1 00:00:03,436 --> 00:00:07,073 ♪~ 2 00:01:23,817 --> 00:01:27,787 ~♪ 3 00:01:31,591 --> 00:01:34,194 (ナレーション)離(はな)れ離(ばな)れになった サトシとポケモンたち 4 00:01:34,561 --> 00:01:36,863 ジャングルを迷(まよ)い さまよい― 5 00:01:37,530 --> 00:01:41,134 どうにか こうにか やっとの思いで再会(さいかい)を果たす 6 00:01:41,801 --> 00:01:44,404 でもって ジャングルを抜(ぬ)けると― 7 00:01:44,604 --> 00:01:48,174 そこは 一大リゾート地 アオプルコだ 8 00:01:50,677 --> 00:01:52,712 「アオプルコのきゅうじつ」 9 00:01:56,483 --> 00:01:58,751 (波の音) 10 00:02:06,126 --> 00:02:07,894 (サトシ)海だー! (ピカチュウ)ピカー 11 00:02:08,228 --> 00:02:10,463 (サトシ)ほほ~い! (タケシ)うほ~い! 12 00:02:14,400 --> 00:02:15,602 気持ちいい! 13 00:02:15,869 --> 00:02:17,570 生き返るなあ 14 00:02:17,704 --> 00:02:19,172 (カスミ)ハーイ 15 00:02:20,406 --> 00:02:24,677 (カスミ)渚(なぎさ)のアイドル おてんば人魚 カスミ様 登場! 16 00:02:25,178 --> 00:02:26,779 (サトシ)あ… (タケシ)へえ… 17 00:02:26,913 --> 00:02:27,647 (ピカチュウ)ピカ… 18 00:02:28,181 --> 00:02:30,250 なによ? ポカーンと 口開けて 19 00:02:31,317 --> 00:02:34,387 (サトシ)いや… カスミも 女の子だったんだなーと思ってさ 20 00:02:34,621 --> 00:02:37,724 えっ 当たり前でしょ! 21 00:02:38,458 --> 00:02:40,460 どわ~! あっ… 22 00:02:49,636 --> 00:02:51,804 (ムサシ)世界の破壊(はかい)を防(ふせ)ぐため 23 00:02:52,238 --> 00:02:54,207 (コジロウ)世界の平和を守るため 24 00:02:54,474 --> 00:02:56,876 愛と真実の悪を貫(つらぬ)く 25 00:02:57,210 --> 00:02:59,312 ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく) 26 00:02:59,612 --> 00:03:00,280 ムサシ 27 00:03:00,413 --> 00:03:01,281 コジロウ 28 00:03:01,414 --> 00:03:03,950 銀河(ぎんが)をかけるロケット団(だん)の2人には 29 00:03:04,317 --> 00:03:07,320 ホワイトホール 白い明日(あした)が待ってるぜ 30 00:03:07,554 --> 00:03:08,755 (ニャース)ニャーんてニャ 31 00:03:08,888 --> 00:03:09,756 (ムサシ)いるいる! 32 00:03:09,889 --> 00:03:12,892 お金持ってそうな観光客が ビーチにいっぱい 33 00:03:13,226 --> 00:03:15,495 このメカギャラドスで ビーチを襲(おそ)えば― 34 00:03:15,628 --> 00:03:18,631 一気にこれまでの借金生活とも おさらばよ 35 00:03:18,765 --> 00:03:21,301 大金ザクザク 酒池肉林(しゅちにくりん)ニャー 36 00:03:21,768 --> 00:03:22,702 (ムサシ)うん? あれは… 37 00:03:23,436 --> 00:03:24,904 (サトシ)気分 最高だぜ 38 00:03:25,605 --> 00:03:27,874 すごいわ サトシ! 誰(だれ)から借りたの? 39 00:03:28,207 --> 00:03:29,242 オレじゃないよ 40 00:03:29,375 --> 00:03:31,911 さすが タケシ! よくこんな船 借りられたね 41 00:03:32,245 --> 00:03:33,746 え? オレは知らんぞ 42 00:03:34,247 --> 00:03:36,349 乗れよって呼(よ)んだのは サトシじゃない 43 00:03:36,482 --> 00:03:38,284 だって タケシが乗ってたから 44 00:03:38,418 --> 00:03:41,387 いやいや オレはピカチュウが 乗ってたから てっきり… 45 00:03:41,521 --> 00:03:42,922 (ピカチュウ)ピカ… (3人)ん? 46 00:03:43,656 --> 00:03:45,325 ということは… 47 00:03:45,558 --> 00:03:46,359 ピカチュウ 48 00:03:51,397 --> 00:03:51,965 (3人)わ~! 49 00:03:52,298 --> 00:03:54,267 (ロケット団(だん))うわあ! 50 00:03:56,736 --> 00:03:58,605 (サトシ)うわ~ 舵(かじ)がきかない! 51 00:03:58,738 --> 00:03:59,572 (カスミ)そんな~ 52 00:03:59,706 --> 00:04:00,573 (タケシ)前! 前! 53 00:04:00,707 --> 00:04:02,642 (一同)わ~っ! 54 00:04:04,310 --> 00:04:04,811 だあっ! 55 00:04:12,552 --> 00:04:14,821 ハア… 助かった 56 00:04:14,988 --> 00:04:17,423 (リュウ)こら! この小僧(こぞう)ども! 57 00:04:18,424 --> 00:04:20,860 わしの船を持ち出したうえに 壊(こわ)しおって 58 00:04:20,994 --> 00:04:22,462 勘弁(かんべん)せんぞ 59 00:04:23,696 --> 00:04:25,365 本当に ごめんなさい 60 00:04:25,565 --> 00:04:28,768 おお~っ 8年後が楽しみじゃ 61 00:04:29,335 --> 00:04:33,006 船の修理代(しゅうりだい)はアルバイトして 弁償(べんしょう)しますから 62 00:04:33,406 --> 00:04:33,973 本当か? 63 00:04:34,307 --> 00:04:35,975 ええ この2人が 64 00:04:36,309 --> 00:04:36,909 (タケシ)ええっ? 65 00:04:38,578 --> 00:04:41,981 (ニャース) ニャー! 肉球に水が… 66 00:04:42,382 --> 00:04:44,817 (コジロウ) またしても あのガキども― 67 00:04:44,951 --> 00:04:46,819 毎度毎度 邪魔(じゃま)しやがって 68 00:04:47,420 --> 00:04:49,856 今度ばかりは 許さないんだから 69 00:04:50,290 --> 00:04:51,658 (オババ)ババ… (ロケット団(だん))おっ? 70 00:04:55,561 --> 00:04:57,997 (オババ)ここは うちの店のビーチだババ 71 00:04:58,331 --> 00:04:59,599 勝手に入っちゃなんねえ 72 00:04:59,732 --> 00:05:02,035 (コジロウ)ババ… バ… バイトさせてください 73 00:05:03,002 --> 00:05:05,571 あたし働くの やーよ 74 00:05:05,705 --> 00:05:07,907 メカの修理代(しゅうりだい)は どうするニャー 75 00:05:08,041 --> 00:05:08,841 (ムサシ)え… 76 00:05:09,876 --> 00:05:11,744 働きまーす 77 00:05:11,878 --> 00:05:14,814 うちの店は きついババ それでもいいかい? 78 00:05:15,014 --> 00:05:18,818 はーい きついのは… エヘヘ けっこう慣(な)れてますから 79 00:05:19,452 --> 00:05:20,420 (タケシ)さあ いらっしゃい! 80 00:05:20,553 --> 00:05:24,357 シャワー完備(かんび)でラーメンもおいしい “海の家リュウ”ですよ! 81 00:05:24,590 --> 00:05:26,959 (サトシ) ひと休みしていきませんか? 82 00:05:27,460 --> 00:05:29,095 (タケシ)かき氷もありますよー! 83 00:05:29,429 --> 00:05:30,763 (ピカチュウ)ピカピカー! 84 00:05:31,497 --> 00:05:32,965 あっ いらっしゃいませ 85 00:05:33,499 --> 00:05:34,434 (男性)入ろうか? 86 00:05:34,867 --> 00:05:36,502 (女性)なんか ダサくない? 87 00:05:36,703 --> 00:05:39,372 (男性)あっ! あっちに おしゃれな店があるぜ 88 00:05:39,505 --> 00:05:40,640 ピーカー… 89 00:05:41,641 --> 00:05:42,375 (サトシ)あ… 90 00:05:42,775 --> 00:05:45,378 ハーイ“ビーチハウス オババ”に ようこそ 91 00:05:45,812 --> 00:05:49,649 2名様ですね 階段(かいだん)で上へどうぞ~! 92 00:05:51,384 --> 00:05:52,585 べえーっだ 93 00:05:52,919 --> 00:05:54,387 ロケット団(だん)! 94 00:05:54,554 --> 00:05:56,556 なんで あいつらが バイトしてるんだ? 95 00:05:56,856 --> 00:06:00,026 おっしゃれな浜辺(はまべ)には おっしゃれな お店よー 96 00:06:00,793 --> 00:06:03,629 お前たちの店なんかに 客が来るもんか 97 00:06:03,763 --> 00:06:04,897 いい気味ニャ 98 00:06:05,531 --> 00:06:06,132 ピッカー 99 00:06:06,466 --> 00:06:10,670 (3人)ううう… くっ… 100 00:06:11,370 --> 00:06:12,739 負けてたまるか! 101 00:06:13,139 --> 00:06:15,608 みんな オレに力を貸(か)してくれ 102 00:06:17,376 --> 00:06:18,377 (ゼニガメ)ゼニー 103 00:06:18,478 --> 00:06:19,145 (ヒトカゲ)カゲー 104 00:06:19,445 --> 00:06:21,080 (フシギダネ)ダーネダネ 105 00:06:21,547 --> 00:06:23,549 (ピジョン)ピジョーン 106 00:06:24,751 --> 00:06:25,485 (ピカチュウ)ピッカー 107 00:06:25,785 --> 00:06:28,721 (サトシ)ピカチュウとゼニガメは 割引券(わりびきけん)のビラ配りだ 108 00:06:28,855 --> 00:06:30,757 (ピカチュウ)ピカチュウ (ゼニガメ)ゼニゼニ 109 00:06:32,959 --> 00:06:35,128 (サトシ)ピジョンは風起こしで とうもろこし焼きだ 110 00:06:35,461 --> 00:06:36,763 (ピジョン)ピジョーッ! 111 00:06:37,096 --> 00:06:39,565 (サトシ)ヒトカゲは 厨房(ちゅうぼう)で料理の手伝い 112 00:06:39,699 --> 00:06:40,767 (ヒトカゲ)カゲー! 113 00:06:40,900 --> 00:06:43,136 (サトシ)フシギダネは カスミと 一緒(いっしょ)に店内を… 114 00:06:43,469 --> 00:06:44,737 (フシギダネ)ダーネダネ 115 00:06:48,975 --> 00:06:50,109 よっしゃー! 116 00:06:53,613 --> 00:06:57,049 (にぎわう声) 117 00:06:57,583 --> 00:06:58,184 やったー 118 00:06:58,518 --> 00:07:01,621 ポケモン・アルバイト作戦で お客が 一気に倍増(ばいぞう)だぜ 119 00:07:02,421 --> 00:07:03,923 調子 出てきてるみたいだな 120 00:07:04,457 --> 00:07:08,161 隣(となり)の幸せは わたしの不幸 なーんか 腹(はら)立つわね 121 00:07:08,494 --> 00:07:10,663 ここはニャーに まかせるでニャース 122 00:07:11,164 --> 00:07:12,832 (ピカチュウ)ピッカ~ (ゼニガメ)ゼニ~ 123 00:07:15,468 --> 00:07:18,004 (ピカチュウ)ピカ~ (ゼニガメ)ゼニゼニ~ 124 00:07:18,471 --> 00:07:21,908 ニャーハハハハ… ざまみろニャ 125 00:07:25,211 --> 00:07:27,447 油を足してやるでニャース 126 00:07:31,150 --> 00:07:32,618 (リュウ)うおーっ! 127 00:07:33,686 --> 00:07:34,487 ゲホッ… 128 00:07:36,155 --> 00:07:36,889 それニャ! 129 00:07:39,559 --> 00:07:40,893 ダネダネ ダー ダーッ! 130 00:07:43,496 --> 00:07:44,764 すみませーん 131 00:07:46,899 --> 00:07:48,568 あ~っ! 132 00:07:51,204 --> 00:07:53,072 (男性客)どうしてくれるんだよ! 133 00:07:53,206 --> 00:07:54,874 (女性客)チョー最低! 134 00:08:03,783 --> 00:08:05,184 そんな… 135 00:08:05,852 --> 00:08:07,687 あっというまに… 136 00:08:08,521 --> 00:08:09,088 ピジョッ 137 00:08:10,189 --> 00:08:12,692 ピジョーン! 138 00:08:16,696 --> 00:08:20,066 ごめんね… オレたちのせいで 店の評判(ひょうばん) 落としちゃってさ 139 00:08:20,199 --> 00:08:21,934 あやまらんでもええ 140 00:08:22,068 --> 00:08:26,172 お前たちが 一生懸命(けんめい) 働いてくれたのは分かっとるよ 141 00:08:26,939 --> 00:08:27,874 リュウさん… 142 00:08:28,774 --> 00:08:32,011 でも 変よ! こんなに事故(じこ)が続くなんて 143 00:08:32,144 --> 00:08:33,179 (オババ)ババ! 144 00:08:34,046 --> 00:08:34,847 (リュウ)オババ 145 00:08:34,981 --> 00:08:35,982 (サトシ)ムサシ コジロウ 146 00:08:36,115 --> 00:08:38,951 相変わらず 客のいない店だねえ 147 00:08:39,085 --> 00:08:42,622 こりゃ いつ つぶれても おかしくないババ 148 00:08:42,755 --> 00:08:43,556 なんだと! 149 00:08:44,724 --> 00:08:46,759 つぶれるのは かまわないけど― 150 00:08:46,893 --> 00:08:50,897 あたしが貸(か)した金は きっちり 払(はら)ってもらわないと困(こま)るババ 151 00:08:51,097 --> 00:08:52,298 分かっとるよ 152 00:08:52,632 --> 00:08:54,834 (オババ)期限(きげん)は明日(あした)だからね 153 00:08:54,967 --> 00:08:59,572 明日(あした)までに払(はら)えない時は あんたの船をいただくババ 154 00:08:59,705 --> 00:09:02,308 ま… 待ってくれ あの船だけは勘弁(かんべん)してくれ 155 00:09:02,708 --> 00:09:04,577 (オババ)ダメババ 156 00:09:06,212 --> 00:09:07,246 ダメだってさ 157 00:09:07,580 --> 00:09:08,748 残念でした 158 00:09:08,881 --> 00:09:10,850 おあいにくだニャース 159 00:09:10,983 --> 00:09:12,585 (ロケット団(だん))べえーっだ 160 00:09:12,718 --> 00:09:17,690 アーハッハッハ いい気味な感じ~っ 161 00:09:17,957 --> 00:09:19,692 うっ あいつら… 162 00:09:20,860 --> 00:09:23,729 ♪ 163 00:09:23,863 --> 00:09:25,264 (みんな)だ~れだ? 164 00:09:27,233 --> 00:09:28,200 ♪ 165 00:09:28,334 --> 00:09:29,602 (みんな)オババ? 166 00:09:29,735 --> 00:09:30,937 (オババ)ほい ほい 167 00:09:31,871 --> 00:09:34,106 べえ~っ! んがっ! 168 00:09:38,344 --> 00:09:39,845 (リュウ)期限(きげん)は明日(あした) 169 00:09:39,979 --> 00:09:43,182 しかし 今日中に 金を稼(かせ)げる当てもないし… 170 00:09:43,649 --> 00:09:46,185 あの船をオババに渡(わた)すしかないか 171 00:09:46,819 --> 00:09:47,887 リュウさん… 172 00:09:48,821 --> 00:09:51,257 あの船は大事な物なんでしょ? 173 00:09:51,591 --> 00:09:54,360 ずっと働きづめで やっと手に入れた船じゃ 174 00:09:54,694 --> 00:09:58,130 あの船で世界一周の旅に出るのが わしの夢(ゆめ)なんじゃよ 175 00:09:58,698 --> 00:10:00,733 だったら 簡単(かんたん)にあきらめないで 176 00:10:00,933 --> 00:10:01,634 えっ? 177 00:10:02,134 --> 00:10:04,270 自分の夢(ゆめ)を捨(す)てたりしないで 178 00:10:04,604 --> 00:10:06,739 オレは こいつらと出会ってから― 179 00:10:06,872 --> 00:10:09,809 世界一のポケモントレーナーに なるっていう夢(ゆめ)が― 180 00:10:09,942 --> 00:10:11,811 本当にかなうような 気がしてきてるんだ 181 00:10:12,678 --> 00:10:15,781 リュウさんは 自分の夢(ゆめ)がかなう寸前(すんぜん)なんでしょ? 182 00:10:15,915 --> 00:10:17,817 あきらめたりしたら もったいないよ 183 00:10:18,184 --> 00:10:21,354 サトシの言うとおり! 船をオババに渡(わた)しちゃダメだ 184 00:10:21,687 --> 00:10:23,122 お金くらい なんとかなるさ 185 00:10:23,222 --> 00:10:24,290 そうよ そうよ 186 00:10:24,724 --> 00:10:25,791 ゼニゼニ 187 00:10:25,925 --> 00:10:26,826 ピーカー 188 00:10:27,960 --> 00:10:29,195 サトシ君 189 00:10:30,196 --> 00:10:33,165 がんばろうぜ リュウさん オレたちも力を貸(か)すよ 190 00:10:34,934 --> 00:10:36,402 しかし どうやって? 191 00:10:37,770 --> 00:10:39,038 (3人)うーん… 192 00:10:39,171 --> 00:10:41,340 (オーキド博士(はかせ)) 金を稼(かせ)ぐ方法はあるぞ 193 00:10:41,674 --> 00:10:42,241 (一同)えっ? 194 00:10:44,343 --> 00:10:45,344 よお サトシ 195 00:10:45,811 --> 00:10:47,279 オーキド博士! 196 00:10:48,648 --> 00:10:49,181 どわっ! 197 00:10:49,415 --> 00:10:51,684 (サトシのママ) サトシ ひさしぶりね 198 00:10:51,817 --> 00:10:52,418 (サトシ)ママ! 199 00:10:53,085 --> 00:10:54,353 どうしてここに? 200 00:10:54,687 --> 00:10:56,122 (オーキド博士)説明は あとじゃ 201 00:10:56,889 --> 00:10:58,024 これを見ろ 202 00:10:59,392 --> 00:11:02,395 “日焼け美女と 仮装(かそう)ポケモンコンテスト”じゃ 203 00:11:02,962 --> 00:11:04,063 “日焼け美女” 204 00:11:04,196 --> 00:11:06,666 “仮装(かそう)ポケモンコンテスト”? 205 00:11:06,799 --> 00:11:08,401 こんなので お金がもうかるの? 206 00:11:09,135 --> 00:11:13,305 人を集めるためには 魅力的(みりょくてき)なイベントを開くに限(かぎ)る 207 00:11:13,672 --> 00:11:17,676 幸いここはリゾートビーチじゃ 美女は たくさんおる 208 00:11:17,843 --> 00:11:21,414 それに お前はポケモンに関しては 自信があるじゃろ? 209 00:11:21,981 --> 00:11:22,715 (サトシ)うん 210 00:11:22,848 --> 00:11:24,383 美女は ここにいるわよ 211 00:11:24,750 --> 00:11:25,684 ああ 212 00:11:25,785 --> 00:11:30,122 イベントを開けば この店にも 客がドカドカ来るという計算じゃ 213 00:11:30,389 --> 00:11:32,458 よーし やってみようぜ 214 00:11:32,958 --> 00:11:34,093 (一同)おおーっ! 215 00:11:35,261 --> 00:11:40,433 (ピジョン)ピジョー ピジョー ピジョピジョー ピジョーン 216 00:11:46,105 --> 00:11:47,840 (タケシ)まもなく アオプルコビーチ― 217 00:11:47,973 --> 00:11:50,309 “日焼け美女と 仮装(かそう)ポケモンコンテスト”を― 218 00:11:50,443 --> 00:11:51,877 開催(かいさい)します 219 00:11:52,044 --> 00:11:55,281 優勝者(ゆうしょうしゃ)には豪華(ごうか)な賞品が 用意されていますので― 220 00:11:55,414 --> 00:11:57,817 どしどし 参加してください! 221 00:11:58,217 --> 00:12:00,953 (サトシ)やったー! どんどん 人が集まってくる 222 00:12:01,087 --> 00:12:01,887 (カスミ)成功ね 223 00:12:02,354 --> 00:12:05,124 これで借金が返せる 224 00:12:08,227 --> 00:12:11,897 (観客のざわめき) 225 00:12:12,198 --> 00:12:16,302 町内会の慰安(いあん)旅行でね オーキド博士も 一緒(いっしょ)だったの 226 00:12:16,836 --> 00:12:19,371 そうだったのか びっくりしたよ 227 00:12:19,505 --> 00:12:23,476 久々(ひさびさ)の親子の対面だ 思う存分(ぞんぶん) 甘(あま)えちゃいなさい 228 00:12:23,909 --> 00:12:25,244 そんなことできないよ 229 00:12:25,744 --> 00:12:27,480 毎日ちゃんと ごはん食べてる? 230 00:12:27,913 --> 00:12:28,447 うん… 231 00:12:29,281 --> 00:12:31,117 ひとさまに 迷惑(めいわく)のかかるようなことは― 232 00:12:31,250 --> 00:12:32,751 してないでしょうね? 233 00:12:32,885 --> 00:12:33,419 もちろん… 234 00:12:33,786 --> 00:12:34,286 あっ! 235 00:12:43,395 --> 00:12:44,930 えっと… その… 236 00:12:45,064 --> 00:12:45,898 どうしたの? 237 00:12:46,165 --> 00:12:48,300 サトシ君は本当にいい子です 238 00:12:48,434 --> 00:12:51,437 困(こま)っている わしの店を 進んで手伝ってくれて… 239 00:12:51,904 --> 00:12:55,341 将来(しょうらい) 立派(りっぱ)なポケモントレーナーに なってくれるでしょう 240 00:12:55,508 --> 00:12:58,177 そうですか 安心しました 241 00:12:58,310 --> 00:12:59,111 リュウさん 242 00:13:02,982 --> 00:13:06,819 (ファンファーレ) 243 00:13:08,187 --> 00:13:10,222 お待たせしました! アオプルコビーチ― 244 00:13:10,356 --> 00:13:13,392 “日焼け美女と仮装(かそう)ポケモン コンテスト”の開始です 245 00:13:13,959 --> 00:13:16,362 さあ 最初の出場者は? 246 00:13:17,496 --> 00:13:19,832 (観客たち)おおーっ! 247 00:13:20,166 --> 00:13:23,102 てれるなー 優勝(ゆうしょう)は もらっちゃうけど 248 00:13:23,302 --> 00:13:27,139 (タケシ) こんがりと日に焼けそうな 健康美少女のカスミちゃん 249 00:13:27,406 --> 00:13:29,508 これは優勝候補(ゆうしょうこうほ)の1人だぞ! 250 00:13:29,842 --> 00:13:30,809 パートナーのポケモンは― 251 00:13:30,943 --> 00:13:33,145 いったいどんな仮装(かそう)を 見せてくれるのでしょうか? 252 00:13:33,979 --> 00:13:34,847 (スターミー)フーッ 253 00:13:36,515 --> 00:13:39,385 (タケシ)おおっ これはUFO(ユーフォー)に乗った宇宙人(うちゅうじん)だ! 254 00:13:39,518 --> 00:13:42,388 演(えん)じますは スターミーとゼニガメです 255 00:13:45,457 --> 00:13:47,993 (ゼニガメ)ゼーニ ウ~ウ~ 256 00:13:48,127 --> 00:13:51,363 (歓声(かんせい)と拍手(はくしゅ)) 257 00:13:52,097 --> 00:13:52,598 (カスミ)あっ! 258 00:13:52,932 --> 00:13:54,867 優勝(ゆうしょう)は あたしたちが いただくわ 259 00:13:55,100 --> 00:13:57,836 コジロウ! なによ あんた 男でしょ? 260 00:13:58,137 --> 00:14:01,407 いいの あたしの美しさには 男も女もないの 261 00:14:01,540 --> 00:14:04,210 子ジャリは おジャマリ あっちへお行き 262 00:14:04,343 --> 00:14:06,912 さてと サービス サービス… 263 00:14:07,146 --> 00:14:08,013 えっ! 264 00:14:08,147 --> 00:14:09,215 (コジロウ)あっ そーれ 265 00:14:10,216 --> 00:14:12,952 (タケシ)突然(とつぜん) 乱入(らんにゅう)した 大人のお姉さん2人組 266 00:14:13,085 --> 00:14:14,920 自分は 決して嫌(きら)いでは ありませんが― 267 00:14:15,187 --> 00:14:17,289 果たして観客の反応(はんのう)は? 268 00:14:17,957 --> 00:14:19,925 (歓声(かんせい)) おっと! ウケています 269 00:14:20,059 --> 00:14:21,527 みんな うれしそうです 270 00:14:22,061 --> 00:14:23,095 当然! 271 00:14:23,429 --> 00:14:25,497 10年早いのよ ボヨヨン 272 00:14:26,131 --> 00:14:27,099 この2人は― 273 00:14:27,433 --> 00:14:29,335 資料(しりょう)には“ロケットレディース”と ありますが― 274 00:14:29,468 --> 00:14:32,504 パートナーのポケモンは 何をやってくれるのでしょうか? 275 00:14:33,105 --> 00:14:34,406 あいつら 276 00:14:38,277 --> 00:14:42,147 (タケシ) これは伝説のポケモンといわれる “オムスター”なのでしょうか? 277 00:14:42,281 --> 00:14:43,582 あまり 似(に)てないようですが… 278 00:14:44,183 --> 00:14:46,151 演(えん)ずるは ドガースとアーボ! 279 00:14:46,285 --> 00:14:47,086 (シゲル)邪魔(じゃま)だ! 280 00:14:47,653 --> 00:14:49,388 (アーボ)アボ~ (ドガース)ドガース 281 00:14:51,156 --> 00:14:52,658 あ~っ シゲル! 282 00:14:55,094 --> 00:14:55,895 (シゲル)へっ 283 00:14:56,228 --> 00:14:59,365 (タケシ)美女軍団(ぐんだん)を従(したが)えて 特別出場してくれたのは― 284 00:14:59,498 --> 00:15:03,202 ポケモントレーナーとして 売り出し中のシゲル君です! 285 00:15:03,369 --> 00:15:05,471 (大歓声(だいかんせい)) 286 00:15:06,071 --> 00:15:08,941 シゲルも たまたまビーチに 来ておってな 287 00:15:09,074 --> 00:15:11,043 ラ~イ~バ~ル~! 288 00:15:11,543 --> 00:15:15,347 この会場のどこかにいるサトシ まいったか? 289 00:15:15,481 --> 00:15:17,683 お前なんか 相手にしてるわけじゃないけど― 290 00:15:18,017 --> 00:15:22,087 オレのガールフレンドたちを 見せてやろうと思って来てやったぜ 291 00:15:22,454 --> 00:15:24,456 (女性たち) いーぞ いーぞ シゲル 292 00:15:24,590 --> 00:15:26,692 がんばれ がんばれ シゲル 293 00:15:27,026 --> 00:15:28,594 (シゲル) やあ ありがとう ありがとう 294 00:15:29,628 --> 00:15:31,497 サートシ君 見てる? 295 00:15:31,664 --> 00:15:32,398 (ピカチュウ)ピー! 296 00:15:32,531 --> 00:15:34,199 あの野郎(やろう)! 297 00:15:37,303 --> 00:15:38,971 (タケシ)おお~っ! 298 00:15:39,238 --> 00:15:41,073 グレート! ファンタスティック! 299 00:15:41,640 --> 00:15:43,709 1人より2人 2人より6人 300 00:15:44,043 --> 00:15:46,512 この美女軍団(ぐんだん)の登場で 美女コンテストのほうは― 301 00:15:46,645 --> 00:15:48,480 勝負あったって感じです 302 00:15:49,014 --> 00:15:53,085 ハア… タケシったら 年上の女性に弱いんだから 303 00:15:53,385 --> 00:15:56,088 あんな女たちが あたしより美しいですって? 304 00:15:56,221 --> 00:15:57,256 冗談(じょうだん)じゃないわよ! 305 00:15:57,389 --> 00:15:59,024 あたしのほうが きれいよ 306 00:15:59,158 --> 00:16:00,426 (オババ)ババ (ムサシ・コジロウ)どわっ 307 00:16:01,393 --> 00:16:04,430 (オババ)お前らが ロケット団(だん)なのは知ってたババ 308 00:16:04,663 --> 00:16:05,397 (ロケット団(だん))ギクッ! 309 00:16:05,531 --> 00:16:08,434 メカギャラドスは 修理(しゅうり)しておいたババ 310 00:16:08,567 --> 00:16:12,004 あのイベントを襲(おそ)って リュウの店をつぶしてくるババ 311 00:16:12,237 --> 00:16:14,340 (ムサシ)は… はい (ニャース)はいニャ 312 00:16:18,010 --> 00:16:21,146 うまくいったら バイト代は はずんでやるババ 313 00:16:21,280 --> 00:16:24,216 まかせてください たとえ火の中 水の中! 314 00:16:24,350 --> 00:16:27,119 潜水艦(せんすいかん)だから 水の中は おまかせよ~ん 315 00:16:27,252 --> 00:16:28,654 はりきるニャー 316 00:16:30,556 --> 00:16:31,757 (ロケット団(だん))とおっ! 317 00:16:32,658 --> 00:16:33,659 (ムサシ)発進ババ! 318 00:16:33,993 --> 00:16:35,694 やだ! うつっちゃったじゃない 319 00:16:45,437 --> 00:16:49,475 バカにされて黙(だま)ってたんじゃ ポケモントレーナーの名がすたるぜ 320 00:16:49,608 --> 00:16:51,076 今 ここで勝負しろ! 321 00:16:51,510 --> 00:16:54,279 あいにく 今日は 女の子しか連れてない 322 00:16:54,580 --> 00:16:56,048 逃(に)げるのか? 323 00:16:56,181 --> 00:16:59,451 レベルの低い相手と 勝負する趣味(しゅみ)がないだけさ 324 00:16:59,651 --> 00:17:00,586 なにーっ! 325 00:17:00,719 --> 00:17:03,522 やめろ サトシ まだコンテストは終わってないぞ 326 00:17:03,655 --> 00:17:04,423 だって… 327 00:17:05,090 --> 00:17:07,259 状況(じょうきょう)も考えずに すぐ熱くなる 328 00:17:07,393 --> 00:17:09,395 それだけでも お前の負けだ 329 00:17:14,700 --> 00:17:17,636 (ムサシ)フフフフ 目標捕捉(ほそく) 右15度 330 00:17:18,203 --> 00:17:19,538 距離(きょり)30メートル 331 00:17:19,738 --> 00:17:21,206 全速前進 332 00:17:21,373 --> 00:17:23,075 上陸準備(じゅんび) ニョーソロ! 333 00:17:23,208 --> 00:17:24,510 (ムサシ)ハッ ハッ ハッ… 334 00:17:24,643 --> 00:17:27,579 なんか 今日のあたしたちって めちゃカッコよくない? 335 00:17:27,713 --> 00:17:29,681 (コジロウ)とってもいい感じ (ニャース)ニャース 336 00:17:36,055 --> 00:17:37,756 (観客たちの悲鳴) (サトシ)なんだ? 337 00:17:38,090 --> 00:17:39,291 (男性)ギャラドスだ! 338 00:17:40,426 --> 00:17:42,461 ヘヘッ 作戦大成功! 339 00:17:42,628 --> 00:17:44,096 パニックだニャー! 340 00:17:44,229 --> 00:17:45,497 ますます いい感じ~っ 341 00:17:45,764 --> 00:17:47,232 (女性)キャー! 342 00:17:48,233 --> 00:17:49,368 助けて! 343 00:17:49,501 --> 00:17:51,370 (メカギャラドス)ギャラー! 344 00:17:56,241 --> 00:17:57,843 みなさん 落ち着いてください 345 00:17:58,444 --> 00:18:00,712 あれは本物の ギャラドスではありません 346 00:18:00,846 --> 00:18:01,780 偽物(にせもの)です 347 00:18:02,347 --> 00:18:04,750 落ち着いてください あれは偽物(にせもの)です! 348 00:18:05,084 --> 00:18:08,387 (ざわめき) 349 00:18:08,687 --> 00:18:10,622 偽(にせ)ギャラドスは オレたちにまかせて 350 00:18:10,756 --> 00:18:13,225 みなさんは そのまま 動かないでください 351 00:18:14,726 --> 00:18:15,494 サトシ 352 00:18:15,627 --> 00:18:17,162 う~ん やりよるな 353 00:18:17,596 --> 00:18:21,533 またしても あのジャリボーイ もう絶対(ぜったい)に許(ゆる)さないんだから! 354 00:18:21,700 --> 00:18:22,768 ポチッとな 355 00:18:26,672 --> 00:18:27,539 ミサイルだ! 356 00:18:27,773 --> 00:18:30,309 お手並(てな)み拝見(はいけん)といこうか サトシ 357 00:18:30,442 --> 00:18:31,510 ああ いいぜ 358 00:18:31,643 --> 00:18:34,680 ミサイルの方向装置(そうち)は 熱に弱いはずだ 359 00:18:34,813 --> 00:18:39,151 よ~し! ピジョン ヒトカゲ キミに決めた 360 00:18:43,622 --> 00:18:44,890 ピジョーッ! 361 00:18:45,224 --> 00:18:45,824 カゲー! 362 00:18:51,563 --> 00:18:54,433 今だ! ヒトカゲ 火炎放射(かえんほうしゃ)だ! 363 00:18:54,566 --> 00:18:56,401 カゲー! 364 00:19:01,240 --> 00:19:02,708 どうなってんのよ? 365 00:19:02,841 --> 00:19:05,544 中古で買ったミサイルはダメか? 366 00:19:05,677 --> 00:19:06,678 そんニャ~ 367 00:19:10,249 --> 00:19:11,350 こぐのよ! 死ぬ気で! 368 00:19:11,483 --> 00:19:12,484 やってるニャー! 369 00:19:12,618 --> 00:19:13,552 うわあああ! 370 00:19:23,195 --> 00:19:25,264 わあっ 来ちゃダメババ~! 371 00:19:31,803 --> 00:19:33,605 (ロケット団(だん))うわあ~! 372 00:19:33,739 --> 00:19:34,873 ババ~ 373 00:19:35,440 --> 00:19:38,343 (ロケット団(だん))やな感じ~っ (オババ)ババ~ 374 00:19:45,217 --> 00:19:46,618 (サトシ)気をつけてねー! 375 00:19:46,752 --> 00:19:47,853 (カスミ)さようなら 376 00:19:48,187 --> 00:19:49,254 (タケシ)また どこかで! 377 00:19:49,454 --> 00:19:52,758 ありがとう サトシ君 カスミちゃん タケシ君 378 00:19:52,891 --> 00:19:54,593 そしてポケモンの諸君(しょくん) 379 00:19:54,726 --> 00:19:57,229 キミたちも いい旅を続(つづ)けるんだよ 380 00:19:57,729 --> 00:19:59,364 (サトシ)リュウさんもね! 381 00:20:00,265 --> 00:20:03,435 (サトシ・カスミ・タケシ) さよなら 元気でねー! 382 00:20:16,381 --> 00:20:17,616 オレたちも行くよ 383 00:20:18,250 --> 00:20:18,784 ええ 384 00:20:19,518 --> 00:20:21,220 じゃあ 元気で 385 00:20:39,605 --> 00:20:42,774 とうとう振(ふ)り返りませんでしたな サトシ君は… 386 00:20:42,908 --> 00:20:44,676 いいんです これで 387 00:20:47,746 --> 00:20:49,948 いい思い出ができましたもの 388 00:20:50,949 --> 00:20:53,018 がんばってね サトシ 389 00:20:57,789 --> 00:20:59,458 つづく 390 00:21:00,492 --> 00:21:03,962 ♪~ 391 00:22:14,900 --> 00:22:19,638 ~♪