1 00:00:03,503 --> 00:00:07,215 ♪~ 2 00:01:23,625 --> 00:01:28,546 ~♪ 3 00:01:30,632 --> 00:01:32,091 (ナレーション) ポケモンマスターを目指して― 4 00:01:32,258 --> 00:01:35,136 修行(しゅぎょう)の旅を続けるサトシ 一行 5 00:01:35,470 --> 00:01:37,180 先を急ぐわけでもなし― 6 00:01:37,472 --> 00:01:40,642 ピカチュウも リュックの上でお昼寝(ひるね)中 7 00:01:42,977 --> 00:01:43,645 (サトシ)あ? 8 00:01:44,312 --> 00:01:47,857 (老人)おお 少年少女たちよ いいところに来た 9 00:01:48,566 --> 00:01:51,069 (カスミ)ん? どうしたの おじいちゃん 10 00:01:51,236 --> 00:01:52,821 (老人)まあ 聞くがよい 11 00:01:53,404 --> 00:01:55,824 (笛の音) 12 00:02:03,039 --> 00:02:04,916 (3人)うわ~ 13 00:02:06,751 --> 00:02:10,964 ♪“ポケモンの笛” 14 00:02:19,973 --> 00:02:21,724 (ピカチュウ)ピ… ピッカ~ 15 00:02:28,606 --> 00:02:31,192 (サトシ)へえ~ (カスミ)ステキ! 16 00:02:31,693 --> 00:02:33,278 さて 聞き賃(ちん)じゃ 17 00:02:33,444 --> 00:02:35,321 パンの1つも もらおうかのう 18 00:02:35,488 --> 00:02:37,699 (カスミ)え! タダじゃないの? 19 00:02:37,866 --> 00:02:40,827 わたしの笛を聞けるなんて 幸運なんじゃぞ 20 00:02:41,244 --> 00:02:43,454 あげたいのは やまやまなんだけど― 21 00:02:43,830 --> 00:02:46,291 オレたち 何も食べる物 持ってないんだ 22 00:02:46,624 --> 00:02:48,293 ビスケットとかもないのか? 23 00:02:48,793 --> 00:02:51,254 (タケシ)すみません かけらもないんです 24 00:02:51,421 --> 00:02:53,548 なんじゃい 聞かせ損(ぞん)か 25 00:02:53,715 --> 00:02:55,174 しょうがない 行った行った 26 00:02:55,550 --> 00:02:56,843 はあ? 27 00:02:59,178 --> 00:03:00,847 「おきろ! カビゴン!」 28 00:03:04,517 --> 00:03:06,603 (腹(はら)が鳴る音) (サトシ)ああ… 29 00:03:07,186 --> 00:03:09,230 は… 腹(はら)減(へ)った 30 00:03:09,397 --> 00:03:11,065 今にも倒(たお)れそうだ 31 00:03:11,232 --> 00:03:14,027 昨日(きのう)から何も食べてないんだもの 32 00:03:14,569 --> 00:03:15,820 あ~あ 33 00:03:15,987 --> 00:03:16,863 (ピカチュウ)ピカピカ 34 00:03:17,030 --> 00:03:17,655 うん? 35 00:03:19,991 --> 00:03:23,202 ♪“ポケモンの笛” 36 00:03:30,043 --> 00:03:32,921 さあ 聞き賃(ちん)じゃ 食べ物を分けてくれ 37 00:03:33,254 --> 00:03:35,798 (ムサシ)人を呼(よ)び止めといて ヘンな笛 聞かせて 38 00:03:35,965 --> 00:03:37,300 (コジロウ)食い物をよこせってか 39 00:03:37,842 --> 00:03:40,136 (ニャース) 今の笛に そんな価値(かち)はニャース 40 00:03:40,595 --> 00:03:41,930 (コジロウ・ムサシ)ニャイニャイ 41 00:03:43,097 --> 00:03:46,559 やれやれ… まったく 礼儀(れいぎ)知らずな やつらじゃ 42 00:03:47,477 --> 00:03:48,937 (サトシ)やっと たどり着いたぞ 43 00:03:49,103 --> 00:03:51,356 (カスミ) これで何か食べられるのね 44 00:03:51,522 --> 00:03:53,024 (ピカチュウ)ピカチュウ~ 45 00:03:57,862 --> 00:04:00,990 ガーン! パンが1個(こ)もない 46 00:04:02,075 --> 00:04:03,743 あやや… 47 00:04:03,910 --> 00:04:07,455 すみません パンを売ってほしいんですけど 48 00:04:07,997 --> 00:04:09,624 (店主) ありゃりゃ… お客さんかい 49 00:04:10,083 --> 00:04:11,876 パンがほしいんですけど 50 00:04:12,043 --> 00:04:15,004 すまないけど 売るほどパンはないんだよ 51 00:04:15,421 --> 00:04:17,632 パン屋さんなのに… 52 00:04:18,132 --> 00:04:20,551 (タケシ) ガーン… 野菜も1つもない 53 00:04:20,718 --> 00:04:21,844 一体 どうして? 54 00:04:22,011 --> 00:04:24,013 八百屋(やおや)さんなのに… 55 00:04:24,555 --> 00:04:26,349 (コック)いや ごめんね… 56 00:04:26,516 --> 00:04:28,810 料理を作りたくても 材料がないんだ 57 00:04:28,977 --> 00:04:29,978 そんな… 58 00:04:30,144 --> 00:04:31,980 (コック)また今度 来てね 59 00:04:35,942 --> 00:04:37,402 まいったな… 60 00:04:37,568 --> 00:04:40,822 (タケシ) 結局 食べ物らしき物は 何も売ってなかったな 61 00:04:40,989 --> 00:04:41,864 (カスミ)ハア… 62 00:04:42,031 --> 00:04:42,907 (ピカチュウ)ピカチュウ? 63 00:04:43,283 --> 00:04:45,743 (長老) お若いの どうしたんじゃ? 64 00:04:46,286 --> 00:04:49,372 この村で食料を調達しようと 思ったんですけど― 65 00:04:49,539 --> 00:04:50,832 何も売ってなくて 66 00:04:51,207 --> 00:04:54,335 お腹(なか)ペコペコで動けない… 67 00:04:57,672 --> 00:04:58,631 (カスミ)あ~ん 68 00:04:59,507 --> 00:05:03,720 (長老)ほう ポケモンマスター 目指して旅を続けておるのか 69 00:05:03,886 --> 00:05:05,513 そりゃ 大変じゃのう 70 00:05:07,181 --> 00:05:10,727 どうなってるんですか? パン屋さんにパンはないし… 71 00:05:11,185 --> 00:05:13,396 八百屋(やおや)さんにも野菜がなかったし 72 00:05:13,813 --> 00:05:18,192 川が干上(ひあ)がって 作物が とれなくなってしもうたんじゃよ 73 00:05:18,359 --> 00:05:21,946 だから ここにはもう わずかしか食料が残っておらん 74 00:05:22,238 --> 00:05:25,283 自分たちが食べていくのが やっとなんじゃ 75 00:05:25,867 --> 00:05:26,617 うん? 76 00:05:27,910 --> 00:05:29,787 遠慮(えんりょ)することはない 77 00:05:29,996 --> 00:05:33,374 ワシのうちは蓄(たくわ)えで しばらくは なんとかなるからのう 78 00:05:33,791 --> 00:05:37,503 でも 今年はそんなに カンカン照りが続きましたっけ? 79 00:05:37,670 --> 00:05:39,630 案外 雨も降(ふ)ったような 80 00:05:40,590 --> 00:05:42,133 それがのう… 81 00:05:43,718 --> 00:05:46,387 これが村に流れ込(こ)んでおった川じゃ 82 00:05:46,554 --> 00:05:50,850 しかし2週間前から すっかり干上(ひあ)がってしまってな 83 00:05:51,267 --> 00:05:52,268 あちゃ… 84 00:05:52,935 --> 00:05:54,479 みんな しなびてる 85 00:05:54,896 --> 00:05:56,230 ピカピカ 86 00:05:56,689 --> 00:06:01,069 小麦も他(ほか)の野菜もできなくて みんな 困(こま)っとるんじゃ 87 00:06:01,235 --> 00:06:04,072 水がなくては 作物が育ちませんからね 88 00:06:04,238 --> 00:06:06,824 ああ 頭の痛(いた)いことじゃ 89 00:06:06,991 --> 00:06:09,660 川の上流に 原因(げんいん)があるんじゃないかな? 90 00:06:09,827 --> 00:06:11,037 行ってみようぜ 91 00:06:11,204 --> 00:06:13,915 おいしいシチューとパンを ごちそうになったし― 92 00:06:14,082 --> 00:06:15,708 ここは恩返(おんがえ)ししなきゃね! 93 00:06:15,875 --> 00:06:18,753 長老さん 上流へ行って調べてきます 94 00:06:19,253 --> 00:06:21,881 上流へは村の者もめったに行かん 95 00:06:22,048 --> 00:06:24,175 何が起こるか分からんぞ 96 00:06:24,550 --> 00:06:27,261 大丈夫(だいじょうぶ) ここはオレたちにまかせてよ 97 00:06:27,428 --> 00:06:28,346 ピカ! 98 00:06:31,891 --> 00:06:34,102 (サトシ) でも いきなり川が干上(ひあ)がるなんて 99 00:06:34,268 --> 00:06:35,812 (カスミ)不思議よね 100 00:06:36,437 --> 00:06:37,980 ん? 何だ? 101 00:06:39,107 --> 00:06:40,983 (サトシ) 川が行き止まりになってるぞ 102 00:06:42,360 --> 00:06:45,780 (タケシ)イバラだ! 森全体をイバラが覆(おお)ってる 103 00:06:50,618 --> 00:06:51,869 いた~い… 104 00:06:52,036 --> 00:06:54,122 気をつけないと傷(きず)だらけになるぞ 105 00:06:54,288 --> 00:06:57,959 だけどさ 見渡(みわた)すかぎり イバラだらけじゃないの 106 00:06:58,251 --> 00:06:59,335 ピカ カカカ… 107 00:06:59,502 --> 00:07:01,796 ああ ピカチュウ 大丈夫(だいじょうぶ)か? 108 00:07:02,130 --> 00:07:04,924 サトシ ポケモンたちに なんとかしてもらおう 109 00:07:05,091 --> 00:07:05,800 それよ! 110 00:07:07,969 --> 00:07:09,345 (フシギダネ)ダネダネ! 111 00:07:09,846 --> 00:07:11,681 フシギダネ はっぱカッターだ! 112 00:07:12,348 --> 00:07:13,182 フシャー 113 00:07:16,978 --> 00:07:19,480 さあ 行くのよ スターミー! 114 00:07:22,733 --> 00:07:24,819 (コダック)クワ~ ワワワ~ッ 115 00:07:25,153 --> 00:07:27,321 あんたは出なくていいって 116 00:07:29,657 --> 00:07:32,118 (サトシ)ハア やっと抜(ぬ)けたぜ 117 00:07:32,285 --> 00:07:33,202 (ピカチュウ)ピカ 118 00:07:37,665 --> 00:07:39,000 ああ 泉(いずみ)だ! 119 00:07:39,500 --> 00:07:41,961 (タケシ)泉(いずみ)の水も 枯(か)れかけてるみたいだな 120 00:07:42,753 --> 00:07:43,671 何だ? 121 00:07:43,838 --> 00:07:49,510 (いびき) 122 00:07:52,096 --> 00:07:54,098 (ピカチュウ)ピカ~ (サトシ)でっけえ~ 123 00:07:55,016 --> 00:07:56,142 (タケシ)これは… 124 00:07:56,684 --> 00:07:57,977 カビゴンだ! 125 00:07:58,686 --> 00:08:00,146 カビゴンだって? 126 00:08:00,313 --> 00:08:01,606 これが? 127 00:08:02,523 --> 00:08:04,484 (ずかん)“カビゴン” 居眠(いねむ)りポケモン 128 00:08:04,650 --> 00:08:07,487 カビゴンが起きているのは 食べている時だけである 129 00:08:07,653 --> 00:08:10,615 (サトシ) ホント 気持ちよさそうに寝(ね)てる 130 00:08:11,240 --> 00:08:12,408 (カスミ)ああ 見て! 131 00:08:12,575 --> 00:08:15,536 カビゴンが 湧(わ)き水の出口をふさいでるわ 132 00:08:15,870 --> 00:08:18,748 だから川まで 水が流れなくなったんだな 133 00:08:18,915 --> 00:08:21,667 じゃあ どいてもらえば問題解決(かいけつ)だ 134 00:08:21,959 --> 00:08:23,211 とにかく起こしましょ 135 00:08:24,045 --> 00:08:25,796 (サトシ)起きろよ カビゴン! 136 00:08:25,963 --> 00:08:27,340 (カスミ)カビゴン 起きて! 137 00:08:27,507 --> 00:08:29,926 (タケシ)おい 起きろってば (ピカチュウ)ピカピカピカ 138 00:08:30,384 --> 00:08:32,053 (サトシ)お~い カビゴーン! 139 00:08:32,220 --> 00:08:34,388 起きろ~! 140 00:08:36,557 --> 00:08:38,934 (カスミ)全然 起きないわよ 141 00:08:39,894 --> 00:08:41,895 仕方がない 移動(いどう)させよう 142 00:08:42,355 --> 00:08:44,106 うんこら どっこい… 143 00:08:44,273 --> 00:08:45,816 よいしょ… 144 00:08:45,983 --> 00:08:47,860 (カスミ)どっこらしょっと… 145 00:08:48,027 --> 00:08:49,487 (タケシ)動け~! 146 00:08:52,573 --> 00:08:54,450 一体 どうなってんだ? 147 00:08:55,243 --> 00:08:55,910 (ずかん)カビゴンは― 148 00:08:56,077 --> 00:08:58,496 見つかっている ポケモンの中で最も重い 149 00:08:58,663 --> 00:09:01,332 その重さは460キロ以上にもなる 150 00:09:01,499 --> 00:09:03,459 (サトシ)460キロ! 151 00:09:04,460 --> 00:09:06,587 それじゃ 動かせるわけないわよ 152 00:09:06,963 --> 00:09:08,548 いい方法 ないかな? 153 00:09:08,714 --> 00:09:11,050 モンスターボールに 入れればいいんじゃないのか? 154 00:09:11,217 --> 00:09:12,009 そうか! 155 00:09:12,760 --> 00:09:14,470 行け モンスターボール! 156 00:09:17,431 --> 00:09:18,766 あちゃ… 157 00:09:19,267 --> 00:09:22,645 起こしてバトルで弱らせないと ダメなんじゃないの? 158 00:09:22,895 --> 00:09:26,274 (サトシ) ん~ もう どうすりゃいいんだ! 159 00:09:27,441 --> 00:09:28,943 カビゴン発見 160 00:09:29,110 --> 00:09:31,404 よし! フォーメーションWZ(ダブルゼット)でいくわよ 161 00:09:31,571 --> 00:09:32,196 ラジャー 162 00:09:32,613 --> 00:09:35,616 (タケシ) さて どうやって起こそうか? 163 00:09:35,908 --> 00:09:37,535 おはようございま~す! 164 00:09:37,910 --> 00:09:40,121 (コジロウ) あっ もう こんにちはですね 165 00:09:40,663 --> 00:09:42,790 今は午後2時 あのアイドル― 166 00:09:42,957 --> 00:09:45,876 カビゴンちゃんの寝起(ねお)きを レポートしたいと思います 167 00:09:46,043 --> 00:09:47,670 はい カメラさん こっちです 168 00:09:48,754 --> 00:09:50,464 あ~ 寝(ね)てます 寝(ね)てます 169 00:09:50,631 --> 00:09:51,966 みなさん 見てください 170 00:09:52,133 --> 00:09:54,135 これが カビゴンちゃんの寝顔(ねがお)です 171 00:09:54,677 --> 00:09:56,804 いや~ かわいいですね 172 00:09:56,971 --> 00:09:57,805 それでは いよいよ― 173 00:09:57,972 --> 00:10:00,057 カビゴンちゃんを 起こそうと思います 174 00:10:00,600 --> 00:10:02,643 なんなんだ? お前ら 175 00:10:03,102 --> 00:10:04,854 なんだかんだと聞かれたら… 176 00:10:05,021 --> 00:10:06,606 答えてあげるが世の情(なさ)け 177 00:10:06,772 --> 00:10:08,649 はい 世界の破壊(はかい)を防(ふせ)ぐため 178 00:10:08,816 --> 00:10:10,943 ほい 世界の平和を守るため 179 00:10:11,110 --> 00:10:13,487 愛と真実の悪を貫(つらぬ)く 180 00:10:13,654 --> 00:10:15,489 ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく) 181 00:10:15,823 --> 00:10:17,033 (ムサシ)ムサシ~! (コジロウ)コジロウ! 182 00:10:18,117 --> 00:10:21,037 銀河(ぎんが)をかける ロケット団(だん)の2人には… 183 00:10:21,203 --> 00:10:24,165 ホワイトホール 白い明日(あした)が待ってるぜ 184 00:10:24,498 --> 00:10:25,791 (サトシ) どうでも いいんだけどさ― 185 00:10:25,958 --> 00:10:28,085 このカビゴン 簡単(かんたん)には起きないぜ 186 00:10:28,419 --> 00:10:30,421 フン 起きない場合は… 187 00:10:33,174 --> 00:10:35,176 R2(アールツー)からR1(アールワン)へどうぞ 188 00:10:35,468 --> 00:10:38,012 (ニャース)こちらR1(アールワン) 準備(じゅんび)はオーケーニャ! 189 00:10:38,512 --> 00:10:39,180 あれは! 190 00:10:39,680 --> 00:10:43,434 ウルトラデラックス 気球でポン作戦 スタートニャ 191 00:10:43,684 --> 00:10:46,562 ♪ 192 00:10:46,729 --> 00:10:48,314 (みんな)だ~れだ? 193 00:10:50,483 --> 00:10:52,652 ♪ 194 00:10:52,818 --> 00:10:54,028 (みんな)カビゴン 195 00:10:54,195 --> 00:10:55,154 (カビゴン)カ~ビゴン 196 00:10:59,367 --> 00:11:00,242 何だ ありゃ? 197 00:11:00,409 --> 00:11:01,577 ホホホのホ~ 198 00:11:01,744 --> 00:11:03,871 あのワイヤで 吊(つ)り上げようってわけよ 199 00:11:05,998 --> 00:11:08,209 カビゴンを取られるのは しゃくだけど― 200 00:11:08,376 --> 00:11:10,211 あそこからカビゴンが どけば… 201 00:11:10,378 --> 00:11:12,046 (タケシ) 湧(わ)き水が元どおりに流れる 202 00:11:12,588 --> 00:11:15,049 ピカー ピーカ ピカ~ 203 00:11:18,135 --> 00:11:20,596 やつら とうとう改心したみたいだニャ 204 00:11:20,763 --> 00:11:22,556 いいことだニャー 205 00:11:22,723 --> 00:11:25,559 これで今回の作戦は大成功だニャ 206 00:11:25,893 --> 00:11:27,728 ピカ~ ピカ~ 207 00:11:28,479 --> 00:11:30,106 (ムサシ・コジロウ) オッケー オッケー 208 00:11:33,567 --> 00:11:35,861 よし そのまま そのまま 209 00:11:36,028 --> 00:11:37,655 気抜(ぬ)くんじゃないよ 210 00:11:43,828 --> 00:11:44,954 持ち上がるニャ 211 00:11:46,997 --> 00:11:48,582 (ニャース)あニャ~! 212 00:11:49,583 --> 00:11:52,002 (サトシ)カビゴンの重さに 耐(た)えられなかったんだな 213 00:11:52,169 --> 00:11:53,712 手伝って損(そん)しちゃった! 214 00:11:53,879 --> 00:11:56,590 (サトシ)お前らのやることって いつも失敗ばっかだぜ 215 00:11:56,841 --> 00:11:58,008 なんですって! 216 00:11:58,175 --> 00:11:59,260 (サトシ)ホントのことだろ 217 00:11:59,468 --> 00:12:02,012 ホントのことを言われた時が いちばん腹(はら)立つんだよ! 218 00:12:02,680 --> 00:12:04,682 (ニャース)ほニャ~ 219 00:12:08,436 --> 00:12:11,647 こうなったら ニャンとしても カビゴンを起こすニャ 220 00:12:12,773 --> 00:12:14,942 (目覚まし時計のアラーム) 221 00:12:15,651 --> 00:12:17,528 目覚まし時計じゃダメか… 222 00:12:18,028 --> 00:12:19,655 今度は こっちの番だ! 223 00:12:20,114 --> 00:12:21,198 そ~りゃ! 224 00:12:23,451 --> 00:12:24,785 これなら起きるわよ 225 00:12:24,952 --> 00:12:26,537 絶対(ぜったい)に起きるニャ~ 226 00:12:29,498 --> 00:12:31,041 (ムサシ)全然 起きないし… 227 00:12:31,208 --> 00:12:33,043 (ニャース)なんでだニャ~ 228 00:12:34,295 --> 00:12:35,296 あっ ピカッと! 229 00:12:35,921 --> 00:12:37,214 (ムサシ)突然(とつぜん)で なんだけど… 230 00:12:37,381 --> 00:12:39,133 「眠(ねむ)りの森の美女」って話では― 231 00:12:39,300 --> 00:12:42,094 王子様がキスをしたら 美女は目覚めたわよね 232 00:12:42,261 --> 00:12:44,805 (コジロウ)そうか! カビゴンが お姫(ひめ)様だとすれば― 233 00:12:44,972 --> 00:12:47,850 王子様にあたる ポケモンのキスで目覚めるかも 234 00:12:48,350 --> 00:12:49,935 それ ありかもしんない! 235 00:12:50,394 --> 00:12:53,355 よし お互(たが)いにポケモンを 1ぴきずつ出して勝負だ! 236 00:12:53,856 --> 00:12:54,690 オッケー! 237 00:12:57,359 --> 00:13:00,237 (カスミ) 王子様にあたるポケモンね… 238 00:13:00,404 --> 00:13:02,364 けど いたかな? そんなの 239 00:13:02,990 --> 00:13:04,867 カスミのタッツーはどうだ? 240 00:13:05,034 --> 00:13:07,828 ああ なるほど! そういう口してる 241 00:13:07,995 --> 00:13:10,831 え~ 水がないのに出すの? 242 00:13:10,998 --> 00:13:13,167 他(ほか)にいないんだから しょうがないだろ 243 00:13:13,334 --> 00:13:14,543 あ~… 244 00:13:14,960 --> 00:13:16,337 タッツー タッツーと… 245 00:13:18,797 --> 00:13:20,508 コダ~ッ 246 00:13:22,885 --> 00:13:23,928 (サトシ・タケシ)ええ! 247 00:13:24,094 --> 00:13:24,720 そんな! 248 00:13:27,890 --> 00:13:29,725 もう なんてこと してくれたのよ! 249 00:13:29,892 --> 00:13:31,977 あんたが 王子様のはずないでしょ! 250 00:13:32,144 --> 00:13:33,270 クワッ ワワワ~ 251 00:13:33,938 --> 00:13:36,565 グッ グフフ~ 252 00:13:39,568 --> 00:13:42,029 アイツら どんなポケモン出すんだろ? 253 00:13:42,196 --> 00:13:43,447 まさか いつもの… 254 00:13:46,033 --> 00:13:47,868 それだけは やめてほしいわ 255 00:13:48,035 --> 00:13:49,954 想像(そうぞう)しただけで気持ち悪い 256 00:13:50,579 --> 00:13:52,122 お待たせしました 257 00:13:52,456 --> 00:13:53,707 (2人)ジャジャーン! 258 00:13:53,874 --> 00:13:55,709 (ムサシ)カビゴンを起こす 熱いキスができるのは― 259 00:13:55,876 --> 00:13:57,753 ニャースしかいませ~ん 260 00:13:58,128 --> 00:14:00,839 (コジロウ)さあ ラブリーチャーミーなキスを… 261 00:14:01,382 --> 00:14:02,591 だから なんでニャーが― 262 00:14:02,758 --> 00:14:04,635 カビゴンに キスしなきゃいけないニャ~! 263 00:14:05,052 --> 00:14:08,389 ボスにカビゴンを 献上(けんじょう)するためなのよ ニャース… 264 00:14:08,556 --> 00:14:11,058 いや なかなか似合(にあ)ってますよ 265 00:14:11,392 --> 00:14:13,394 (ニャース) そんなこと言ってもニャ~ 266 00:14:13,561 --> 00:14:14,937 ピッカチュウ… 267 00:14:15,104 --> 00:14:16,564 さあ~さ ブチュッと 268 00:14:16,730 --> 00:14:18,524 カビゴンの唇(くちびる)を奪(うば)ってくださいな 269 00:14:18,691 --> 00:14:20,943 あ~ イヤだニャ やめる やめるニャ~ 270 00:14:21,110 --> 00:14:23,904 や… やめるニャ~ 271 00:14:24,071 --> 00:14:26,031 (ニャースがキスする音) 272 00:14:30,035 --> 00:14:30,911 まさか! 273 00:14:31,078 --> 00:14:32,288 ニャースのキスで! 274 00:14:32,705 --> 00:14:34,790 (カビゴン)ウッグググ… 275 00:14:35,291 --> 00:14:37,042 毒にでも あたったみたい 276 00:14:37,209 --> 00:14:39,295 悪夢(あくむ)で うなされてるんじゃないか? 277 00:14:39,461 --> 00:14:41,088 相当 苦しそうだな 278 00:14:41,505 --> 00:14:44,425 なんでニャ~ こんな格好(かっこう)までしたのに! 279 00:14:44,592 --> 00:14:45,426 ニャ~ッ! 280 00:14:45,593 --> 00:14:47,928 ありゃりゃ~ ありゃ~りゃ~ 281 00:14:49,597 --> 00:14:50,431 ウッ ウウウ… 282 00:14:51,307 --> 00:14:52,016 (サトシ)ん? 283 00:14:55,686 --> 00:14:56,979 (タケシ)どうした? サトシ 284 00:14:57,438 --> 00:14:59,440 (サトシ)“起こすな”だって… 285 00:14:59,773 --> 00:15:02,276 ホテルとかで ドアに掛(か)ける札じゃない 286 00:15:02,443 --> 00:15:03,569 そうみたいだな 287 00:15:03,736 --> 00:15:04,361 ん? 288 00:15:05,112 --> 00:15:08,741 (サトシ)“御用(ごよう)の方は ポケモンの笛で起こして下さい” 289 00:15:08,908 --> 00:15:09,867 (カスミ)どういうことなの? 290 00:15:10,034 --> 00:15:12,286 そうか! カビゴンを起こすには― 291 00:15:12,453 --> 00:15:14,788 ポケモンの笛が必要だと 聞いたことがある 292 00:15:14,955 --> 00:15:16,290 ポケモンの笛? 293 00:15:18,876 --> 00:15:20,002 (ずかん)“ポケモンの笛” 294 00:15:20,169 --> 00:15:22,504 眠(ねむ)っているポケモンを 起こす時に使う 295 00:15:22,671 --> 00:15:25,174 カビゴンは この笛でしか起こせない 296 00:15:25,591 --> 00:15:27,301 (サトシ)へえ~ (カスミ)ああっ! 297 00:15:27,968 --> 00:15:31,138 (カスミ)この笛 あのおじいさんのと同じ 298 00:15:32,222 --> 00:15:33,307 よし 行ってみよう! 299 00:15:33,474 --> 00:15:34,308 (ピカチュウ)ピカ! 300 00:15:35,601 --> 00:15:37,686 (ムサシ)ポケモンの笛? (コジロウ)じいさん? 301 00:15:37,853 --> 00:15:38,479 (2人)あっ! 302 00:15:44,610 --> 00:15:46,028 (2人)あのじいさん! 303 00:15:46,362 --> 00:15:48,906 マズい… ジャリボーイたちに後(おく)れをとったよ 304 00:15:49,073 --> 00:15:49,865 (コジロウ)急げ! 305 00:15:51,200 --> 00:15:52,868 (ニャース) ニャーを置いてくニャ~ 306 00:15:55,079 --> 00:15:56,538 (足音) 307 00:15:56,705 --> 00:15:57,331 うん? 308 00:16:00,167 --> 00:16:01,168 急いで どうした? 309 00:16:01,710 --> 00:16:04,338 ああ よかった まだいてくれて 310 00:16:04,505 --> 00:16:07,091 おじいさんに お願いしたいことがあるんだ 311 00:16:07,257 --> 00:16:08,175 何じゃ? 312 00:16:08,342 --> 00:16:09,218 一緒(いっしょ)に来てくれよ 313 00:16:09,385 --> 00:16:10,761 おいおい 引っ張(ぱ)るな! 314 00:16:11,178 --> 00:16:12,388 (ロケット団(だん)) 待て 待て 待て~! 315 00:16:14,515 --> 00:16:16,475 よかった まだいてくれて 316 00:16:16,642 --> 00:16:17,851 一緒(いっしょ)に来てくれよ 317 00:16:18,435 --> 00:16:20,521 ああ オレたちが先に来たんだぞ! 318 00:16:20,688 --> 00:16:23,357 あたしたち あとから来たんだぞ! 319 00:16:23,524 --> 00:16:26,276 そんなに引っ張(ぱ)ったら 腕(うで)が抜(ぬ)けてしまうわい 320 00:16:26,944 --> 00:16:29,863 こうなったら 行け アーボック! 321 00:16:33,575 --> 00:16:34,743 (アーボック)シャー! 322 00:16:35,536 --> 00:16:36,912 ピジョン キミに決めた! 323 00:16:38,122 --> 00:16:40,207 (ピジョン)ピジョーッ! 324 00:16:40,833 --> 00:16:42,292 ピジョン 吹(ふ)き飛ばしだ! 325 00:16:43,877 --> 00:16:44,712 シャーッ… 326 00:16:46,922 --> 00:16:48,507 (ロケット団(だん))キャ~! 327 00:16:48,674 --> 00:16:52,344 やな感じ~っ 328 00:16:57,766 --> 00:16:59,101 さあ 今のうちに 329 00:16:59,393 --> 00:17:03,230 (いびき) 330 00:17:05,566 --> 00:17:08,193 ポケモンの笛で このカビゴンを起こしてください 331 00:17:08,359 --> 00:17:12,321 お~ しばらく見んうちに 大きくなったな カビゴンや 332 00:17:12,489 --> 00:17:14,324 “寝(ね)る子は育つ”じゃのう… 333 00:17:14,491 --> 00:17:16,577 おじいちゃん このカビゴン 知ってるの? 334 00:17:16,743 --> 00:17:19,538 知ってるも何も わたしのじゃ 335 00:17:19,704 --> 00:17:21,330 この子は よく寝(ね)る子でな 336 00:17:21,915 --> 00:17:23,876 連れて歩くわけにもいかんので― 337 00:17:24,042 --> 00:17:26,753 1カ月に1度 起こしに来るんじゃよ 338 00:17:27,212 --> 00:17:28,130 へえ~ 339 00:17:28,297 --> 00:17:30,924 それが今回 ちと遅(おそ)くなってな 340 00:17:31,091 --> 00:17:34,470 カビゴンのせいで 川の水が 干上(ひあ)がっちゃって大変なんだ 341 00:17:34,636 --> 00:17:36,221 早く起こしてよ おじいさん 342 00:17:36,388 --> 00:17:38,724 そうか… それじゃ早速(さっそく) 343 00:17:39,600 --> 00:17:44,188 ♪“ポケモンの笛” 344 00:17:48,734 --> 00:17:51,737 (カビゴン)カビカビ ゴンゴン カ~ビゴンゴン 345 00:17:54,948 --> 00:17:56,450 (3人)ああ… 346 00:18:02,581 --> 00:18:05,167 (タケシ) おお カビゴンが起きたぞ! 347 00:18:10,964 --> 00:18:14,301 (カビゴン)ウオオ… 348 00:18:15,010 --> 00:18:17,930 (カスミ) あれ? 水が流れてこないよ 349 00:18:18,097 --> 00:18:19,765 (タケシ)あっ! あれを見ろ 350 00:18:19,932 --> 00:18:21,809 (カスミ)あっ ここもイバラが! 351 00:18:22,267 --> 00:18:24,645 …ってことは 川に水を流すには― 352 00:18:24,812 --> 00:18:28,148 このイバラを全部 取り除(のぞ)かないとダメってこと? 353 00:18:28,315 --> 00:18:29,900 そりゃ無理だ 354 00:18:37,491 --> 00:18:41,620 おお カビゴンよ そんなに お腹(なか)が減(へ)っていたのか 355 00:18:41,954 --> 00:18:43,956 うわっ イバラを食べてる! 356 00:18:44,123 --> 00:18:46,208 このカビゴンの大好物なんじゃよ 357 00:18:47,376 --> 00:18:48,168 (ずかん)カビゴンは― 358 00:18:48,335 --> 00:18:51,130 1日に400キロ以上 食べないと気が済(す)まない 359 00:18:51,296 --> 00:18:53,465 そして 食べ終わると眠(ねむ)る 360 00:18:53,632 --> 00:18:54,675 なんだって! 361 00:19:08,021 --> 00:19:11,024 やった! これで川に水が流れるぞ 362 00:19:11,191 --> 00:19:12,025 ピッカ~ 363 00:19:23,453 --> 00:19:26,206 やれやれ… これで村も元どおり 364 00:19:26,373 --> 00:19:27,875 よかった よかった 365 00:19:28,041 --> 00:19:29,543 本当によかった 366 00:19:29,710 --> 00:19:31,420 これも カビゴンのおかげね 367 00:19:31,837 --> 00:19:33,797 さあ みんなでお祝(いわ)いしよう 368 00:19:33,964 --> 00:19:35,883 パンとシチューの食べ放題じゃ! 369 00:19:36,091 --> 00:19:38,552 (3人)やった~ ハハハ 370 00:19:38,802 --> 00:19:40,721 ピカチュウ 371 00:19:44,141 --> 00:19:45,100 あいたたた… 372 00:19:45,267 --> 00:19:47,519 さんざんな目にあったわよ ホントに… 373 00:19:47,686 --> 00:19:50,647 カビゴンは もう起きたのかな? 374 00:19:52,149 --> 00:19:54,401 ちょっと じいさん カビゴンは? 375 00:19:54,651 --> 00:19:55,819 カビゴンか? 376 00:19:56,904 --> 00:19:59,907 食べるだけ食べたら また眠(ねむ)ってしまったぞ 377 00:20:00,407 --> 00:20:01,950 また寝(ね)ちゃったって… 378 00:20:02,367 --> 00:20:04,912 うむ… しばらくは起きんじゃろ 379 00:20:05,454 --> 00:20:07,080 で どのくらい? 380 00:20:07,247 --> 00:20:08,624 そうじゃのう 381 00:20:08,916 --> 00:20:11,585 この子の場合は 1カ月ぐらいじゃな 382 00:20:12,294 --> 00:20:13,670 (ムサシ・コジロウ)はあ… 383 00:20:14,588 --> 00:20:15,589 (電子音) 384 00:20:15,756 --> 00:20:16,506 (老人)うん? 385 00:20:19,051 --> 00:20:22,304 ああ 次のカビゴンを 起こしてやらねば 386 00:20:22,471 --> 00:20:24,431 また お腹(なか)を 空(す)かしておるじゃろうて 387 00:20:24,598 --> 00:20:26,016 ハハハ… 388 00:20:28,018 --> 00:20:30,437 (ムサシ) このカビゴン どうすんの? 389 00:20:30,604 --> 00:20:32,856 もう 放(ほう)っておくニャ~ 390 00:20:33,023 --> 00:20:35,442 食費も かかりそうだしな… 391 00:20:36,401 --> 00:20:38,820 (ナレーション) カビゴンは すっかり夢(ゆめ)の中 392 00:20:38,987 --> 00:20:42,824 でも 村のピンチを 救うことができてホントによかった 393 00:20:42,991 --> 00:20:46,703 いろんなポケモンと出会う旅は まだまだ続く 394 00:20:47,746 --> 00:20:50,958 (ロケット団(だん))うわ~! やな感… 395 00:20:57,547 --> 00:20:59,383 つづく 396 00:20:59,925 --> 00:21:02,469 ♪~ 397 00:22:15,625 --> 00:22:18,587 ~♪