123 もう1ぴき いるには いるんじゃが… 102 00:07:04,457 --> 00:07:05,491 それをください! 103 00:07:07,059 --> 00:07:11,464 (オーキド博士) この残りポケモンには ちと 問題があってな… 104 00:07:11,597 --> 00:07:13,833 (サトシ)オレが遅刻(ちこく)したことにも 問題があります 105 00:07:14,000 --> 00:07:15,101 (オーキド博士)ならば! 106 00:07:17,770 --> 00:07:18,838 (サトシ)ああ…! 107 00:07:25,478 --> 00:07:26,546 (ピカチュウ)ピカチュウ 108 00:07:26,679 --> 00:07:28,481 (オーキド博士) ピカチュウというポケモンじゃ 109 00:07:28,781 --> 00:07:31,150 わあ かわいい! 最高じゃないですか! 110 00:07:31,484 --> 00:07:32,151 そうかな? 111 00:07:32,485 --> 00:07:34,454 そうですよ ピカチュウ よろしく! 112 00:07:34,620 --> 00:07:35,588 ピカ… 113 00:07:36,189 --> 00:07:37,990 (サトシ)うわ~ これって… 114 00:07:38,124 --> 00:07:40,927 (オーキド博士)別名 電気ネズミ はずかしがりやのくせに― 115 00:07:41,060 --> 00:07:43,763 人になれにくく ヘタにさわると そうなる 116 00:07:43,963 --> 00:07:45,765 先に 言ってちょうだい… 117 00:07:45,932 --> 00:07:47,633 うん 先に行くかね? 118 00:07:47,767 --> 00:07:50,703 ならば餞別(せんべつ) ポケモンずかんと モンスターボールじゃ 119 00:07:51,037 --> 00:07:52,939 (サトシ) どうもありガーッ! 120 00:07:53,072 --> 00:07:55,942 (オーキド博士) マママママミムメモ… 121 00:07:57,243 --> 00:08:00,480 (見送りの人たち) いいぞ いいぞ サトシ がんばれ がんばれ サトシ 122 00:08:00,646 --> 00:08:01,514 ママ… 123 00:08:01,747 --> 00:08:03,649 (サトシのママ) 遅刻(ちこく)はおのれが悪いのよ 124 00:08:03,783 --> 00:08:07,487 でもま しばしの別れ 旅の道具を用意してきたよ 125 00:08:07,820 --> 00:08:11,757 ほんとに 最後の最後まで 世話をかけさせるんだから… 126 00:08:13,593 --> 00:08:14,494 ピカチュウ? 127 00:08:16,662 --> 00:08:19,565 ほら くつにジーンズ シャツにパンツに… 128 00:08:19,699 --> 00:08:21,667 食べ物は防災(ぼうさい)用にうちにあった― 129 00:08:21,801 --> 00:08:24,203 インスタント食品を つめこんでおいたからね 130 00:08:24,570 --> 00:08:28,608 炊事(すいじ)用にゴム手ぶくろ 洗濯(せんたく)物をかわかすヒモもあるからね 131 00:08:28,741 --> 00:08:31,844 もういいよ ゲサゲサだよ こんな見送り 132 00:08:31,978 --> 00:08:33,946 オレが究極の ポケモントレーナーになって― 133 00:08:34,113 --> 00:08:36,048 この街に戻ってきた時にしよう 134 00:08:36,182 --> 00:08:38,217 それもそうだ ん? 135 00:08:38,951 --> 00:08:41,087 (サトシのママ)そのポケモン? (ピカチュウ)ピカチュウ 136 00:08:41,254 --> 00:08:43,222 (サトシ)オレのポケモンさ な? (ピカチュウ)ピッ! 137 00:08:44,757 --> 00:08:48,895 オ… オレは このピカチュウで 世界中のポケモンをゲットだぜ! 138 00:08:49,161 --> 00:08:52,265 (サトシのママ) ポケモンはふつう モンスター ボールに入ってるんでしょ? 139 00:08:52,598 --> 00:08:53,666 なのにどうして? 140 00:08:53,799 --> 00:08:56,235 (サトシ) ああ… そうだよね そうだ 141 00:08:56,936 --> 00:08:58,804 ピカチュウ これに入るんだ 142 00:08:59,205 --> 00:09:00,106 (ピカチュウ)ピカッ! 143 00:09:02,174 --> 00:09:02,975 (サトシ)え? 144 00:09:03,309 --> 00:09:04,544 (ピカチュウ)ピッ! 145 00:09:05,177 --> 00:09:06,112 カッ! 146 00:09:06,612 --> 00:09:07,547 チュウ! 147 00:09:07,747 --> 00:09:09,549 ピッ! カッ! チュウ! 148 00:09:09,882 --> 00:09:12,919 まぁ! キャッチボールするなんて 仲がいいのね 149 00:09:13,286 --> 00:09:15,321 え? …そうさ! 150 00:09:17,857 --> 00:09:20,192 ピカチュウとオレは友達だい な? 151 00:09:20,560 --> 00:09:22,995 (サトシのママ) でも 変なポケモンねぇ 152 00:09:23,195 --> 00:09:24,864 ヘン? ああっ… 153 00:09:25,565 --> 00:09:28,267 (ピカチュウ)ピッカー! 154 00:09:28,634 --> 00:09:31,637 (オーキド博士)少なくとも ゴム手ぶくろは役に立ちそうじゃな 155 00:09:31,771 --> 00:09:33,205 (サトシ)ドドドドドウシテ…? 156 00:09:33,339 --> 00:09:34,874 (オーキド博士) ゴムは電気を通さない 157 00:09:35,041 --> 00:09:36,275 (サトシ)ナルホド… 158 00:09:41,080 --> 00:09:43,215 寝(ね)る時には パジャマに着がえんのよ… 159 00:09:43,983 --> 00:09:45,885 (サトシのママ) そんなパジャマでもね… 160 00:09:46,085 --> 00:09:47,153 う うん… 161 00:09:47,753 --> 00:09:48,955 ピカチュウ! 162 00:09:49,088 --> 00:09:51,357 ♪ 163 00:10:03,803 --> 00:10:07,239 (サトシ)あのね ピカチュウ この状態(じょうたい) ずーっと続ける気? 164 00:10:07,640 --> 00:10:08,174 ピッ! 165 00:10:09,008 --> 00:10:10,743 キミはオレがきらい? 166 00:10:10,876 --> 00:10:12,044 ピカピカ 167 00:10:12,211 --> 00:10:13,980 オレはキミが好きだよ 168 00:10:14,647 --> 00:10:18,017 一応キミはオレに かわれている ポケモンなんだから 169 00:10:18,150 --> 00:10:20,820 少しは話を聞いてくれても いいんじゃない? 170 00:10:20,953 --> 00:10:21,921 キャア~ 171 00:10:22,054 --> 00:10:24,957 歯はある… “ハナシ”じゃない… 172 00:10:25,091 --> 00:10:26,726 話したくないってこと? 173 00:10:26,859 --> 00:10:27,727 ピカ 174 00:10:27,860 --> 00:10:30,062 でもさあ ポケモンはポケモンらしく― 175 00:10:30,196 --> 00:10:32,665 モンスターボールに 入ってくれたっていいだろ? 176 00:10:32,798 --> 00:10:35,201 このポケモンずかんにも 書いてあるじゃん 177 00:10:35,334 --> 00:10:37,303 (ずかん) 人にかわれているポケモンは ふつう― 178 00:10:37,637 --> 00:10:39,672 モンスターボールの中に入っている 179 00:10:39,805 --> 00:10:40,640 ってね 180 00:10:40,773 --> 00:10:41,407 ピカッ 181 00:10:41,941 --> 00:10:43,342 (ずかん) 何事にも例外はある 182 00:10:43,676 --> 00:10:46,078 狭(せま)いところが大きらいな ポケモンもいる 183 00:10:46,212 --> 00:10:47,146 分かった 184 00:10:48,247 --> 00:10:49,815 だったら仲よくしよう 185 00:10:50,316 --> 00:10:51,350 (サトシ)これもやめよう 186 00:10:52,118 --> 00:10:53,019 さ 握手(あくしゅ)! 187 00:10:53,219 --> 00:10:53,953 ピッ 188 00:10:54,120 --> 00:10:55,221 これでもダメ? 189 00:10:55,354 --> 00:10:56,222 ピッカ 190 00:10:56,722 --> 00:10:57,690 ふう 191 00:10:57,823 --> 00:10:58,424 (足音) 192 00:10:58,758 --> 00:10:59,825 ピカ? 193 00:11:01,961 --> 00:11:03,062 ポッポだ! 194 00:11:03,195 --> 00:11:05,197 (ずかん) “ポッポ” 空のポケモン 195 00:11:05,331 --> 00:11:08,100 空を飛ぶポケモンの中では いちばん性格(せいかく)がやさしく― 196 00:11:08,234 --> 00:11:09,335 つかまえやすい 197 00:11:09,902 --> 00:11:13,239 ポケモントレーナーの初心者には 小手(こて)調べとして最適(さいてき) 198 00:11:13,806 --> 00:11:14,974 だってさ 199 00:11:15,674 --> 00:11:18,711 ようし ピカチュウ 行け! あれをつかまえよう 200 00:11:18,878 --> 00:11:19,845 チュウ! 201 00:11:19,979 --> 00:11:21,714 協力してくれないのかい? 202 00:11:21,981 --> 00:11:24,116 (ピカチュウ)チュウ! (サトシ)どうしても? 203 00:11:24,350 --> 00:11:26,852 (ピカチュウ) ピッカ! ピカピカピカ 204 00:11:27,820 --> 00:11:29,355 チャ~ 205 00:11:30,089 --> 00:11:32,725 分かった そうかよ! そうなんですね! 206 00:11:32,892 --> 00:11:35,428 ようし お前がその気なら オレがつかまえる! 207 00:11:35,761 --> 00:11:38,264 ♪ 208 00:11:38,397 --> 00:11:40,066 (みんな)だ~れだ? 209 00:11:42,435 --> 00:11:44,470 ♪ 210 00:11:44,804 --> 00:11:46,305 (みんな)ピカチュウ 211 00:11:49,909 --> 00:11:53,279 そうさ オレは全世界の ポケモンに宣言(せんげん)するんだ 212 00:11:53,412 --> 00:11:54,313 オレは決めた 213 00:11:54,447 --> 00:11:57,716 最高のポケモンマスター それはオレだ! 214 00:11:59,185 --> 00:12:02,254 そのオレがポッポ1羽 つかまえられなくてどうする! 215 00:12:04,890 --> 00:12:08,260 モンスターボール! いけっ! 216 00:12:13,833 --> 00:12:15,034 やった! 217 00:12:22,241 --> 00:12:23,242 おう 218 00:12:23,375 --> 00:12:25,878 (ポッポ)ポ~ ポッポー 219 00:12:26,112 --> 00:12:27,513 ああ なんで? 220 00:12:27,847 --> 00:12:28,981 イヒヒヒ… 221 00:12:29,348 --> 00:12:31,016 (ずかん)ポケモンを つかまえるためには― 222 00:12:31,150 --> 00:12:34,186 ふつう ポケモン同士を 戦わせなければならない 223 00:12:34,453 --> 00:12:35,521 分かってるけど… 224 00:12:35,855 --> 00:12:36,856 ピカー! 225 00:12:37,323 --> 00:12:39,291 だけど オレはオレでやるんだ! 226 00:12:39,925 --> 00:12:42,995 ん? そうだ! ピカチュウっと! 227 00:12:44,163 --> 00:12:46,332 (サトシ)じーっとしていろよ~ 228 00:12:47,466 --> 00:12:50,069 怖(こわ)いことありませんからね~ 229 00:12:50,936 --> 00:12:51,770 (ポッポ)ポ? 230 00:12:51,904 --> 00:12:52,538 へ…? 231 00:12:54,840 --> 00:12:57,343 (サトシ)あ… コンチワ (ポッポ)ポポッ? 232 00:12:57,877 --> 00:12:59,145 今だ! ゆるせ! 233 00:13:03,516 --> 00:13:06,318 あれ? なにこれ! うわーっ! 234 00:13:08,254 --> 00:13:10,089 うう… こんなのあり? 235 00:13:10,222 --> 00:13:12,892 (ずかん) ポッポの得意技(わざ) “風おこし”― 236 00:13:13,025 --> 00:13:14,360 さらに“砂(すな)かけ” 237 00:13:14,493 --> 00:13:15,828 (サトシ)砂(すな)かけ? 238 00:13:16,962 --> 00:13:18,430 (ポッポ)ポッポー! 239 00:13:21,834 --> 00:13:23,969 時計のポッポとは違(ちが)うんだ 240 00:13:24,103 --> 00:13:26,105 (ピカチュウ)ピカピカピカ… 241 00:13:26,972 --> 00:13:29,074 あぁっ! コラーッ! 242 00:13:30,242 --> 00:13:31,477 くそっ 243 00:13:32,178 --> 00:13:34,113 (ずかん) 森のポケモン“コラッタ” 244 00:13:34,246 --> 00:13:36,916 木の実などの硬(かた)い物や チーズを好む 245 00:13:37,149 --> 00:13:39,952 ちょっと! ここ森じゃない 野っ原じゃないか! 246 00:13:40,452 --> 00:13:42,988 (ずかん) たまに うかつな旅人の 食料をねらって― 247 00:13:43,122 --> 00:13:44,924 野原に出てくることもある 248 00:13:45,191 --> 00:13:47,359 うかつって オレのことか? 249 00:13:47,493 --> 00:13:49,528 (ピカチュウ)ピカチュウー! 250 00:13:49,862 --> 00:13:53,332 (ポッポたち)ポッ ポッ ポッ… 251 00:13:54,166 --> 00:13:55,201 (サトシ)ゆるせん! 252 00:13:56,936 --> 00:13:57,870 はぁ 253 00:13:58,537 --> 00:13:59,271 ん? 254 00:14:02,074 --> 00:14:04,009 よおし 今度こそ 255 00:14:06,312 --> 00:14:07,346 (石の当たる音) 256 00:14:07,479 --> 00:14:08,981 やったぜ! 257 00:14:12,084 --> 00:14:13,118 ん? 258 00:14:14,420 --> 00:14:15,854 あんた だれ? 259 00:14:17,556 --> 00:14:20,960 (ずかん)“オニスズメ” ポッポと違(ちが)って気しょうが激(はげ)しい 260 00:14:21,093 --> 00:14:23,896 人間や他(ほか)のポケモンに おそいかかってくることもある 261 00:14:24,029 --> 00:14:25,297 ええ? あ! 262 00:14:26,198 --> 00:14:27,233 うわ~ 263 00:14:48,954 --> 00:14:49,889 (オニスズメ)ギエー! 264 00:14:50,022 --> 00:14:51,123 ピカチュウ! 265 00:14:51,957 --> 00:14:52,992 ピカ! 266 00:14:53,525 --> 00:14:57,129 ちょっと待てよ オニスズメ 石を投げたのはオレだ! 267 00:14:57,263 --> 00:14:59,498 (ずかん)野生のポケモンは 人にかわれているポケモンに― 268 00:14:59,632 --> 00:15:01,400 敵意(てきい)をもやす傾向(けいこう)がある 269 00:15:01,533 --> 00:15:04,403 (サトシ)え? (ピカチュウ)ピカチュウ ピッ! 270 00:15:08,374 --> 00:15:09,275 ギエー! 271 00:15:09,408 --> 00:15:10,142 ピカチュウ! 272 00:15:13,212 --> 00:15:17,149 (オニスズメ)ギエー…! 273 00:15:18,550 --> 00:15:19,418 (サトシ)やるぅ 274 00:15:21,420 --> 00:15:23,222 ギエー! 275 00:15:24,189 --> 00:15:26,191 (オニスズメの仲間)ギエー! 276 00:15:29,962 --> 00:15:33,098 (サトシ)あ… 見える? (ピカチュウ)ピカチュウ 277 00:15:33,499 --> 00:15:34,633 (サトシ)うえ~ 278 00:15:48,614 --> 00:15:51,984 がんばれよ! ピカチュウ 絶対(ぜったい)お前を助けてやるぞ! 279 00:15:52,318 --> 00:15:53,953 (ピカチュウ)ピカチュッ! 280 00:15:54,086 --> 00:15:57,456 ああ… 助けてやるって言ったろ! イテッ 281 00:15:58,524 --> 00:16:00,192 (ピカチュウ)ピカピカ…! 282 00:16:00,326 --> 00:16:01,527 やめろ! オニスズメ! 283 00:16:01,994 --> 00:16:02,962 ピッカー! 284 00:16:03,629 --> 00:16:04,596 ピカチュウ! 285 00:16:05,064 --> 00:16:08,000 ♪ 286 00:16:12,204 --> 00:16:14,373 (たきの音) 287 00:16:18,043 --> 00:16:19,545 ええい! 行っちゃえ! 288 00:16:29,421 --> 00:16:30,255 うわっ! 289 00:16:32,758 --> 00:16:36,128 (水の音) 290 00:16:37,629 --> 00:16:38,731 (カスミ)ん? 291 00:16:39,698 --> 00:16:41,033 あっ 292 00:16:41,333 --> 00:16:45,037 この手ごたえは もしかしたら幻(まぼろし)の大物! 293 00:16:49,641 --> 00:16:52,011 (カスミ)なあんだ 人間さんか 294 00:16:52,244 --> 00:16:54,446 あ! ひどいケガ! 295 00:16:54,713 --> 00:16:56,582 ありがと… うっ 296 00:16:57,316 --> 00:17:01,120 どうしてこんな目にあわせたのよ かわいそう 297 00:17:01,253 --> 00:17:03,088 オレのせい… だよな 298 00:17:03,222 --> 00:17:05,724 ごちゃごちゃ言ってないで 早く治療(ちりょう)しなきゃ 299 00:17:06,058 --> 00:17:08,727 この近くだとトキワシティの センターで治療(ちりょう)してくれるわ 300 00:17:09,061 --> 00:17:10,129 早く! 301 00:17:10,329 --> 00:17:12,731 (サトシ)病院あるの? (カスミ)ポケモンのね 302 00:17:13,098 --> 00:17:15,234 (サトシ)あっ で… トキワシティってどっち? 303 00:17:15,367 --> 00:17:16,268 (カスミ)あっち 304 00:17:16,769 --> 00:17:18,404 (鳥の鳴き声) 305 00:17:18,637 --> 00:17:20,739 (サトシ)来た来た! にげる! 306 00:17:22,741 --> 00:17:25,210 (カスミ)ちょっと… (サトシ)これ借りる! 307 00:17:25,411 --> 00:17:27,146 (カスミ)あ… あたしの自転車! 308 00:17:27,479 --> 00:17:28,547 いつか返す! 309 00:17:31,250 --> 00:17:32,184 んもお! 310 00:17:39,558 --> 00:17:41,093 (かみなりの音) 311 00:17:44,163 --> 00:17:45,564 ピカチュ… 312 00:17:45,697 --> 00:17:48,434 がんばれよ トキワシティはもうすぐだぞ 313 00:18:03,849 --> 00:18:06,552 うう… ああっ 314 00:18:06,685 --> 00:18:08,587 (かみなりの音) 315 00:18:08,720 --> 00:18:10,255 ピ… ピカチュウ 316 00:18:16,328 --> 00:18:17,329 チュウ… 317 00:18:17,629 --> 00:18:20,466 ピカチュウ こんなのありかよ 318 00:18:20,599 --> 00:18:23,135 (かみなりの音) 319 00:18:24,369 --> 00:18:26,205 ピカチュウ これに入れ 320 00:18:26,538 --> 00:18:27,539 チュウ? 321 00:18:28,173 --> 00:18:30,609 この中に入るの きらいなのは分かってる 322 00:18:30,742 --> 00:18:34,379 でもこの中にいれば お前 助かるかもしれないんだ 323 00:18:34,646 --> 00:18:37,749 さあ入ってくれ あとはオレにまかせろ 324 00:18:39,885 --> 00:18:40,819 ピカ… 325 00:18:41,353 --> 00:18:43,822 (サトシ)お前ら! オレを何だと思ってんだ! 326 00:18:44,156 --> 00:18:45,457 マサラタウンのサトシ 327 00:18:45,591 --> 00:18:48,293 オレは世界一の ポケモンマスターになるんだ 328 00:18:48,427 --> 00:18:52,231 お前らなんかに負けない みんなまとめてゲットしてやるぜ! 329 00:18:52,865 --> 00:18:55,801 ピカチュウ 入れ! モンスターボールに 330 00:18:56,135 --> 00:18:56,902 入ってくれ 331 00:19:02,774 --> 00:19:04,776 (かみなりの音) さあ来い オニスズメ! 332 00:19:05,310 --> 00:19:07,146 (オニスズメたち)ギエー! 333 00:19:08,147 --> 00:19:09,381 (かみなりの音) 334 00:19:09,882 --> 00:19:14,153 ♪ 335 00:19:23,195 --> 00:19:23,862 (サトシ)ああ! 336 00:19:26,565 --> 00:19:28,534 (ピカチュウ)ピカチュウー! 337 00:19:40,746 --> 00:19:42,481 (小鳥のさえずり) 338 00:19:52,958 --> 00:19:54,893 (ピカチュウ)ピカ… チュウ 339 00:19:56,328 --> 00:19:57,896 オレ… だな 340 00:19:58,830 --> 00:19:59,898 チュウ… 341 00:20:11,443 --> 00:20:13,245 (サトシ)あれは? (ずかん)データなし 342 00:20:13,378 --> 00:20:16,381 (ずかん)この世界にはまだ 知られざるポケモンがいる 343 00:20:25,324 --> 00:20:28,927 (ナレーション) これはまだまだポケモンのお話の 始まりにすぎない 344 00:20:29,261 --> 00:20:32,297 ポケットモンスター ちぢめてポケモン 345 00:20:32,497 --> 00:20:36,401 少年サトシとピカチュウの前に 壮大(そうだい)なポケモン世界の― 346 00:20:36,535 --> 00:20:38,770 なぞと冒険(ぼうけん)が待っている 347 00:20:38,904 --> 00:20:43,408 とはいうものの 今はボロボロの ピカチュウとサトシ 348 00:20:43,709 --> 00:20:47,412 彼(かれ)らの明日に待っているのは 光? それとも闇(やみ)? 349 00:20:47,546 --> 00:20:49,448 キミが望む未来は? 350 00:20:49,748 --> 00:20:52,818 次回はほとんど 見のがせない ね? 351 00:20:57,489 --> 00:20:59,391 つづく 352 00:21:00,425 --> 00:21:03,929 ♪~ 353 00:22:14,566 --> 00:22:19,404 ~♪