1 00:00:53,451 --> 00:01:27,985 ・~ 2 00:01:27,985 --> 00:02:01,285 ・~ 3 00:02:01,285 --> 00:02:07,458 ・~ 4 00:02:07,458 --> 00:02:18,458 ・~ 5 00:03:30,441 --> 00:03:35,946 <サトシたちは フスベシティに向かって・ 6 00:03:35,946 --> 00:03:39,450 旅を続けていた> 7 00:03:39,450 --> 00:03:43,454 (カスミ)ずいぶん 山を越えたわね。 8 00:03:43,454 --> 00:03:45,456 (タケシ)ああ。 …ん? 9 00:03:45,456 --> 00:03:48,959 (ヤミカラス)ヤミ~。 (サトシ)ヤミカラス。 10 00:03:48,959 --> 00:03:52,896 なんだ? やけに 騒いでるな。 11 00:03:52,896 --> 00:03:54,898 ・キャ~。 ん? 12 00:03:54,898 --> 00:04:00,404 (リリー)ピカチュウちゃ~ん。 ついに見つけたわ。 13 00:04:00,404 --> 00:04:02,406 (みんな)ええ・ 14 00:04:02,406 --> 00:04:08,078 このコ 超ラブリ~。 (ピカチュウ)ピ~カ~。 15 00:04:08,078 --> 00:04:12,416 どうなってんの? あなたは いったい? 16 00:04:12,416 --> 00:04:17,421 アタシは リリー。 ポケモン魔法使いよ。 17 00:04:17,421 --> 00:04:20,090 (みんな)魔法使い・ 18 00:04:20,090 --> 00:04:27,765 ・~ 19 00:04:27,765 --> 00:04:30,065 ピカ~。 ヤミ~。 20 00:04:34,271 --> 00:04:39,943 ピカチュウちゃんが 見つかって よかった。 21 00:04:39,943 --> 00:04:46,450 今度の魔法に 「10万ボルト」が必要だったの。 22 00:04:46,450 --> 00:04:54,892 見つからないから 捕獲魔法を使おう と思ったけど・ 23 00:04:54,892 --> 00:04:58,062 材料が そろわなくて…。 24 00:04:58,062 --> 00:05:00,898 あの… リリーさん。 え? 25 00:05:00,898 --> 00:05:06,904 オレ サトシです。 自分は タケシといいます。 26 00:05:06,904 --> 00:05:13,744 あなたの魅力という魔法に かかったみたいです。 27 00:05:13,744 --> 00:05:16,246 アタシ カスミです。 28 00:05:16,246 --> 00:05:20,250 魔法 見せてください! えっ? 29 00:05:20,250 --> 00:05:28,425 ずっと あこがれてて… 本物を見てみたかったんです。 30 00:05:28,425 --> 00:05:31,425 オッケー。 見せてあげるわ。 31 00:05:33,430 --> 00:05:41,438 ポケモンに まつわる物を利用して 生活に役立てるのが・ 32 00:05:41,438 --> 00:05:44,775 ポケモン魔法なの。 へえ~。 33 00:05:44,775 --> 00:05:49,947 自然科学を 応用してるのよね。 34 00:05:49,947 --> 00:05:55,886 ポケモンを使った 科学者ってわけだな。 35 00:05:55,886 --> 00:06:02,226 今じゃ ずいぶん 減っちゃったけどね。 36 00:06:02,226 --> 00:06:09,066 見たことない 文字ばっかり…。 全然 読めないや。 37 00:06:09,066 --> 00:06:13,070 かなり古い時代の 文字だ。 38 00:06:13,070 --> 00:06:19,576 代々 伝わる秘伝書なの。 秘伝書・ 39 00:06:19,576 --> 00:06:25,082 方法が 書いてあるんですね? そう! 40 00:06:25,082 --> 00:06:30,420 あったわ。 とっても キレイになれる魔法。 41 00:06:30,420 --> 00:06:37,928 キレイに なれる魔法・ ステキ! アタシに ピッタリ・ 42 00:06:37,928 --> 00:06:45,936 ダグトリオが 掘り返した土に モココの エリマキの毛と・ 43 00:06:45,936 --> 00:06:49,940 コイキングの ウロコの干物…。 44 00:06:49,940 --> 00:06:53,377 始めるわよ。 感激です。 45 00:06:53,377 --> 00:06:57,381 魔法で キレイに なれるなんて。 46 00:06:57,381 --> 00:07:03,887 ダ~グ ダグトリオ モコモココ コイ コイキング。 47 00:07:03,887 --> 00:07:06,387 ベットリ ベトベタ~。 48 00:07:08,559 --> 00:07:10,559 (カスミ)えっ・ 49 00:07:13,397 --> 00:07:15,697 なんか 落ちてきた…。 50 00:07:17,734 --> 00:07:19,736 (カスミ)やだ~! 51 00:07:19,736 --> 00:07:26,743 カスミ…。 これは イトマルに 糸を 吐かせる魔法…。 52 00:07:26,743 --> 00:07:32,043 ピンポ~ン! この糸 お肌に いいのよ。 53 00:07:34,084 --> 00:07:37,087 (カスミ)虫は イヤ~…。 54 00:07:37,087 --> 00:07:42,092 あ~あ…。 やっぱり こうなるか…。 55 00:07:42,092 --> 00:07:45,792 変なコト したかしら? 56 00:07:47,764 --> 00:07:54,872 ポケモンの気持が 分かる魔法・ 夢の魔法よ。 57 00:07:54,872 --> 00:08:02,880 「10万ボルト」の衝撃が 魔法の最後に 必要なの。 58 00:08:02,880 --> 00:08:10,721 実現すれば ポケモンとの関係が 大きく前進するな。 59 00:08:10,721 --> 00:08:14,391 オレたちも手伝います。 60 00:08:14,391 --> 00:08:22,399 ありがとう。 ツボツボの秘薬に オドシシの 角の粉とか・ 61 00:08:22,399 --> 00:08:28,405 材料は いくつか集めたんだけど…。 62 00:08:28,405 --> 00:08:32,409 何が 足りないんですか? 63 00:08:32,409 --> 00:08:36,747 パラセクトの 「しびれ粉」と…。 ヤミ~。 64 00:08:36,747 --> 00:08:39,750 見つけたの? ヤミ~。 65 00:08:39,750 --> 00:08:42,950 行きましょう! ピカ! 66 00:08:46,757 --> 00:08:54,698 よく育ってるな。 いい 「しびれ粉」が取れそう。 67 00:08:54,698 --> 00:08:58,869 どうやって 取るのかしら…。 68 00:08:58,869 --> 00:09:04,041 よ~し オレに任せとけ。 どうするの? 69 00:09:04,041 --> 00:09:11,441 バトルを しかけて 「しびれ粉」を ゲットするのさ。 70 00:09:13,383 --> 00:09:20,390 パラセクト! ちょっと相手を してもらうぜ。 71 00:09:20,390 --> 00:09:25,390 10万… いや 「10ボルト」くらいで いけ! 72 00:09:29,566 --> 00:09:34,237 よ~し こい! 「しびれ粉」を出すんだ。 73 00:09:34,237 --> 00:09:36,406 きた きた。 74 00:09:36,406 --> 00:09:39,743 あっ・ せっかくの 「しびれ粉」。 75 00:09:39,743 --> 00:09:45,082 違うでしょ。 今のは 「眠り粉」だ。 76 00:09:45,082 --> 00:09:48,085 えっ・ いっけね~。 77 00:09:48,085 --> 00:09:51,485 もう1回 「10ボルト」だ。 78 00:09:55,359 --> 00:09:59,959 ステキ! 今度こそ 「しびれ粉」よ。 79 00:10:02,032 --> 00:10:05,035 やったぜ! ピッカチュウ。 80 00:10:05,035 --> 00:10:07,871 ピカ・ ピカチュウ! 81 00:10:07,871 --> 00:10:09,873 (カスミ/タケシ)ロケット団。 82 00:10:09,873 --> 00:10:12,709 ピカチュウを 返せ! 83 00:10:12,709 --> 00:10:16,880 (ムサシ)「返せ」と言われたら…。 (コジロウ)答えてあげるが 世の情け。 84 00:10:16,880 --> 00:10:19,883 キャ~! ニャースちゃん・ 85 00:10:19,883 --> 00:10:26,556 こんな所で 会えるなんて 感激! えっ・ 86 00:10:26,556 --> 00:10:31,395 あなたの爪のアカが 必要なの。 87 00:10:31,395 --> 00:10:34,731 いけ~! ヤミカラスちゃん。 88 00:10:34,731 --> 00:10:39,069 コラ! ちょっと やめなさいよ! 89 00:10:39,069 --> 00:10:41,405 (ニャース)何するニャ~。 90 00:10:41,405 --> 00:10:46,076 いけ~! 爪のアカ ゲットよ~。 91 00:10:46,076 --> 00:10:52,749 ・~ 92 00:10:52,749 --> 00:10:54,751 ピカチュウ! 93 00:10:54,751 --> 00:10:57,254 大丈夫だったか? 94 00:10:57,254 --> 00:11:01,258 ・~ 95 00:11:01,258 --> 00:11:04,761 ニャースちゃん 待って~。 96 00:11:04,761 --> 00:11:08,461 リリーさん! オレたちも 追うぞ! 97 00:11:13,103 --> 00:11:17,774 気をつけて ゆっくり進むのニャ。 98 00:11:17,774 --> 00:11:22,112 大声だしたら 崩れるからな! 99 00:11:22,112 --> 00:11:25,449 アンタが いちばん大声よ…。 100 00:11:25,449 --> 00:11:27,451 (ソーナンス)ソ~ナンス。 101 00:11:27,451 --> 00:11:29,453 えっ・ 102 00:11:29,453 --> 00:11:33,453 アンタ なんで 出てくるのよ。 103 00:11:35,459 --> 00:11:39,963 落ち着くのよ。 支え合うんだ。 104 00:11:39,963 --> 00:11:45,635 共に ピンチを切り抜けるのニャ。 105 00:11:45,635 --> 00:11:49,139 (コジロウ)なんだ? (ニャース)さっきの ヤミカラス。 106 00:11:49,139 --> 00:11:51,141 いたぞ! 107 00:11:51,141 --> 00:11:57,914 あのガケ 崩れそう…。 近寄れないな…。 108 00:11:57,914 --> 00:12:01,751 ニャースちゃ~ん。 (みんな)リリーさん! 109 00:12:01,751 --> 00:12:03,753 ニャースちゃ~ん。 110 00:12:03,753 --> 00:12:06,423 (ロケット団)来るな~! 111 00:12:06,423 --> 00:12:11,423 爪のアカ~。 サンキュー 助かったわ。 112 00:12:16,766 --> 00:12:19,266 (ロケット団)ヤな感じ~。 113 00:12:21,271 --> 00:12:28,445 (リリー)2つ ゲットできたわ。 あとは 何ですか? 114 00:12:28,445 --> 00:12:33,950 あとは エイパムの涙よ。 エイパムの涙? 115 00:12:33,950 --> 00:12:41,124 それで魔法が 完成するんですね? そういう事! 116 00:12:41,124 --> 00:12:43,460 エイパムを 捜すぞ。 117 00:12:43,460 --> 00:12:48,131 どこだ? おとなしく 出てこい! 118 00:12:48,131 --> 00:12:53,904 何やってんだ。 都合よく 出てくるワケが…。 119 00:12:53,904 --> 00:12:56,239 ・エイパム。 (みんな)えっ・ 120 00:12:56,239 --> 00:12:58,742 エイパム! (エイパム)パム? 121 00:12:58,742 --> 00:13:03,747 キャ~! あなたの涙を ちょうだい。 122 00:13:03,747 --> 00:13:06,249 待って 待って~。 123 00:13:06,249 --> 00:13:11,254 ポケモン魔法使いだったのね。 124 00:13:11,254 --> 00:13:19,930 ポケモンの気持が 分かる魔法を 完成させるつもりなのニャ。 125 00:13:19,930 --> 00:13:24,434 それを 手に入れて 応用すれば…。 126 00:13:24,434 --> 00:13:33,443 大もうけの チャンス! 借金返しても おつりが くるニャ。 127 00:13:33,443 --> 00:13:38,443 さっそく 行動開始! おう! 128 00:13:40,450 --> 00:13:44,788 待て~! 二手に分かれよう。 129 00:13:44,788 --> 00:13:50,126 アタシたちは こっち。 オレたちは 向こうだ。 130 00:13:50,126 --> 00:13:52,126 パム? 131 00:13:57,067 --> 00:14:02,072 油断してるぞ。 いくわよ。 はい。 132 00:14:02,072 --> 00:14:04,072 今よ。 おう! 133 00:14:06,910 --> 00:14:10,080 なに・ (ロケット団)アーッハッハ。 134 00:14:10,080 --> 00:14:12,415 ロケット団! エイパム。 135 00:14:12,415 --> 00:14:16,586 エイパムちゃん! それは ダメ・ 136 00:14:16,586 --> 00:14:22,425 「それは ダメ」と言われても。 奪っていくのが 世の情け。 137 00:14:22,425 --> 00:14:25,428 よい子の 願いを かなえるため。 138 00:14:25,428 --> 00:14:28,431 もちろん お金も稼ぐため。 139 00:14:28,431 --> 00:14:30,433 愛と真実の 魔法を貫く。 140 00:14:30,433 --> 00:14:33,270 ミステリー ファンタジーな 魔法使い。 141 00:14:33,270 --> 00:14:35,272 ムサシ! コジロウ! 142 00:14:35,272 --> 00:14:38,441 夜空を駆ける ロケット団の 2人には。 143 00:14:38,441 --> 00:14:41,945 ほうきに マント… 魔女のカッコが お似合いさ。 144 00:14:41,945 --> 00:14:44,948 な~んてニャ。 ソ~ナンス。 145 00:14:44,948 --> 00:14:49,786 カバンと エイパムを返しなさい。 146 00:14:49,786 --> 00:14:55,058 大もうけするために…。 必要なのだ。 147 00:14:55,058 --> 00:14:57,727 なんだと・ ヤミカラスちゃん! 148 00:14:57,727 --> 00:15:00,730 カバン 取り戻して。 149 00:15:00,730 --> 00:15:02,730 そうは いかないニャ。 150 00:15:04,734 --> 00:15:06,736 ヤミカラスちゃん! 151 00:15:06,736 --> 00:15:08,736 危ない! ヤミ~…。 152 00:15:10,740 --> 00:15:13,243 バイニャラ~。 153 00:15:13,243 --> 00:15:20,250 カバンと エイパムちゃんが…。 ロケット団め! 154 00:15:20,250 --> 00:15:25,088 必ず 取り返してやるぜ・ 155 00:15:25,088 --> 00:15:30,488 ・~ 156 00:15:32,429 --> 00:15:37,434 ・~ 157 00:15:37,434 --> 00:15:44,441 (ニャース)コイルの磁力で作った 砂鉄とか カバンの中は・ 158 00:15:44,441 --> 00:15:51,448 ガラクタばっかりだニャ。 へんな文字で 読めない…。 159 00:15:51,448 --> 00:15:58,788 たぶん 第三王朝のころの 本だな。 読めるの・ 160 00:15:58,788 --> 00:16:03,793 こういう本 ウチに あったんだ。 へえ~。 161 00:16:03,793 --> 00:16:09,466 …といっても 読みこなせる ワケじゃないけど。 162 00:16:09,466 --> 00:16:15,472 とにかく エイパムの涙が 必要なのよね。 163 00:16:15,472 --> 00:16:17,640 フフフ…。 ムサシ・ 164 00:16:17,640 --> 00:16:23,413 涙を流させるには コレが いちばん! 165 00:16:23,413 --> 00:16:25,415 ダメ! なんでよ・ 166 00:16:25,415 --> 00:16:31,421 ここを読めよ。 だから 読めないってば! 167 00:16:31,421 --> 00:16:36,926 暴力による涙は 効果なし。 え~・ 168 00:16:36,926 --> 00:16:42,766 別の手を考えニャくては…。 (コジロウ/ムサシ)う~ん…。 169 00:16:42,766 --> 00:16:44,768 (ロケット団)そうだ! 170 00:16:44,768 --> 00:16:48,605 ・~ 171 00:16:48,605 --> 00:16:50,940 小噺を 一席…。 172 00:16:50,940 --> 00:16:57,447 お前さんの ポケモン 歯が丈夫なんだって? 173 00:16:57,447 --> 00:17:00,784 おう! 何でも カメールよ。 174 00:17:00,784 --> 00:17:03,787 おかしくて 涙が出るぜ。 175 00:17:03,787 --> 00:17:05,955 パ~ム? 176 00:17:05,955 --> 00:17:09,459 バリヤードの 得意な物は? 177 00:17:09,459 --> 00:17:13,797 ビリヤード。 モンジャラの好物は? 178 00:17:13,797 --> 00:17:18,097 もんじゃ焼き。 アハハ。 腹いて~。 179 00:17:20,136 --> 00:17:26,075 なんで笑わないんだよ・ そんなの つまんないニャ。 180 00:17:26,075 --> 00:17:31,915 涙を誘うのは 感動の ストーリーなのニャ。 181 00:17:31,915 --> 00:17:40,423 お母さん 会いたかったのニャ。 私も 会いたかったニャ~。 182 00:17:40,423 --> 00:17:47,764 こうして 親子は幸せに 暮らしましたのニャ~。 183 00:17:47,764 --> 00:17:50,266 いい話だニャ~。 184 00:17:50,266 --> 00:17:54,466 涙なくして 見れない…。 ファ~。 185 00:17:56,439 --> 00:18:03,446 全然ダメ! もっと観客の心を 打たなくちゃ。 186 00:18:03,446 --> 00:18:11,955 魂の こもった演技しなきゃ。 今こそ アタシの出番ね。 187 00:18:11,955 --> 00:18:13,955 ソ~ナンス。 188 00:18:15,959 --> 00:18:19,796 ロケット団… ドコ行ったんだ。 189 00:18:19,796 --> 00:18:22,065 ヤミ~。 190 00:18:22,065 --> 00:18:27,070 ヤツらを 見つけたみたい。 よし 行こう! 191 00:18:27,070 --> 00:18:34,911 愛しの王子様… あなたなしでは 生きられません。 192 00:18:34,911 --> 00:18:36,913 さようなら~。 193 00:18:36,913 --> 00:18:39,916 姫は 悲しみに 暮れ・ 194 00:18:39,916 --> 00:18:48,925 雪降る夜に 独り寂しく 命を 落としたのでありました。 195 00:18:48,925 --> 00:18:50,927 ソ~ナンス。 196 00:18:50,927 --> 00:18:54,931 《アタシの 迫真の演技に・ 197 00:18:54,931 --> 00:19:01,931 涙を流さない観客なんて いやしないわ》 198 00:19:03,940 --> 00:19:05,942 寝てるよ~・ 199 00:19:05,942 --> 00:19:08,611 コラ! 起きなさい・ 200 00:19:08,611 --> 00:19:13,283 ストップ! 暴力は ダメだニャ。 201 00:19:13,283 --> 00:19:16,286 見つけたぞ! ジャリボーイ。 202 00:19:16,286 --> 00:19:19,455 エイパムを 離しなさい。 203 00:19:19,455 --> 00:19:23,960 カバンも返せ! 大事なんだから! 204 00:19:23,960 --> 00:19:29,132 アタシたちに とっても…。 大事なんだ! 205 00:19:29,132 --> 00:19:33,303 大事な 金ヅルなのニャ。 206 00:19:33,303 --> 00:19:36,806 いけ! アーボック。 207 00:19:36,806 --> 00:19:39,006 「毒針」攻撃。 208 00:19:40,977 --> 00:19:43,980 ヤミカラスちゃん! 209 00:19:43,980 --> 00:19:46,980 「凍える風」攻撃。 210 00:19:49,485 --> 00:19:51,487 アーボック! 211 00:19:51,487 --> 00:19:53,489 いけ! ピカチュウ。 212 00:19:53,489 --> 00:19:57,493 (コジロウ)頼むぞ マタドガス! 213 00:19:57,493 --> 00:19:59,493 「ヘドロ攻撃」。 214 00:20:01,497 --> 00:20:04,500 「10万ボルト」だ! 215 00:20:04,500 --> 00:20:06,500 ピ~カチュ~! 216 00:20:09,172 --> 00:20:12,508 エイパム。 大丈夫か? 217 00:20:12,508 --> 00:20:14,510 おい! エイパム! 218 00:20:14,510 --> 00:20:18,181 ・~ 219 00:20:18,181 --> 00:20:21,184 ガンバレ! 負けるな! 220 00:20:21,184 --> 00:20:25,455 ・~ 221 00:20:25,455 --> 00:20:27,457 ヘドロ切れ ニャ。 222 00:20:27,457 --> 00:20:30,460 今よ! 「スピードスター」。 223 00:20:30,460 --> 00:20:34,130 ・~ 224 00:20:34,130 --> 00:20:36,130 来るな~! 225 00:20:38,134 --> 00:20:40,470 今だ! 「カミナリ」・ 226 00:20:40,470 --> 00:20:42,472 ピ~カチュ~・ 227 00:20:42,472 --> 00:20:45,642 ・~ 228 00:20:45,642 --> 00:20:49,042 (ロケット団)ヤな感じ~。 229 00:20:50,980 --> 00:20:53,980 やったぜ! ピッカチュウ。 230 00:20:57,320 --> 00:20:59,322 あっ。 あれは…。 231 00:20:59,322 --> 00:21:02,158 エイパムの涙。 よ~し! 232 00:21:02,158 --> 00:21:04,661 エイパムの涙… あっ! 233 00:21:04,661 --> 00:21:06,663 (2人)サトシ! 234 00:21:06,663 --> 00:21:11,834 ・~ 235 00:21:11,834 --> 00:21:13,836 (2人)やった~! 236 00:21:13,836 --> 00:21:18,841 ピカチュウちゃん サイコー! ヤミ~。 237 00:21:18,841 --> 00:21:20,841 よかったぜ…。 238 00:21:23,446 --> 00:21:29,952 (リリー)秘薬に 角の粉… そして ミルタンクの・ 239 00:21:29,952 --> 00:21:39,295 ミルクで作った ヨーグルトと 花びら しびれ粉と 爪のアカ…。 240 00:21:39,295 --> 00:21:47,303 そして エイパムの涙を 垂らして… 準備は完了。 241 00:21:47,303 --> 00:21:52,975 誰に かけようかな…。 オレ 立候補します。 242 00:21:52,975 --> 00:21:58,815 じゃあ 最後に 「10万ボルト」を お願い。 はい。 243 00:21:58,815 --> 00:22:02,819 ツボ ミル ジュラルー パラパラ ニャースで・ 244 00:22:02,819 --> 00:22:06,989 エイエイパム ピッピカチュウ! 245 00:22:06,989 --> 00:22:09,089 「10万ボルト」だ。 246 00:22:12,995 --> 00:22:18,501 ピカチュウの気持が 分かる気が してきた…。 247 00:22:18,501 --> 00:22:21,001 (爆発音) 248 00:22:23,439 --> 00:22:25,942 あれ? ピカ・ 249 00:22:25,942 --> 00:22:30,279 なんで みんな大きくなったんだ? 250 00:22:30,279 --> 00:22:33,282 ホントに…。 サトシなのか? 251 00:22:33,282 --> 00:22:36,452 どうしたんだよ・ 252 00:22:36,452 --> 00:22:40,456 自分の目で 確かめてみて。 253 00:22:40,456 --> 00:22:43,960 うわ~! ピカチュウに なってる・ 254 00:22:43,960 --> 00:22:46,462 どうすりゃ いいんだよ~・ 255 00:22:46,462 --> 00:22:49,465 変ね~。 こんなハズじゃ…。 256 00:22:49,465 --> 00:22:53,469 えっ・ ウソ~! どうしたんですか? 257 00:22:53,469 --> 00:22:57,974 この魔法 まだ続きが…。 えっ・ 258 00:22:57,974 --> 00:23:02,812 でも 汚れてて 全然 読めない。 259 00:23:02,812 --> 00:23:08,818 あ~ん 大失敗! サトシは どうなっちゃうの? 260 00:23:08,818 --> 00:23:13,990 魔法の効き目が切れたら 戻るわ。 261 00:23:13,990 --> 00:23:15,992 よかった…。 262 00:23:15,992 --> 00:23:20,496 せっかくだから 楽しむぞ! 263 00:23:20,496 --> 00:23:23,496 みんな 遊ぼうぜ! 264 00:23:26,269 --> 00:23:31,941 これ 失敗かしら? 意外と 大成功かも…。 265 00:23:31,941 --> 00:23:38,447 <ピカチュウに なったサトシが ポケモンの気持を・ 266 00:23:38,447 --> 00:23:44,954 分かったのか 定かではないが 旅は まだ続く…> 267 00:23:44,954 --> 00:25:05,454 ・~ 268 00:26:07,430 --> 00:26:11,434 ・~ 269 00:26:11,434 --> 00:26:16,439 (オーキド博士)さ~て 今回の ポケモンは…? 270 00:26:16,439 --> 00:26:19,442 ピッ ピカ チュウ! 271 00:26:19,442 --> 00:26:24,947 ナンバー 2 0 3 といえば… そう キリンリキじゃな。 272 00:26:24,947 --> 00:26:32,455 エスパー技は しっぽから 発動されることが 多く・ 273 00:26:32,455 --> 00:26:38,961 しっぽには 知覚機能が 備わっているらしい。 274 00:26:38,961 --> 00:26:46,969 しっぽの育ち方は トレーナーの 育て方次第じゃな。 275 00:26:46,969 --> 00:26:52,074 実に 育てがいが あるじゃろう。 276 00:26:52,074 --> 00:26:56,078 すぐ かみつくので 要注意じゃ…。 277 00:26:56,078 --> 00:26:59,478 では ここで一句…! 278 00:27:02,418 --> 00:27:05,418 みんなも ポケモンゲットじゃぞ!