1 00:00:53,648 --> 00:01:33,755 ・~ 2 00:01:33,755 --> 00:01:37,625 ・~ 3 00:01:37,625 --> 00:02:18,625 ・~ 4 00:03:30,705 --> 00:03:37,211 <サトシたちは コガネジムを 目指し 旅を続けていた> 5 00:03:37,211 --> 00:03:42,717 ・ボク 「ポケモン占い」だと ポッポだって。 6 00:03:42,717 --> 00:03:47,588 この占い よく当たるのよね。 7 00:03:47,588 --> 00:03:52,727 (カスミ)ポケモン 占いって? 知らないの? 8 00:03:52,727 --> 00:03:57,598 ポケモンに例えて 占ってくれるのよ。 9 00:03:57,598 --> 00:04:00,601 面白そう! 見せて! 10 00:04:00,601 --> 00:04:04,739 ダメよ まだ 見てるんだから。 11 00:04:04,739 --> 00:04:09,610 この本なら 育て屋さんで 売ってるわよ。 12 00:04:09,610 --> 00:04:13,247 育て屋さん! 13 00:04:13,247 --> 00:04:19,747 ・~ 14 00:04:21,689 --> 00:04:23,624 (おばあさん) ・はい これよ。 15 00:04:23,624 --> 00:04:31,699 これは その人の性格や 将来も含めて 占ってくれるのよ。 16 00:04:31,699 --> 00:04:36,570 (おじいさん)それに 例えられた ポケモンを持ってると・ 17 00:04:36,570 --> 00:04:39,573 幸せになるんじゃ。 18 00:04:39,573 --> 00:04:43,711 じゃあ ボクは シードラを持てば・ 19 00:04:43,711 --> 00:04:46,614 幸せになれるんだ! 20 00:04:46,614 --> 00:04:51,585 このゴルバットと交換したいなぁ。 21 00:04:51,585 --> 00:04:55,723 お客さんに 聞いてあげるわ。 22 00:04:55,723 --> 00:04:59,593 そのゴルバットは 預かるよ。 23 00:04:59,593 --> 00:05:02,229 お願いします。 24 00:05:02,229 --> 00:05:07,101 交換所のようなことも やってるんです。 25 00:05:07,101 --> 00:05:12,239 (タケシ)これには 恋愛関係のことも…? 26 00:05:12,239 --> 00:05:15,142 もちろん。 早く 見よう! 27 00:05:15,142 --> 00:05:18,746 (カスミ)まずは サトシのを。 28 00:05:18,746 --> 00:05:22,183 (サトシ)いいよ 占いなんて。 29 00:05:22,183 --> 00:05:26,687 え~と サトシは… マダツボミだって! 30 00:05:26,687 --> 00:05:29,590 マダツボミ? (ピカチュウ)ピカ ピカ? 31 00:05:29,590 --> 00:05:36,697 ・(カスミ)これに 例えられる人は 素直だけど 人の意見に流される。 32 00:05:36,697 --> 00:05:39,600 なんで オレが・ 33 00:05:39,600 --> 00:05:43,204 まだ ツボミ って ことじゃない? 34 00:05:43,204 --> 00:05:45,706 オレは イワークだ! 35 00:05:45,706 --> 00:05:52,580 ・(タケシ)これに 例えられる人は まじめで 几帳面である。 36 00:05:52,580 --> 00:05:55,716 言われてみれば そうね。 37 00:05:55,716 --> 00:05:59,587 例えられたイワークも 持ってるし。 38 00:05:59,587 --> 00:06:03,591 素敵な出会いが あるのかも! 39 00:06:03,591 --> 00:06:07,728 アタシは かわいいロコンかなぁ。 40 00:06:07,728 --> 00:06:11,599 それとも 優雅なシャワーズ! 41 00:06:11,599 --> 00:06:14,602 えっ・ なに なに? 42 00:06:14,602 --> 00:06:16,737 ・(サトシ タケシ)ギャラドスだぁ! 43 00:06:16,737 --> 00:06:20,241 なんで アタシが~! 44 00:06:20,241 --> 00:06:24,111 これまた 言い得て 妙のような…。 45 00:06:24,111 --> 00:06:27,048 なに うなずいてんのよ! 46 00:06:27,048 --> 00:06:30,051 ズバリ 当たってたりして。 47 00:06:30,051 --> 00:06:33,687 (カスミ)水系は好きだけど・ 48 00:06:33,687 --> 00:06:37,558 ギャラドスだけは 苦手なのに! 49 00:06:37,558 --> 00:06:40,194 落ち着けよ。 50 00:06:40,194 --> 00:06:43,697 性格は 独りよがりで・ 51 00:06:43,697 --> 00:06:47,201 周りに 迷惑をかける。 52 00:06:47,201 --> 00:06:52,073 怒り出すと 手がつけられない ですって! 53 00:06:52,073 --> 00:06:55,076 (タケシ)だから それは…。 54 00:06:55,076 --> 00:06:57,211 うわ~! 55 00:06:57,211 --> 00:06:59,146 イテテ…。 56 00:06:59,146 --> 00:07:02,083 なんなのよ これは~! 57 00:07:02,083 --> 00:07:06,220 ・(ムサシ)なんなのよ これは~! と 聞かれたら。 58 00:07:06,220 --> 00:07:09,123 ・(コジロウ)答えてあげるが 世の情け。 59 00:07:09,123 --> 00:07:13,727 世界の破壊を 防ぐため。 世界の平和を守るため。 60 00:07:13,727 --> 00:07:17,598 愛と真実の悪を貫く。 ラブリーチャーミーな 敵役。 61 00:07:17,598 --> 00:07:19,600 ムサシ! コジロウ! 62 00:07:19,600 --> 00:07:22,536 銀河を駆ける ロケット団の2人には! 63 00:07:22,536 --> 00:07:25,673 ホワイトホール 白い明日が 待ってるぜ! 64 00:07:25,673 --> 00:07:28,175 ニャ~んて ニャ! 65 00:07:28,175 --> 00:07:30,111 おマエたち! 66 00:07:30,111 --> 00:07:33,681 ロケット団なので 宇宙服を。 67 00:07:33,681 --> 00:07:37,184 動きにくかったりして。 68 00:07:37,184 --> 00:07:40,087 ピカチュウを いただくニャ! 69 00:07:40,087 --> 00:07:43,057 行け! 小型ニャース気球! 70 00:07:43,057 --> 00:07:46,193 行くのよ ヒトデマン! 71 00:07:46,193 --> 00:07:48,129 うわっ! 72 00:07:48,129 --> 00:07:50,064 ニャ? 73 00:07:50,064 --> 00:07:54,068 落とし穴に 落とされるわ・ 74 00:07:54,068 --> 00:07:58,205 アンタたちは 出てくるわ! 75 00:07:58,205 --> 00:08:03,077 今 とっても ご機嫌ななめ なんだから! 76 00:08:03,077 --> 00:08:08,716 水鉄砲で コイツらを ぶっ飛ばして ちょうだい! 77 00:08:08,716 --> 00:08:12,716 いきなり やな カンジ~~! 78 00:08:18,726 --> 00:08:21,629 ニャース 何それ? 79 00:08:21,629 --> 00:08:26,534 落ちてたニャ。 「ポケモン占い」? 80 00:08:26,534 --> 00:08:30,171 「ポケモン占い」の本・ 81 00:08:30,171 --> 00:08:34,041 それ 当たるんで評判なのよ。 82 00:08:34,041 --> 00:08:39,180 なんだ? ポケモンに例えて 占ってくれんのよ。 83 00:08:39,180 --> 00:08:44,051 アタシは 気品のある キュウコンかしら。 84 00:08:44,051 --> 00:08:49,690 えっと… わぁ~っ! アタシ イーブイだぁ! 85 00:08:49,690 --> 00:08:52,593 ウフフフ! 86 00:08:52,593 --> 00:08:57,565 やっぱりねぇ アタシって ラブリーなんだ! 87 00:08:57,565 --> 00:09:00,701 どこがニャ。 全然 違う。 88 00:09:00,701 --> 00:09:04,572 ニャーを ポケモンに 例えると なんニャ? 89 00:09:04,572 --> 00:09:08,576 アンタ もともと ポケモンでしょ! 90 00:09:08,576 --> 00:09:12,713 アンタのも 見てあげるね。 91 00:09:12,713 --> 00:09:15,616 いいよ 興味ない。 92 00:09:15,616 --> 00:09:20,054 え~と… えっ・ なんだニャ? 93 00:09:20,054 --> 00:09:23,023 ・(ムサシ ニャース) ファ… ファイヤー・ 94 00:09:23,023 --> 00:09:26,660 これに 例えられた人は・ 95 00:09:26,660 --> 00:09:33,534 どんな境遇に陥っても 不死鳥のように よみがえる。 96 00:09:33,534 --> 00:09:36,670 なんかの 間違いだよ。 97 00:09:36,670 --> 00:09:39,573 だよねぇ。 ありえないニャ。 98 00:09:39,573 --> 00:09:46,680 きょうの運勢… 金運良し 捜し物は見つかる。 99 00:09:46,680 --> 00:09:51,552 当たらないって。 あっ 王冠が…。 100 00:09:51,552 --> 00:09:55,689 と 思ったら 硬貨だ。 やったぁ! 101 00:09:55,689 --> 00:09:58,592 金運が いいニャ。 102 00:09:58,592 --> 00:10:01,562 偶然だってば。 103 00:10:01,562 --> 00:10:04,562 あっ あれ なんだ? 104 00:10:06,700 --> 00:10:12,206 無くしたと思ってた王冠が こんな所に! 105 00:10:12,206 --> 00:10:15,109 捜し物は 見つかる…。 106 00:10:15,109 --> 00:10:18,712 いやだな~ 偶然 偶然! 107 00:10:18,712 --> 00:10:23,217 きょうの運勢… 水難に 気をつけろ。 108 00:10:23,217 --> 00:10:26,217 あてにならないって。 109 00:10:28,088 --> 00:10:30,588 当たってるニャ。 110 00:10:32,726 --> 00:10:36,597 オレって もしかすると…。 111 00:10:36,597 --> 00:10:40,601 ファイヤーに 例えられた人は・ 112 00:10:40,601 --> 00:10:45,739 どんな境遇に 落ちても 運気は 上昇し・ 113 00:10:45,739 --> 00:10:49,610 この世を支配する! そうだったんだ・ 114 00:10:49,610 --> 00:10:56,750 今まで さんざん ひどい目に。 でも 本当は…! 115 00:10:56,750 --> 00:10:59,653 ふっ ふっ ふっ。 コジロウ。 116 00:10:59,653 --> 00:11:01,653 うおおお~! 117 00:11:03,624 --> 00:11:07,761 オレは ファイヤーだったのだ! 118 00:11:07,761 --> 00:11:12,633 ロケット団を支配するのも このオレだ! 119 00:11:12,633 --> 00:11:18,772 この世の ポケモンは すべて オレのものだ・ 120 00:11:18,772 --> 00:11:22,209 どうしちゃったのかしら? 121 00:11:22,209 --> 00:11:24,712 さぁニャ。 122 00:11:24,712 --> 00:11:27,614 これからは すべて・ 123 00:11:27,614 --> 00:11:32,586 この ファイヤー コジロウに 従うんだな! 124 00:11:32,586 --> 00:11:37,725 さっき 町はずれに 育て屋が あったな。 125 00:11:37,725 --> 00:11:41,595 あそこのポケモンを いただくぞ! 126 00:11:41,595 --> 00:11:45,232 ついてこい! ファイヤー・ 127 00:11:45,232 --> 00:11:48,135 ちょっと コジロウ! 128 00:11:48,135 --> 00:11:52,740 (ニャース) 裏から こっそり忍び込んで…。 129 00:11:52,740 --> 00:11:55,642 小さい 小さい。 130 00:11:55,642 --> 00:12:01,142 正々堂々と 玄関から入るのさ! 131 00:12:03,250 --> 00:12:06,153 邪魔するぜ! はい。 132 00:12:06,153 --> 00:12:11,125 ここのポケモンは 全部 もらったぜ! 133 00:12:11,125 --> 00:12:13,761 (おばあさん) なにすんのよ! 134 00:12:13,761 --> 00:12:16,261 (おじいさん) こいつら~! 135 00:12:18,265 --> 00:12:21,168 やけに元気な 年寄りだぜ。 136 00:12:21,168 --> 00:12:23,704 このオレを 投げ飛ばすとは。 137 00:12:23,704 --> 00:12:26,607 邪魔ばっかりして。 138 00:12:26,607 --> 00:12:29,209 ニャんニャんだ? 139 00:12:29,209 --> 00:12:33,080 ニャんニャんだ と聞かれたら。 答えないのが 普通だが。 140 00:12:33,080 --> 00:12:36,083 特別に答えてやろう。 141 00:12:36,083 --> 00:12:41,221 地球の破壊を 防ぐため。 地球の平和を 守るため。 142 00:12:41,221 --> 00:12:46,093 愛と誠実な悪を貫く。 キュートで おちゃめな敵役。 143 00:12:46,093 --> 00:12:48,095 ヤマト! コサブロー! 144 00:12:48,095 --> 00:12:51,231 宇宙を駆けめぐる ロケット団の2人には。 145 00:12:51,231 --> 00:12:54,134 ショッキングピンク! 桃色な明日が 待ってるぜ・ 146 00:12:54,134 --> 00:12:56,103 ラッタ! 147 00:12:56,103 --> 00:12:59,106 ヤマトに…。 コサンジ? 148 00:12:59,106 --> 00:13:04,244 コサブローだ! 邪魔しないでよね! 149 00:13:04,244 --> 00:13:06,747 ・~ 150 00:13:06,747 --> 00:13:08,747 だ~れだ? ・~ 151 00:13:10,584 --> 00:13:15,055 ・~ 152 00:13:15,055 --> 00:13:19,726 ヤマトのやつ! ニャんで やつらが? 153 00:13:19,726 --> 00:13:22,162 このオレは・ 154 00:13:22,162 --> 00:13:27,034 どんな境遇に 陥っても よみがえるのだ! 155 00:13:27,034 --> 00:13:29,034 ファイヤー・ 156 00:13:31,672 --> 00:13:35,542 このオレに ついてこい! 157 00:13:35,542 --> 00:13:38,542 いつもと…。 違うニャ。 158 00:13:40,681 --> 00:13:43,584 占いの本は 落とすし。 159 00:13:43,584 --> 00:13:47,554 そのうえ ギャラドスだなんて…。 160 00:13:47,554 --> 00:13:49,690 ピカ ピカ。 161 00:13:49,690 --> 00:13:53,193 なぐさめて くれてるのね。 162 00:13:53,193 --> 00:13:57,698 気にすんなよ。 そうは言っても…。 163 00:13:57,698 --> 00:14:01,568 ・ニョロゾを 持ってますか? 164 00:14:01,568 --> 00:14:05,572 ボクのと 交換しませんか? 165 00:14:05,572 --> 00:14:10,711 ボク 占いで ニョロゾだったんです。 166 00:14:10,711 --> 00:14:13,614 あなたは ギャラドスでしょ? 167 00:14:13,614 --> 00:14:17,584 なんで 知ってるの? あの人が…。 168 00:14:17,584 --> 00:14:20,721 ジョーイさんは ピッピですか。 169 00:14:20,721 --> 00:14:24,591 かわいいので よかったですね。 170 00:14:24,591 --> 00:14:28,529 ・友達は ギャラドスなんですよ~。 171 00:14:28,529 --> 00:14:33,166 タケシ~! ほんとに ギャラドスみたい。 172 00:14:33,166 --> 00:14:36,069 性格が そっくりで。 173 00:14:36,069 --> 00:14:39,039 イテテ! カスミ…。 174 00:14:39,039 --> 00:14:44,177 絶対ヘンよ! あの育て屋さんに聞いてみる。 175 00:14:44,177 --> 00:14:46,680 ・(カスミ)すみませ~ん! 176 00:14:46,680 --> 00:14:50,551 聞きたいことが あるんですけど! 177 00:14:50,551 --> 00:14:57,051 いないみたいだな。 裏の方かなぁ。 178 00:14:59,192 --> 00:15:01,692 いたわ! 179 00:15:03,697 --> 00:15:05,632 あっ・ 180 00:15:05,632 --> 00:15:11,204 年寄りの変装も 疲れるなぁ。 ほんと。 181 00:15:11,204 --> 00:15:14,708 あれは ロケット団の…。 182 00:15:14,708 --> 00:15:18,708 ヤマトと。 コサンジ? 183 00:15:20,581 --> 00:15:24,518 (サカキ)作戦は順調か? 184 00:15:24,518 --> 00:15:28,655 占い作戦は 大成功です。 185 00:15:28,655 --> 00:15:32,526 みんな 自分の事を 知りたいんだ。 186 00:15:32,526 --> 00:15:36,530 「ポケモン占い」に 似せたものを・ 187 00:15:36,530 --> 00:15:40,667 発売したら 大儲けでした。 188 00:15:40,667 --> 00:15:45,539 ・(ヤマト)例えられたポケモンを 持つといい なんて・ 189 00:15:45,539 --> 00:15:50,677 ウソを書いたら こんなに ポケモンが! 190 00:15:50,677 --> 00:15:54,548 (サカキ) そろそろ 引き上げるんだ。 191 00:15:54,548 --> 00:15:56,548 ははっ! 192 00:15:58,552 --> 00:16:02,689 おマエは・ あの本 でたらめ ですって・ 193 00:16:02,689 --> 00:16:07,561 乙女の心は ズタズタよ! 許せない! 194 00:16:07,561 --> 00:16:12,699 みんなのポケモンを だまし取ろうなんて! 195 00:16:12,699 --> 00:16:17,571 正体を見られちゃ 帰すわけに いかないねぇ。 196 00:16:17,571 --> 00:16:21,208 行くのよ! ラッタ・ ・~ 197 00:16:21,208 --> 00:16:23,644 (ラッタ)ラッター! ・~ 198 00:16:23,644 --> 00:16:26,546 ワニノコ! 君に決めた・ ・~ 199 00:16:26,546 --> 00:16:28,515 (ワニノコ)ワニ ワニー! ・~ 200 00:16:28,515 --> 00:16:32,986 ・~ 201 00:16:32,986 --> 00:16:35,656 かみつきだ! ・~ 202 00:16:35,656 --> 00:16:38,158 ・~ 203 00:16:38,158 --> 00:16:41,662 出てこい! オコリザル・ ・~ 204 00:16:41,662 --> 00:16:43,597 ・~ 205 00:16:43,597 --> 00:16:47,167 行くのよ! ヒトデマン・ ・~ 206 00:16:47,167 --> 00:16:50,671 ・~ 207 00:16:50,671 --> 00:16:53,173 バクレツ パンチ! ・~ 208 00:16:53,173 --> 00:16:55,108 ・~ 209 00:16:55,108 --> 00:16:57,678 ヒトデマン! ・~ 210 00:16:57,678 --> 00:16:59,678 あっ・ 211 00:17:01,548 --> 00:17:03,550 うわ~! 212 00:17:03,550 --> 00:17:08,188 ・(コジロウ)天が呼ぶ 地が呼ぶ 風が呼ぶ! 213 00:17:08,188 --> 00:17:12,059 凍てつく大地に 輝く炎! 214 00:17:12,059 --> 00:17:16,063 暗やみ照らす 希望の輝き! 215 00:17:16,063 --> 00:17:20,200 ファイヤー コジロウ 見参・ 216 00:17:20,200 --> 00:17:23,103 派手だニャ。 217 00:17:23,103 --> 00:17:26,103 まるで 紅白だわね。 218 00:17:28,642 --> 00:17:34,514 ここにいるポケモンは すべて いただく! 219 00:17:34,514 --> 00:17:37,651 いつの間に 抜け出して・ 220 00:17:37,651 --> 00:17:41,521 ファイヤーは 何度でも よみがえるのだ! 221 00:17:41,521 --> 00:17:45,525 ファイヤー って? 「ポケモン占い」で・ 222 00:17:45,525 --> 00:17:51,665 このオレさまは ファイヤーと出たのだ! 223 00:17:51,665 --> 00:17:54,167 それって…。 224 00:17:54,167 --> 00:17:58,672 ・(コジロウ)知らないのか? よく当たるんだぞ。 225 00:17:58,672 --> 00:18:02,542 今のうちに 手下になれば・ 226 00:18:02,542 --> 00:18:06,546 いい目を 見させてやるぞ! 227 00:18:06,546 --> 00:18:11,685 ファイヤーは この世を支配するのだ! 228 00:18:11,685 --> 00:18:14,588 覚悟しろ! 229 00:18:14,588 --> 00:18:18,558 出てこい! ウツボット・ 230 00:18:18,558 --> 00:18:20,694 ・~ 231 00:18:20,694 --> 00:18:23,597 愚かもの! ・~ 232 00:18:23,597 --> 00:18:27,501 少しは 学習しろ! ・~ 233 00:18:27,501 --> 00:18:32,639 ラッタ! 怒りの前歯・ ・~ 234 00:18:32,639 --> 00:18:35,542 しびれ粉だ! ・~ 235 00:18:35,542 --> 00:18:38,512 ・~ 236 00:18:38,512 --> 00:18:41,648 はっぱカッターだ! ・~ 237 00:18:41,648 --> 00:18:44,551 いいぞ! それでこそ・ ・~ 238 00:18:44,551 --> 00:18:48,522 ファイヤー コジロウの ポケモンだ! ・~ 239 00:18:48,522 --> 00:18:52,659 やるわね。 いつもと違うニャ。 ・~ 240 00:18:52,659 --> 00:18:56,530 オレさまの前に 敵は無し。 ・~ 241 00:18:56,530 --> 00:19:00,534 オレさまの後ろに ・~ 道が出来る! 242 00:19:00,534 --> 00:19:05,672 ここまでバカだとはね。 恥ずかしい…。 ・~ 243 00:19:05,672 --> 00:19:09,176 なんだと・ ヤマトにコサンジ! ・~ 244 00:19:09,176 --> 00:19:11,678 コサブローだ! ・~ 245 00:19:11,678 --> 00:19:15,182 占いは デタラメなのよ! ・~ 246 00:19:15,182 --> 00:19:19,686 ・(コサブロー)それを ここまで 信じるとは…。 247 00:19:19,686 --> 00:19:23,557 この本は おマエらが・ 248 00:19:23,557 --> 00:19:25,559 そうよ! 249 00:19:25,559 --> 00:19:29,696 ・(コジロウ)ボクが ファイヤーってのも…。 250 00:19:29,696 --> 00:19:31,631 ウソ! 251 00:19:31,631 --> 00:19:36,570 ファイヤーってのは ウソ…。 252 00:19:36,570 --> 00:19:39,206 (ソーナンス) ソ~ナンス! 253 00:19:39,206 --> 00:19:43,043 やっぱりね。 254 00:19:43,043 --> 00:19:48,915 アンタたち ボスに 全然 連絡してないんだってね。 255 00:19:48,915 --> 00:19:52,719 ボスは なんか 言ってたかニャ? 256 00:19:52,719 --> 00:19:57,591 ・(ヤマト)全然! 私たちに 期待してるって。 257 00:19:57,591 --> 00:20:00,594 ソーナンス 行くのよ! 258 00:20:00,594 --> 00:20:04,731 そんなポケモンで 戦う気・ ソ~ナンス! 259 00:20:04,731 --> 00:20:09,236 体当たりよ! カウンターよ! ・~ 260 00:20:09,236 --> 00:20:11,171 ラッタ! ・~ 261 00:20:11,171 --> 00:20:16,743 ソーナンスは ソ~ナンス! 強いのよ! ・~ 262 00:20:16,743 --> 00:20:19,646 今のうちに ポケモンを! ・~ 263 00:20:19,646 --> 00:20:22,849 オリのカギを探そう! ・~ 264 00:20:22,849 --> 00:20:26,720 おミャーも 戦うニャ! ・~ 265 00:20:26,720 --> 00:20:29,723 ボクは… ファイヤーで…。 ・~ 266 00:20:29,723 --> 00:20:32,859 使い物にならんニャ。 ・~ 267 00:20:32,859 --> 00:20:35,762 オコリザル! 「あばれる」だ・ ・~ 268 00:20:35,762 --> 00:20:38,732 ・~ 269 00:20:38,732 --> 00:20:40,734 ソーナンス…! ・~ 270 00:20:40,734 --> 00:20:43,870 ニャニャニャ・ ・~ 271 00:20:43,870 --> 00:20:49,376 ・~ 272 00:20:49,376 --> 00:20:52,279 ロケット頭突き! ・~ 273 00:20:52,279 --> 00:20:59,719 ・~ 274 00:20:59,719 --> 00:21:03,590 ボクはファイヤーで 空を飛んでいる! 275 00:21:03,590 --> 00:21:06,593 飛ばされてるのニャ。 276 00:21:06,593 --> 00:21:10,593 やなカンジ~! ソ~ナンス・ 277 00:21:12,732 --> 00:21:16,603 早く ポケモンたちを 助けましょう! 278 00:21:16,603 --> 00:21:19,606 ・(ヤマト)そうはいかないわ! 279 00:21:19,606 --> 00:21:24,678 あとは コイツらだけ。 ちょろいもんね。 280 00:21:24,678 --> 00:21:30,550 よくも デタラメな占いを! 絶対 許さない・ 281 00:21:30,550 --> 00:21:33,687 行くのよ! ニョロゾ・ ・~ 282 00:21:33,687 --> 00:21:35,622 ・~ 283 00:21:35,622 --> 00:21:39,559 ニョロゾ! 往復ビンタ・ ・~ 284 00:21:39,559 --> 00:21:42,696 オコリザル! 行け・ ・~ 285 00:21:42,696 --> 00:21:45,598 ワニノコ! 体当たりだ・ ・~ 286 00:21:45,598 --> 00:21:52,038 ・~ 287 00:21:52,038 --> 00:21:55,909 ニョロゾ! 水鉄砲よ・ ・~ 288 00:21:55,909 --> 00:21:58,712 ・~ 289 00:21:58,712 --> 00:22:02,582 ピカチュウ! 10万ボルト・ ・~ 290 00:22:02,582 --> 00:22:05,585 ピ カ チュウ~・ ・~ 291 00:22:05,585 --> 00:22:10,056 ・~ 292 00:22:10,056 --> 00:22:13,927 人の心を もてあそぶからよ! 293 00:22:13,927 --> 00:22:18,732 さすが ギャラドス! なんですって・ 294 00:22:18,732 --> 00:22:21,234 ピカ ピカ! 295 00:22:21,234 --> 00:22:24,671 ・~ 296 00:22:24,671 --> 00:22:29,542 (ジュンサー)ポケモンは 持ち主に 返しておきます。 297 00:22:29,542 --> 00:22:32,545 お願いします。 298 00:22:32,545 --> 00:22:36,683 ・(警官)例の本です。 299 00:22:36,683 --> 00:22:39,586 それが 偽物ね。 300 00:22:39,586 --> 00:22:43,023 本物は これよ。 301 00:22:43,023 --> 00:22:47,694 見せてもらって いいですか? 302 00:22:47,694 --> 00:22:51,564 (ジュンサー)いいわよ。 ありがとうございます! 303 00:22:51,564 --> 00:22:54,567 え~と アタシは…。 304 00:22:54,567 --> 00:22:58,705 女の子は 占いが好きだな。 305 00:22:58,705 --> 00:23:02,575 オレにも 見せてくれ~! 306 00:23:02,575 --> 00:23:09,716 <占いは 当たるも八卦 当たらぬも八卦。 307 00:23:09,716 --> 00:23:14,216 サトシたちの旅は まだまだ続く> 308 00:23:18,725 --> 00:23:23,163 ファイヤーは 何度やられても…。 309 00:23:23,163 --> 00:23:27,033 何を ブツブツ言ってるニャ。 310 00:23:27,033 --> 00:23:32,672 ・(ムサシ)「ポケモン占いの本」よ! 本物だわ! 311 00:23:32,672 --> 00:23:37,544 オレを ポケモンに例えると…。 312 00:23:37,544 --> 00:23:41,544 おぉ~! オッ オレって…。 313 00:24:46,713 --> 00:26:06,726 ・~ 314 00:26:06,726 --> 00:26:11,598 ・~ 315 00:26:11,598 --> 00:26:16,736 (オーキド博士)さ~て 今回の ポケモンは…? 316 00:26:16,736 --> 00:26:19,639 ピッ ピカ チュウ! 317 00:26:19,639 --> 00:26:25,178 ナンバー 0 5 8 といえば… そう! ガーディ じゃな。 318 00:26:25,178 --> 00:26:31,684 こいぬポケモン ガーディは 人懐っこい性格だが・ 319 00:26:31,684 --> 00:26:35,555 一方で 縄張り意識が強く・ 320 00:26:35,555 --> 00:26:42,695 外敵から 仲間や家族を 守ろうとするんじゃ。 321 00:26:42,695 --> 00:26:47,567 また 誠実な性格のため・ 322 00:26:47,567 --> 00:26:52,705 警察ポケモンとしても 大活躍しておるんじゃ。 323 00:26:52,705 --> 00:26:56,376 なっ ガーディ。 324 00:26:56,376 --> 00:26:59,776 では ここで一句…! 325 00:27:03,149 --> 00:27:05,649 みんなも ポケモンゲットじゃぞ!