1 00:00:03,461 --> 00:00:07,007 ♪~ 2 00:01:23,875 --> 00:01:28,129 ~♪ 3 00:01:32,967 --> 00:01:35,303 (ナレーション)大草原を抜(ぬ)け ポケモン取り放題の― 4 00:01:35,470 --> 00:01:37,597 サファリゾーンに向かう サトシたちは― 5 00:01:37,764 --> 00:01:41,476 うっそうとしたジャングル地帯に 足を ふみ入れていた 6 00:01:49,400 --> 00:01:52,237 (サトシ)わあ! 右も左もポケモンだらけ 7 00:01:52,403 --> 00:01:54,239 もうサファリゾーンに入ったんだ 8 00:01:54,572 --> 00:01:55,907 さっそくゲットだぜ! 9 00:01:56,074 --> 00:01:57,367 (カスミ)ダメよ! サトシ 10 00:01:57,534 --> 00:01:59,828 (タケシ)まだポケモン 保護(ほご)区内かもしれないぞ 11 00:01:59,994 --> 00:02:01,579 いや サファリゾーンだよ 12 00:02:01,746 --> 00:02:03,790 こんなにいっぱい ポケモンがいるんだもん 13 00:02:05,375 --> 00:02:06,876 あっ ラッキー 14 00:02:07,043 --> 00:02:08,961 こりゃ ラッキー! ゲットだぜ 15 00:02:10,170 --> 00:02:11,131 ぬあっ! とっと… 16 00:02:11,297 --> 00:02:13,007 (ジュンサー) モンスターボールを下ろしなさい! 17 00:02:13,299 --> 00:02:13,967 えっ? 18 00:02:14,509 --> 00:02:16,344 サファリ保護官(ほごかん) ジュンサーです 19 00:02:16,678 --> 00:02:18,763 ポケモン密猟容疑(みつりょうようぎ)で逮捕(たいほ)します! 20 00:02:18,930 --> 00:02:19,973 (3人)え~っ! 21 00:02:20,181 --> 00:02:20,974 逮捕(たいほ)? 22 00:02:21,141 --> 00:02:22,267 (ピカチュウ)ピカチュウ? 23 00:02:24,310 --> 00:02:26,312 「ガルーラのこもりうた」 24 00:02:32,026 --> 00:02:34,529 この辺りは ポケモン保護区(ほごく)になっているのよ 25 00:02:35,196 --> 00:02:37,407 ポケモンを守り 育てるためのね 26 00:02:37,615 --> 00:02:40,118 (サトシ)ごめんなさい 知らなかったんだ 27 00:02:40,326 --> 00:02:42,871 (ジュンサー)そうね 本当に知らなかったみたいだし― 28 00:02:43,037 --> 00:02:44,622 今回は許(ゆる)してあげるわ 29 00:02:44,789 --> 00:02:45,498 (サトシ)ありがとう 30 00:02:45,915 --> 00:02:48,751 やっぱりジュンサーさんは 優(やさ)しいなあ 31 00:02:48,918 --> 00:02:50,378 これにて 一件(いっけん)落着ね 32 00:02:50,545 --> 00:02:51,963 (警報(けいほう)音) (2人)お? 33 00:02:54,048 --> 00:02:55,341 また密猟者(みつりょうしゃ)ね 34 00:02:57,886 --> 00:02:59,721 ジュンサーさん さっきのおわび 35 00:02:59,888 --> 00:03:01,806 オレたちにも協力させてください 36 00:03:01,973 --> 00:03:03,224 いいわ さあ 乗って 37 00:03:03,391 --> 00:03:04,017 はい 38 00:03:04,225 --> 00:03:05,435 (エンジンの音) 39 00:03:06,895 --> 00:03:08,104 (カスミ・タケシ)うわあ~! 40 00:03:08,271 --> 00:03:09,522 (サトシ)ジュンサーさん! 41 00:03:13,776 --> 00:03:15,028 (ニャース)いたニャ いたニャ 42 00:03:15,194 --> 00:03:19,490 超貴重(ちょうきちょう)なガルーラの親子連れが あんなにいっぱい いたニャース 43 00:03:19,741 --> 00:03:22,952 (ニャース)ニャハハハ おミャーら 作戦開始ニャ~ 44 00:03:23,369 --> 00:03:25,413 (ムサシ)作戦開始と言われたら 45 00:03:25,580 --> 00:03:28,041 (コジロウ) ちゃっちゃと やるのが世の情(なさ)け 46 00:03:28,207 --> 00:03:30,084 (ムサシ)世界の破壊(はかい)を防(ふせ)ぐため 47 00:03:30,251 --> 00:03:32,378 (コジロウ)世界の平和を守るため 48 00:03:32,545 --> 00:03:34,923 (ムサシ)愛と真実の悪を貫(つらぬ)く 49 00:03:35,089 --> 00:03:37,300 ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく) 50 00:03:37,467 --> 00:03:38,343 ムサシ 51 00:03:38,509 --> 00:03:39,177 コジロウ 52 00:03:39,385 --> 00:03:41,262 (ニャース) カッコつけてる場合じゃないニャ 53 00:03:41,429 --> 00:03:44,349 さっさと捕(つか)まえねえと ガルーラが逃(に)げてしまうニャ~ 54 00:03:44,515 --> 00:03:45,600 うるさいわね 55 00:03:45,767 --> 00:03:47,644 ガミガミ言わんでも分かってる 56 00:03:47,810 --> 00:03:50,063 これやらないと調子出ないのよ 57 00:03:50,605 --> 00:03:52,398 準備(じゅんび)は とっくに出来ているわさ 58 00:03:55,526 --> 00:03:59,072 おミャーら ポケモンを傷(きず)つけたら 何にもならんニャ 59 00:03:59,239 --> 00:04:00,615 (ムサシ) いいから 黙(だま)って見てなさい! 60 00:04:03,910 --> 00:04:05,286 (サトシたち)うわあ~! 61 00:04:07,288 --> 00:04:09,457 (ずかん) “ガルーラ”親子ポケモン 62 00:04:09,624 --> 00:04:12,835 おなかの袋(ふくろ)で赤ちゃんを育てる 珍(めずら)しいポケモン 63 00:04:13,002 --> 00:04:16,130 一時は絶滅(ぜつめつ)の危機(きき)に陥(おちい)ったが 保護(ほご)され― 64 00:04:16,297 --> 00:04:19,466 現在ではサファリゾーン周辺などで 生息している 65 00:04:19,968 --> 00:04:24,180 子供(こども)を育てるためか 意外に繊細(せんさい)で攻撃(こうげき)力が強い 66 00:04:24,347 --> 00:04:25,056 へえ! 67 00:04:25,306 --> 00:04:26,057 (ムサシ)発射(はっしゃ)! 68 00:04:31,187 --> 00:04:32,313 (ガルーラたち)ガルー 69 00:04:32,814 --> 00:04:33,648 どうしたんだ? 70 00:04:33,982 --> 00:04:35,650 (ジュンサー)密猟者(みつりょうしゃ)だわ (サトシたち)ええっ! 71 00:04:36,401 --> 00:04:37,318 (サトシ)ロケット団(だん) 72 00:04:37,986 --> 00:04:39,487 ガルーラを守らなきゃ 73 00:04:39,654 --> 00:04:42,907 ガルーラを守るために まず あたしたちが逃(に)げなきゃよ 74 00:04:43,074 --> 00:04:43,783 (サトシ)えっ? 75 00:04:44,284 --> 00:04:45,576 ん… 何だ? 76 00:04:48,079 --> 00:04:50,873 (ガルーラたち) ガル ガル ガル… 77 00:04:51,249 --> 00:04:52,500 ガルーラは臆病(おくびょう)だから― 78 00:04:52,667 --> 00:04:55,086 一度 驚(おどろ)くと 見さかいなく突進(とっしん)するのよ 79 00:04:55,295 --> 00:04:56,129 (サトシたち)え~っ! 80 00:04:56,587 --> 00:04:58,172 うわ~! 81 00:05:06,931 --> 00:05:09,434 飛んで網(あみ)に入るガルーラの群(む)れ 82 00:05:16,149 --> 00:05:19,319 (ガルーラたち)ガルル ガルル… 83 00:05:20,153 --> 00:05:24,449 (ムサシ) アハハハハ! ガルーラ ピチピチ 取り放題とくらあ 84 00:05:24,866 --> 00:05:26,784 さ~て どいつにしようかな 85 00:05:26,951 --> 00:05:28,953 あの親子なんか いいんじゃニャース? 86 00:05:29,120 --> 00:05:30,997 (赤ちゃんガルーラ) ガル ガルルル… 87 00:05:31,372 --> 00:05:33,875 くっそ ロケット団(だん)のやつらめ 88 00:05:34,042 --> 00:05:35,126 ピカチュウ 89 00:05:35,293 --> 00:05:38,087 む… 群(む)れごと ゲットしようというのか 90 00:05:38,254 --> 00:05:40,465 ジュンサーさん 早く車を出して! 91 00:05:40,965 --> 00:05:44,218 ダメよ… さっきので エンジン オーバーヒート 92 00:05:44,385 --> 00:05:45,136 (サトシたち)えっ! 93 00:05:45,720 --> 00:05:47,597 だあ~ 94 00:05:51,059 --> 00:05:51,809 (ターサン)ウーラ! 95 00:05:52,685 --> 00:05:54,896 ガルーラの親子 ゲットだぜ! 96 00:05:56,814 --> 00:05:57,482 へっ? 97 00:05:58,024 --> 00:05:59,400 ああ… 98 00:05:59,776 --> 00:06:01,736 誰(だれ)よ! 顔は女優(じょゆう)の命よ! 99 00:06:01,903 --> 00:06:03,446 (ターサン)ウーラー! 100 00:06:03,613 --> 00:06:04,947 なな… 何だニャー? 101 00:06:05,114 --> 00:06:06,157 (ターサン)ウラウラウラウラー! 102 00:06:07,241 --> 00:06:08,409 ウラー! 103 00:06:08,993 --> 00:06:10,745 ガル ガル 104 00:06:11,079 --> 00:06:14,457 ウラ! ウラウラウラ ウラウラ… 105 00:06:14,999 --> 00:06:17,710 ねえ ダメ ダメ ダメよ そんなことしちゃダメ! 106 00:06:17,877 --> 00:06:20,004 せっかくオレたちが捕(つか)まえたのに 107 00:06:22,006 --> 00:06:23,925 ウラー! ウラウラウラー! 108 00:06:24,175 --> 00:06:25,301 (ガルーラたち)ガルー! 109 00:06:25,676 --> 00:06:27,845 な… なんか気まずい雰囲気(ふんいき) 110 00:06:28,012 --> 00:06:29,722 な… なんか にらみつけられた 111 00:06:29,889 --> 00:06:32,433 もたもたしてないで 早く逃(に)げるニャース! 112 00:06:32,600 --> 00:06:33,810 ウラー ウラウラ! 113 00:06:34,018 --> 00:06:36,062 (ガルーラたち) ガルー ガルー… 114 00:06:39,023 --> 00:06:40,274 (母親ガルーラ)ガールー! 115 00:06:40,441 --> 00:06:41,442 (ロケット団(だん))うわ~! 116 00:06:41,609 --> 00:06:42,443 ガールルー! 117 00:06:42,693 --> 00:06:43,778 (ロケット団(だん))うわ~! 118 00:06:48,032 --> 00:06:50,118 ウーオー! 119 00:06:50,660 --> 00:06:52,995 グルルルルル… ガッ! 120 00:06:53,579 --> 00:06:55,540 (ロケット団(だん))やな感じ~っ 121 00:06:57,708 --> 00:06:59,544 ウーララー! 122 00:06:59,710 --> 00:07:02,505 (ガルーラたち) ガルー ガルガル… 123 00:07:04,298 --> 00:07:06,008 ウラ! ウーラーラ! 124 00:07:11,639 --> 00:07:14,517 叫(さけ)び声ひとつで あんなに たくさんのガルーラの群(む)れを― 125 00:07:14,684 --> 00:07:16,185 自在(じざい)に操(あやつ)ってるぜ 126 00:07:16,352 --> 00:07:18,354 (タケシ)う~ん あいつ できる 127 00:07:18,604 --> 00:07:21,399 子供(こども)ながら 名のある ポケモントレーナーかも 128 00:07:21,732 --> 00:07:22,859 いいえ あれは… 129 00:07:23,025 --> 00:07:24,360 (ヘリのローター音) 130 00:07:27,071 --> 00:07:28,322 (サトシ)何だ? 131 00:07:34,328 --> 00:07:36,456 (パパ)やあ お騒(さわ)がせなのデス 132 00:07:36,622 --> 00:07:39,000 あなたがポケモンの 保護官(ほごかん)さんなのデスか? 133 00:07:39,167 --> 00:07:40,585 (ジュンサー)え… ええ 134 00:07:40,793 --> 00:07:43,004 (パパ)パパは タロウのパパさんなのデス 135 00:07:43,171 --> 00:07:45,131 タロウのパパさんの 息子(むすこ)のタロウを― 136 00:07:45,298 --> 00:07:48,843 この辺で見たという うわさを聞いたので来たのデス 137 00:07:49,135 --> 00:07:51,679 (ジュンサー)あなたの息子(むすこ)さんの タロウ君ですか? 138 00:07:52,054 --> 00:07:55,433 (ママ)パパ それじゃ 何のことだか分かりませんよ 139 00:07:55,683 --> 00:07:57,185 それは ゴメンなのデス 140 00:07:57,393 --> 00:07:58,644 (サトシたち)うんうん (ピカチュウ)ピカピカ 141 00:07:58,978 --> 00:08:01,272 事務所(じむしょ)で お話をおうかがいします 142 00:08:01,481 --> 00:08:03,191 それがいいのデス 143 00:08:05,401 --> 00:08:07,778 (ママ)それは5年前のことでした 144 00:08:07,987 --> 00:08:10,990 わたしたち夫婦(ふうふ)は まだ3歳(さい)だったタロウを連れて― 145 00:08:11,240 --> 00:08:13,868 世界一周の旅行をしていたのです 146 00:08:14,035 --> 00:08:14,911 そうなのデス 147 00:08:22,126 --> 00:08:24,629 タロウ ポケモンが いっぱい いるのデス 148 00:08:24,837 --> 00:08:26,130 もっと よく見るのデス 149 00:08:26,297 --> 00:08:27,757 (ママ)パパ 危(あぶ)ないわ 150 00:08:27,924 --> 00:08:29,509 大丈夫(だいじょうぶ)なのデス 151 00:08:29,675 --> 00:08:31,552 タロウも喜んでいるのデス 152 00:08:31,719 --> 00:08:33,513 (パパ)あっ しまったデス! (タロウ)アハハ… 153 00:08:33,679 --> 00:08:34,304 タロウ! 154 00:08:34,472 --> 00:08:37,892 なるほど! 地上に降(お)りれば もっとよく見えるのデス 155 00:08:38,058 --> 00:08:40,227 タロウは頭がいいのデス 156 00:08:44,690 --> 00:08:47,985 (ママ)ハア… パラシュートしか残っていないわ 157 00:08:48,277 --> 00:08:51,239 タロウは きっと お空の星になったのデス 158 00:08:51,405 --> 00:08:53,115 なってませーん! 159 00:08:54,450 --> 00:08:59,205 (パパ)それから2人して 捜(さが)して捜(さが)して捜(さが)したりしたのデス 160 00:08:59,580 --> 00:09:00,748 ピ… カ… 161 00:09:00,915 --> 00:09:04,043 ピカチュウ 泣くな オレまで泣けてくるじゃん 162 00:09:04,377 --> 00:09:07,380 パパの言うとおり 一生懸命(けんめい) 捜(さが)したんですが― 163 00:09:07,547 --> 00:09:09,382 どこにも見つからなくって 164 00:09:09,590 --> 00:09:10,591 それが最近― 165 00:09:10,758 --> 00:09:12,885 “ガルーラの群(む)れを 操(あやつ)る少年がいる”と― 166 00:09:13,052 --> 00:09:15,179 写真を送ってくれた人がいたのです 167 00:09:15,346 --> 00:09:16,889 間違(まちが)いないのデス 168 00:09:17,098 --> 00:09:19,767 パパは この日が来るのを 信じていたのデス 169 00:09:19,976 --> 00:09:21,102 (ママ)大変でしょうが― 170 00:09:21,269 --> 00:09:23,604 捜索(そうさく)に協力して いただけないでしょうか 171 00:09:23,771 --> 00:09:25,523 お礼は必ずいたします 172 00:09:25,690 --> 00:09:27,483 これが その写真です 173 00:09:27,942 --> 00:09:31,654 (ママ)年格好(としかっこう)といい タロウが生きていれば この年齢(ねんれい)… 174 00:09:32,113 --> 00:09:35,449 ああ ターサンのことね 捜(さが)すまでもないわ 175 00:09:35,616 --> 00:09:38,619 ほら サファリ番外地の 住所録にのっているわ 176 00:09:39,078 --> 00:09:39,745 あっ! 177 00:09:39,912 --> 00:09:41,372 それは よかったのデス 178 00:09:41,706 --> 00:09:44,125 よかったね タロウ君のパパとママ 179 00:09:44,375 --> 00:09:47,128 ボクらで協力できることがあったら 何でもするから 180 00:09:47,295 --> 00:09:47,920 ピッカ 181 00:09:48,212 --> 00:09:49,964 遠慮(えんりょ)なく言ってください 182 00:09:50,131 --> 00:09:51,382 力になりますよ 183 00:09:51,841 --> 00:09:53,467 ありがたいのデス 184 00:09:53,634 --> 00:09:58,014 また親子3人 水入らずで 楽しく暮(く)らしたいのデス 185 00:09:58,180 --> 00:10:00,975 ♪ 186 00:10:01,142 --> 00:10:02,685 (みんな)だ~れだ? 187 00:10:04,520 --> 00:10:06,314 ♪ 188 00:10:06,480 --> 00:10:07,523 (みんな)ガルーラ 189 00:10:07,690 --> 00:10:09,275 (ガルーラ) ガルガルガル~ 190 00:10:12,153 --> 00:10:15,364 う~ん これは非常(ひじょう)に 楽ちんなのデス 191 00:10:15,531 --> 00:10:18,659 (サトシたち) ハア… ハア… ハア… 192 00:10:19,660 --> 00:10:22,288 どうして こんなこと しなきゃなんないんだ 193 00:10:22,455 --> 00:10:25,082 サトシが“何だって協力する” なんて言うからよ! 194 00:10:25,249 --> 00:10:27,835 自分だって“遠慮(えんりょ)なくどうぞ” なんて言ったくせに! 195 00:10:28,127 --> 00:10:30,796 いくら“遠慮(えんりょ)なく”ったって これは… 196 00:10:31,172 --> 00:10:32,840 (ママ)すみませんね 皆(みな)さん 197 00:10:33,007 --> 00:10:35,509 パパは社長さんで 体が弱いもので… 198 00:10:35,760 --> 00:10:37,303 (パパ)ゴホンなのデス 199 00:10:37,470 --> 00:10:39,221 ピーカ… ピカ! 200 00:10:40,097 --> 00:10:41,307 (赤ちゃんガルーラ)クウ クウ~ 201 00:10:41,641 --> 00:10:43,184 あっ あれは! 202 00:10:43,351 --> 00:10:44,727 (ママ)あ~っ 203 00:10:44,894 --> 00:10:46,270 (パパ)痛(いた)いのデス! 204 00:10:46,520 --> 00:10:48,689 クウ~ クウ~ クウ… 205 00:10:49,190 --> 00:10:50,691 ガルーラの赤ちゃんね 206 00:10:50,858 --> 00:10:52,777 かわいそうに ケガをしてるよ 207 00:10:52,943 --> 00:10:53,903 任(まか)せとけ 208 00:10:54,070 --> 00:10:55,154 治療(ちりょう)できるの? 209 00:10:55,613 --> 00:10:56,489 こう見えても― 210 00:10:56,656 --> 00:10:59,408 世界一のポケモンブリーダーに なろうとしてるんだぜ 211 00:10:59,909 --> 00:11:01,827 (タケシ) よ~し よし 大丈夫(だいじょうぶ)だぞ 212 00:11:02,411 --> 00:11:03,496 ちょっと しみるけど― 213 00:11:03,663 --> 00:11:06,332 早く治すための薬だから 我慢(がまん)しろよ 214 00:11:06,832 --> 00:11:09,794 (赤ちゃんガルーラ)キイイイ! 215 00:11:10,795 --> 00:11:12,004 (カスミ)タケシ 危(あぶ)ない! 216 00:11:12,213 --> 00:11:14,215 (サトシ)んが うええ~ 217 00:11:14,382 --> 00:11:15,091 (ピカチュウ)ピカピー! 218 00:11:15,383 --> 00:11:16,384 ターサン! 219 00:11:16,759 --> 00:11:18,719 ガルーラ いじめる 悪い 220 00:11:18,969 --> 00:11:19,804 違(ちが)うわ! 221 00:11:19,970 --> 00:11:23,391 タケシは ガルーラの赤ちゃんが ケガしてたから助けてたのよ 222 00:11:23,682 --> 00:11:26,560 それなのにブーメラン 投げたりして ひどいじゃない! 223 00:11:26,811 --> 00:11:27,895 あやまりなさい 224 00:11:28,979 --> 00:11:30,689 え? な… 何よ 225 00:11:31,399 --> 00:11:32,733 オッパイ 飲んでいいか? 226 00:11:32,900 --> 00:11:33,609 え~っ! 227 00:11:34,735 --> 00:11:35,986 どうして そうなるの! 228 00:11:36,404 --> 00:11:40,408 タロウデス そのオッパイ好き タロウに間違(まちが)いないのデス 229 00:11:40,574 --> 00:11:42,743 ああ? 誰(だれ)? おじさん 230 00:11:42,910 --> 00:11:46,580 パパがいてママがいて そしてタロウがここにいる 231 00:11:46,747 --> 00:11:49,417 タロウ パパとママと 一緒(いっしょ)に帰りましょ 232 00:11:53,421 --> 00:11:54,922 (タロウ)オッパイ飲んでいいか? (ママ)え? 233 00:11:55,089 --> 00:11:56,382 (カスミ)そうじゃなくって 234 00:11:56,799 --> 00:12:00,344 その人たちは 5年前に お前と別れたパパとママだ 235 00:12:00,636 --> 00:12:03,139 2人は ずっとお前のこと 捜(さが)してたんだぞ 236 00:12:03,305 --> 00:12:03,973 (ターサン)ああ? 237 00:12:04,140 --> 00:12:05,641 覚えてないのね 238 00:12:05,808 --> 00:12:09,103 無理ないわ 別れたのが3歳(さい)の時だもんね 239 00:12:09,812 --> 00:12:12,565 ほら ターサン ちゃーんと見て 240 00:12:13,232 --> 00:12:16,527 (カスミ)この2人が あなたの本当のパパとママよ 241 00:12:17,111 --> 00:12:20,406 あなたは本当は “タロウ”って名前だったのよ 242 00:12:20,573 --> 00:12:21,824 (ターサン)はあ… 243 00:12:22,658 --> 00:12:27,413 (ガルーラたち)ガ~ ルルラル~ 244 00:12:28,080 --> 00:12:33,627 ガ~ ルルラル~ 245 00:12:34,545 --> 00:12:40,801 ガ~ ル~ラ ル~ラル~ 246 00:12:40,968 --> 00:12:46,348 ガ~ ルルララル~ 247 00:12:47,516 --> 00:12:52,813 ガ~ ルルルラル~ 248 00:12:54,815 --> 00:12:55,608 タロウ 249 00:12:55,900 --> 00:12:56,734 パパなのデス 250 00:12:57,276 --> 00:12:59,278 思い出したか? タロウ君 251 00:12:59,445 --> 00:13:00,571 違(ちが)う 違(ちが)う 違(ちが)う! 252 00:13:01,197 --> 00:13:03,782 オレ ターサン オレの母さん ガルーラ 253 00:13:04,450 --> 00:13:06,410 ガ… ルーラ… 254 00:13:06,702 --> 00:13:08,162 何するの? パパ 255 00:13:08,329 --> 00:13:12,041 これでいいのデス あとで説得すればいいのデス 256 00:13:12,208 --> 00:13:14,502 こんなことしちゃ ダメよ 257 00:13:14,877 --> 00:13:16,795 しっかり しっかりして タロウ 258 00:13:17,755 --> 00:13:19,465 タロウ タロウ… 259 00:13:21,717 --> 00:13:23,761 タロウ タロウちゃん 260 00:13:23,969 --> 00:13:26,388 (タロウ)マンマ~ マンマ~ 261 00:13:26,847 --> 00:13:30,100 アハハ… マンマ マンマ… 262 00:13:31,393 --> 00:13:33,270 (ママ)タロウ! タロウ! 263 00:13:35,898 --> 00:13:37,274 大丈夫(だいじょうぶ)? タロウ 264 00:13:39,151 --> 00:13:39,777 ママ… 265 00:13:40,361 --> 00:13:43,030 タロウ ママのこと思い出したのね 266 00:13:43,322 --> 00:13:46,492 (サトシ) きっと さっきのショックで ママのことを思い出したんだ 267 00:13:46,909 --> 00:13:48,911 パパのことを思い出すのデス 268 00:13:49,703 --> 00:13:50,996 くうう… 269 00:13:51,914 --> 00:13:54,416 いい子だから パパはちょっと引っ込(こ)んでて 270 00:13:54,833 --> 00:13:57,878 タロウ ごめんね 寂(さび)しかったでしょ? 271 00:13:58,295 --> 00:14:01,799 もう二度と離(はな)さないわ 一緒(いっしょ)に帰りましょ 272 00:14:02,216 --> 00:14:06,220 ターサン パパとママは ずっと お前のことを心配してたんだよ 273 00:14:06,387 --> 00:14:08,806 ガルーラと別れたくないのは 分かるけど― 274 00:14:08,973 --> 00:14:12,268 やっぱり本当の両親と一緒(いっしょ)に 暮(く)らした方がいいんじゃないの? 275 00:14:12,726 --> 00:14:15,479 生みの親より 育ての親っていうけど― 276 00:14:15,771 --> 00:14:18,232 この場合は やっぱり生みの親かな 277 00:14:23,821 --> 00:14:27,908 ターサンのママ ガルーラ でも この人もターサンのママ 278 00:14:28,075 --> 00:14:30,077 (サトシ) 何 言ってんだよ この人が… 279 00:14:30,244 --> 00:14:34,290 ガルーラもママ この人もママ ターサン 分からない 280 00:14:34,456 --> 00:14:35,249 (カスミ)ターサン… 281 00:14:35,416 --> 00:14:36,625 (車が近づく音) 282 00:14:37,585 --> 00:14:40,588 (ジュンサー) 大変 協力して! また密猟者(みつりょうしゃ)がガルーラを! 283 00:14:40,796 --> 00:14:41,630 (一同)ええっ! 284 00:14:41,839 --> 00:14:42,715 (ターサン)ええいっ! (サトシ)あっ 285 00:14:43,257 --> 00:14:44,842 (ターサン) ウーラ ウラウラウラー! 286 00:14:45,050 --> 00:14:45,926 タロウ! 287 00:14:46,510 --> 00:14:47,303 オレたちも行こう! 288 00:14:49,096 --> 00:14:51,181 (ターサン)ウ~ララ~! 289 00:14:52,141 --> 00:14:56,312 今のタロウにとって やっぱり ガルーラが本当のママなのね 290 00:14:57,479 --> 00:15:00,190 あの子はもう ターサンになりきっている 291 00:15:00,357 --> 00:15:02,401 あきらめるしかないのかしら 292 00:15:02,943 --> 00:15:06,447 そんなことないのデス あの子はパパとママの子なのデス 293 00:15:07,114 --> 00:15:08,032 パパ… 294 00:15:08,657 --> 00:15:09,491 デス 295 00:15:16,415 --> 00:15:18,500 よし 作戦開始だニャ 296 00:15:18,667 --> 00:15:19,752 1番 ムサシ 297 00:15:19,919 --> 00:15:23,339 傷(きず)ついて倒(たお)れそうな ガルーラのマネ いきまーす 298 00:15:23,631 --> 00:15:26,425 ガルルルル~ ガルルルル… 299 00:15:27,009 --> 00:15:28,469 (ムサシ:拡声機で) ガルル ガルルル… 300 00:15:29,345 --> 00:15:31,972 ガルル… ガルルル… 301 00:15:32,723 --> 00:15:34,391 (母親ガルーラ)ガル~ ガル~ 302 00:15:34,558 --> 00:15:36,352 (ムサシ)ガルル… 303 00:15:36,518 --> 00:15:40,022 (母親ガルーラ)ガ… ガル… 304 00:15:41,148 --> 00:15:43,859 あいつら 偽者(にせもの)とも知らずに やって来たぜ 305 00:15:44,193 --> 00:15:47,821 ははーん 作戦成功 モノマネ大賞 ムサシさん 306 00:15:48,155 --> 00:15:51,575 よーし やつらを眠(ねむ)らせて 一網打尽(いちもうだじん)だニャース! 307 00:15:52,034 --> 00:15:53,494 麻酔弾(ますいだん) 発射(はっしゃ)! 308 00:16:01,126 --> 00:16:03,629 ガルルル… ウアア! 309 00:16:03,837 --> 00:16:05,047 グアッ! 310 00:16:08,717 --> 00:16:11,136 グ… ガル… ガルル… 311 00:16:11,845 --> 00:16:15,516 今のうち ガルーラごっそり 取り放題 312 00:16:15,849 --> 00:16:16,892 ウーララー! 313 00:16:17,309 --> 00:16:18,477 ええいっ! ウラ… 314 00:16:21,522 --> 00:16:24,525 ガルーラ いじめる ターサン 許(ゆる)さな~い 315 00:16:26,360 --> 00:16:27,111 ガル… 316 00:16:27,486 --> 00:16:28,278 あのガキだ 317 00:16:28,445 --> 00:16:32,032 痛(いた)い目に あわされたお礼を たっぷりしてあげなくちゃね 318 00:16:35,035 --> 00:16:36,370 ロケットパーンチ! 319 00:16:37,538 --> 00:16:38,163 えいっ! 320 00:16:39,540 --> 00:16:41,834 ロケット団(だん)め こりないやつらだぜ 321 00:16:42,876 --> 00:16:43,794 よ~し! 322 00:16:44,920 --> 00:16:47,214 フシギダネ キミに決めた! 323 00:16:51,969 --> 00:16:53,095 (フシギダネ)ダネダネ~ 324 00:16:53,262 --> 00:16:55,514 行け! フシギダネ ツルのムチだ! 325 00:16:55,931 --> 00:16:58,892 ハシャ ハシャハシャ~! 326 00:17:00,728 --> 00:17:02,438 (サトシ) ゼニガメ キミに決めた! 327 00:17:03,564 --> 00:17:04,397 (ゼニガメ)ゼニ~! 328 00:17:04,606 --> 00:17:07,151 行け! ゼニガメ ロケット頭突(ずつ)きだ! 329 00:17:07,317 --> 00:17:10,029 ゼニゼニ ゼニ~! 330 00:17:11,113 --> 00:17:13,281 ガ~ルガルガル~! 331 00:17:14,324 --> 00:17:15,909 ガル! ガル! ガル! 332 00:17:16,326 --> 00:17:18,494 ガンガンガンガン うるさいわね! 333 00:17:18,662 --> 00:17:20,079 パワーアップだ! 334 00:17:20,580 --> 00:17:22,540 ガルガルガル… 335 00:17:23,834 --> 00:17:24,626 ウガー! 336 00:17:26,795 --> 00:17:27,421 うわ! 337 00:17:27,588 --> 00:17:29,006 (ニャース)お仕置きニャー 338 00:17:29,882 --> 00:17:30,674 ターサン! 339 00:17:30,924 --> 00:17:31,550 ピカチュウ 340 00:17:31,800 --> 00:17:32,760 ピーカー 341 00:17:32,926 --> 00:17:34,595 (サトシ) ヒトカゲ キミに決めた! 342 00:17:35,262 --> 00:17:36,096 (ヒトカゲ)カゲーッ 343 00:17:37,765 --> 00:17:40,934 ピカチュウ ヒトカゲ 電気ショックに火炎放射(かえんほうしゃ)だ! 344 00:17:41,101 --> 00:17:43,353 (ピカチュウ)ピーカーチュウ! (ヒトカゲ)カーゲー! 345 00:17:46,315 --> 00:17:47,524 ガールー! 346 00:17:52,446 --> 00:17:54,907 (ムサシ)あーれ! あれあれ… (コジロウ)あちゃちゃちゃ… 347 00:17:55,449 --> 00:17:57,534 (サトシ)やった! (ターサン)ウラウラー! 348 00:18:00,788 --> 00:18:01,663 (サトシ)うあ… 349 00:18:02,039 --> 00:18:03,123 (ジュンサー)早く乗って! 350 00:18:06,752 --> 00:18:09,880 ハッハッハッハ 今日は いつものようには いかないぜ! 351 00:18:10,130 --> 00:18:12,174 必殺パンチを お見舞(みま)いしてやるわ 352 00:18:12,341 --> 00:18:14,176 必殺パンチ準備(じゅんび)オッケー 353 00:18:14,343 --> 00:18:15,302 (ヘリのローター音) (ロケット団(だん))ん? 354 00:18:17,304 --> 00:18:19,848 タロウ 今 助けにいくのデース 355 00:18:21,892 --> 00:18:22,559 (ロケット団(だん))うわあ! 356 00:18:22,768 --> 00:18:23,310 (一同)ああっ! 357 00:18:30,067 --> 00:18:33,112 (ロケット団(だん)) またまた やな感じ~っ 358 00:18:44,832 --> 00:18:46,959 (カスミ) ターサンのパパとママは… 359 00:18:47,334 --> 00:18:51,004 (タケシ)命をかけてでも 自分の子供(こども)を守りたかったんだ 360 00:18:51,255 --> 00:18:52,506 (サトシ)命をかけて… 361 00:18:53,841 --> 00:18:55,968 う… う… 362 00:18:56,135 --> 00:18:58,262 うわあ~ん! 363 00:18:59,138 --> 00:19:04,226 (ターサンの泣き声) 364 00:19:05,060 --> 00:19:06,562 ピカチュウ… 365 00:19:12,025 --> 00:19:15,529 (パパ・ママ) ウララ~ ウ~ララ~ ウララ~… 366 00:19:15,696 --> 00:19:16,196 (一同)ああっ! 367 00:19:16,363 --> 00:19:20,159 (パパ・ママ) ウ~ララ ウ~ララ ウ~ララ 368 00:19:20,367 --> 00:19:22,452 ウ~ララ~! 369 00:19:23,036 --> 00:19:23,829 (一同)ああっ! 370 00:19:24,538 --> 00:19:26,540 タロウがジャングルを 離(はな)れないなら― 371 00:19:26,707 --> 00:19:30,460 わたしたちもジャングルに住んで 一緒(いっしょ)にポケモンを守ることにします 372 00:19:30,711 --> 00:19:33,672 パパとママは ターサンの家族に入るのデス 373 00:19:33,964 --> 00:19:34,715 (一同)え~っ! 374 00:19:37,009 --> 00:19:39,136 パパ ママ… 375 00:19:40,762 --> 00:19:41,889 パパー! 376 00:19:42,055 --> 00:19:44,474 タロウ これからは ずっと一緒(いっしょ)よ 377 00:19:44,641 --> 00:19:45,309 (ターサン)うん 378 00:19:56,403 --> 00:19:58,780 (サトシ)ターサンたち ちゃんと家族してるかな 379 00:19:58,947 --> 00:20:01,700 (タケシ)心配ないよ 本当の親子なんだから 380 00:20:02,075 --> 00:20:06,121 でも 5年間も別々だったのよ そう簡単(かんたん)には… 381 00:20:06,288 --> 00:20:09,166 だよな ずっとガルーラたちと 一緒(いっしょ)だったんだもんな 382 00:20:09,708 --> 00:20:12,002 ピカチュウ… ピカ? 383 00:20:12,669 --> 00:20:13,629 ピカ ピカ 384 00:20:13,921 --> 00:20:15,589 (3人)え? ああっ! 385 00:20:21,470 --> 00:20:23,847 ウルルララ~ 386 00:20:24,014 --> 00:20:25,724 (パパ・ママ)ウルルララ~ 387 00:20:26,183 --> 00:20:27,893 なんか 楽しそう! 388 00:20:28,060 --> 00:20:29,770 きっと仲良くやっていけるさ 389 00:20:29,937 --> 00:20:31,772 ウルルララ~! 390 00:20:33,273 --> 00:20:35,651 (ナレーション) 幸せいっぱいの ターサン一家を見て― 391 00:20:35,817 --> 00:20:39,112 サトシは ふとマサラタウンの 母を思い出した 392 00:20:39,696 --> 00:20:42,991 そして 一行は いよいよポケモン取り放題の― 393 00:20:43,158 --> 00:20:45,786 サファリゾーンへと 向かったのであった 394 00:20:46,620 --> 00:20:49,289 (パパ・ターサン・ママ) ウルルララ~ 395 00:20:50,082 --> 00:20:51,959 ウフフフ… 396 00:20:52,125 --> 00:20:54,169 これでいいのデス 397 00:20:57,714 --> 00:20:59,424 つづく 398 00:20:59,800 --> 00:21:02,803 ♪~ 399 00:22:12,831 --> 00:22:15,334 ~♪