1 00:00:03,545 --> 00:00:07,048 ♪~ 2 00:01:23,958 --> 00:01:27,796 ~♪ 3 00:01:39,933 --> 00:01:41,810 (ナレーション) 7個(こ)目のバッジをゲットするため 4 00:01:41,976 --> 00:01:45,104 グレン島へ向けて 旅を続けるサトシたち一行 5 00:01:45,814 --> 00:01:48,608 今日は どんな出会いが 待っているのか 6 00:01:50,318 --> 00:01:51,111 (カスミ)あれ 見て 7 00:01:51,361 --> 00:01:53,613 (サトシ)うわ~ トサキントにコイキング 8 00:01:53,780 --> 00:01:55,782 (タケシ)それにギャラドス あれって… 9 00:01:56,157 --> 00:01:59,327 (サトシ)そうか すっかり忘(わす)れてたけど今日って… 10 00:01:59,536 --> 00:02:00,453 (3人)こどもの日! 11 00:02:00,620 --> 00:02:01,996 (ピカチュウ)ピカピカピー 12 00:02:03,414 --> 00:02:06,668 「こどものひだよ ぜんいんしゅうごう」 13 00:02:09,878 --> 00:02:14,551 (カスミ)うわ~ 近くで見ると一段(いちだん)と迫力(はくりょく)あるわね 14 00:02:14,801 --> 00:02:16,386 カッコいいよな 15 00:02:16,553 --> 00:02:20,140 どこかで かしわ餅(もち)食べ放題とか やってれば いいのにな 16 00:02:20,306 --> 00:02:22,517 もしもし? こどもの日ってのは― 17 00:02:22,684 --> 00:02:25,812 もともと“端午(たんご)の節句(せっく)”っていって 男の子のお祝いだろ? 18 00:02:25,979 --> 00:02:26,688 (タケシ)そうだぞ 19 00:02:26,855 --> 00:02:30,775 ひな祭りが女の子のお祭りなら 今日は男の子のお祭りだ 20 00:02:31,192 --> 00:02:32,402 オトコー! 21 00:02:32,569 --> 00:02:34,112 オトコー! 22 00:02:34,279 --> 00:02:35,405 オトコー! 23 00:02:35,572 --> 00:02:36,156 (カスミ)えーい! 24 00:02:36,406 --> 00:02:39,826 男だろうと女だろうと みんなで祝えばいいでしょ! 25 00:02:39,993 --> 00:02:41,369 (サトシ・タケシ)は~い 26 00:02:41,953 --> 00:02:42,745 ピカ~ 27 00:02:42,912 --> 00:02:45,874 (麗子(れいこ))お待ちしてました ポケモントレーナーのみなさん 28 00:02:46,624 --> 00:02:50,086 (麗子(れいこ))さあ どうぞ 保育園(ほいくえん)の中で子供たちが待ってます 29 00:02:50,253 --> 00:02:53,715 はい! お待たせいたしました 自分はタケシといいます 30 00:02:53,882 --> 00:02:55,466 あ… どうも 31 00:02:55,758 --> 00:03:00,054 あなたのような美しい方に出会えて 自分は感動しています 32 00:03:00,221 --> 00:03:02,473 (着信音) 33 00:03:02,891 --> 00:03:04,851 はい さくら保育園(ほいくえん)です 34 00:03:06,227 --> 00:03:08,730 え~! 来られなくなったんですか? 35 00:03:09,105 --> 00:03:10,565 でも もう ここに… 36 00:03:11,065 --> 00:03:14,944 え! はあ… そうですか 37 00:03:15,111 --> 00:03:15,737 (電話を切る音) 38 00:03:18,406 --> 00:03:19,741 どうしたんですか? 39 00:03:19,908 --> 00:03:22,368 実は今日 ポケモントレーナーの方が― 40 00:03:22,535 --> 00:03:24,412 来てくれるはずだったんです 41 00:03:24,579 --> 00:03:29,083 こどもの日なので特別にポケモンと 遊ばせてもらえるってことで 42 00:03:29,250 --> 00:03:31,085 それでオレたちのことを… 43 00:03:31,294 --> 00:03:35,215 子供たち ポケモンと遊ぶのを とても楽しみにしてたんです 44 00:03:35,590 --> 00:03:38,426 そういうことなら 自分たちに おまかせください 45 00:03:38,760 --> 00:03:43,223 子供たちの夢(ゆめ)を壊(こわ)すようでは ポケモントレーナーとはいえません 46 00:03:43,389 --> 00:03:44,933 自分たちに まかせてください 47 00:03:45,099 --> 00:03:45,934 なあ サトシ 48 00:03:46,226 --> 00:03:47,644 ああ もちろん 49 00:03:47,852 --> 00:03:51,147 ありがとうございます 子供たちも喜びます 50 00:03:51,314 --> 00:03:53,650 エヘヘヘ… まかせて 51 00:03:54,108 --> 00:03:55,610 (麗子(れいこ))じゃあ 中へどうぞ 52 00:03:55,777 --> 00:03:56,444 はい 53 00:04:01,449 --> 00:04:04,827 (ニャース)さて 今日こそ あのピカチュウをゲットするニャー 54 00:04:07,205 --> 00:04:11,292 (コジロウ) そうだよな~ 今日は こどもの日だったんだよな 55 00:04:13,795 --> 00:04:17,339 こどもの日っていうと 菖蒲(しょうぶ)を 浮(う)かべたプールで泳いだ後― 56 00:04:17,507 --> 00:04:20,009 大好きな かしわ餅(もち)を たくさん食べたっけ 57 00:04:20,176 --> 00:04:20,969 (ムサシ) え~! 58 00:04:21,719 --> 00:04:22,929 かしわ餅(もち)って― 59 00:04:23,096 --> 00:04:25,640 かしわの葉っぱだけを 食べるんじゃなかったの? 60 00:04:25,807 --> 00:04:27,058 そんなわけないだろう 61 00:04:27,684 --> 00:04:28,768 ええ~っ! 62 00:04:29,269 --> 00:04:31,980 ああ… だまされた 63 00:04:32,146 --> 00:04:35,233 それに菖蒲(しょうぶ)ってのも 体が丈夫(じょうぶ)になるからって― 64 00:04:35,400 --> 00:04:38,528 きざんでチャーハンに入れて 食べた記憶(きおく)が… 65 00:04:38,695 --> 00:04:41,281 うう… 悲しい 悲しすぎる 66 00:04:41,656 --> 00:04:42,490 うん うん 67 00:04:42,657 --> 00:04:45,785 でも おかげで 丈夫(じょうぶ)な男の子に育ったニャー 68 00:04:47,578 --> 00:04:48,830 女の子! 69 00:04:49,497 --> 00:04:53,918 みなさ~ん ポケモントレーナーの 方々が来てくださいましたよ 70 00:04:54,085 --> 00:04:59,007 (子供たちのはしゃぎ声) 71 00:04:59,173 --> 00:05:01,968 ピカ ピカ チュウ… 72 00:05:02,343 --> 00:05:04,262 (サトシ)ああ… (ピカチュウ)ピカピ 73 00:05:06,306 --> 00:05:07,515 ピカ… 74 00:05:07,682 --> 00:05:09,017 あっ やめろ! ピカチュウ 75 00:05:09,183 --> 00:05:11,686 うわわわ… 76 00:05:13,146 --> 00:05:14,355 (麗子(れいこ))みなさん 77 00:05:14,522 --> 00:05:17,191 ポケモンは ぬいぐるみじゃ ないんですから― 78 00:05:17,358 --> 00:05:18,609 乱暴(らんぼう)にしちゃダメですよ 79 00:05:18,776 --> 00:05:19,944 うわ~っと 80 00:05:20,695 --> 00:05:22,613 聞いとんのか コラァ! 81 00:05:24,073 --> 00:05:25,158 (子供たち)はーい 82 00:05:25,491 --> 00:05:27,327 はい いい子ですね 83 00:05:27,493 --> 00:05:29,162 (サトシ)あ… ハハハハ… 84 00:05:29,495 --> 00:05:31,539 ねえ もっとポケモン出して 85 00:05:31,706 --> 00:05:32,874 出して 出して 86 00:05:33,124 --> 00:05:35,877 よーし 今日は大サービスだ 87 00:05:36,127 --> 00:05:38,171 子供たちと遊んでやってくれ 頼(たの)むぞ! 88 00:05:41,841 --> 00:05:43,342 (ピジョン)ピジョー! 89 00:05:43,509 --> 00:05:44,886 (ゼニガメ)ゼニー (フシギダネ)ダネー 90 00:05:45,261 --> 00:05:47,388 よーし あたしも それ行け! 91 00:05:47,972 --> 00:05:48,556 (スターミー)フーッ 92 00:05:50,558 --> 00:05:51,726 (タッツー)タッツー 93 00:05:52,435 --> 00:05:54,270 (トサキント)トサキ~ン (コダック)コダッ 94 00:05:54,562 --> 00:05:56,105 おっと まだまだ 95 00:05:57,023 --> 00:05:58,816 (イシツブテ)ラッシャイ (ロコン)コーン 96 00:05:59,484 --> 00:06:01,110 (イワーク)イワー 97 00:06:12,663 --> 00:06:14,874 (イワークの雄(お)たけび) 98 00:06:15,333 --> 00:06:17,376 みんな 楽しそうだな 99 00:06:17,543 --> 00:06:20,421 ポケモンたちも 案外 楽しんでるみたい 100 00:06:20,755 --> 00:06:24,133 子供たちと遊んで ポケモンのストレスも解消(かいしょう) 101 00:06:24,467 --> 00:06:26,969 これは新発見かもしれないぞ 102 00:06:27,345 --> 00:06:27,887 (カスミ)ん? 103 00:06:28,554 --> 00:06:30,431 あれ あの子は? 104 00:06:31,390 --> 00:06:32,600 マナブ君だわ 105 00:06:34,936 --> 00:06:37,105 (サトシ)オッス マナブ どうしたんだい? 106 00:06:37,271 --> 00:06:38,981 (カスミ)ポケモンと遊ばないの? 107 00:06:39,148 --> 00:06:40,733 (マナブ)遊びたかったけど… 108 00:06:40,900 --> 00:06:44,237 マナブ君 ひょっとして ポケモンが怖(こわ)いのかな? 109 00:06:44,487 --> 00:06:47,490 違(ちが)うもん ボクはニャースに会いたいの! 110 00:06:47,782 --> 00:06:48,699 ニャースに? 111 00:06:48,866 --> 00:06:49,909 なんでまた? 112 00:06:50,451 --> 00:06:53,955 ねえ なんでニャースに 会いたいのかな マナブ君は 113 00:06:54,205 --> 00:06:58,084 うん あのね ボクが森に遊びに行った時… 114 00:06:59,085 --> 00:07:00,545 (マナブ)ハア ハア ハア… 115 00:07:00,962 --> 00:07:03,131 (マナブ) 急にスピアーが襲(おそ)ってきたんだ 116 00:07:03,297 --> 00:07:04,298 うわっ 117 00:07:05,341 --> 00:07:06,050 うわあ! 118 00:07:07,343 --> 00:07:08,594 わあ~! 119 00:07:08,845 --> 00:07:09,637 (野生のニャース)ニャー 120 00:07:12,765 --> 00:07:14,392 (野生のニャース)ニャーオ (マナブ)ニャース! 121 00:07:16,144 --> 00:07:16,978 ニャオ! 122 00:07:17,937 --> 00:07:18,896 ニャー! 123 00:07:20,148 --> 00:07:21,023 すご~い! 124 00:07:23,151 --> 00:07:25,027 (野生のニャース)ニャーオ (マナブ)あっ ニャース! 125 00:07:28,865 --> 00:07:30,992 ありがとう ニャース 126 00:07:32,326 --> 00:07:35,037 (サトシ)へえ… そんなことが あったんだ 127 00:07:35,788 --> 00:07:38,499 ねえ マナブ君 そのニャースさ 128 00:07:38,666 --> 00:07:41,878 “助けたお礼に お金くれニャ” とか言わなかった? 129 00:07:42,170 --> 00:07:43,463 言わないよ 130 00:07:43,629 --> 00:07:45,631 ポケモンが しゃべるわけないじゃない 131 00:07:46,007 --> 00:07:48,009 それが いるから困(こま)るんだな… 132 00:07:48,176 --> 00:07:48,968 ピカピカ 133 00:07:49,135 --> 00:07:52,847 マナブ君を助けたのは たぶん 野生のニャースだな 134 00:07:53,222 --> 00:07:56,184 それにしても 回転して キックするなんて すごいな 135 00:07:56,350 --> 00:07:58,186 ニャースにも いろいろいるのね 136 00:07:58,519 --> 00:08:01,355 ボク もう一度 あのニャースに会いたいんだ 137 00:08:01,522 --> 00:08:03,357 ニャースは ボクのヒーローなんだ 138 00:08:03,858 --> 00:08:06,027 (男の子) まだ そんなこと言ってんのかよ 139 00:08:06,194 --> 00:08:08,279 (女の子)そんなニャースが いるわけないじゃないの 140 00:08:08,446 --> 00:08:09,155 いるよ! 141 00:08:09,363 --> 00:08:10,656 じゃあ 見せてみろよ 142 00:08:11,616 --> 00:08:12,617 それは… 143 00:08:13,034 --> 00:08:14,952 ほーら やっぱり いないんだ 144 00:08:15,119 --> 00:08:16,954 マナブ君のウソつき 145 00:08:17,371 --> 00:08:18,498 ウソじゃないもん! 146 00:08:18,664 --> 00:08:20,500 だったら 見せろって 言ってんじゃないか! 147 00:08:20,666 --> 00:08:22,418 (サトシ)ほらほら ケンカするなよ 148 00:08:22,627 --> 00:08:25,963 (拡声機から流れる音楽) 149 00:08:26,172 --> 00:08:27,882 (サトシ)なんだ? (ピカチュウ)ピカチュ? 150 00:08:28,299 --> 00:08:31,052 (ムサシ) さあさあ よってらっしゃい 見てらっしゃい 151 00:08:31,219 --> 00:08:33,221 本日 ただ今 やって来たのは― 152 00:08:33,386 --> 00:08:36,432 今世紀最高の ポケモンマジシャンのドロシー 153 00:08:36,849 --> 00:08:39,143 アーンド ドローンちゃんの2人よ 154 00:08:39,309 --> 00:08:42,395 今日は こどもの日の 特別大サービスだわよ 155 00:08:42,980 --> 00:08:47,401 (2人) なんとタダでポケモンマジックを 見せてあげるわよ 156 00:08:47,652 --> 00:08:48,528 (子供たち)わーい! 157 00:08:48,694 --> 00:08:50,279 ポケモンマジックだって 158 00:08:50,446 --> 00:08:51,822 オレも見てみたいな 159 00:08:52,156 --> 00:08:55,409 さあ ポケモンマジックが 見たい子は よっといで 160 00:08:55,576 --> 00:08:57,411 (子供たち)見た~い 見た~い! 161 00:08:57,620 --> 00:09:01,832 うんうん とっても素直(すなお)な プリティーマゴジャリたちね 162 00:09:02,208 --> 00:09:03,543 いい感じ~ 163 00:09:04,210 --> 00:09:06,003 ホントに うまくいくのかニャー 164 00:09:06,170 --> 00:09:07,838 いいから 隠(かく)れてろって 165 00:09:08,089 --> 00:09:11,300 (拍手(はくしゅ)) 166 00:09:11,759 --> 00:09:13,803 レディース アンド ジェントルマン 167 00:09:13,970 --> 00:09:16,180 アーンド マゴジャリたち 168 00:09:16,347 --> 00:09:18,724 いよいよ ポケモンマジックが 始まるわよ 169 00:09:19,308 --> 00:09:21,269 (ムサシ)ここに取り出したる マジカルボックス 170 00:09:21,435 --> 00:09:23,604 中は空っぽ 何もな~い 171 00:09:23,938 --> 00:09:26,232 (コジロウ)ところが この中にポケモンを入れると― 172 00:09:26,399 --> 00:09:28,276 不思議なことが起こるのよ 173 00:09:29,110 --> 00:09:33,281 さて そこのピカチュウちゃんに 協力してもらおうかな 174 00:09:33,447 --> 00:09:33,990 ピカ? 175 00:09:34,156 --> 00:09:35,408 ピカチュウを? 176 00:09:35,783 --> 00:09:37,326 はいはい このマジックには― 177 00:09:37,493 --> 00:09:39,453 どうしてもピカチュウちゃんが 必要なんです 178 00:09:39,787 --> 00:09:41,163 どうする? ピカチュウ 179 00:09:41,330 --> 00:09:42,665 ピッカチュウ 180 00:09:42,832 --> 00:09:44,166 (コジロウ) それじゃ こちらへどうぞ 181 00:09:44,500 --> 00:09:47,128 まずは ピカチュウちゃんを この箱に入れて… 182 00:09:47,295 --> 00:09:48,087 あっ よいしょ 183 00:09:48,713 --> 00:09:50,631 ふたを閉(し)めます そして… 184 00:09:50,881 --> 00:09:53,551 (コジロウ)あ~ん いや~ん 185 00:09:53,801 --> 00:09:54,927 (2人)フーッ! 186 00:09:56,053 --> 00:09:58,556 ニャ! ニャニャニャ ニャ~ン 187 00:09:59,098 --> 00:10:00,558 (サトシ)ニャース (マナブ)ニャースだ! 188 00:10:00,808 --> 00:10:03,019 (子供たち)うわあ~! 189 00:10:03,185 --> 00:10:06,939 すご~い すご~い ニャース! 190 00:10:07,315 --> 00:10:09,442 はい おそまつさまでした 191 00:10:09,775 --> 00:10:10,818 ちょっと 待った! 192 00:10:11,110 --> 00:10:12,320 どこへ行くんだ! 193 00:10:12,486 --> 00:10:14,071 オレのピカチュウを返せよ! 194 00:10:14,238 --> 00:10:15,781 あんたたち 何なの! 195 00:10:15,990 --> 00:10:16,824 (ムサシ・コジロウ)とうっ! 196 00:10:17,617 --> 00:10:19,660 なんだかんだと聞かれたら 197 00:10:19,827 --> 00:10:21,579 答えてあげるが世の情(なさ)け 198 00:10:21,746 --> 00:10:23,914 (子供たちのはしゃぎ声) (2人)あちゃ… 199 00:10:24,749 --> 00:10:27,251 はい ちょっと下がってね 200 00:10:27,418 --> 00:10:29,253 今 いいところだからね 201 00:10:29,920 --> 00:10:31,547 世界の破壊(はかい)を防(ふせ)ぐため 202 00:10:32,173 --> 00:10:33,924 世界の平和を守るため 203 00:10:34,467 --> 00:10:36,677 愛と真実の悪を貫(つらぬ)く 204 00:10:36,844 --> 00:10:38,846 ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく) 205 00:10:39,180 --> 00:10:39,930 ムサ… あ! 206 00:10:40,181 --> 00:10:41,390 あんたたち 聞きなさいよ 207 00:10:41,557 --> 00:10:42,975 (コジロウ)コジロウ… 208 00:10:43,267 --> 00:10:44,518 もういい もういい 209 00:10:44,685 --> 00:10:46,437 そのセリフは聞き飽(あ)きた 210 00:10:46,937 --> 00:10:48,522 マタドガス 行くのだ! 211 00:10:50,775 --> 00:10:52,526 (ムサシ)もう遊ばれてるよ 212 00:10:52,693 --> 00:10:53,861 こらこら こらっ! 213 00:10:54,362 --> 00:10:57,073 みんな 遊んでないで 早く逃(に)げるのよ 214 00:11:00,034 --> 00:11:01,744 逃(に)げろって言ってんだろうが オラァ! 215 00:11:02,203 --> 00:11:05,331 (子供たち)はーい 216 00:11:06,082 --> 00:11:07,833 マタドガス 煙幕(えんまく)だ 217 00:11:08,250 --> 00:11:11,462 (マタドガス)マタドガ~ス 218 00:11:12,254 --> 00:11:14,965 ♪ 219 00:11:15,132 --> 00:11:16,675 (みんな)だ~れだ? 220 00:11:18,010 --> 00:11:20,221 ♪ 221 00:11:20,388 --> 00:11:21,597 (みんな)ニャース 222 00:11:21,764 --> 00:11:22,723 (ニャース)ニャーオ 223 00:11:23,349 --> 00:11:25,726 マタドガ~ス 224 00:11:26,268 --> 00:11:27,520 ニャニャー? 225 00:11:27,686 --> 00:11:28,479 (サトシ)うわ… 226 00:11:28,646 --> 00:11:30,356 (マナブ)ニャース! ニャース! 227 00:11:34,777 --> 00:11:36,362 なに もたもたやってんの 228 00:11:36,612 --> 00:11:37,405 (ニャース)ニャー… 229 00:11:37,571 --> 00:11:38,572 さあ ずらかるよ 230 00:11:38,948 --> 00:11:39,990 (2人)お疲(つか)れさまでした 231 00:11:40,157 --> 00:11:41,742 ニャーを置いてくニャ! 232 00:11:46,080 --> 00:11:47,081 (サトシ)待てー! 233 00:11:47,540 --> 00:11:49,875 クソ! オレのピカチュウを 234 00:11:50,042 --> 00:11:51,544 (ピカチュウ)ピカピー! (サトシ)うん? 235 00:11:52,044 --> 00:11:53,504 ピッカチュウ 236 00:11:53,879 --> 00:11:54,588 ピカチュウ! 237 00:11:54,755 --> 00:11:56,257 (ピカチュウ)ピッカ (サトシ)アハハ 238 00:11:56,924 --> 00:11:58,801 よかった… でも どうやって? 239 00:11:58,968 --> 00:12:00,094 ピカピカ~ 240 00:12:00,261 --> 00:12:01,470 (麗子(れいこ))大変よ! 241 00:12:01,804 --> 00:12:04,432 マナブ君の姿(すがた)が どこにも見当たらないの 242 00:12:04,723 --> 00:12:05,933 ええっ! 243 00:12:12,022 --> 00:12:12,940 いいわね? 244 00:12:13,107 --> 00:12:14,066 準備(じゅんび)オッケー 245 00:12:15,276 --> 00:12:16,986 ついに この時が来たのね 246 00:12:17,736 --> 00:12:19,697 息つまる 緊張(きんちょう)の一瞬(いっしゅん) 247 00:12:20,364 --> 00:12:21,157 それ! 248 00:12:22,491 --> 00:12:23,909 なんで マゴジャリが? 249 00:12:24,076 --> 00:12:25,119 うわ~ん 250 00:12:25,286 --> 00:12:28,372 はいはい 泣かない 泣かない は~い よしよし 251 00:12:28,789 --> 00:12:30,875 (コジロウ) げっ! ピカチュウが いない 252 00:12:31,041 --> 00:12:32,751 う~ん どういうこと? 253 00:12:32,918 --> 00:12:34,170 オレに聞かれても… 254 00:12:34,336 --> 00:12:35,045 ニャー? 255 00:12:35,212 --> 00:12:38,257 ニャース! ボクを助けに来てくれたんだね 256 00:12:38,674 --> 00:12:40,301 (ムサシ)いてて いて 痛(いた)い… 257 00:12:41,135 --> 00:12:42,428 ほら ボクだよ 258 00:12:42,595 --> 00:12:44,388 この前 スピアーに 襲(おそ)われてるところを― 259 00:12:44,555 --> 00:12:45,764 助けてくれたじゃないか 260 00:12:46,223 --> 00:12:46,932 ニャ? 261 00:12:47,266 --> 00:12:50,769 ボク あれからずっとニャースに あこがれていたんだ 262 00:12:50,936 --> 00:12:52,938 ニャースは ボクのヒーローなんだよ 263 00:12:53,314 --> 00:12:55,608 ニャハハ 何を言って… 264 00:12:57,026 --> 00:12:58,819 (ムサシ)ちょっと失礼 (コジロウ)あっ ヨイショ 265 00:12:59,195 --> 00:13:00,321 あ… 266 00:13:00,821 --> 00:13:04,200 どうやら あの子 野生のニャースに助けられたのを 267 00:13:04,366 --> 00:13:06,577 あんたと勘違(かんちが)いしてるみたいよ 268 00:13:06,744 --> 00:13:07,578 ニャーと? 269 00:13:07,745 --> 00:13:10,998 ニャース お前 その野生のニャースになりすませ 270 00:13:11,499 --> 00:13:12,708 なんでニャ? 271 00:13:13,876 --> 00:13:16,462 我々(われわれ) ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく)は― 272 00:13:16,629 --> 00:13:19,673 子供の純真(じゅんしん)な夢(ゆめ)を 壊(こわ)してはならないのだ! 273 00:13:19,840 --> 00:13:21,967 ましてや 今日は こどもの日 274 00:13:22,134 --> 00:13:26,180 かしわの葉っぱだけを食べるような 苦い思いをさせてはならないのだ! 275 00:13:26,680 --> 00:13:28,682 ニャーがヒーローに… 276 00:13:30,309 --> 00:13:33,062 ニャンニャカニャーン! 277 00:13:34,730 --> 00:13:37,483 (子供たちの歓声(かんせい)) 278 00:13:37,650 --> 00:13:41,153 (ニャース) 押(お)さないで 押(お)さないで… 279 00:13:42,029 --> 00:13:45,533 ん~ ニャハハハ ニャハハハ… 280 00:13:45,866 --> 00:13:47,076 やるニャー! 281 00:13:47,451 --> 00:13:49,954 いい? 言葉をしゃべるんじゃないよ 282 00:13:50,120 --> 00:13:51,705 偽者(にせもの)だってバレちまうぞ 283 00:13:51,872 --> 00:13:53,040 まかせるニャー 284 00:13:53,249 --> 00:13:55,000 それが ダメだってのよ 285 00:13:55,167 --> 00:13:56,001 そうそう 286 00:13:56,252 --> 00:13:58,754 ニャ… ニャ~オ 287 00:13:59,838 --> 00:14:02,716 (マナブ)あれ? ニャース 288 00:14:03,050 --> 00:14:04,760 ニャース どこ行ったの? 289 00:14:05,052 --> 00:14:06,845 待たせたわね マゴジャリ 290 00:14:07,137 --> 00:14:07,846 え… 291 00:14:08,222 --> 00:14:10,724 我(われ)らは泣く子もだまるロケット団(だん) 292 00:14:10,891 --> 00:14:12,810 覚悟(かくご)してちょうだいな 293 00:14:12,977 --> 00:14:15,062 あ… ああ… 294 00:14:15,396 --> 00:14:16,272 ニャニャ 295 00:14:16,564 --> 00:14:18,649 アハハハハ… 296 00:14:18,816 --> 00:14:21,694 ニャースの分際(ぶんざい)で あたしらと やろうっての? 297 00:14:21,861 --> 00:14:23,237 身の程(ほど) 知らずが! 298 00:14:24,029 --> 00:14:25,281 ニャース 299 00:14:25,531 --> 00:14:28,784 やっぱり ボクを助けてくれた あのニャースだったんだね 300 00:14:28,951 --> 00:14:29,702 ニャ! 301 00:14:30,077 --> 00:14:31,495 さあ 行くよ~ 302 00:14:31,662 --> 00:14:33,163 アハハハハ… 303 00:14:33,622 --> 00:14:36,917 ニャース あの時みたいに 回転キックで やっつけてよ 304 00:14:37,084 --> 00:14:37,626 ニャ? 305 00:14:37,918 --> 00:14:39,211 (2人)とうーっ! 306 00:14:39,753 --> 00:14:40,629 う~ん ニャー! 307 00:14:42,172 --> 00:14:44,300 (2人)ああ… 308 00:14:45,426 --> 00:14:45,968 ニャニャ 309 00:14:47,928 --> 00:14:49,305 ニャースのやつ 310 00:14:49,471 --> 00:14:51,265 本気で ひっかきやがって 311 00:14:51,599 --> 00:14:53,142 やったー! 312 00:14:53,309 --> 00:14:55,352 う~ん ニャニャー 313 00:14:59,857 --> 00:15:01,567 とにかく 手分けして捜(さが)そう 314 00:15:01,942 --> 00:15:02,902 (カスミ)うん (タケシ)ああ 315 00:15:03,068 --> 00:15:05,946 みんなは 危(あぶ)ないから 中に入っていなさいね 316 00:15:06,113 --> 00:15:09,033 (子供たち) え~ 捜(さが)しに行きたいよ 317 00:15:09,491 --> 00:15:11,535 中に入れっつってんだろうが! 318 00:15:12,620 --> 00:15:14,496 (マナブ)お~い! 319 00:15:14,955 --> 00:15:16,540 お~い! 320 00:15:16,957 --> 00:15:17,750 マナブ! 321 00:15:17,958 --> 00:15:22,129 ハア ハア ハア… ほら ボクが言ってたニャースだよ 322 00:15:22,296 --> 00:15:23,213 (タケシ)野生のニャースか 323 00:15:23,839 --> 00:15:26,717 またニャースが ボクを助けてくれたんだ 324 00:15:26,884 --> 00:15:27,426 ニャーオ 325 00:15:27,801 --> 00:15:28,802 へえ~ 326 00:15:28,969 --> 00:15:30,554 ほう 言われてみれば― 327 00:15:30,721 --> 00:15:32,765 ロケット団(だん)のニャースより りりしいな 328 00:15:32,932 --> 00:15:33,891 そうかな? 329 00:15:34,183 --> 00:15:36,393 ニャハハハ… ニャハハハ… 330 00:15:36,936 --> 00:15:40,147 マナブ お前が言ってたこと ホントだったんだ 331 00:15:40,648 --> 00:15:43,609 (女の子) ウソつきなんて言ってゴメンね マナブ君 332 00:15:43,776 --> 00:15:44,860 いいんだよ 333 00:15:45,110 --> 00:15:47,905 ボク ニャースに会えただけで うれしいんだ 334 00:15:48,322 --> 00:15:51,867 マナブ ボクたちも ニャースと遊んでいい? 335 00:15:52,409 --> 00:15:53,035 あ… 336 00:15:53,953 --> 00:15:55,245 いいかい? ニャース 337 00:15:55,412 --> 00:15:56,121 ニャー 338 00:15:56,288 --> 00:15:56,830 いいって 339 00:15:57,414 --> 00:15:58,582 (男の子)ホント? (女の子)わーい! 340 00:15:58,749 --> 00:16:00,292 (子供たち)わ~い! 341 00:16:00,834 --> 00:16:04,296 ニャハハ… ニャハハ… 342 00:16:04,797 --> 00:16:06,840 ニャースは ボクらのヒーローだよね 343 00:16:07,257 --> 00:16:08,217 そうニャー 344 00:16:08,676 --> 00:16:10,386 今 しゃべんなかった? 345 00:16:10,678 --> 00:16:11,428 (一同)えっ? 346 00:16:11,595 --> 00:16:14,848 このニャース 今 しゃべったように 聞こえたのよ 347 00:16:15,015 --> 00:16:15,724 (サトシ)そうか? 348 00:16:16,141 --> 00:16:17,559 ニャ ニャ ニャ… 349 00:16:17,851 --> 00:16:20,938 (一同)じ~っ 350 00:16:21,188 --> 00:16:23,482 ニャ~… 351 00:16:23,857 --> 00:16:25,192 あ… ニャース! 352 00:16:28,195 --> 00:16:29,196 行かないで! 353 00:16:29,363 --> 00:16:33,659 (子供たち)ニャース! 行かないで ニャース… 354 00:16:34,368 --> 00:16:35,786 ニャ~ 355 00:16:37,162 --> 00:16:39,081 んん… ニャニャニャ! 356 00:16:39,456 --> 00:16:41,625 あっ ニャース! 357 00:16:42,042 --> 00:16:44,294 待ってー! 358 00:16:44,712 --> 00:16:46,338 (サトシ)マナブ! (カスミ)マナブ君! 359 00:16:46,505 --> 00:16:48,132 (子供たち)待て~! 360 00:16:56,265 --> 00:16:57,433 (ムサシ)ご苦労 361 00:16:58,308 --> 00:17:00,019 ヒーローも楽じゃないニャ 362 00:17:00,853 --> 00:17:02,062 ここから先は… 363 00:17:02,396 --> 00:17:03,480 我(われ)らが主役だ 364 00:17:07,693 --> 00:17:09,236 行き止まりだ 365 00:17:09,694 --> 00:17:13,198 おかしいな 確(たし)かに こっちに来たはずなのに 366 00:17:13,365 --> 00:17:14,907 (ムサシ)待ってたわよ (一同)え? 367 00:17:15,451 --> 00:17:18,119 (ムサシ) 2回目 世界の破壊(はかい)を防(ふせ)ぐため 368 00:17:18,287 --> 00:17:20,122 (コジロウ) 世界の平和を守るため 369 00:17:20,289 --> 00:17:22,665 愛と真実の悪を貫(つらぬ)く 370 00:17:22,833 --> 00:17:24,960 ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく) 371 00:17:25,419 --> 00:17:26,878 (ムサシ)ムサシ (コジロウ)コジロウ 372 00:17:27,546 --> 00:17:30,591 (ムサシ)銀河(ぎんが)をかける ロケット団(だん)の2人には… 373 00:17:30,883 --> 00:17:33,552 (コジロウ)ホワイトホール 白い明日(あした)が待ってるぜ 374 00:17:33,927 --> 00:17:35,137 はい ニャーんて… 375 00:17:35,304 --> 00:17:35,929 (2人)お! 376 00:17:36,263 --> 00:17:38,849 出るんじゃな~い! 377 00:17:39,266 --> 00:17:40,434 また お前たちか! 378 00:17:40,601 --> 00:17:41,226 ピーカ! 379 00:17:41,602 --> 00:17:43,687 これからが本当の見せ場よ 380 00:17:43,854 --> 00:17:45,898 今度こそ ピカチュウ ゲットだぜ! 381 00:17:46,106 --> 00:17:49,902 (子供たちの歓声(かんせい)) 382 00:17:50,194 --> 00:17:52,654 はーい マゴジャリのみなさん どうも… 383 00:17:52,821 --> 00:17:54,448 アハ… どうもありがとう 384 00:17:54,948 --> 00:17:56,825 (2人)今度はポケモン勝負だ! 385 00:17:57,284 --> 00:17:59,828 (サトシ) よーし お前らなんか返り討(う)ちだ 386 00:18:00,496 --> 00:18:02,414 行け アーボック! 387 00:18:02,581 --> 00:18:03,874 そーれ! マタドガス 388 00:18:04,792 --> 00:18:05,876 (アーボック)シャー! 389 00:18:06,043 --> 00:18:07,711 マタドガース 390 00:18:10,547 --> 00:18:12,466 ピジョン キミに決めた! 391 00:18:14,510 --> 00:18:15,385 ピジョー! 392 00:18:15,928 --> 00:18:17,054 オレも手伝うぞ 393 00:18:17,221 --> 00:18:18,305 行け イワーク! 394 00:18:18,931 --> 00:18:20,682 イワ~! 395 00:18:21,266 --> 00:18:23,143 マタドガス スモッグだ 396 00:18:23,310 --> 00:18:25,604 マタドガ~ス 397 00:18:26,063 --> 00:18:27,481 同じ手を食うか! 398 00:18:27,648 --> 00:18:28,565 ピジョン 風おこしだ! 399 00:18:28,816 --> 00:18:31,068 ピジョジョジョジョ… 400 00:18:35,906 --> 00:18:37,199 アーボックがいない 401 00:18:37,366 --> 00:18:38,117 あの穴(あな)か! 402 00:18:38,659 --> 00:18:39,910 ハハハハ… 今よ 403 00:18:41,078 --> 00:18:42,287 シャー! 404 00:18:42,830 --> 00:18:44,039 しまった! 405 00:18:44,748 --> 00:18:46,166 シャーボ! 406 00:18:46,333 --> 00:18:47,292 イワーク! 407 00:18:50,963 --> 00:18:52,047 崩(くず)れるぞ 408 00:18:52,297 --> 00:18:53,966 みんな 早く逃(に)げろ! 409 00:18:54,174 --> 00:18:54,842 うわっ! 410 00:18:55,384 --> 00:18:56,635 あっ マナブ! 411 00:19:00,597 --> 00:19:02,141 ニャー 危(あぶ)ないニャー! 412 00:19:03,892 --> 00:19:05,060 (サトシ)うわ~! 413 00:19:05,352 --> 00:19:06,603 今 行くニャー 414 00:19:07,479 --> 00:19:08,522 (野生のニャース)ニャーオ 415 00:19:10,649 --> 00:19:11,608 (サトシ)うわ… 416 00:19:13,360 --> 00:19:14,153 ニャース! 417 00:19:14,820 --> 00:19:15,696 あれが… 418 00:19:15,863 --> 00:19:17,364 (ムサシ・コジロウ)あ~れ~っ! 419 00:19:18,157 --> 00:19:19,700 (2人)誰(だれ)か 止めてー! 420 00:19:19,867 --> 00:19:21,160 (ニャース)ニャー! 421 00:19:21,326 --> 00:19:23,871 こっちに来るニャー! 422 00:19:26,874 --> 00:19:30,169 (ロケット団(だん))やな感じ~っ 423 00:19:31,420 --> 00:19:35,299 (野生のニャース) フニャ フニャ フニャ… 424 00:19:35,465 --> 00:19:36,425 (一同)アハハハ… 425 00:19:42,431 --> 00:19:45,392 みなさん 本当に ありがとうございました 426 00:19:45,851 --> 00:19:47,728 また いつでも呼(よ)んでください 427 00:19:47,895 --> 00:19:48,979 (マナブ)お兄ちゃん 428 00:19:49,730 --> 00:19:52,316 ボク 大きくなったら お兄ちゃんたちみたいな― 429 00:19:52,482 --> 00:19:54,401 ポケモントレーナーになるよ 430 00:19:54,610 --> 00:19:58,572 そして あのニャースと 一緒(いっしょ)にポケモンリーグを目指すんだ 431 00:19:59,072 --> 00:20:00,574 ポケモンリーグか 432 00:20:00,782 --> 00:20:03,911 ということは サトシのライバルになるのね 433 00:20:04,077 --> 00:20:07,039 マナブ君と戦える日を 楽しみにしてるぜ 434 00:20:07,414 --> 00:20:08,207 うん! 435 00:20:08,749 --> 00:20:09,833 アハハハ 436 00:20:10,000 --> 00:20:10,959 ピカチュウ 437 00:20:11,835 --> 00:20:14,129 (サトシ)それじゃ さよなら (カスミ)またね 438 00:20:14,421 --> 00:20:15,797 (ピカチュウ)ピカピカー 439 00:20:16,131 --> 00:20:18,091 (子供たち)バイバーイ! 440 00:20:19,676 --> 00:20:23,263 (ナレーション) こどもの日に楽しい思い出を プレゼントしたサトシたち 441 00:20:23,931 --> 00:20:27,559 みんなの心にも このプレゼントは届(とど)いたかな? 442 00:20:35,484 --> 00:20:37,277 (カラスの鳴き声) 443 00:20:37,444 --> 00:20:39,863 ニャース あんたヒーローのまま― 444 00:20:40,030 --> 00:20:41,949 あそこに 残りたかったんじゃないの? 445 00:20:42,532 --> 00:20:43,951 何 言ってるニャ 446 00:20:44,117 --> 00:20:46,662 ニャーがいないと おミャーらだけじゃ不安ニャ 447 00:20:47,287 --> 00:20:49,414 さあ 張(は)り切って行くニャ 448 00:20:49,623 --> 00:20:50,624 (ムサシ・コジロウ)はいはい 449 00:20:57,339 --> 00:20:58,966 つづく 450 00:20:59,508 --> 00:21:01,969 ♪~ 451 00:22:15,334 --> 00:22:17,919 ~♪