1 00:00:03,436 --> 00:00:07,107 ♪~ 2 00:01:23,516 --> 00:01:28,488 ~♪ 3 00:01:30,523 --> 00:01:32,859 (サトシ) シザーストリート? 何 ここ? 4 00:01:33,193 --> 00:01:34,127 (タケシ)見れば分かる 5 00:01:34,260 --> 00:01:36,396 (カスミ)ポケモン美容院(びよういん)が 多いみたいね 6 00:01:36,663 --> 00:01:38,298 (ナレーション) シザーストリート 7 00:01:38,431 --> 00:01:42,368 ここに どうしても寄(よ)りたいと 言ったのは ズバリこの男 8 00:01:42,535 --> 00:01:43,703 (タケシ)んと… 9 00:01:43,837 --> 00:01:46,406 (サトシ) どっか 寄(よ)りたい所でもあるの? 10 00:01:46,539 --> 00:01:47,340 ああ… 11 00:01:47,807 --> 00:01:49,375 (カスミ) 思い出した! ここって― 12 00:01:49,509 --> 00:01:51,811 別名“ブリーダー通り”って 呼(よ)ばれてるんでしょ? 13 00:01:52,345 --> 00:01:53,813 (タケシ)うん そうなんだ 14 00:01:54,180 --> 00:01:55,615 ブリーダー通りか 15 00:01:55,748 --> 00:01:57,784 タケシとしちゃ 見逃(みのが)すわけにはいかないな 16 00:01:58,318 --> 00:02:00,553 (ナレーション)タケシの夢(ゆめ) ポケモンブリーダーとは― 17 00:02:00,687 --> 00:02:04,824 立派(りっぱ)なポケモンを育てることに 努力を惜(お)しまない人々のことである 18 00:02:06,426 --> 00:02:08,761 「ロコン! ブリーダーたいけつ!」 19 00:02:12,432 --> 00:02:14,667 (タケシ) ここには腕(うで)のいいブリーダーや 20 00:02:14,801 --> 00:02:16,836 ポケモン専門(せんもん)の メーキャップアーティストなんかが 21 00:02:17,170 --> 00:02:18,872 たくさん お店を出しているんだ 22 00:02:19,205 --> 00:02:19,839 (カスミ)あ~ 23 00:02:20,240 --> 00:02:23,409 面白い! 今 こういうの流行(はや)りなんだ 24 00:02:23,576 --> 00:02:25,345 かわいい~ 25 00:02:25,478 --> 00:02:27,147 かわいい? これが? 26 00:02:27,280 --> 00:02:28,781 ねえねえ 行ってみようよ! 27 00:02:29,149 --> 00:02:30,817 (サトシ) ちょ ちょっと カスミ~ 28 00:02:31,518 --> 00:02:32,519 うーん… 29 00:02:32,752 --> 00:02:34,754 (店員)さあ 来てみてちょうだい いらっしゃい 30 00:02:34,888 --> 00:02:37,590 当店はポケモンモードの 最先端(さいせんたん)を突(つ)っ走り― 31 00:02:37,724 --> 00:02:39,526 エレガントな メーキャップアーティスト― 32 00:02:39,659 --> 00:02:42,362 マドモアゼル・ムシャッシー コマンタレブ・コジローネの… 33 00:02:42,495 --> 00:02:43,930 マドモアゼル・ムシャッシー? 34 00:02:44,264 --> 00:02:46,199 コマンタレブ・コジローネ? 35 00:02:46,599 --> 00:02:50,603 (タケシ)うん… なんつーか 豪華絢爛(ごうかけんらん) 趣味(しゅみ) 悪しって感じ 36 00:02:51,204 --> 00:02:54,407 (ムシャッシー・コジローネ) ララララ ララララ~♪ 37 00:02:54,707 --> 00:02:58,278 (ムシャッシー)もう 辛気(しんき)くさい ブリーダーなんて古いざます 38 00:02:58,411 --> 00:03:00,313 これからのポケモンは… 39 00:03:00,547 --> 00:03:02,215 ゴージャスでクール! 40 00:03:04,651 --> 00:03:05,785 (コジローネ) ポップで キッチュな… 41 00:03:06,619 --> 00:03:09,756 (2人)美しさを求めなくっちゃ ジャーン! 42 00:03:12,492 --> 00:03:15,762 すてき! またひとつ 美を創造(そうぞう)してしまったのね 43 00:03:15,895 --> 00:03:17,764 (コジローネ) この才能(さいのう)に酔(よ)ってしまいそう 44 00:03:18,231 --> 00:03:20,233 (ムシャッシー)マダ~ム トップモードのメイクで― 45 00:03:20,366 --> 00:03:22,835 将来(しょうらい) プレミアだって ついちゃいますですよ 46 00:03:22,969 --> 00:03:24,337 あらま すてき! 47 00:03:26,406 --> 00:03:27,774 (ドードリオ)イホー… 48 00:03:28,374 --> 00:03:31,878 (ニャース) ネコに小判(こばん) ネコに小判(こばん)… 49 00:03:32,211 --> 00:03:33,580 (ムシャッシー・コジローネ) ありがとうございました 50 00:03:33,846 --> 00:03:36,382 んニャ! あんまし宣伝費(せんでんひ) 使うニャ 51 00:03:36,516 --> 00:03:39,252 せっかくの儲(もう)けが パーになるニャ 52 00:03:39,385 --> 00:03:40,920 おミャーら 作戦 忘(わす)れるニャ 53 00:03:41,521 --> 00:03:42,589 うるさいわね 54 00:03:42,722 --> 00:03:45,658 本物の美の追求には お金がかかんのよ 55 00:03:45,792 --> 00:03:48,494 あんたは黙(だま)って おぜぜ 数えてりゃいいの 56 00:03:48,861 --> 00:03:49,929 ニャ ニャ… 57 00:03:52,732 --> 00:03:54,267 あたし 並(なら)ぼうかな 58 00:03:54,400 --> 00:03:55,368 あ~? 59 00:03:55,501 --> 00:03:57,370 あったー! 60 00:04:00,807 --> 00:04:03,843 やった! ついに ついに見つけたぞ 61 00:04:03,977 --> 00:04:05,645 (カスミ) 見たかったお店って ここ? 62 00:04:07,914 --> 00:04:09,816 うう… 63 00:04:09,949 --> 00:04:11,784 (サトシ)なに 赤くなってんだよ 64 00:04:12,318 --> 00:04:14,554 (ユキ)いらっしゃいませ (タケシ)えっ! 65 00:04:17,690 --> 00:04:19,726 (ユキ)もう少しで終わるから 待っててね 66 00:04:19,859 --> 00:04:20,727 おお! 67 00:04:23,930 --> 00:04:25,498 はい お待ちどおさま 68 00:04:26,966 --> 00:04:29,869 (ラッキー) ラッキー ラッキー ラッキー! 69 00:04:30,303 --> 00:04:32,705 (ユキの客)ラッキーちゃん お迎(むか)えに来ましたよ 70 00:04:33,740 --> 00:04:35,808 まあ とってもビューティフル 71 00:04:37,644 --> 00:04:39,412 いつも ありがとうございます 72 00:04:39,879 --> 00:04:41,314 (ユキの客) じゃ またね ユキちゃん 73 00:04:41,447 --> 00:04:42,482 (ラッキー)ラッキー 74 00:04:43,449 --> 00:04:44,784 (ユキ)さあ 次の方 どうぞ 75 00:04:45,351 --> 00:04:45,985 (ピカチュウ)ピカ? 76 00:04:46,319 --> 00:04:48,021 (サトシ) えっと オレたち その 実は… 77 00:04:48,521 --> 00:04:49,789 あの… 78 00:04:49,922 --> 00:04:51,724 ねえねえ ロコンがいるよ 79 00:04:51,958 --> 00:04:53,993 (カスミ)かわいい! (サトシ)え? 80 00:04:54,594 --> 00:04:56,829 (ピカチュウ)ピッカチュウ (サトシ)どれどれ? 81 00:04:57,764 --> 00:04:59,599 (ずかん) “ロコン” キツネポケモン 82 00:04:59,732 --> 00:05:04,404 6本の尻尾(しっぽ)が非常(ひじょう)に美しい 進化すると さらに尻尾(しっぽ)が増(ふ)える 83 00:05:04,737 --> 00:05:07,507 きれいな巻(ま)き毛ね 光ってるみたい 84 00:05:07,640 --> 00:05:09,375 触(さわ)ってもいいですか? 85 00:05:09,509 --> 00:05:10,009 ちょっと待って 86 00:05:10,643 --> 00:05:13,046 あ~ すっごく やわらかいよ! 87 00:05:13,379 --> 00:05:14,614 (ロコン)コーン! 88 00:05:17,517 --> 00:05:19,352 フア~ 89 00:05:20,687 --> 00:05:23,756 な… なんで… ああ 90 00:05:24,457 --> 00:05:25,058 ん? 91 00:05:25,391 --> 00:05:27,360 (ずかん)ロコンは炎系(ほのおけい)の技(わざ)が得意 92 00:05:27,493 --> 00:05:28,394 ひえ~ 93 00:05:28,628 --> 00:05:30,663 (ユキ)あ… ごめんなさいね 94 00:05:30,797 --> 00:05:33,633 うちのロコン ちょっと人見知りが激(はげ)しくて 95 00:05:33,766 --> 00:05:35,101 (カスミ)それを早く言って… 96 00:05:35,435 --> 00:05:36,769 (タケシ)ユ… ユキさん! 97 00:05:38,071 --> 00:05:38,938 はい? 98 00:05:39,539 --> 00:05:43,042 はっ はじめまして 自分 タ… タケシっていいます 99 00:05:43,376 --> 00:05:45,511 ユキさんみたいなブリーダーに なるのが夢(ゆめ)なんです 100 00:05:45,945 --> 00:05:48,414 (ユキ) あら よろしくね タケシ君 101 00:05:48,548 --> 00:05:50,616 わたしが目標だなんて うれしいわ 102 00:05:50,750 --> 00:05:52,852 (タケシ) 自分 今 すげえ感動してます 103 00:05:52,985 --> 00:05:55,455 あのロコンも こんなに近くで見れたし 104 00:05:55,922 --> 00:05:57,457 (サトシ)ん? (カスミ)なに? 105 00:05:57,857 --> 00:05:58,991 やっぱ 決めました 106 00:05:59,125 --> 00:06:01,427 ユキさん 自分を弟子(でし)にしてください! 107 00:06:01,561 --> 00:06:02,595 (一同)えーっ! 108 00:06:02,729 --> 00:06:03,129 ピカッ! 109 00:06:03,963 --> 00:06:05,565 おい タケシ マジかよ? 110 00:06:05,698 --> 00:06:08,034 オレの道は やっぱり これしかない 111 00:06:08,367 --> 00:06:09,635 ユキさん お願いします 112 00:06:09,936 --> 00:06:13,439 そんな わたしはまだまだ 人に教えるなんてことは… 113 00:06:13,840 --> 00:06:16,843 ユキさんって そんなに すごい人なの? 114 00:06:17,110 --> 00:06:18,878 こら~っ! 115 00:06:19,479 --> 00:06:21,948 シザーストリートの ユキさんといえば― 116 00:06:22,081 --> 00:06:24,951 3年連続 ポケモンブリーダーコンテスト― 117 00:06:25,084 --> 00:06:27,587 最優秀(さいゆうしゅう)賞を受賞 118 00:06:27,720 --> 00:06:31,057 よって去年の トレーナー・ オブ・ザ・イヤーに認定(にんてい)され― 119 00:06:31,424 --> 00:06:35,828 「ポケモンの友 別冊(べっさつ)」 読者投票による人気ブリーダー 120 00:06:35,962 --> 00:06:39,866 4年連続ナンバーワンという すご~い お人なのだ 121 00:06:42,034 --> 00:06:43,770 そっ そりゃ すご~い 122 00:06:43,970 --> 00:06:45,104 分かったか? 123 00:06:45,638 --> 00:06:47,740 すごい人だってことは よ~く分かった 124 00:06:48,608 --> 00:06:52,011 じゃあ このロコンも いろんな大会で賞を取ってるの? 125 00:06:52,145 --> 00:06:53,746 よくぞ言ってくれました 126 00:06:53,880 --> 00:06:56,749 このロコンこそ ポケモン界のスーパーモデル 127 00:06:57,483 --> 00:07:00,953 巻(ま)き毛の美しさで 各大会の賞を総(そう)なめだ! 128 00:07:01,087 --> 00:07:03,923 (サトシ)もう 分かったよ 落ち着けって タケシ 129 00:07:04,123 --> 00:07:06,893 フア~ア 130 00:07:10,596 --> 00:07:13,566 (ユキ) そう… みんなは旅の途中(とちゅう)だったの 131 00:07:14,434 --> 00:07:15,034 チャ~ 132 00:07:15,168 --> 00:07:18,471 (ユキ)このピカチュウ 毛のつやが とってもいいわね 133 00:07:19,472 --> 00:07:21,641 食事はタケシ君が用意してるの? 134 00:07:21,774 --> 00:07:23,109 あ… はい そうです! 135 00:07:23,743 --> 00:07:25,077 オリジナルなんだよね? 136 00:07:25,878 --> 00:07:27,747 わたしも最初の頃(ころ)は― 137 00:07:27,880 --> 00:07:30,049 ポケモンフーズの研究から 始めたっけ 138 00:07:30,450 --> 00:07:31,451 (ロコン)コ~ン 139 00:07:32,819 --> 00:07:33,753 ピッカ? 140 00:07:37,757 --> 00:07:38,524 うわ… 141 00:07:41,661 --> 00:07:42,495 コン! 142 00:07:43,029 --> 00:07:45,965 (タケシ)うわ~ オレの作ったの食べてくれた 143 00:07:46,098 --> 00:07:50,470 他(ほか)の人が用意した食事を このロコンが食べたのは初めてよ 144 00:07:50,770 --> 00:07:52,805 へえ~ ロコンに認(みと)めてもらったんだ 145 00:07:55,541 --> 00:07:57,810 ああ… ありがとうございます! 146 00:07:58,644 --> 00:07:59,545 いたっ… 147 00:07:59,679 --> 00:08:00,880 (ユキ)ウフフ 148 00:08:01,047 --> 00:08:02,248 (カスミ)ねえ ユキさん 149 00:08:03,182 --> 00:08:05,952 さっき すっごい おしゃれした ポケモン 見たけど― 150 00:08:06,085 --> 00:08:07,954 最近の流行(はや)りなんですか? 151 00:08:09,522 --> 00:08:12,725 ここに来る前 とっても派手(はで)な お店があったでしょ? 152 00:08:12,892 --> 00:08:15,161 うん なんか趣味(しゅみ)の悪そうなのが 153 00:08:15,761 --> 00:08:17,163 あの お店が出来てから 154 00:08:17,497 --> 00:08:20,566 どれだけ派手(はで)に見せるかが 流行(はや)り始めたのよ 155 00:08:20,700 --> 00:08:22,168 やっぱり あの店が大本(おおもと)か… 156 00:08:22,802 --> 00:08:24,804 ブリーダーは ポケモンの魅力(みりょく)を― 157 00:08:24,937 --> 00:08:27,607 どれだけ引き出せるかに かかっているのに― 158 00:08:27,974 --> 00:08:31,143 今のブームは 逆(ぎゃく)に魅力(みりょく)を隠(かく)している気がする 159 00:08:31,544 --> 00:08:33,546 (サトシ)そんな感じ したな 160 00:08:33,679 --> 00:08:36,282 なんか 見せびらかし合ってるっていうか 161 00:08:36,616 --> 00:08:40,953 でも ポケモンだって人間みたいに おしゃれしたいんじゃないかしら 162 00:08:41,087 --> 00:08:43,656 ねえ ピカチュウ こういうの どう? 163 00:08:46,292 --> 00:08:47,860 ピカピカ? 164 00:08:48,528 --> 00:08:50,796 ピカチュウは このままで十分だよ 165 00:08:50,930 --> 00:08:52,999 外見ばっか変えたって ダメ ダメ 166 00:08:53,132 --> 00:08:55,067 やっぱ中身がカッコよくなくっちゃ 167 00:08:56,035 --> 00:08:58,971 そんなの屁理屈(へりくつ)よ 外見だってカッコよくなくっちゃ 168 00:08:59,605 --> 00:09:01,040 中身だよ 中身! 169 00:09:01,274 --> 00:09:03,075 (カスミ)外見よ! (サトシ)中身! 170 00:09:03,209 --> 00:09:04,977 (カスミ)外見だったら! (サトシ)分かんないやつだな 171 00:09:05,111 --> 00:09:06,045 (カスミ) 分かんないのは どっちよ! 172 00:09:06,178 --> 00:09:07,113 (サトシ)なんだと! 173 00:09:07,246 --> 00:09:08,748 止めなくていいの? 174 00:09:08,881 --> 00:09:10,583 この2人はこれで普通(ふつう)なんです 175 00:09:10,716 --> 00:09:11,884 そんなに言うんだったら― 176 00:09:12,018 --> 00:09:14,153 お前の かわいいコダックちゃんで やってくりゃいいじゃん 177 00:09:14,587 --> 00:09:15,955 ああ それナイス 178 00:09:16,856 --> 00:09:18,157 レッツゴー コダック! 179 00:09:22,328 --> 00:09:23,596 (コダック)コッダ? 180 00:09:23,729 --> 00:09:27,667 アハハハ いっそ2人で あの店 行ってくれば? 181 00:09:27,934 --> 00:09:29,869 あ~ら あたしは 元が かわいいから 182 00:09:30,002 --> 00:09:32,104 何 着たって似合(にあ)うもんね~! 183 00:09:32,238 --> 00:09:33,706 誰(だれ)が かわいいって? 184 00:09:33,839 --> 00:09:35,608 あたしよ あたし! 185 00:09:36,576 --> 00:09:37,577 ねっ コダック? 186 00:09:40,046 --> 00:09:40,947 ア… 187 00:09:41,347 --> 00:09:43,983 あんたに聞いた あたしがバカだったわよ 188 00:09:44,116 --> 00:09:45,284 いいコンビ! 189 00:09:45,618 --> 00:09:48,754 フン コダックをピカチュウよりも すっごく かわいくして― 190 00:09:48,888 --> 00:09:50,923 あんたを びっくりさせてやるんだから! 191 00:09:51,123 --> 00:09:52,091 おいで コダック! 192 00:09:53,225 --> 00:09:54,026 (コダック)ダ? 193 00:09:58,898 --> 00:10:00,800 外見と中身か… 194 00:10:01,167 --> 00:10:03,002 あの お店が ブームになってから― 195 00:10:03,135 --> 00:10:07,173 わたし ちょっと自分のやり方に 自信なくなっちゃったのよね 196 00:10:07,974 --> 00:10:09,175 そんなのダメです! 197 00:10:09,308 --> 00:10:09,976 あ… 198 00:10:10,176 --> 00:10:13,112 ユキさん 自分の信じた道を 進みましょうよ 199 00:10:13,813 --> 00:10:16,749 そうだよ オレたちも協力するからさ 200 00:10:16,882 --> 00:10:17,717 なっ ピカチュウ 201 00:10:18,017 --> 00:10:19,218 ピッカチュウ 202 00:10:19,952 --> 00:10:22,989 ありがとう でも… どうやって? 203 00:10:23,189 --> 00:10:27,927 向こうが見た目の豪華(ごうか)さでくるなら こっちは内面で勝負です 204 00:10:28,060 --> 00:10:30,763 ♪ 205 00:10:30,896 --> 00:10:32,331 (みんな)だ~れだ? 206 00:10:34,400 --> 00:10:36,769 ♪ 207 00:10:36,902 --> 00:10:37,903 (みんな)ロコン 208 00:10:38,037 --> 00:10:39,071 (ロコン)コ~ン 209 00:10:39,772 --> 00:10:42,108 (タケシ) ポケモンお手入れ講座(こうざ)はこちらです 210 00:10:42,241 --> 00:10:44,910 はい みなさん 押(お)さないでください 211 00:10:45,378 --> 00:10:48,147 ポケモンは わたしたちの大切なパートナーです 212 00:10:48,948 --> 00:10:50,716 激(はげ)しいバトルで傷(きず)ついたら― 213 00:10:50,850 --> 00:10:52,718 こうして マッサージしてあげましょう 214 00:10:52,952 --> 00:10:55,087 ピ~カ~… 215 00:10:57,256 --> 00:10:59,825 あれ? みんな どうしちゃったの? 216 00:11:00,026 --> 00:11:01,394 (ユキの客)あら? さっき ユキちゃんとこで… 217 00:11:01,727 --> 00:11:03,195 (カスミ)ああ こんにちは 218 00:11:03,329 --> 00:11:05,097 あなた 行かなくていいの? 219 00:11:05,231 --> 00:11:07,333 ユキちゃんが ポケモンお手入れ講座(こうざ)っていうのを 220 00:11:07,667 --> 00:11:08,434 始めたんですってよ 221 00:11:09,368 --> 00:11:11,037 ポケモンお手入れ講座(こうざ)? 222 00:11:11,404 --> 00:11:13,205 例えば このピカチュウ 223 00:11:13,339 --> 00:11:16,809 彼(かれ)は このトレーナーと 一緒(いっしょ)に修行(しゅぎょう)の真っ最中です 224 00:11:16,942 --> 00:11:17,443 (サトシ)ども 225 00:11:17,777 --> 00:11:19,078 ピカチュウといえば― 226 00:11:19,211 --> 00:11:22,782 ほっぺたの電気袋(ぶくろ)が バトルでいちばん重要な所 227 00:11:22,915 --> 00:11:24,950 だから ほっぺたが いちばん凝(こ)るんです 228 00:11:25,317 --> 00:11:26,919 ピッカ ピカチュウ 229 00:11:27,386 --> 00:11:31,123 サトシ君 今 わたしがしたように マッサージしてごらんなさい 230 00:11:31,257 --> 00:11:32,425 あ… はい 231 00:11:33,893 --> 00:11:35,161 (ピカチュウ)ピッカチュウ 232 00:11:35,728 --> 00:11:38,164 (サトシ)んっ (ピカチュウ)チャ~ 233 00:11:39,331 --> 00:11:40,132 チャッ 234 00:11:41,300 --> 00:11:42,735 気持ちいいか? 235 00:11:42,868 --> 00:11:44,703 ピ~カ~ 236 00:11:45,171 --> 00:11:46,138 (一同)おお! 237 00:11:46,705 --> 00:11:50,409 コミュニケーションをとることで ポケモンとの信頼(しんらい)が生まれ― 238 00:11:50,743 --> 00:11:53,879 本来 持っている魅力(みりょく)も 自然に引き出せるのです 239 00:11:54,480 --> 00:11:57,216 もちろん ポケモンによって 魅力(みりょく)はいろいろ 240 00:11:57,349 --> 00:11:59,885 それを引き出すのが ブリーダーの腕(うで)なんだよね 241 00:12:03,022 --> 00:12:04,123 (コジローネ) う~ん よいしょっと 242 00:12:04,256 --> 00:12:05,224 (ムシャッシー) う~ん よいしょっと 243 00:12:05,891 --> 00:12:06,759 いいわ~ 244 00:12:06,892 --> 00:12:09,261 これからは ゼニガメちゃん 甲羅(こうら)アートってことで― 245 00:12:09,395 --> 00:12:11,730 うちの宣伝(せんでん)してちょうだいよ 246 00:12:11,964 --> 00:12:14,967 あたしたちって アートの才能もあったのね 247 00:12:15,334 --> 00:12:17,236 くめど尽(つ)きせぬ才能(さいのう)の泉(いずみ)に― 248 00:12:17,369 --> 00:12:19,738 ハア… 怖(こわ)くなってしまいそう 249 00:12:20,172 --> 00:12:21,207 (ゼニガメ)ガメガ… 250 00:12:22,007 --> 00:12:24,376 ニャース 次のお客様を早く呼(よ)べ 251 00:12:25,044 --> 00:12:27,113 ネコ使いが荒(あら)いニャ~ 252 00:12:28,447 --> 00:12:30,116 ニャ? 1人だけニャ 253 00:12:31,317 --> 00:12:32,818 いいって いいって 254 00:12:32,952 --> 00:12:35,888 あたしたちの美を知る人だけ 残ってくれりゃあね 255 00:12:36,021 --> 00:12:38,891 そう 本当の美は 分かる人にしか分かんないのよね 256 00:12:39,325 --> 00:12:40,893 それじゃ 儲(もう)からんニャ 257 00:12:41,827 --> 00:12:43,062 お願いしま~す 258 00:12:43,762 --> 00:12:44,897 (ロケット団(だん))ん? げっ! 259 00:12:45,264 --> 00:12:45,965 ん? 260 00:12:46,398 --> 00:12:48,400 まあ いえいえ フフフ 261 00:12:48,801 --> 00:12:51,170 (カスミ)えっ なになに? (コジローネ)どうぞ どうぞ 262 00:12:51,303 --> 00:12:52,471 (カスミ)違(ちが)う… 違(ちが)うってば 263 00:12:52,805 --> 00:12:53,939 (ムシャッシー) 何を おっしゃいますやら 264 00:12:54,073 --> 00:12:55,841 とってもプリティーな お嬢(じょう)さん! 265 00:12:55,975 --> 00:12:57,443 (カスミ)えっ うそ 本当? 266 00:12:58,811 --> 00:12:59,278 ア? 267 00:12:59,979 --> 00:13:01,881 は~い 出来あがり! 268 00:13:02,181 --> 00:13:04,416 (ムシャッシー) ウフフフ どうかしら? 269 00:13:05,184 --> 00:13:08,387 あ~ら やっぱ あたしったら 全然かわいいです~ 270 00:13:08,521 --> 00:13:11,423 さすが最先端(さいせんたん)モードの アーティストです~ 271 00:13:11,924 --> 00:13:12,958 うれしいです~ 272 00:13:13,092 --> 00:13:15,995 あたしたち 人間のメイクでも 食べていけるんじゃない? 273 00:13:16,362 --> 00:13:19,265 ねえ もっと いろいろ 試してほしいです~ 274 00:13:19,398 --> 00:13:21,133 (ムシャッシー・コジローネ) は~い お任(まか)せ~ 275 00:13:21,267 --> 00:13:23,269 ランランリン ルンルンルン♪ 276 00:13:23,402 --> 00:13:25,004 ルンルンレン レンレンロン♪ 277 00:13:25,137 --> 00:13:26,839 ロンロンラン ランランリン♪ 278 00:13:27,139 --> 00:13:29,208 顔なんか どうでもいいニャ! 279 00:13:29,341 --> 00:13:31,510 そいつは例のピカチュウの仲間ニャ 280 00:13:31,844 --> 00:13:33,379 さっさと 居場所(いばしょ)を聞くニャー! 281 00:13:34,847 --> 00:13:36,348 (カスミ)あんた ニャース! 282 00:13:37,116 --> 00:13:39,251 (ムシャッシー) 今 聞こうとしてたんだよ! 283 00:13:39,385 --> 00:13:40,819 (コジローネ) 相手を安心させて― 284 00:13:40,953 --> 00:13:43,455 情報(じょうほう)を引き出すってのも 悪役の手でしょうが! 285 00:13:44,423 --> 00:13:46,458 なら さっさとやるニャー! 286 00:13:46,892 --> 00:13:47,560 (ムサシ)うおっ 287 00:13:48,260 --> 00:13:49,161 (コジロウ)うおっ 288 00:13:50,029 --> 00:13:52,097 ロケット団(だん)! どういうこと… 289 00:13:53,032 --> 00:13:55,935 バレちゃ しょうがない ピカチュウの居場所(いばしょ)を言え 290 00:13:56,068 --> 00:13:56,602 じゃないと― 291 00:13:56,936 --> 00:13:59,171 あなたの顔を とんでもなく ビューティフルにするよ 292 00:13:59,305 --> 00:14:00,940 ちょっと やってもらいたいかも… 293 00:14:01,073 --> 00:14:03,075 じゃなくて コダック~! 294 00:14:03,209 --> 00:14:05,010 (コジロウ)コダック? (ニャース)どこニャ どこニャ? 295 00:14:05,144 --> 00:14:06,412 どこにもいニャース 296 00:14:07,146 --> 00:14:08,881 あいつ~! 297 00:14:16,288 --> 00:14:17,489 ウガ ウガ ウガーッ! 298 00:14:19,425 --> 00:14:20,426 ピカ? 299 00:14:20,559 --> 00:14:23,395 ウガ ウガ ウガー! ウガ… 300 00:14:23,529 --> 00:14:25,965 ピカーッ! ピカピ ピカチュウ! 301 00:14:26,098 --> 00:14:28,100 (サトシ)どうした カスミに何かあったのか? 302 00:14:28,234 --> 00:14:29,902 (ピカチュウ)ピカ ピーカ! 303 00:14:30,569 --> 00:14:31,971 (サトシ)あっ ピカチュウ! 304 00:14:36,175 --> 00:14:37,276 (サトシ)カスミ! (ピカチュウ)ピカッ! 305 00:14:38,277 --> 00:14:39,912 (2人)ロケット団(だん)! 306 00:14:40,279 --> 00:14:41,313 サトシ タケシ! 307 00:14:41,981 --> 00:14:44,483 (2人)うっ その顔… プププ 308 00:14:45,284 --> 00:14:46,051 (カスミ)何よ? 309 00:14:47,453 --> 00:14:48,387 カスミを放せ! 310 00:14:48,988 --> 00:14:50,623 なに 怖(こわ)い顔しちゃって 311 00:14:50,956 --> 00:14:54,326 あたしたち ただ 美の追求してただけよ ねえ? 312 00:14:54,460 --> 00:14:56,562 そう 才能(さいのう)の花を咲(さ)かせてたの 313 00:14:57,329 --> 00:15:00,499 美の追求? それこそ人間の勝手な思い込(こ)みよ 314 00:15:01,333 --> 00:15:03,402 ポケモンにはポケモンの魅力(みりょく)がある 315 00:15:03,535 --> 00:15:05,104 それが分からないの? 316 00:15:05,471 --> 00:15:06,572 何 この人? 317 00:15:06,906 --> 00:15:08,641 どうせ近所のブリーダーでしょ 318 00:15:08,974 --> 00:15:11,110 あんた もう古いの ポケモンは顔よ 顔… 319 00:15:11,944 --> 00:15:13,612 (ニャース) おミャーら 美美うるさ~い! 320 00:15:13,946 --> 00:15:17,082 みんな そう思ってるから オレたちを儲(もう)けさせてくれたニャ 321 00:15:17,216 --> 00:15:17,683 あ! 322 00:15:18,550 --> 00:15:22,254 我(われ)らの計画 その1 “口八丁手八丁(くちはっちょう てはっちょう)” 323 00:15:22,388 --> 00:15:24,957 トレーナーどもから金を稼(かせ)ぎ出す 324 00:15:25,090 --> 00:15:26,191 (客たち)ええ? 325 00:15:26,492 --> 00:15:27,559 その2! 326 00:15:27,693 --> 00:15:30,329 ウワサを聞いてやって来る マヌケなトレーナーが― 327 00:15:30,462 --> 00:15:33,198 珍(めずら)しいポケモンを持っていたらば その場でゲット! 328 00:15:33,365 --> 00:15:34,099 なに! 329 00:15:34,934 --> 00:15:38,637 あたしたちのセンスでピカチュウも ピカピカにしてあげるからさ― 330 00:15:38,971 --> 00:15:41,507 ジャリガールは ピカチュウと交換(こうかん)でどう? 331 00:15:41,640 --> 00:15:42,574 (カスミ)なんですって! 332 00:15:43,242 --> 00:15:44,710 ならば ポケモン勝負! 333 00:15:45,044 --> 00:15:46,178 オレもやるぜ! タッグマッチだ 334 00:15:46,512 --> 00:15:47,346 ピッカー! 335 00:15:47,980 --> 00:15:50,349 ハハハハ 今回は儲(もう)け たっぷり 336 00:15:50,482 --> 00:15:52,551 予算 度外視(どがいし) ロケット団(だん) 専用(せんよう)ステージだ! 337 00:15:52,685 --> 00:15:53,552 ポチッとな 338 00:15:53,686 --> 00:15:55,020 (サトシ)うあ~! 339 00:15:57,156 --> 00:15:59,525 (ムサシ)なんだかんだと 聞かれなくてもアーティスト 340 00:15:59,658 --> 00:16:03,562 いつもと美しさが違(ちが)うわよ 世界を華麗(かれい)にメイクアップ 341 00:16:03,696 --> 00:16:05,531 (コジロウ) 世界を豪華(ごうか)にドレスアップ 342 00:16:05,664 --> 00:16:07,333 (ムサシ)愛と美貌(びぼう)の花を咲(さ)かせる 343 00:16:07,466 --> 00:16:09,501 (コジロウ) ラブリーチャーミーなアーティスト 344 00:16:09,668 --> 00:16:10,436 ムサシ 345 00:16:10,569 --> 00:16:11,437 コジロウ 346 00:16:12,004 --> 00:16:14,239 (ムサシ)2人目指すは 美しさのビッグバン 347 00:16:14,373 --> 00:16:15,474 (コジロウ) ビューティフルワールド 348 00:16:15,607 --> 00:16:18,410 愛と美の新世界が待ってます 349 00:16:19,345 --> 00:16:21,080 こっ こりゃまた派手(はで)な… 350 00:16:21,380 --> 00:16:23,048 いざ行かん! ラブリーアーボ 351 00:16:23,182 --> 00:16:24,450 咲(さ)くのよ チャーミードガース 352 00:16:25,050 --> 00:16:26,986 (アーボ)シャボ~ン (ドガース)ドガ~スン 353 00:16:27,553 --> 00:16:31,190 こっちだって マッサージされて 元気バリバリのピカチュウだぜ! 354 00:16:31,523 --> 00:16:33,592 (サトシ)行けーっ! (ピカチュウ)ピカーッ! 355 00:16:34,159 --> 00:16:36,495 よ~し イシツブテ 行け! 356 00:16:38,597 --> 00:16:39,431 (イシツブテ)ラッシャイ! 357 00:16:39,999 --> 00:16:41,767 イシツブテ 地球投げだ! 358 00:16:42,568 --> 00:16:43,302 (アーボ)シャボッ 359 00:16:44,103 --> 00:16:46,305 (イシツブテ)ヨイッ (アーボ)シャーボー! 360 00:16:47,306 --> 00:16:48,440 シャーッ! 361 00:16:49,575 --> 00:16:50,709 (サトシ)電気ショックだ! 362 00:16:56,148 --> 00:16:57,182 ピカ? 363 00:16:57,549 --> 00:17:01,220 ドガースちゃん ヘドロでメイクしちゃいなさい! 364 00:17:01,720 --> 00:17:03,188 ドガ~ス 365 00:17:04,223 --> 00:17:06,058 (サトシ)あっ ピカチュウ (タケシ)イシツブテ! 366 00:17:06,392 --> 00:17:08,594 さあ とどめだ! 行け! 367 00:17:09,728 --> 00:17:10,462 シャボ… 368 00:17:11,030 --> 00:17:11,597 ドガース… 369 00:17:12,197 --> 00:17:14,099 あっ! せっかくのドレスが! 370 00:17:14,600 --> 00:17:18,203 何 やってるニャ! さっさと片(かた)づけるニャ! ニャ! 371 00:17:20,239 --> 00:17:21,306 ニャ~! 372 00:17:24,610 --> 00:17:25,577 ユキさん 373 00:17:25,711 --> 00:17:27,146 ここは あたしに任(まか)せて 374 00:17:27,613 --> 00:17:30,716 (ムサシ)あ~ら そのロコンも メイクしてあげちゃうわよ 375 00:17:31,483 --> 00:17:33,085 あんたたちに教えてあげる 376 00:17:33,485 --> 00:17:35,254 外見ばかり気にしてたら― 377 00:17:35,387 --> 00:17:37,756 ポケモンの本当の魅力(みりょく)は 見えないってこと 378 00:17:38,690 --> 00:17:39,458 コン! 379 00:17:40,125 --> 00:17:43,162 ポケモンだって女優(じょゆう)だってね 顔が命なのよ! 380 00:17:43,362 --> 00:17:45,330 (ニャース)行くニャー! (アーボ)シャー 381 00:17:45,597 --> 00:17:48,133 ロコン 炎(ほのお)の渦(うず)で取り囲むのよ 382 00:17:50,069 --> 00:17:50,636 ニャー! 383 00:17:52,404 --> 00:17:53,605 コーン! 384 00:17:57,076 --> 00:17:58,243 (ムサシ・コジロウ) うわっ 来るな 来るな! 385 00:17:58,510 --> 00:18:00,612 なんで… なんで あたしまで! 386 00:18:05,384 --> 00:18:09,121 (ムサシ・コジロウ)星になる~ (ニャース)ニャ~ 387 00:18:13,559 --> 00:18:15,494 す… すげえ技(わざ) 388 00:18:16,595 --> 00:18:19,231 (ずかん) “炎(ほのお)の渦(うず)”ロコンの強力な技(わざ) 389 00:18:19,364 --> 00:18:23,335 すさまじい炎(ほのお)で 相手の動きを封(ふう)じ 大きなダメージを与(あた)える 390 00:18:24,303 --> 00:18:26,805 (タケシ) 見たか! 強さを秘(ひ)めたかわいさ 391 00:18:27,139 --> 00:18:28,707 これがポケモンの魅力(みりょく)なんだ! 392 00:18:37,416 --> 00:18:38,217 ア? 393 00:18:38,484 --> 00:18:42,387 (カスミ)あんたね~ 肝心(かんじん)な時に役に立たないんだから 394 00:18:42,521 --> 00:18:46,492 早く あたしを助けてよ! ゲホッ 395 00:18:46,625 --> 00:18:48,260 コダ~? 396 00:18:51,230 --> 00:18:53,699 (ユキ)よくやったわね ロコン (ロコン)コン! 397 00:18:55,300 --> 00:18:57,803 (ユキ) それにみんな 本当にありがとう 398 00:18:58,270 --> 00:19:00,405 みんなのおかげで自信が持てたわ 399 00:19:00,539 --> 00:19:03,842 いや~ ユキさんにそう言われると 照れちゃうな 400 00:19:04,176 --> 00:19:05,677 (ユキ)タケシ君 (タケシ)あっ はい 401 00:19:06,578 --> 00:19:10,549 タケシ君を見てたら わたしも がんばらなくちゃって思えてきたの 402 00:19:11,617 --> 00:19:12,584 ユキさん… 403 00:19:12,718 --> 00:19:15,320 こんなことで 信念が ぐらついちゃうなんて― 404 00:19:15,454 --> 00:19:17,422 まだまだ勉強不足 405 00:19:17,656 --> 00:19:19,825 わたし自身のレベルを上げなきゃ 406 00:19:20,359 --> 00:19:22,928 タケシ君に教えられるような 器(うつわ)じゃないわ 407 00:19:23,328 --> 00:19:25,697 ユキさんも旅に出るんですか? 408 00:19:26,265 --> 00:19:29,701 ええ ここにいたんじゃ 見えないことも いっぱいあるから 409 00:19:29,868 --> 00:19:32,404 タケシ君も旅を続けてほしいな 410 00:19:32,804 --> 00:19:34,706 (ユキ)これからはライバルよ (タケシ)はい 411 00:19:36,775 --> 00:19:39,645 コ~ン… コ~ン! 412 00:19:39,778 --> 00:19:40,479 ん? 413 00:19:40,812 --> 00:19:43,348 ロコンはタケシ君に預(あず)けていくわ 414 00:19:43,482 --> 00:19:44,216 (タケシ)えっ! 415 00:19:44,349 --> 00:19:47,653 初めて わたし以外に懐(なつ)いた人だもの 416 00:19:47,786 --> 00:19:51,490 きっと わたし以上にロコンを すてきに育ててくれるって信じてる 417 00:19:51,857 --> 00:19:52,591 コ~ン 418 00:19:54,526 --> 00:19:55,661 ありがとうございます 419 00:19:58,330 --> 00:19:59,498 ピ~カ~ 420 00:20:00,499 --> 00:20:04,303 よろしくな ロコン オレ 大事にするからな 421 00:20:13,979 --> 00:20:15,914 ロコン ゲットだぜ! 422 00:20:16,381 --> 00:20:17,216 ウフッ 423 00:20:18,717 --> 00:20:20,819 (サトシ)フフ… プッ! 424 00:20:21,553 --> 00:20:24,890 何よ? これでも あたし けっこう気に入ってんだから 425 00:20:26,291 --> 00:20:28,260 (ナレーション) タケシにはタケシの道がある 426 00:20:28,393 --> 00:20:32,764 師匠(ししょう)の真心 ロコンを抱(だ)いて 明日(あす)へ向かってまっしぐら 427 00:20:32,898 --> 00:20:34,466 行け タケシ! 428 00:20:34,700 --> 00:20:37,803 世界一の ポケモンブリーダー 目指して 429 00:20:37,936 --> 00:20:40,272 (タケシ)ホントに ありがとうございました! 430 00:20:41,640 --> 00:20:43,442 ったく みんな 分かってないぜ! 431 00:20:43,575 --> 00:20:45,677 ポケモンも人間も やっぱ顔だよ 顔! 432 00:20:45,811 --> 00:20:46,545 (ムサシ)逃(に)げろ! 433 00:20:46,678 --> 00:20:49,715 最後に勝つのは 美しいものなんだからね 434 00:20:50,282 --> 00:20:53,952 (ロケット団(だん))やな感じ~っ 435 00:20:54,886 --> 00:20:55,887 (ナレーション)つづく 436 00:20:57,623 --> 00:20:58,957 つづく 437 00:20:59,491 --> 00:21:04,429 ♪~ 438 00:22:17,402 --> 00:22:19,905 ~♪