1 00:00:40,718 --> 00:00:44,589 ・~ 2 00:00:44,589 --> 00:01:25,589 ・~ 3 00:02:37,668 --> 00:02:44,842 <サトシたちは リーグ出場を 目指し 旅を続けていた> 4 00:02:44,842 --> 00:02:49,680 (サトシ)すごいなぁ! (カスミ)大きな家ばっかり! 5 00:02:49,680 --> 00:02:54,351 (タケシ)高級住宅街の アザラタウンだ。 6 00:02:54,351 --> 00:02:58,222 あの お屋敷なんて 特に大きいわよ! 7 00:02:58,222 --> 00:03:03,527 見ろよ 門から玄関まで すごい距離あるぜ! 8 00:03:03,527 --> 00:03:07,698 一度でいいから 住んでみたいな~。 9 00:03:07,698 --> 00:03:11,569 (タケシ)この庭 キャンプ用に 借りたいな…。 10 00:03:11,569 --> 00:03:14,205 ムリよ…。 11 00:03:14,205 --> 00:03:18,075 (召使いA)いたか・ (召使いB)いや…。 12 00:03:18,075 --> 00:03:22,913 早く見つけないと 奥様に しかられるぞ。 ああ。 13 00:03:22,913 --> 00:03:25,216 …何だろ? 14 00:03:25,216 --> 00:03:32,490 ・~ 15 00:03:32,490 --> 00:03:35,993 いいもの もらったわよ! ん? 16 00:03:35,993 --> 00:03:39,330 有名人の お屋敷マップ。 17 00:03:39,330 --> 00:03:42,833 お屋敷マップ?! エヘヘ…。 18 00:03:42,833 --> 00:03:46,170 お屋敷巡りしよう! 19 00:03:46,170 --> 00:03:50,040 そんな事しても…。 時間のムダだ! 20 00:03:50,040 --> 00:03:55,679 (カスミ)タケシが好きな 超有名アイドルもいるわよ! 21 00:03:55,679 --> 00:03:59,183 (タケシ)よし! すぐ行こう・ 22 00:03:59,183 --> 00:04:01,118 (ガーディ)ガウ ガウ・ 23 00:04:01,118 --> 00:04:04,021 ガーディだ・ 24 00:04:04,021 --> 00:04:07,358 様子が 変だぞ! 25 00:04:07,358 --> 00:04:11,695 どうしたんだ・ 落ち着けって! 26 00:04:11,695 --> 00:04:14,198 …ん? 27 00:04:14,198 --> 00:04:18,298 あれは? 何か付いてる・ 28 00:04:20,704 --> 00:04:26,210 このコは…? (タケシ)ブルーだ! オレも 初めて見た。 29 00:04:26,210 --> 00:04:29,980 へぇ こいつがブルーか! 30 00:04:29,980 --> 00:04:35,853 (ポケモン図鑑)ブルー:妖精ポケモン。 怖い顔だが 性格は優しい。 31 00:04:35,853 --> 00:04:39,657 とても そうは 思えないけど…。 32 00:04:39,657 --> 00:04:43,527 愛敬があるじゃないか。 33 00:04:43,527 --> 00:04:47,331 よしよし かわいい。 そお…? 34 00:04:47,331 --> 00:04:50,167 リボンしてる! 35 00:04:50,167 --> 00:04:53,671 きっと 女の子なんだよ。 36 00:04:53,671 --> 00:04:59,343 でも さっきの様子じゃ カスミと同じオテンバだな! 37 00:04:59,343 --> 00:05:02,246 (ブルー カスミ)ウーーッ・ いや…。 38 00:05:02,246 --> 00:05:04,849 ブルーちゃん! 39 00:05:04,849 --> 00:05:09,353 奥様~ ブルーちゃん 見つかりましたよ! 40 00:05:09,353 --> 00:05:12,256 (カネヨ)ブルーちゃ~ん! 41 00:05:12,256 --> 00:05:17,862 お坊っちゃんたちが 見つけてくれたの? はい。 42 00:05:17,862 --> 00:05:20,764 どうもありがとう! 43 00:05:20,764 --> 00:05:26,871 昨夜から 勝手に 出かけちゃって 心配したのよ。 44 00:05:26,871 --> 00:05:32,676 お外に出ちゃダメだって 言ったでしょ。 ブルル! 45 00:05:32,676 --> 00:05:36,313 心配で 寝れなかったのよ。 46 00:05:36,313 --> 00:05:40,818 見つけてくれた お礼に お茶でもいかが? 47 00:05:40,818 --> 00:05:43,318 あ…はあ。 48 00:05:45,322 --> 00:05:51,495 すご~い 動く歩道だ・ テーマパークみたい! 49 00:05:51,495 --> 00:05:55,666 ブル ブルブル…。 50 00:05:55,666 --> 00:05:59,536 (タケシ)う~ん…。 どうしたの? 51 00:05:59,536 --> 00:06:04,842 あのブルー ずいぶん ムズがってるから 気になってさ。 52 00:06:04,842 --> 00:06:07,342 ブルブル…。 53 00:06:10,347 --> 00:06:14,218 すっご~い・ 広いな! 54 00:06:14,218 --> 00:06:19,356 お外は汚いから キレイにしましょうね。 えっ! 55 00:06:19,356 --> 00:06:23,027 立派な お屋敷ですね! 56 00:06:23,027 --> 00:06:27,898 そうでもないのよ。 ベッドルームが たしか…。 57 00:06:27,898 --> 00:06:33,470 86でございます。 そんなもんだったかしら。 58 00:06:33,470 --> 00:06:39,343 ブルーちゃんの生活ぶりを ごらんになる? (3人)はあ…。 59 00:06:39,343 --> 00:06:43,981 ブルーちゃん 専用のベッドルーム。 60 00:06:43,981 --> 00:06:48,852 いつも ここで おねんねするのよね~。 61 00:06:48,852 --> 00:06:52,489 ここは 衣裳部屋。 62 00:06:52,489 --> 00:06:58,362 すご~い ちょっとした女優より 衣裳持ちなんじゃない・ 63 00:06:58,362 --> 00:07:04,835 これだけ持ってるポケモンは きっと ブルーちゃんだけね。 64 00:07:04,835 --> 00:07:08,339 ここは トレーニングルーム。 65 00:07:08,339 --> 00:07:12,676 運動不足は 健康に よくないですからね。 66 00:07:12,676 --> 00:07:17,348 でも… あんなに すごい庭があるのに…。 67 00:07:17,348 --> 00:07:23,687 お外は 紫外線がきついから ブルーちゃんの肌によくないの。 68 00:07:23,687 --> 00:07:28,025 ・~ 69 00:07:28,025 --> 00:07:31,628 ここが ブルーちゃん専用の おフロ。 70 00:07:31,628 --> 00:07:34,531 (ピカチュウ)ピーカー。 (トゲピー)チョゲ! 71 00:07:34,531 --> 00:07:38,502 ピカチュウたちも 気に入ったみたいだ。 72 00:07:38,502 --> 00:07:42,639 至れり尽くせりで ブルーも幸せね。 73 00:07:42,639 --> 00:07:47,511 ブルーちゃんのためなら お金を 惜しみません。 74 00:07:47,511 --> 00:07:49,513 ブル ブル! 75 00:07:49,513 --> 00:07:55,219 至れり尽くせりか… それもどうかな…。 え? 76 00:07:55,219 --> 00:07:58,655 (時計の鐘) 77 00:07:58,655 --> 00:08:04,528 皆さん 一緒に ランチでもどう? やった~! 78 00:08:04,528 --> 00:08:09,666 (カスミ)すご~い ダイニングが こんなに広いんですね・ 79 00:08:09,666 --> 00:08:14,505 でも 最近 手狭になっちゃって…。 80 00:08:14,505 --> 00:08:16,840 ・~ 81 00:08:16,840 --> 00:08:21,712 うわ~ おいしそう! こりゃ すごいぜ・ 82 00:08:21,712 --> 00:08:26,550 (カネヨ)さあ どうぞ。 (サトシたち)いただきま~す! 83 00:08:26,550 --> 00:08:31,121 うまいな ピカチュウ! ピッカー! 84 00:08:31,121 --> 00:08:34,992 本当に おいしいわね。 チョゲピー! 85 00:08:34,992 --> 00:08:37,628 …ブルッ! 86 00:08:37,628 --> 00:08:40,531 気に入らないの? 87 00:08:40,531 --> 00:08:45,502 コック長 もっと いいものに 作り替えてちょうだい。 88 00:08:45,502 --> 00:08:51,141 (コック長)しかし 最高級の食材を 使用してまして…・ 89 00:08:51,141 --> 00:08:55,646 これ以上のものをと 言われましても…。 90 00:08:55,646 --> 00:08:59,149 (カネヨ)困ったわね…。 91 00:08:59,149 --> 00:09:03,020 そうだ! オニギリがあるんです。 92 00:09:03,020 --> 00:09:07,024 これなら 食べてくれるかも。 93 00:09:07,024 --> 00:09:12,329 でも 残り物じゃ 余計 口に合わないんじゃ…? 94 00:09:12,329 --> 00:09:15,666 ブルルル! 95 00:09:15,666 --> 00:09:19,536 まぁ オニギリが 食べたかったのね。 96 00:09:19,536 --> 00:09:25,008 今度から 最高級の オニギリを 用意しますからね。 97 00:09:25,008 --> 00:09:29,179 やるじゃん! ああ… でも あのブルー・ 98 00:09:29,179 --> 00:09:34,051 ここでの暮らしに イヤケがさしてるんじゃ…。 え? 99 00:09:34,051 --> 00:09:37,521 (カスミ)そうね…。 100 00:09:37,521 --> 00:09:40,858 (ニャース)すごい庭だニャ! 101 00:09:40,858 --> 00:09:44,361 (ニャース)ガーディの小屋が・ 102 00:09:44,361 --> 00:09:48,699 ロケット団の 支部より大きいニャ。 103 00:09:48,699 --> 00:09:53,370 (ムサシ)まったく…。 遊園地じゃ ないんだから。 104 00:09:53,370 --> 00:09:57,241 コジロウの実家 くらいかニャ? 105 00:09:57,241 --> 00:10:01,545 (コジロウ)ウチの裏庭と 同じくらいかな…。 106 00:10:01,545 --> 00:10:06,416 (ムサシ)流れるプールまであるなんて あきれちゃうわよね。 107 00:10:06,416 --> 00:10:10,053 いいニャ いいニャー! 108 00:10:10,053 --> 00:10:14,925 でも 豪勢なのも 意外に つまんないんだ。 109 00:10:14,925 --> 00:10:18,562 子供のころ 退屈しのぎに・ 110 00:10:18,562 --> 00:10:23,066 プールで流しそうめんを してみたけど…。 111 00:10:23,066 --> 00:10:29,873 ボンボン育ちには ニャーたちの 気持は 分からんのニャ・ 112 00:10:29,873 --> 00:10:35,712 ともかく 豪華なお屋敷には お宝があるはずよ。 113 00:10:35,712 --> 00:10:40,712 そうだニャ それを ガッポガッポと… ん? 114 00:10:44,855 --> 00:10:47,758 ニャんだ・ こいつは? 115 00:10:47,758 --> 00:10:51,628 ブルーってポケモン だったかなぁ? 116 00:10:51,628 --> 00:10:54,364 (警報) 117 00:10:54,364 --> 00:10:58,235 コラー お前たち! 何してるんだ・ 118 00:10:58,235 --> 00:11:01,135 まずい 逃げろ・ 119 00:11:03,073 --> 00:11:05,075 ブル! 120 00:11:05,075 --> 00:11:07,911 痛いニャー・ 121 00:11:07,911 --> 00:11:09,913 ニャース 早く! 122 00:11:09,913 --> 00:11:13,550 こいつが 離れないニャー・ 123 00:11:13,550 --> 00:11:17,054 あっ! ジャリボーイ・ 124 00:11:17,054 --> 00:11:21,925 何で こんな所に! それは こっちのセリフよ! 125 00:11:21,925 --> 00:11:26,563 オーッホッホッ 私たち 招待されましたの。 126 00:11:26,563 --> 00:11:31,401 うう…! こいつを 何とかしてくれニャ・ 127 00:11:31,401 --> 00:11:34,371 痛いニャー・ うるさいわね! 128 00:11:34,371 --> 00:11:38,871 離れりゃいいんでしょ 離れりゃ~・ 129 00:11:41,678 --> 00:11:47,551 まぁ! ブルーちゃんたら また 勝手に お外に出て。 130 00:11:47,551 --> 00:11:51,688 行け マタドガス! 煙幕だ・ ・~ 131 00:11:51,688 --> 00:11:54,591 (マタドガス)マータドガース! ・~ 132 00:11:54,591 --> 00:11:57,591 ・~ 133 00:12:01,698 --> 00:12:04,368 ブル! ブルブル・ 134 00:12:04,368 --> 00:12:10,240 無事でよかったわ。 もう お外に出ちゃダメよ! 135 00:12:10,240 --> 00:12:17,881 本当に あの連中ったら! 油断もスキも ありゃしないぜ・ 136 00:12:17,881 --> 00:12:22,719 ブルブル! ブルブルブル・ 137 00:12:22,719 --> 00:12:25,622 ・~ 138 00:12:25,622 --> 00:12:27,622 だ~れだ? ・~ 139 00:12:29,459 --> 00:12:34,459 ・~ 140 00:12:36,600 --> 00:12:38,935 ブルルル! 141 00:12:38,935 --> 00:12:42,439 ブルー ムズがってますけど…? 142 00:12:42,439 --> 00:12:48,312 きょうは お見合いだから 緊張してるんだわ! お見合い・ 143 00:12:48,312 --> 00:12:52,783 なんだか 1人で 寂しそうだしね。 144 00:12:52,783 --> 00:12:55,619 どれどれ? どんな…。 145 00:12:55,619 --> 00:12:57,554 (3人)ゲッ…。 146 00:12:57,554 --> 00:13:02,292 (カネヨ)プリオさん。 ステキな紳士でしょ? 147 00:13:02,292 --> 00:13:07,164 ウチのブルーちゃんに ピッタリの方だわ。 148 00:13:07,164 --> 00:13:12,636 もしかして お見合いが イヤで 逃げたんじゃ…? え? 149 00:13:12,636 --> 00:13:18,975 たまに 結婚式場から 花嫁が 逃げちゃったりするじゃない。 150 00:13:18,975 --> 00:13:24,314 あと ここでの暮らしに うんざりしてるんだと思うな。 151 00:13:24,314 --> 00:13:27,150 ああ…。 152 00:13:27,150 --> 00:13:31,021 そろそろ時間だから 支度しなきゃ。 153 00:13:31,021 --> 00:13:34,958 皆さんは ゆっくり してらしてね。 154 00:13:34,958 --> 00:13:38,762 はい…。 ありがとうございます。 155 00:13:38,762 --> 00:13:44,267 どうする? 決まってるさ 何とかしてやらなきゃ! 156 00:13:44,267 --> 00:13:49,106 ・~ 157 00:13:49,106 --> 00:13:54,978 乱暴なブルー でも 珍しい だったニャ…。 ポケモンよね。 158 00:13:54,978 --> 00:14:00,450 あのブルーを届ければ ボスも喜んでくれるかも。 159 00:14:00,450 --> 00:14:04,621 じゃ やりますか! いいエサがあるし。 160 00:14:04,621 --> 00:14:07,457 いいエサ…? 161 00:14:07,457 --> 00:14:11,962 (小鳥のさえずり) 162 00:14:11,962 --> 00:14:16,466 このコが ウチの ブルーちゃんです。 163 00:14:16,466 --> 00:14:21,138 (婦人)こちらが 宅の プリオさんです。 164 00:14:21,138 --> 00:14:25,642 とっても毛並みが よろしいようで。 165 00:14:25,642 --> 00:14:30,080 一流シェフのお料理を 食べてますから。 166 00:14:30,080 --> 00:14:34,951 (カネヨ)ブルーちゃんも 同じですわ。 (婦人)まあ! 167 00:14:34,951 --> 00:14:37,754 ご趣味は? 168 00:14:37,754 --> 00:14:44,928 骨しゃぶりが大好きで 一日中やっておりますのよ。 169 00:14:44,928 --> 00:14:50,801 うちのブルーちゃんは お花を見るのが好きなんです。 170 00:14:50,801 --> 00:14:53,437 ブル! ブル! 171 00:14:53,437 --> 00:14:58,108 (婦人)宅のプリオさんと お似合いですわ! 172 00:14:58,108 --> 00:15:01,011 いい加減にしてください・ 173 00:15:01,011 --> 00:15:03,914 どうしてここへ? 174 00:15:03,914 --> 00:15:08,118 ブルーたちのことを 考えてやってください! 175 00:15:08,118 --> 00:15:10,787 ですから こうして…。 176 00:15:10,787 --> 00:15:16,487 でも ブルーは ちっとも 気に入ってないみたいですよ! 177 00:15:20,130 --> 00:15:25,001 もっと のびのび育てた方が いいと思うんです! 178 00:15:25,001 --> 00:15:29,806 でも 何の 不自由もさせてないわよ。 179 00:15:29,806 --> 00:15:33,777 だから! ・(ロケット団)ワーハッハッ! 180 00:15:33,777 --> 00:15:37,080 あなたたち 何なの・ 181 00:15:37,080 --> 00:15:41,585 (ムサシ)「何なの」と聞かれたら! (コジロウ)答えて上げるが世の情け! 182 00:15:41,585 --> 00:15:46,089 (ムサシ)世界の破壊を防ぐため! (コジロウ)世界の平和を守るため! 183 00:15:46,089 --> 00:15:50,961 愛と真実の悪を貫く! ラブリーチャーミーな敵役! 184 00:15:50,961 --> 00:15:52,963 ムサシ! コジロウ! 185 00:15:52,963 --> 00:15:56,099 銀河を駆ける ロケット団の2人には! 186 00:15:56,099 --> 00:15:59,603 ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ! 187 00:15:59,603 --> 00:16:04,274 ニャーんてニャ! でも これは一体…? 188 00:16:04,274 --> 00:16:06,610 ブル! ブルル・ 189 00:16:06,610 --> 00:16:08,645 ニャニャ? 190 00:16:08,645 --> 00:16:11,281 なんだ・ 191 00:16:11,281 --> 00:16:14,951 (カネヨ)どうしたの… あ! 192 00:16:14,951 --> 00:16:17,621 ニャーー・ 193 00:16:17,621 --> 00:16:20,524 かかった・ ホレホレー! 194 00:16:20,524 --> 00:16:23,493 ニャーが エサだったニャ?! 195 00:16:23,493 --> 00:16:26,296 ブルーちゃんが! 196 00:16:26,296 --> 00:16:29,199 大漁だ・ 197 00:16:29,199 --> 00:16:33,103 ブルーを返しなさいよ・ こうなったら! 198 00:16:33,103 --> 00:16:35,105 おおっと~! 199 00:16:35,105 --> 00:16:38,241 ・~ 200 00:16:38,241 --> 00:16:42,112 どうだ 新兵器 足トジトジ君 3号! 201 00:16:42,112 --> 00:16:46,116 それでは~! サイナラ! 痛いニャー・ 202 00:16:46,116 --> 00:16:49,419 あいつら・ 203 00:16:49,419 --> 00:16:53,290 (ムサシ)…と ここまでは よかったけど…・ 204 00:16:53,290 --> 00:16:57,594 ガードマンが 包囲してるわよ! 205 00:16:57,594 --> 00:17:03,466 さすが 金持ちが来る レストラン! なに感心してるの・ 206 00:17:03,466 --> 00:17:08,104 気球は・ 住宅街じゃ目立つから・ 207 00:17:08,104 --> 00:17:12,609 郊外の公園に置いたニャ。 今 呼ぶニャ。 208 00:17:12,609 --> 00:17:16,947 そういうのを 泥縄って言うんだよ! 209 00:17:16,947 --> 00:17:20,617 失敗したら! お前のせいだぞ・ 210 00:17:20,617 --> 00:17:23,119 ニャ……。 ブル! 211 00:17:23,119 --> 00:17:26,790 ニャーを かばってくれるニャ! 212 00:17:26,790 --> 00:17:30,226 ニャースのこと 好きなんじゃない? 213 00:17:30,226 --> 00:17:33,897 そうかニャー ニャハハハ…。 214 00:17:33,897 --> 00:17:35,832 ニャニャーー・ 215 00:17:35,832 --> 00:17:40,770 ブルーの かみつきって…。 愛情表現なんだろうな。 216 00:17:40,770 --> 00:17:46,076 (ムサシ コジロウ)なるほど なるほど! 早く 助けるニャー・ 217 00:17:46,076 --> 00:17:51,247 外に逃げ出せるはず ないんだけどな…。 218 00:17:51,247 --> 00:17:55,085 どこに隠れたのかしら? う~ん…。 219 00:17:55,085 --> 00:17:58,421 ・痛いニャーー・ 220 00:17:58,421 --> 00:18:00,757 ブルー・ ブルーちゃん! 221 00:18:00,757 --> 00:18:02,692 ニャース・ 222 00:18:02,692 --> 00:18:05,261 ああ! え? 223 00:18:05,261 --> 00:18:07,197 (ガードマン)いたぞ・ 224 00:18:07,197 --> 00:18:10,767 行くのよ アーボック・ ・~ 225 00:18:10,767 --> 00:18:13,436 (アーボック)シャーボック! ・~ 226 00:18:13,436 --> 00:18:15,372 ・~ 227 00:18:15,372 --> 00:18:17,941 行け マタドガス・ ・~ 228 00:18:17,941 --> 00:18:20,610 マータドガース! ・~ 229 00:18:20,610 --> 00:18:22,545 ・~ 230 00:18:22,545 --> 00:18:26,416 行け ヘラクロス・ ・~ 231 00:18:26,416 --> 00:18:29,619 ヘロッ ヘロッ…。 232 00:18:29,619 --> 00:18:33,490 そうじゃないだろ! 体当たりだ・ 233 00:18:33,490 --> 00:18:35,959 ・~ 234 00:18:35,959 --> 00:18:38,862 ツノで突け・ ・~ 235 00:18:38,862 --> 00:18:47,971 ・~ 236 00:18:47,971 --> 00:18:49,906 シャーー・ ・~ 237 00:18:49,906 --> 00:18:53,143 ・~ 238 00:18:53,143 --> 00:18:59,482 まあ 何て乱暴な! ケガするわよ やめてちょうだい・ 239 00:18:59,482 --> 00:19:03,353 いいぞ ブルー・ なんてことを! 240 00:19:03,353 --> 00:19:07,824 ブルーは 体を 動かしたがってるんですよ! 241 00:19:07,824 --> 00:19:11,695 ・~ 242 00:19:11,695 --> 00:19:13,697 まぁ…。 ・~ 243 00:19:13,697 --> 00:19:17,000 ・~ 244 00:19:17,000 --> 00:19:20,336 ブルーの体当たりだ! ・~ 245 00:19:20,336 --> 00:19:24,007 アーボック あんたも体当たりよ・ ・~ 246 00:19:24,007 --> 00:19:31,748 ・~ 247 00:19:31,748 --> 00:19:37,287 ブルーの 怖い顔だ! ・~ 248 00:19:37,287 --> 00:19:40,790 本当に 怖いや…。 ・~ 249 00:19:40,790 --> 00:19:44,127 ・~ 250 00:19:44,127 --> 00:19:47,030 すごい かみつきだ・ ・~ 251 00:19:47,030 --> 00:19:50,633 ・~ 252 00:19:50,633 --> 00:19:53,536 痛そうだニャ…。 ・~ 253 00:19:53,536 --> 00:19:57,507 オレに任せとけ! 行け ウツボット・ ・~ 254 00:19:57,507 --> 00:19:59,642 ・~ 255 00:19:59,642 --> 00:20:02,679 オレじゃないって! ・~ 256 00:20:02,679 --> 00:20:09,152 ・~ 257 00:20:09,152 --> 00:20:14,023 そんなに動き回るのが 好きだったなんて! ・~ 258 00:20:14,023 --> 00:20:16,493 ・~ 259 00:20:16,493 --> 00:20:19,395 なんて お下品な…。 ・~ 260 00:20:19,395 --> 00:20:25,168 ・~ 261 00:20:25,168 --> 00:20:27,670 捕まえろ! ・~ 262 00:20:27,670 --> 00:20:31,107 ゲゲッ・ あっ きたきた! ・~ 263 00:20:31,107 --> 00:20:36,446 間に合った! 逃げるわよ・ ・~ 264 00:20:36,446 --> 00:20:40,316 逃がすな ヘラクロス! ・~ ツノで突け・ 265 00:20:40,316 --> 00:20:43,319 ・~ 266 00:20:43,319 --> 00:20:47,819 (ロケット団)ヤな カンジーー・ 267 00:20:52,896 --> 00:20:56,833 やったな! スッキリしただろ? 268 00:20:56,833 --> 00:20:59,969 カッコよかったわよ! 269 00:20:59,969 --> 00:21:02,469 ブル…。 270 00:21:04,474 --> 00:21:08,344 やっぱり 相手には 断られたわ。 271 00:21:08,344 --> 00:21:12,148 こんな オテンバは ゴメンだって。 272 00:21:12,148 --> 00:21:17,020 ブルーも イヤがってたし。 よかったんじゃない。 273 00:21:17,020 --> 00:21:21,157 寂しかったワケでも ないと思います。 274 00:21:21,157 --> 00:21:25,829 戦ってる姿を見て よ~く分かりました。 275 00:21:25,829 --> 00:21:30,667 これからは 過保護にせず のびのび育てるわ! 276 00:21:30,667 --> 00:21:33,636 それが いちばんです! 277 00:21:33,636 --> 00:21:36,636 よかったな。 ブル! 278 00:21:38,775 --> 00:21:45,281 (召使い)ここでしたら自然環境が 最高級の公園でございます。 279 00:21:45,281 --> 00:21:50,281 分かったわ。 さあ 思い切り遊びなさい。 280 00:21:54,290 --> 00:21:58,161 おなかが空いたら 戻って来るのよ~! 281 00:21:58,161 --> 00:22:02,165 それじゃあ これで。 元気でな~! 282 00:22:02,165 --> 00:22:05,802 あなたたちも 気をつけてね。 283 00:22:05,802 --> 00:22:08,304 ありがとう! 284 00:22:08,304 --> 00:22:11,641 (サトシたち)さようなら~! 285 00:22:11,641 --> 00:22:16,312 <ポケモンと トレーナーの関係は 人さまざま。 286 00:22:16,312 --> 00:22:22,712 サトシたちは 元気なブルーを見て 安心して旅立つのだった> 287 00:22:28,491 --> 00:22:30,991 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]ニャハハハ…[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 288 00:22:32,929 --> 00:22:36,432 毎日 散歩させましょう。 289 00:22:36,432 --> 00:22:40,303 ブル…… ブル! 290 00:22:40,303 --> 00:22:46,609 ・~ 291 00:22:46,609 --> 00:22:49,109 ブールーー・ 292 00:23:53,476 --> 00:24:55,104 ・~ 293 00:24:55,104 --> 00:25:00,977 ・~ 294 00:25:00,977 --> 00:25:13,489 ・~ 295 00:25:13,489 --> 00:25:18,628 ・~ 296 00:25:18,628 --> 00:25:23,499 (オーキド博士)さ~て 今回の ポケモンは…? 297 00:25:23,499 --> 00:25:26,502 ピッ ピカ チュウ! 298 00:25:26,502 --> 00:25:32,075 ナンバー 0 3 7 といえば… そう! ロコン じゃな。 299 00:25:32,075 --> 00:25:38,948 6つに分かれた 栗毛色のシッポ。 じゃが 生まれた時は 真っ白で・ 300 00:25:38,948 --> 00:25:45,088 1本しか生えておらず 成長と共に 色や数が変わっていく。 301 00:25:45,088 --> 00:25:51,594 ブリーダーに人気が高く 巻き毛を 美しく育てるのがポイントだ。 302 00:25:51,594 --> 00:25:58,468 また 進化させず シッポの数が 倍近くになったという例もある。 303 00:25:58,468 --> 00:26:03,206 さあ 自慢のシッポを 見せてあげなさい… イタッ! 304 00:26:03,206 --> 00:26:06,206 では ここで一句…! 305 00:26:09,979 --> 00:26:12,479 みんなも ポケモンゲットじゃぞ!