1 00:00:54,052 --> 00:01:34,159 ・~ 2 00:01:34,159 --> 00:01:38,029 ・~ 3 00:01:38,029 --> 00:02:19,029 ・~ 4 00:03:31,109 --> 00:03:38,283 <サトシたちは リーグ出場を 目指し 旅を続けていた> 5 00:03:38,283 --> 00:03:43,121 (サトシ)すごいなぁ! (カスミ)大きな家ばっかり! 6 00:03:43,121 --> 00:03:47,792 (タケシ)高級住宅街の アザラタウンだ。 7 00:03:47,792 --> 00:03:51,663 あの お屋敷なんて 特に大きいわよ! 8 00:03:51,663 --> 00:03:56,968 見ろよ 門から玄関まで すごい距離あるぜ! 9 00:03:56,968 --> 00:04:01,139 一度でいいから 住んでみたいな~。 10 00:04:01,139 --> 00:04:05,009 (タケシ)この庭 キャンプ用に 借りたいな…。 11 00:04:05,009 --> 00:04:07,645 ムリよ…。 12 00:04:07,645 --> 00:04:11,516 (召使いA)いたか・ (召使いB)いや…。 13 00:04:11,516 --> 00:04:16,354 早く見つけないと 奥様に しかられるぞ。 ああ。 14 00:04:16,354 --> 00:04:18,656 …何だろ? 15 00:04:18,656 --> 00:04:25,930 ・~ 16 00:04:25,930 --> 00:04:29,434 いいもの もらったわよ! ん? 17 00:04:29,434 --> 00:04:32,770 有名人の お屋敷マップ。 18 00:04:32,770 --> 00:04:36,274 お屋敷マップ?! エヘヘ…。 19 00:04:36,274 --> 00:04:39,610 お屋敷巡りしよう! 20 00:04:39,610 --> 00:04:43,481 そんな事しても…。 時間のムダだ! 21 00:04:43,481 --> 00:04:49,120 (カスミ)タケシが好きな 超有名アイドルもいるわよ! 22 00:04:49,120 --> 00:04:52,623 (タケシ)よし! すぐ行こう・ 23 00:04:52,623 --> 00:04:54,559 (ガーディ)ガウ ガウ・ 24 00:04:54,559 --> 00:04:57,462 ガーディだ・ 25 00:04:57,462 --> 00:05:00,798 様子が 変だぞ! 26 00:05:00,798 --> 00:05:05,136 どうしたんだ・ 落ち着けって! 27 00:05:05,136 --> 00:05:07,638 …ん? 28 00:05:07,638 --> 00:05:11,738 あれは? 何か付いてる・ 29 00:05:14,145 --> 00:05:19,650 このコは…? (タケシ)ブルーだ! オレも 初めて見た。 30 00:05:19,650 --> 00:05:23,421 へぇ こいつがブルーか! 31 00:05:23,421 --> 00:05:29,293 (ポケモン図鑑)ブルー:妖精ポケモン。 怖い顔だが 性格は優しい。 32 00:05:29,293 --> 00:05:33,097 とても そうは 思えないけど…。 33 00:05:33,097 --> 00:05:36,968 愛敬があるじゃないか。 34 00:05:36,968 --> 00:05:40,772 よしよし かわいい。 そお…? 35 00:05:40,772 --> 00:05:43,608 リボンしてる! 36 00:05:43,608 --> 00:05:47,111 きっと 女の子なんだよ。 37 00:05:47,111 --> 00:05:52,784 でも さっきの様子じゃ カスミと同じオテンバだな! 38 00:05:52,784 --> 00:05:55,686 (ブルー カスミ)ウーーッ・ いや…。 39 00:05:55,686 --> 00:05:58,289 ブルーちゃん! 40 00:05:58,289 --> 00:06:02,794 奥様~ ブルーちゃん 見つかりましたよ! 41 00:06:02,794 --> 00:06:05,696 (カネヨ)ブルーちゃ~ん! 42 00:06:05,696 --> 00:06:11,302 お坊っちゃんたちが 見つけてくれたの? はい。 43 00:06:11,302 --> 00:06:14,205 どうもありがとう! 44 00:06:14,205 --> 00:06:20,311 昨夜から 勝手に 出かけちゃって 心配したのよ。 45 00:06:20,311 --> 00:06:26,117 お外に出ちゃダメだって 言ったでしょ。 ブルル! 46 00:06:26,117 --> 00:06:29,754 心配で 寝れなかったのよ。 47 00:06:29,754 --> 00:06:34,258 見つけてくれた お礼に お茶でもいかが? 48 00:06:34,258 --> 00:06:36,758 あ…はあ。 49 00:06:38,763 --> 00:06:44,936 すご~い 動く歩道だ・ テーマパークみたい! 50 00:06:44,936 --> 00:06:49,107 ブル ブルブル…。 51 00:06:49,107 --> 00:06:52,977 (タケシ)う~ん…。 どうしたの? 52 00:06:52,977 --> 00:06:58,282 あのブルー ずいぶん ムズがってるから 気になってさ。 53 00:06:58,282 --> 00:07:00,782 ブルブル…。 54 00:07:03,788 --> 00:07:07,658 すっご~い・ 広いな! 55 00:07:07,658 --> 00:07:12,797 お外は汚いから キレイにしましょうね。 えっ! 56 00:07:12,797 --> 00:07:16,467 立派な お屋敷ですね! 57 00:07:16,467 --> 00:07:21,339 そうでもないのよ。 ベッドルームが たしか…。 58 00:07:21,339 --> 00:07:26,911 86でございます。 そんなもんだったかしら。 59 00:07:26,911 --> 00:07:32,783 ブルーちゃんの生活ぶりを ごらんになる? (3人)はあ…。 60 00:07:32,783 --> 00:07:37,421 ブルーちゃん 専用のベッドルーム。 61 00:07:37,421 --> 00:07:42,293 いつも ここで おねんねするのよね~。 62 00:07:42,293 --> 00:07:45,930 ここは 衣裳部屋。 63 00:07:45,930 --> 00:07:51,802 すご~い ちょっとした女優より 衣裳持ちなんじゃない・ 64 00:07:51,802 --> 00:07:58,276 これだけ持ってるポケモンは きっと ブルーちゃんだけね。 65 00:07:58,276 --> 00:08:01,779 ここは トレーニングルーム。 66 00:08:01,779 --> 00:08:06,117 運動不足は 健康に よくないですからね。 67 00:08:06,117 --> 00:08:10,788 でも… あんなに すごい庭があるのに…。 68 00:08:10,788 --> 00:08:17,128 お外は 紫外線がきついから ブルーちゃんの肌によくないの。 69 00:08:17,128 --> 00:08:21,465 ・~ 70 00:08:21,465 --> 00:08:25,069 ここが ブルーちゃん専用の おフロ。 71 00:08:25,069 --> 00:08:27,972 (ピカチュウ)ピーカー。 (トゲピー)チョゲ! 72 00:08:27,972 --> 00:08:31,943 ピカチュウたちも 気に入ったみたいだ。 73 00:08:31,943 --> 00:08:36,080 至れり尽くせりで ブルーも幸せね。 74 00:08:36,080 --> 00:08:40,952 ブルーちゃんのためなら お金を 惜しみません。 75 00:08:40,952 --> 00:08:42,954 ブル ブル! 76 00:08:42,954 --> 00:08:48,659 至れり尽くせりか… それもどうかな…。 え? 77 00:08:48,659 --> 00:08:52,096 (時計の鐘) 78 00:08:52,096 --> 00:08:57,969 皆さん 一緒に ランチでもどう? やった~! 79 00:08:57,969 --> 00:09:03,107 (カスミ)すご~い ダイニングが こんなに広いんですね・ 80 00:09:03,107 --> 00:09:07,945 でも 最近 手狭になっちゃって…。 81 00:09:07,945 --> 00:09:10,281 ・~ 82 00:09:10,281 --> 00:09:15,152 うわ~ おいしそう! こりゃ すごいぜ・ 83 00:09:15,152 --> 00:09:19,991 (カネヨ)さあ どうぞ。 (サトシたち)いただきま~す! 84 00:09:19,991 --> 00:09:24,562 うまいな ピカチュウ! ピッカー! 85 00:09:24,562 --> 00:09:28,432 本当に おいしいわね。 チョゲピー! 86 00:09:28,432 --> 00:09:31,068 …ブルッ! 87 00:09:31,068 --> 00:09:33,971 気に入らないの? 88 00:09:33,971 --> 00:09:38,943 コック長 もっと いいものに 作り替えてちょうだい。 89 00:09:38,943 --> 00:09:44,582 (コック長)しかし 最高級の食材を 使用してまして…・ 90 00:09:44,582 --> 00:09:49,086 これ以上のものをと 言われましても…。 91 00:09:49,086 --> 00:09:52,590 (カネヨ)困ったわね…。 92 00:09:52,590 --> 00:09:56,460 そうだ! オニギリがあるんです。 93 00:09:56,460 --> 00:10:00,464 これなら 食べてくれるかも。 94 00:10:00,464 --> 00:10:05,770 でも 残り物じゃ 余計 口に合わないんじゃ…? 95 00:10:05,770 --> 00:10:09,106 ブルルル! 96 00:10:09,106 --> 00:10:12,977 まぁ オニギリが 食べたかったのね。 97 00:10:12,977 --> 00:10:18,449 今度から 最高級の オニギリを 用意しますからね。 98 00:10:18,449 --> 00:10:22,620 やるじゃん! ああ… でも あのブルー・ 99 00:10:22,620 --> 00:10:27,491 ここでの暮らしに イヤケがさしてるんじゃ…。 え? 100 00:10:27,491 --> 00:10:30,961 (カスミ)そうね…。 101 00:10:30,961 --> 00:10:34,298 (ニャース)すごい庭だニャ! 102 00:10:34,298 --> 00:10:37,802 (ニャース)ガーディの小屋が・ 103 00:10:37,802 --> 00:10:42,139 ロケット団の 支部より大きいニャ。 104 00:10:42,139 --> 00:10:46,811 (ムサシ)まったく…。 遊園地じゃ ないんだから。 105 00:10:46,811 --> 00:10:50,681 コジロウの実家 くらいかニャ? 106 00:10:50,681 --> 00:10:54,985 (コジロウ)ウチの裏庭と 同じくらいかな…。 107 00:10:54,985 --> 00:10:59,857 (ムサシ)流れるプールまであるなんて あきれちゃうわよね。 108 00:10:59,857 --> 00:11:03,494 いいニャ いいニャー! 109 00:11:03,494 --> 00:11:08,366 でも 豪勢なのも 意外に つまんないんだ。 110 00:11:08,366 --> 00:11:12,002 子供のころ 退屈しのぎに・ 111 00:11:12,002 --> 00:11:16,507 プールで流しそうめんを してみたけど…。 112 00:11:16,507 --> 00:11:23,314 ボンボン育ちには ニャーたちの 気持は 分からんのニャ・ 113 00:11:23,314 --> 00:11:29,153 ともかく 豪華なお屋敷には お宝があるはずよ。 114 00:11:29,153 --> 00:11:34,153 そうだニャ それを ガッポガッポと… ん? 115 00:11:38,295 --> 00:11:41,198 ニャんだ・ こいつは? 116 00:11:41,198 --> 00:11:45,069 ブルーってポケモン だったかなぁ? 117 00:11:45,069 --> 00:11:47,805 (警報) 118 00:11:47,805 --> 00:11:51,675 コラー お前たち! 何してるんだ・ 119 00:11:51,675 --> 00:11:54,575 まずい 逃げろ・ 120 00:11:56,514 --> 00:11:58,516 ブル! 121 00:11:58,516 --> 00:12:01,352 痛いニャー・ 122 00:12:01,352 --> 00:12:03,354 ニャース 早く! 123 00:12:03,354 --> 00:12:06,991 こいつが 離れないニャー・ 124 00:12:06,991 --> 00:12:10,494 あっ! ジャリボーイ・ 125 00:12:10,494 --> 00:12:15,366 何で こんな所に! それは こっちのセリフよ! 126 00:12:15,366 --> 00:12:20,004 オーッホッホッ 私たち 招待されましたの。 127 00:12:20,004 --> 00:12:24,842 うう…! こいつを 何とかしてくれニャ・ 128 00:12:24,842 --> 00:12:27,812 痛いニャー・ うるさいわね! 129 00:12:27,812 --> 00:12:32,312 離れりゃいいんでしょ 離れりゃ~・ 130 00:12:35,119 --> 00:12:40,991 まぁ! ブルーちゃんたら また 勝手に お外に出て。 131 00:12:40,991 --> 00:12:45,129 行け マタドガス! 煙幕だ・ ・~ 132 00:12:45,129 --> 00:12:48,032 (マタドガス)マータドガース! ・~ 133 00:12:48,032 --> 00:12:51,032 ・~ 134 00:12:55,139 --> 00:12:57,808 ブル! ブルブル・ 135 00:12:57,808 --> 00:13:03,681 無事でよかったわ。 もう お外に出ちゃダメよ! 136 00:13:03,681 --> 00:13:11,322 本当に あの連中ったら! 油断もスキも ありゃしないぜ・ 137 00:13:11,322 --> 00:13:16,160 ブルブル! ブルブルブル・ 138 00:13:16,160 --> 00:13:19,063 ・~ 139 00:13:19,063 --> 00:13:21,063 だ~れだ? ・~ 140 00:13:22,900 --> 00:13:27,900 ・~ 141 00:13:30,040 --> 00:13:32,376 ブルルル! 142 00:13:32,376 --> 00:13:35,880 ブルー ムズがってますけど…? 143 00:13:35,880 --> 00:13:41,752 きょうは お見合いだから 緊張してるんだわ! お見合い・ 144 00:13:41,752 --> 00:13:46,223 なんだか 1人で 寂しそうだしね。 145 00:13:46,223 --> 00:13:49,059 どれどれ? どんな…。 146 00:13:49,059 --> 00:13:50,995 (3人)ゲッ…。 147 00:13:50,995 --> 00:13:55,733 (カネヨ)プリオさん。 ステキな紳士でしょ? 148 00:13:55,733 --> 00:14:00,604 ウチのブルーちゃんに ピッタリの方だわ。 149 00:14:00,604 --> 00:14:06,076 もしかして お見合いが イヤで 逃げたんじゃ…? え? 150 00:14:06,076 --> 00:14:12,416 たまに 結婚式場から 花嫁が 逃げちゃったりするじゃない。 151 00:14:12,416 --> 00:14:17,755 あと ここでの暮らしに うんざりしてるんだと思うな。 152 00:14:17,755 --> 00:14:20,591 ああ…。 153 00:14:20,591 --> 00:14:24,461 そろそろ時間だから 支度しなきゃ。 154 00:14:24,461 --> 00:14:28,399 皆さんは ゆっくり してらしてね。 155 00:14:28,399 --> 00:14:32,202 はい…。 ありがとうございます。 156 00:14:32,202 --> 00:14:37,708 どうする? 決まってるさ 何とかしてやらなきゃ! 157 00:14:37,708 --> 00:14:42,546 ・~ 158 00:14:42,546 --> 00:14:48,419 乱暴なブルー でも 珍しい だったニャ…。 ポケモンよね。 159 00:14:48,419 --> 00:14:53,891 あのブルーを届ければ ボスも喜んでくれるかも。 160 00:14:53,891 --> 00:14:58,062 じゃ やりますか! いいエサがあるし。 161 00:14:58,062 --> 00:15:00,898 いいエサ…? 162 00:15:00,898 --> 00:15:05,402 (小鳥のさえずり) 163 00:15:05,402 --> 00:15:09,907 このコが ウチの ブルーちゃんです。 164 00:15:09,907 --> 00:15:14,578 (婦人)こちらが 宅の プリオさんです。 165 00:15:14,578 --> 00:15:19,083 とっても毛並みが よろしいようで。 166 00:15:19,083 --> 00:15:23,520 一流シェフのお料理を 食べてますから。 167 00:15:23,520 --> 00:15:28,392 (カネヨ)ブルーちゃんも 同じですわ。 (婦人)まあ! 168 00:15:28,392 --> 00:15:31,195 ご趣味は? 169 00:15:31,195 --> 00:15:38,369 骨しゃぶりが大好きで 一日中やっておりますのよ。 170 00:15:38,369 --> 00:15:44,241 うちのブルーちゃんは お花を見るのが好きなんです。 171 00:15:44,241 --> 00:15:46,877 ブル! ブル! 172 00:15:46,877 --> 00:15:51,548 (婦人)宅のプリオさんと お似合いですわ! 173 00:15:51,548 --> 00:15:54,451 いい加減にしてください・ 174 00:15:54,451 --> 00:15:57,354 どうしてここへ? 175 00:15:57,354 --> 00:16:01,558 ブルーたちのことを 考えてやってください! 176 00:16:01,558 --> 00:16:04,228 ですから こうして…。 177 00:16:04,228 --> 00:16:09,928 でも ブルーは ちっとも 気に入ってないみたいですよ! 178 00:16:13,570 --> 00:16:18,442 もっと のびのび育てた方が いいと思うんです! 179 00:16:18,442 --> 00:16:23,247 でも 何の 不自由もさせてないわよ。 180 00:16:23,247 --> 00:16:27,217 だから! ・(ロケット団)ワーハッハッ! 181 00:16:27,217 --> 00:16:30,521 あなたたち 何なの・ 182 00:16:30,521 --> 00:16:35,025 (ムサシ)「何なの」と聞かれたら! (コジロウ)答えて上げるが世の情け! 183 00:16:35,025 --> 00:16:39,530 (ムサシ)世界の破壊を防ぐため! (コジロウ)世界の平和を守るため! 184 00:16:39,530 --> 00:16:44,401 愛と真実の悪を貫く! ラブリーチャーミーな敵役! 185 00:16:44,401 --> 00:16:46,403 ムサシ! コジロウ! 186 00:16:46,403 --> 00:16:49,540 銀河を駆ける ロケット団の2人には! 187 00:16:49,540 --> 00:16:53,043 ホワイトホール 白い明日が待ってるぜ! 188 00:16:53,043 --> 00:16:57,715 ニャーんてニャ! でも これは一体…? 189 00:16:57,715 --> 00:17:00,050 ブル! ブルル・ 190 00:17:00,050 --> 00:17:02,086 ニャニャ? 191 00:17:02,086 --> 00:17:04,722 なんだ・ 192 00:17:04,722 --> 00:17:08,392 (カネヨ)どうしたの… あ! 193 00:17:08,392 --> 00:17:11,061 ニャーー・ 194 00:17:11,061 --> 00:17:13,964 かかった・ ホレホレー! 195 00:17:13,964 --> 00:17:16,934 ニャーが エサだったニャ?! 196 00:17:16,934 --> 00:17:19,737 ブルーちゃんが! 197 00:17:19,737 --> 00:17:22,639 大漁だ・ 198 00:17:22,639 --> 00:17:26,543 ブルーを返しなさいよ・ こうなったら! 199 00:17:26,543 --> 00:17:28,545 おおっと~! 200 00:17:28,545 --> 00:17:31,682 ・~ 201 00:17:31,682 --> 00:17:35,552 どうだ 新兵器 足トジトジ君 3号! 202 00:17:35,552 --> 00:17:39,556 それでは~! サイナラ! 痛いニャー・ 203 00:17:39,556 --> 00:17:42,860 あいつら・ 204 00:17:42,860 --> 00:17:46,730 (ムサシ)…と ここまでは よかったけど…・ 205 00:17:46,730 --> 00:17:51,034 ガードマンが 包囲してるわよ! 206 00:17:51,034 --> 00:17:56,907 さすが 金持ちが来る レストラン! なに感心してるの・ 207 00:17:56,907 --> 00:18:01,545 気球は・ 住宅街じゃ目立つから・ 208 00:18:01,545 --> 00:18:06,049 郊外の公園に置いたニャ。 今 呼ぶニャ。 209 00:18:06,049 --> 00:18:10,387 そういうのを 泥縄って言うんだよ! 210 00:18:10,387 --> 00:18:14,057 失敗したら! お前のせいだぞ・ 211 00:18:14,057 --> 00:18:16,560 ニャ……。 ブル! 212 00:18:16,560 --> 00:18:20,230 ニャーを かばってくれるニャ! 213 00:18:20,230 --> 00:18:23,667 ニャースのこと 好きなんじゃない? 214 00:18:23,667 --> 00:18:27,337 そうかニャー ニャハハハ…。 215 00:18:27,337 --> 00:18:29,273 ニャニャーー・ 216 00:18:29,273 --> 00:18:34,211 ブルーの かみつきって…。 愛情表現なんだろうな。 217 00:18:34,211 --> 00:18:39,516 (ムサシ コジロウ)なるほど なるほど! 早く 助けるニャー・ 218 00:18:39,516 --> 00:18:44,688 外に逃げ出せるはず ないんだけどな…。 219 00:18:44,688 --> 00:18:48,525 どこに隠れたのかしら? う~ん…。 220 00:18:48,525 --> 00:18:51,862 ・痛いニャーー・ 221 00:18:51,862 --> 00:18:54,198 ブルー・ ブルーちゃん! 222 00:18:54,198 --> 00:18:56,133 ニャース・ 223 00:18:56,133 --> 00:18:58,702 ああ! え? 224 00:18:58,702 --> 00:19:00,637 (ガードマン)いたぞ・ 225 00:19:00,637 --> 00:19:04,208 行くのよ アーボック・ ・~ 226 00:19:04,208 --> 00:19:06,877 (アーボック)シャーボック! ・~ 227 00:19:06,877 --> 00:19:08,812 ・~ 228 00:19:08,812 --> 00:19:11,381 行け マタドガス・ ・~ 229 00:19:11,381 --> 00:19:14,051 マータドガース! ・~ 230 00:19:14,051 --> 00:19:15,986 ・~ 231 00:19:15,986 --> 00:19:19,857 行け ヘラクロス・ ・~ 232 00:19:19,857 --> 00:19:23,060 ヘロッ ヘロッ…。 233 00:19:23,060 --> 00:19:26,930 そうじゃないだろ! 体当たりだ・ 234 00:19:26,930 --> 00:19:29,399 ・~ 235 00:19:29,399 --> 00:19:32,302 ツノで突け・ ・~ 236 00:19:32,302 --> 00:19:41,411 ・~ 237 00:19:41,411 --> 00:19:43,347 シャーー・ ・~ 238 00:19:43,347 --> 00:19:46,583 ・~ 239 00:19:46,583 --> 00:19:52,923 まあ 何て乱暴な! ケガするわよ やめてちょうだい・ 240 00:19:52,923 --> 00:19:56,793 いいぞ ブルー・ なんてことを! 241 00:19:56,793 --> 00:20:01,265 ブルーは 体を 動かしたがってるんですよ! 242 00:20:01,265 --> 00:20:05,135 ・~ 243 00:20:05,135 --> 00:20:07,137 まぁ…。 ・~ 244 00:20:07,137 --> 00:20:10,440 ・~ 245 00:20:10,440 --> 00:20:13,777 ブルーの体当たりだ! ・~ 246 00:20:13,777 --> 00:20:17,447 アーボック あんたも体当たりよ・ ・~ 247 00:20:17,447 --> 00:20:25,188 ・~ 248 00:20:25,188 --> 00:20:30,727 ブルーの 怖い顔だ! ・~ 249 00:20:30,727 --> 00:20:34,231 本当に 怖いや…。 ・~ 250 00:20:34,231 --> 00:20:37,567 ・~ 251 00:20:37,567 --> 00:20:40,470 すごい かみつきだ・ ・~ 252 00:20:40,470 --> 00:20:44,074 ・~ 253 00:20:44,074 --> 00:20:46,977 痛そうだニャ…。 ・~ 254 00:20:46,977 --> 00:20:50,948 オレに任せとけ! 行け ウツボット・ ・~ 255 00:20:50,948 --> 00:20:53,083 ・~ 256 00:20:53,083 --> 00:20:56,119 オレじゃないって! ・~ 257 00:20:56,119 --> 00:21:02,592 ・~ 258 00:21:02,592 --> 00:21:07,464 そんなに動き回るのが 好きだったなんて! ・~ 259 00:21:07,464 --> 00:21:09,933 ・~ 260 00:21:09,933 --> 00:21:12,836 なんて お下品な…。 ・~ 261 00:21:12,836 --> 00:21:18,608 ・~ 262 00:21:18,608 --> 00:21:21,111 捕まえろ! ・~ 263 00:21:21,111 --> 00:21:24,548 ゲゲッ・ あっ きたきた! ・~ 264 00:21:24,548 --> 00:21:29,886 間に合った! 逃げるわよ・ ・~ 265 00:21:29,886 --> 00:21:33,757 逃がすな ヘラクロス! ・~ ツノで突け・ 266 00:21:33,757 --> 00:21:36,760 ・~ 267 00:21:36,760 --> 00:21:41,260 (ロケット団)ヤな カンジーー・ 268 00:21:46,336 --> 00:21:50,273 やったな! スッキリしただろ? 269 00:21:50,273 --> 00:21:53,410 カッコよかったわよ! 270 00:21:53,410 --> 00:21:55,910 ブル…。 271 00:21:57,914 --> 00:22:01,785 やっぱり 相手には 断られたわ。 272 00:22:01,785 --> 00:22:05,589 こんな オテンバは ゴメンだって。 273 00:22:05,589 --> 00:22:10,460 ブルーも イヤがってたし。 よかったんじゃない。 274 00:22:10,460 --> 00:22:14,598 寂しかったワケでも ないと思います。 275 00:22:14,598 --> 00:22:19,269 戦ってる姿を見て よ~く分かりました。 276 00:22:19,269 --> 00:22:24,107 これからは 過保護にせず のびのび育てるわ! 277 00:22:24,107 --> 00:22:27,077 それが いちばんです! 278 00:22:27,077 --> 00:22:30,077 よかったな。 ブル! 279 00:22:32,215 --> 00:22:38,722 (召使い)ここでしたら自然環境が 最高級の公園でございます。 280 00:22:38,722 --> 00:22:43,722 分かったわ。 さあ 思い切り遊びなさい。 281 00:22:47,731 --> 00:22:51,601 おなかが空いたら 戻って来るのよ~! 282 00:22:51,601 --> 00:22:55,605 それじゃあ これで。 元気でな~! 283 00:22:55,605 --> 00:22:59,242 あなたたちも 気をつけてね。 284 00:22:59,242 --> 00:23:01,745 ありがとう! 285 00:23:01,745 --> 00:23:05,082 (サトシたち)さようなら~! 286 00:23:05,082 --> 00:23:09,753 <ポケモンと トレーナーの関係は 人さまざま。 287 00:23:09,753 --> 00:23:16,153 サトシたちは 元気なブルーを見て 安心して旅立つのだった> 288 00:23:21,932 --> 00:23:24,432 [外:2A063EDC4770B3403F060B38166A0D4D]ニャハハハ…[外:9FFA7E00CFC7E807A161ADA460B8060C] 289 00:23:26,369 --> 00:23:29,873 毎日 散歩させましょう。 290 00:23:29,873 --> 00:23:33,743 ブル…… ブル! 291 00:23:33,743 --> 00:23:40,050 ・~ 292 00:23:40,050 --> 00:23:42,550 ブールーー・ 293 00:24:46,917 --> 00:25:48,545 ・~ 294 00:25:48,545 --> 00:25:54,417 ・~ 295 00:25:54,417 --> 00:26:06,930 ・~ 296 00:26:06,930 --> 00:26:12,068 ・~ 297 00:26:12,068 --> 00:26:16,940 (オーキド博士)さ~て 今回の ポケモンは…? 298 00:26:16,940 --> 00:26:19,943 ピッ ピカ チュウ! 299 00:26:19,943 --> 00:26:25,515 ナンバー 0 3 7 といえば… そう! ロコン じゃな。 300 00:26:25,515 --> 00:26:32,389 6つに分かれた 栗毛色のシッポ。 じゃが 生まれた時は 真っ白で・ 301 00:26:32,389 --> 00:26:38,528 1本しか生えておらず 成長と共に 色や数が変わっていく。 302 00:26:38,528 --> 00:26:45,035 ブリーダーに人気が高く 巻き毛を 美しく育てるのがポイントだ。 303 00:26:45,035 --> 00:26:51,908 また 進化させず シッポの数が 倍近くになったという例もある。 304 00:26:51,908 --> 00:26:56,646 さあ 自慢のシッポを 見せてあげなさい… イタッ! 305 00:26:56,646 --> 00:26:59,646 では ここで一句…! 306 00:27:03,420 --> 00:27:05,920 みんなも ポケモンゲットじゃぞ! 307 00:30:52,982 --> 00:30:54,984 (生徒)そーれ! 308 00:30:54,984 --> 00:30:56,986 (莉奈) 今日 放課後 行かない? シュクレ あそこの生シューが・ 309 00:30:56,986 --> 00:30:58,988 突然 恋しくなった (志穂)シュクレだったら・ 310 00:30:58,988 --> 00:31:01,991 私は イチゴのショートケーキかな でもでもでも・ 311 00:31:01,991 --> 00:31:03,993 セイキュウホテルで食べた ショコラケーキも忘れがたいな 312 00:31:03,993 --> 00:31:05,995 (莉奈)どんなんだった? (志穂)キャラメルムースが・ 313 00:31:05,995 --> 00:31:09,332 周りに付いてて しょうがの香りが 少しあって とってもアダルティ 314 00:31:09,332 --> 00:31:11,334 (なぎさ)はぁ…