1 00:00:03,545 --> 00:00:07,048 ♪~ 2 00:01:24,167 --> 00:01:27,712 ~♪ 3 00:01:29,589 --> 00:01:31,716 (サトシ)ハア ハア ハア… (ピカチュウ)ピー ピー… 4 00:01:32,217 --> 00:01:34,969 (ナレーション) 海の街 ビンヌにやってきた サトシたちは― 5 00:01:35,136 --> 00:01:39,140 来(きた)るべきポケモンリーグに備(そな)え 自主トレを続けていた 6 00:01:39,599 --> 00:01:42,101 (サトシ) カスミ タケシ 遅(おく)れるなよ! 7 00:01:42,477 --> 00:01:44,729 (タケシ) はりきってるな~ サトシのやつ 8 00:01:44,896 --> 00:01:47,482 (カスミ)ニシノモリ教授(きょうじゅ)の ヤドラン騒動(そうどう)で遅(おく)れた分― 9 00:01:47,649 --> 00:01:49,067 取り戻(もど)さなくっちゃね~ 10 00:01:49,317 --> 00:01:51,528 (トゲピー) トッゲ トッゲ トッゲ… 11 00:01:51,694 --> 00:01:54,114 (サトシ)ハア ハア ハア… (ピカチュウ)ピ ピ ピ… 12 00:01:55,573 --> 00:01:56,116 (サトシ)うわっ 13 00:01:57,534 --> 00:02:00,245 (サトシ) ゲホッ ゲホッ ゲホッ… 14 00:02:00,411 --> 00:02:01,079 (ピカチュウ)ピーカ! 15 00:02:01,788 --> 00:02:02,997 (クラクション) 16 00:02:03,373 --> 00:02:04,457 (カスミ)サトシ! (タケシ)危(あぶ)ない! 17 00:02:04,624 --> 00:02:06,251 (急ブレーキの音) (サトシ)うあっ… 18 00:02:07,585 --> 00:02:10,255 (クラクション) 19 00:02:10,463 --> 00:02:11,840 何やってんだ! 20 00:02:12,173 --> 00:02:13,591 お前こそ どこ見てんだ! 21 00:02:13,883 --> 00:02:14,509 何を! 22 00:02:14,759 --> 00:02:20,140 (言い争う声) (サトシ)ハア ハア ハア… 23 00:02:20,306 --> 00:02:23,351 何の騒(さわ)ぎ? (笛の音) 24 00:02:23,726 --> 00:02:26,354 (ジュンサー) こらーっ! やめなさ~い! 25 00:02:28,106 --> 00:02:30,525 「なみのりピカチュウのでんせつ」 26 00:02:34,445 --> 00:02:40,618 (笛の音) 27 00:02:41,786 --> 00:02:43,705 (笛の音) 28 00:02:43,872 --> 00:02:45,665 (ジュンサー) やっと流れだしたわ 29 00:02:49,878 --> 00:02:52,338 ジョギングもいいけど 気を付けてね 30 00:02:52,505 --> 00:02:54,299 はい ごめんなさい 31 00:02:54,465 --> 00:02:57,385 それにしても 今朝は やけに車が多いのね 32 00:02:57,552 --> 00:03:00,221 おまけに みんな サーフボードを積んでるし 33 00:03:00,597 --> 00:03:02,473 “ビッグ・チューズデー”が 来るからよ 34 00:03:02,724 --> 00:03:04,142 ビッグ・チューズデー? 35 00:03:04,517 --> 00:03:08,229 20年に1度 この海岸に やってくるという大波よ 36 00:03:08,479 --> 00:03:09,647 (3人)へえ~ 37 00:03:09,814 --> 00:03:10,815 (ピカチュウ)ピカー (トゲピー)ピィー 38 00:03:11,900 --> 00:03:12,525 (サーファー)よーし! 39 00:03:13,276 --> 00:03:14,485 うわあっ 40 00:03:17,322 --> 00:03:19,449 (カスミ)みんな 何やってるの? 41 00:03:19,949 --> 00:03:23,369 (タケシ)あの岩に 旗を差そうとしてるみたいですけど 42 00:03:23,828 --> 00:03:27,415 伝説になろうとしているのよ ジャンのように 43 00:03:27,582 --> 00:03:28,333 ジャン? 44 00:03:30,627 --> 00:03:32,420 (ジュンサー) “伝説のサーファー ジャン” 45 00:03:32,921 --> 00:03:35,506 その昔 彼(かれ)は ビッグ・チューズデーに乗り― 46 00:03:35,840 --> 00:03:37,592 あの高さに到達(とうたつ)したの 47 00:03:38,426 --> 00:03:39,469 (旗を差す音) 48 00:03:42,764 --> 00:03:44,933 (ジュンサー)それ以来 大勢(おおぜい)のサーファーたちが― 49 00:03:45,099 --> 00:03:46,768 ジャンに追いつこうとしたけど― 50 00:03:47,143 --> 00:03:49,771 あの高さに届(とど)いた人は1人もいない 51 00:03:50,563 --> 00:03:53,858 大岩のてっぺんにあるのは 今もジャンの旗だけ… 52 00:03:56,819 --> 00:03:58,071 …というわけなの 53 00:03:58,446 --> 00:04:00,782 よっぽど 大きな波だったんだな~ 54 00:04:01,115 --> 00:04:03,451 そんな大波を乗りこなすなんて― 55 00:04:03,743 --> 00:04:06,537 ジャンって人 すごいサーファーだったのね 56 00:04:06,704 --> 00:04:07,705 (トゲピー)トゲ トゲ 57 00:04:08,206 --> 00:04:10,667 おっ… ンフフ~ 58 00:04:11,251 --> 00:04:12,627 (サトシ)ヒャッホー! 59 00:04:12,794 --> 00:04:15,588 (カスミ)ちょっと 自主トレはどうなったのよ~! 60 00:04:15,755 --> 00:04:19,132 ジャンに追いついて伝説になるのも 立派(りっぱ)な自主トレさ 61 00:04:19,300 --> 00:04:22,303 なによ 結局 遊びたいだけじゃない 62 00:04:22,470 --> 00:04:25,473 まあまあ せっかく海に来たんじゃないか 63 00:04:25,640 --> 00:04:27,141 少しは遊んでいこうよ 64 00:04:27,433 --> 00:04:29,477 まっ それもそうよね 65 00:04:30,019 --> 00:04:34,107 ふ~ん… おてんば人魚の カスミさん 行きま~す! 66 00:04:39,570 --> 00:04:43,199 (ピカチュウ)ピーカ ピカ ピ? (トゲピー)ピィー ピィー… 67 00:04:49,831 --> 00:04:50,957 ピーカ? 68 00:04:55,420 --> 00:04:56,045 (マイケル)ピー… 69 00:05:07,598 --> 00:05:08,683 (ビンセント)大波だ 70 00:05:09,726 --> 00:05:12,520 だが ビッグ・チューズデーでは ないな 71 00:05:13,813 --> 00:05:16,983 ヒャッホー! イエーイ! 72 00:05:17,358 --> 00:05:19,402 おおーっ やってる やってる 73 00:05:19,569 --> 00:05:20,445 ピーカー 74 00:05:20,903 --> 00:05:22,905 うわっ うわああああ! 75 00:05:23,364 --> 00:05:27,410 あ~ あれじゃ 伝説になんか なれっこないわ 76 00:05:27,660 --> 00:05:28,870 ねえ トゲピー 77 00:05:29,037 --> 00:05:30,872 トゲ トゲ ピィー 78 00:05:31,539 --> 00:05:33,458 ぶわあっ しょっぱ~ 79 00:05:34,542 --> 00:05:36,461 うあっ! う… うう… 80 00:05:36,836 --> 00:05:40,006 うああ… あ… 足が… うわっ 81 00:05:40,798 --> 00:05:41,466 (マイケル)ピー! 82 00:05:42,842 --> 00:05:43,760 ピカー! 83 00:05:46,971 --> 00:05:49,098 あれ!? なんか変ね 84 00:05:49,265 --> 00:05:50,058 ピッカ 85 00:05:50,391 --> 00:05:50,933 (タケシ)はっ… 86 00:05:51,225 --> 00:05:53,352 あ… ハア ハア… 87 00:05:54,228 --> 00:05:56,355 サトシ! 大丈夫(だいじょうぶ)か? 88 00:05:56,689 --> 00:05:59,567 (サトシ) 足! 足が… あ… ああ… 89 00:05:59,734 --> 00:06:01,903 サトシ! えいっ… ああ!? 90 00:06:04,197 --> 00:06:05,865 (カスミ)ああっ サトシ! (ピカチュウ)ピカピー! 91 00:06:12,497 --> 00:06:13,956 (カスミ)ああっ! (ピカチュウ)ピーカー 92 00:06:14,207 --> 00:06:15,666 (マイケル)ピッカー 93 00:06:16,167 --> 00:06:17,418 いいぞ! マイケル 94 00:06:17,585 --> 00:06:18,252 チュウ! 95 00:06:22,215 --> 00:06:23,591 よーし Uターンだ! 96 00:06:23,925 --> 00:06:24,759 ピッカー 97 00:06:27,804 --> 00:06:28,805 (カスミ)わあ! 98 00:06:29,430 --> 00:06:30,098 ピーカー! 99 00:06:38,940 --> 00:06:41,192 ピカ… チュウ… 100 00:06:51,077 --> 00:06:52,370 (寝息(ねいき)) 101 00:06:54,080 --> 00:06:54,997 (サトシ)うん… 102 00:06:55,498 --> 00:06:57,667 (ピカチュウ)ピッカ (サトシ)ピカチュウ 103 00:06:57,959 --> 00:06:59,210 気が付いた 104 00:06:59,377 --> 00:07:00,628 大丈夫(だいじょうぶ)か? サトシ 105 00:07:00,837 --> 00:07:01,754 トゲ トゲ 106 00:07:02,213 --> 00:07:03,005 ここは? 107 00:07:03,172 --> 00:07:04,549 (ビンセント)わたしの小屋だ 108 00:07:04,966 --> 00:07:05,633 (サトシ)んん? 109 00:07:06,134 --> 00:07:08,719 どうだ ボウズ 痛(いた)むところはないか? 110 00:07:09,178 --> 00:07:11,639 あー 大丈夫(だいじょうぶ) おじさんは? 111 00:07:11,806 --> 00:07:13,182 ビンセントさんよ 112 00:07:13,349 --> 00:07:17,145 サトシを助けてくれたんだ 命の恩人(おんじん)だぞ 113 00:07:17,645 --> 00:07:20,982 あっ そうだったの ありがとう ビンセントさん 114 00:07:21,482 --> 00:07:23,401 礼なら あいつに言ってくれ 115 00:07:30,116 --> 00:07:30,867 あれは? 116 00:07:31,033 --> 00:07:33,453 わたしのピカチュウ マイケルだ 117 00:07:33,995 --> 00:07:34,829 マイケル… 118 00:07:35,663 --> 00:07:37,206 (ピカチュウ)ピーカチュウ! 119 00:07:37,665 --> 00:07:39,834 (マイケル)ピカー (ピカチュウ)ピカ ピカピカ 120 00:07:40,001 --> 00:07:41,502 (マイケル)ピカ チュウ 121 00:07:41,836 --> 00:07:43,963 (ピカチュウ) ピカ! ピカチュウ 122 00:07:44,130 --> 00:07:46,132 (マイケル)ピカ ピーカチュウ 123 00:08:00,271 --> 00:08:03,149 (ムサシ)おおっ ピカとピカとで ピッカピカ 124 00:08:03,316 --> 00:08:06,110 ピカチュウが2ひきもいるなんて 超(ちょう)ハッピー! 125 00:08:06,319 --> 00:08:08,696 (コジロウ) ハッピー ハッピー 超(ちょう)ラッキー 126 00:08:08,863 --> 00:08:13,159 (ニャース) まとめてボスのとこに持っていけば 今までの失敗は帳消しニャー 127 00:08:13,326 --> 00:08:16,704 そして給料倍増(ばいぞう) ボーナス無限大(むげんだい)! 128 00:08:16,871 --> 00:08:18,289 出世の道は思うがままよ 129 00:08:18,831 --> 00:08:21,459 よーし ダブル・ピカチュウ 捕獲(ほかく)作戦開始! 130 00:08:21,959 --> 00:08:22,919 アイアイサー 131 00:08:30,051 --> 00:08:34,554 よしよーし トゲピー ねんね ねんね ね~ 132 00:08:34,847 --> 00:08:37,265 トッゲピー… 133 00:08:38,017 --> 00:08:41,187 (サトシ)ビンセントさんは ここで1人で暮(く)らしてるんですか? 134 00:08:41,354 --> 00:08:43,731 1人じゃない マイケルがいるさ 135 00:08:43,898 --> 00:08:44,982 あっ そうか 136 00:08:45,149 --> 00:08:46,526 もう長いんですか? 137 00:08:47,151 --> 00:08:49,862 かれこれ20年になるかな 138 00:08:50,029 --> 00:08:50,947 (サトシ・タケシ)20年!? 139 00:08:51,531 --> 00:08:53,324 マイケルはゲットしたのでも― 140 00:08:53,491 --> 00:08:55,993 誰(だれ)かから ゆずってもらったのでもない 141 00:08:56,869 --> 00:08:59,580 あいつは 海からやってきたんだ 142 00:09:00,581 --> 00:09:04,585 ♪ 143 00:09:08,756 --> 00:09:10,883 (マイケル)ピッカー! 144 00:09:23,896 --> 00:09:24,897 あ… ハア… 145 00:09:26,482 --> 00:09:27,942 ピッカー! 146 00:09:29,193 --> 00:09:29,735 (ビンセント)ああ… 147 00:09:30,945 --> 00:09:31,654 ピ… 148 00:09:32,446 --> 00:09:33,197 ヘヘッ 149 00:09:34,448 --> 00:09:35,741 ピカー… 150 00:09:41,831 --> 00:09:43,666 (ビンセント) 何があったのかは知らないが― 151 00:09:44,083 --> 00:09:47,336 その日からマイケルは わたしの家族になったんだ 152 00:09:48,879 --> 00:09:52,049 へえー なんか ふしぎな出会いですね 153 00:09:52,466 --> 00:09:53,259 ああ 154 00:09:54,176 --> 00:09:57,388 マイケルは本当に ふしぎなピカチュウだった 155 00:09:57,680 --> 00:09:58,514 …というと? 156 00:09:59,473 --> 00:10:02,435 (ビンセント) 体で波を感じることができるんだ 157 00:10:02,685 --> 00:10:05,313 (サトシ)体で波を? (タケシ)感じる? 158 00:10:05,813 --> 00:10:09,150 マイケルには 大きな波が近づくのが分かるんだ 159 00:10:09,734 --> 00:10:12,486 そして その波の動きを予測(よそく)できる 160 00:10:13,362 --> 00:10:18,159 わたしとマイケルはコンビを組み あらゆる波を乗りこなしてきたんだ 161 00:10:18,659 --> 00:10:19,243 (カスミ)ん? 162 00:10:20,286 --> 00:10:23,623 (カスミ)ビンセントさん この写真 マイケルでしょ? 163 00:10:23,998 --> 00:10:26,250 (ビンセント) 20年前のわたしとマイケルだ 164 00:10:26,417 --> 00:10:28,794 (タケシ) じゃあ その下の写真は? 165 00:10:29,879 --> 00:10:31,547 (ビンセント)40年前のわたしだ 166 00:10:31,964 --> 00:10:34,592 うわあ その子がビンセントさん? 167 00:10:34,759 --> 00:10:37,178 えっ じゃあ一緒(いっしょ)に写ってる人は? 168 00:10:38,054 --> 00:10:39,847 (タケシ)ほら 横の写真の 169 00:10:40,514 --> 00:10:43,601 ジャンだ 伝説のサーファー ジャン 170 00:10:43,851 --> 00:10:44,727 (3人)ええっ! 171 00:10:48,105 --> 00:10:50,816 ♪ 172 00:10:50,983 --> 00:10:52,526 (みんな)だ~れだ? 173 00:10:54,737 --> 00:10:57,031 ♪ 174 00:10:57,198 --> 00:10:58,366 (みんな)ピカチュウ 175 00:10:58,532 --> 00:10:59,784 (マイケル)ピカチュウ 176 00:11:12,505 --> 00:11:15,758 ジャンは海の男たちみんなの あこがれだった 177 00:11:16,717 --> 00:11:20,638 (ビンセント) どんな波をもおそれない勇気 見事なテクニック 178 00:11:21,013 --> 00:11:24,725 そんなジャンに あこがれて わたしはサーフィンを始めたんだ 179 00:11:25,351 --> 00:11:26,352 ハア ハア… 180 00:11:27,144 --> 00:11:27,686 はあ… 181 00:11:33,067 --> 00:11:34,527 うわあー! 182 00:11:49,792 --> 00:11:50,960 えいっ うわあ! 183 00:11:52,211 --> 00:11:53,170 うわあ! 184 00:11:54,380 --> 00:11:55,089 (ビンセント)うわっ 185 00:12:01,429 --> 00:12:02,054 えいっ 186 00:12:03,931 --> 00:12:04,765 ワハハハハ… 187 00:12:05,433 --> 00:12:07,268 (ビンセント) アハ アハ… うわあああ! 188 00:12:08,811 --> 00:12:10,104 ぷはあっ 189 00:12:11,147 --> 00:12:17,153 (拍手(はくしゅ)) 190 00:12:20,030 --> 00:12:21,115 あ… 191 00:12:24,285 --> 00:12:26,412 うわあああ… あー あー… 192 00:12:29,623 --> 00:12:31,792 はあー ハハハ… ん? 193 00:12:33,502 --> 00:12:35,504 (ビンセント) ジャンは そいつを待っていた 194 00:12:36,589 --> 00:12:39,049 ずっと ずっと 待っていた 195 00:12:44,054 --> 00:12:46,599 そして そいつは やってきた 196 00:12:47,141 --> 00:12:51,395 ビッグ・チューズデー 20年に1度の大波 197 00:12:54,690 --> 00:12:56,859 (サーファーたち) うわっ うわああああ… 198 00:13:07,036 --> 00:13:07,828 (旗を差す音) 199 00:13:12,541 --> 00:13:15,336 (ビンセント) その時 ジャンは伝説になった 200 00:13:16,337 --> 00:13:19,673 すべてのサーファーたちに 語り継(つ)がれる伝説に 201 00:13:36,524 --> 00:13:38,025 (ビンセント)“次はキミの番だ” 202 00:13:38,859 --> 00:13:41,862 ジャンは そう言って わたしにボードをくれた 203 00:13:43,197 --> 00:13:46,617 そして遠い海へと 旅立っていったのだ 204 00:13:53,332 --> 00:13:57,336 20年後 わたしは ビッグ・チューズデーに挑戦(ちょうせん)した 205 00:14:00,005 --> 00:14:00,631 しかし… 206 00:14:00,798 --> 00:14:01,590 うわあああっ 207 00:14:03,133 --> 00:14:04,134 あ… ああ… 208 00:14:08,889 --> 00:14:12,560 (ビンセント) 気落ちしたわたしは サーフィンをやめようとさえ思った 209 00:14:12,893 --> 00:14:14,311 (マイケル)ピカー! 210 00:14:17,398 --> 00:14:20,568 (ビンセント) マイケルと出会ったのは まさにそんな時だった 211 00:14:21,151 --> 00:14:23,529 体で波を感じるピカチュウ 212 00:14:26,407 --> 00:14:27,533 (ビンセント) あいつのおかげで― 213 00:14:27,700 --> 00:14:31,078 わたしはサーフィンへの情熱(じょうねつ)を 取り戻(もど)すことができた 214 00:14:31,537 --> 00:14:34,665 (カスミ) へえ 運命の出会いだったのね 215 00:14:35,249 --> 00:14:37,918 それ以来 わたしとマイケルは コンビを組み― 216 00:14:38,085 --> 00:14:39,920 あらゆる波を制覇(せいは)した 217 00:14:40,254 --> 00:14:43,591 残るは ただ1つ ビッグ・チューズデーのみだ 218 00:14:43,924 --> 00:14:46,093 うん オレ 応援(おうえん)するぜ! 219 00:14:46,427 --> 00:14:49,263 今度こそビッグ・チューズデーを 乗りこなしてくれよ 220 00:14:49,638 --> 00:14:51,307 ありがとう サトシ君 221 00:14:51,473 --> 00:14:52,933 (ピカチュウ・マイケル) ピーカー!! 222 00:14:53,267 --> 00:14:54,268 えっ ピカチュウ 223 00:14:54,602 --> 00:14:58,689 (ピカチュウ・マイケル) ピーカ ピカ ピカ… 224 00:14:59,690 --> 00:15:01,901 (サトシ)ピカチュウ! (ビンセント)いったい何だ? 225 00:15:02,401 --> 00:15:04,695 (ムサシ) なんだかんだと聞かれたら… 226 00:15:04,904 --> 00:15:06,989 (コジロウ) 答えてあげるが世の情(なさ)け 227 00:15:07,781 --> 00:15:09,825 世界の破壊(はかい)を防(ふせ)ぐため 228 00:15:09,992 --> 00:15:12,036 世界の平和を守るため 229 00:15:12,286 --> 00:15:14,330 愛と真実の悪を貫(つらぬ)く 230 00:15:14,580 --> 00:15:16,624 ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく) 231 00:15:16,790 --> 00:15:18,959 (ムサシ)ムサシ ピイー (コジロウ)コジロウ ピョー 232 00:15:19,460 --> 00:15:22,296 銀河(ぎんが)をかける ロケット団(だん)の2人には… 233 00:15:22,504 --> 00:15:25,507 (コジロウ)ホワイトホール 白い明日(あした)が待ってるぜ 234 00:15:26,133 --> 00:15:27,343 あ なーんてニャ 235 00:15:28,177 --> 00:15:29,053 (ムサシ・コジロウ) うわああああ! 236 00:15:29,219 --> 00:15:29,929 (一同)ロケット団(だん)! 237 00:15:30,429 --> 00:15:33,223 (ムサシ)このピカチュウは いただいていくわよ べ~っだ! 238 00:15:33,390 --> 00:15:34,975 (ピカチュウ)ピカー ピカー… (サトシ)ピカチュウ! 239 00:15:35,142 --> 00:15:37,102 (タケシ) サトシ むちゃするな! 240 00:15:37,519 --> 00:15:39,063 (ピカチュウ・マイケル) ピーカ ピーカ… 241 00:15:39,355 --> 00:15:41,357 (サトシ)ピカチュウ! (ビンセント)マイケル! 242 00:15:42,483 --> 00:15:43,400 ビンセントさん! 243 00:15:46,904 --> 00:15:50,658 (ピカチュウ) チュウウウウ! チュウウウウ… 244 00:15:51,325 --> 00:15:53,494 悪あがきは やめるんだニャ 245 00:15:53,786 --> 00:15:56,997 そのカプセルは電気をすべて 吸(す)いとってしまうんだ 246 00:15:57,164 --> 00:15:58,666 さあ 全速前進! 247 00:15:58,832 --> 00:15:59,875 (コジロウ・ニャース) イエッサー! 248 00:16:07,841 --> 00:16:09,301 あ… なんだ? 249 00:16:10,386 --> 00:16:11,845 (ギャラドス)ギャオ! 250 00:16:12,012 --> 00:16:14,390 (2人)ギャー! (ムサシ)ギャラドス~! 251 00:16:14,640 --> 00:16:16,392 ニャんでこんなところに? 252 00:16:16,642 --> 00:16:20,145 あ~ そういえばギャラドスは 年に1度 浅い海にやってきて― 253 00:16:20,354 --> 00:16:22,022 卵(たまご)を産むらしいんだよ 254 00:16:22,189 --> 00:16:22,982 (ムサシ・ニャース)え~っ! 255 00:16:23,148 --> 00:16:24,483 (ロケット団(だん))うわああああ! 256 00:16:24,733 --> 00:16:27,403 (ギャラドス)ギャーオ! 257 00:16:27,695 --> 00:16:29,863 (ロケット団(だん))うわああああ! 258 00:16:30,030 --> 00:16:31,532 何するニャー! 259 00:16:31,699 --> 00:16:34,952 (ギャラドスたち)グルルルル… 260 00:16:35,285 --> 00:16:38,872 産卵(さんらん)中のギャラドスは 怒(おこ)りっぽくて危険(きけん)なんだ 261 00:16:39,373 --> 00:16:41,125 に… 逃(に)げるぞ 262 00:16:41,333 --> 00:16:42,584 (コジロウ・ニャース) イエッサー 263 00:16:47,965 --> 00:16:50,092 (ロケット団(だん))エヘヘヘヘ… 264 00:16:59,226 --> 00:17:01,020 (ロケット団(だん))うわああああ! 265 00:17:03,063 --> 00:17:07,026 (ロケット団(だん)) おりゃ おりゃ おりゃ おりゃ… 266 00:17:09,737 --> 00:17:11,864 ロケット団(だん)め どこへ行ったんだ 267 00:17:12,614 --> 00:17:13,866 あーっ あれを見て 268 00:17:16,617 --> 00:17:17,411 (3人)ああ~! 269 00:17:21,540 --> 00:17:22,458 (ピカチュウ・マイケル)ピカー! 270 00:17:22,833 --> 00:17:24,960 (ロケット団(だん))やな感じ~っ 271 00:17:26,878 --> 00:17:27,921 (ピカチュウ)ピーカー! 272 00:17:28,338 --> 00:17:29,757 たのむぞ! フシギダネ 273 00:17:30,966 --> 00:17:32,217 (フシギダネ)ダネー 274 00:17:32,760 --> 00:17:34,595 フシギダネ つるのムチだ! 275 00:17:34,845 --> 00:17:35,596 フッシー! 276 00:17:36,221 --> 00:17:37,264 (マイケル)ピ~~~! 277 00:17:37,431 --> 00:17:38,265 (フシギダネ)ダネダ! 278 00:17:39,475 --> 00:17:41,226 (ピカチュウ)ピーカチュウ! 279 00:17:42,186 --> 00:17:43,645 (マイケル)ピカー ピカー… 280 00:17:44,313 --> 00:17:45,814 (ビンセント)マイケル! (一同)うわあああああ! 281 00:17:46,190 --> 00:17:47,775 (マイケル)ピカ… ピカ… 282 00:17:48,358 --> 00:17:49,943 マイケル これにつかまれ! 283 00:17:55,365 --> 00:17:56,575 あっ ビンセントさん! 284 00:17:58,243 --> 00:17:59,203 (一同)うわあああ! 285 00:18:01,914 --> 00:18:04,291 このままじゃ オレたちも危(あぶ)ない 286 00:18:04,541 --> 00:18:06,168 いったん 浜(はま)に戻(もど)るんだ 287 00:18:06,710 --> 00:18:07,961 (一同)うわあああ! 288 00:18:10,589 --> 00:18:11,131 (マイケル)ピー 289 00:18:11,673 --> 00:18:13,300 大丈夫(だいじょうぶ)か? マイケル 290 00:18:13,467 --> 00:18:15,552 ピカー! ピ? 291 00:18:19,223 --> 00:18:21,308 こ… これは… 292 00:18:22,101 --> 00:18:27,147 ♪ 293 00:18:34,071 --> 00:18:36,865 (波の音) 294 00:18:39,868 --> 00:18:41,078 ビッグ・チューズデーだ… 295 00:18:42,454 --> 00:18:43,956 ビッグ・チューズデーだ! 296 00:18:44,164 --> 00:18:45,582 (笛の音) 297 00:18:46,333 --> 00:18:48,377 (ジュンサー) 大きな波がせまっています! 298 00:18:48,544 --> 00:18:51,463 とても危険(きけん)です すぐに避難(ひなん)してください 299 00:18:52,965 --> 00:18:53,966 うわあっ! 300 00:19:02,057 --> 00:19:05,853 (サトシ) ビンセントさん マイケル 無事でいてくれよ 301 00:19:11,108 --> 00:19:11,900 ああっ! 302 00:19:16,947 --> 00:19:19,324 (サトシ・タケシ)ビンセントさん (カスミ)マイケル! 303 00:19:19,491 --> 00:19:21,160 ピーカーチュウ! 304 00:19:27,875 --> 00:19:29,084 行くぞ! マイケル 305 00:19:29,710 --> 00:19:30,752 ピカー! 306 00:19:46,643 --> 00:19:49,479 そ~れ~~! 307 00:19:49,688 --> 00:19:51,398 (旗を差す音) 308 00:19:59,364 --> 00:20:03,118 (波の音) 309 00:20:05,454 --> 00:20:08,415 (一同)やったー! ハハハハ… 310 00:20:12,002 --> 00:20:14,213 ビンセントさん とうとう― 311 00:20:14,379 --> 00:20:16,590 ビッグ・チューズデーを 乗りこなしたね 312 00:20:16,757 --> 00:20:18,717 ピ~カ~~~! 313 00:20:29,603 --> 00:20:30,938 (ピカチュウ)ピーカチュウ! 314 00:20:31,104 --> 00:20:34,024 (サトシ)ビンセントさん! やったね おめでとう! 315 00:20:34,191 --> 00:20:34,942 ああ 316 00:20:35,400 --> 00:20:36,944 (ピカチュウ)ピカ ピ~カ 317 00:20:37,444 --> 00:20:38,820 (マイケル)ピー ピ~ 318 00:20:40,489 --> 00:20:41,114 んん? 319 00:20:52,751 --> 00:20:54,795 次は キミたちの番だ 320 00:20:56,088 --> 00:20:59,508 (子供たち) わあ! はっ… はい! 321 00:21:00,133 --> 00:21:01,635 ハッハッハッハッ… 322 00:21:01,885 --> 00:21:04,846 (マイケル)ピッ ピカー (ビンセント)うん? フフフ… 323 00:21:06,807 --> 00:21:07,975 (サトシ)エヘヘ… (ピカチュウ)ピカー 324 00:21:11,103 --> 00:21:15,023 (ナレーション) 見事 ビッグ・チューズデーを 乗りこなしたビンセントとマイケル 325 00:21:15,565 --> 00:21:18,819 彼(かれ)らの勇敢(ゆうかん)な姿(すがた)は 新たな伝説として― 326 00:21:19,027 --> 00:21:21,613 いつまでも 語り継(つ)がれることだろう 327 00:21:29,496 --> 00:21:33,166 (ムサシ) なんで あたしたちが こんな目に あわなくちゃなんないのよ~ 328 00:21:33,333 --> 00:21:35,460 どうやったら脱出(だっしゅつ)できるんだ? 329 00:21:36,003 --> 00:21:39,423 (ニャース) 大波でも来なきゃムリだニャー 330 00:21:40,424 --> 00:21:42,801 (ロケット団(だん)) すっごい やな感じ~っ! 331 00:21:43,093 --> 00:21:44,803 つづく 332 00:21:45,095 --> 00:21:48,098 ♪~ 333 00:23:00,087 --> 00:23:02,589 ~♪