1 00:00:03,545 --> 00:00:07,090 ♪~ 2 00:01:23,750 --> 00:01:28,755 ~♪ 3 00:01:32,342 --> 00:01:35,386 (ナレーション)世界中の 子供たちが待っている クリスマス 4 00:01:35,887 --> 00:01:39,557 ここにも サンタクロースの プレゼントを待っている子供が… 5 00:01:39,891 --> 00:01:42,143 うん? 子供? 6 00:01:42,477 --> 00:01:45,313 (ムサシ) 世界の平和を守るため… 7 00:01:45,480 --> 00:01:47,190 サンタさん まだかな… 8 00:01:47,357 --> 00:01:49,275 (ドアが開く音) 9 00:01:50,610 --> 00:01:51,236 ふふふ… 10 00:01:53,613 --> 00:01:55,740 (コジロウ)うわっ (ニャース)やったニャ~ 11 00:01:56,324 --> 00:01:58,576 サンタクロース ゲットだぜ! 12 00:02:00,411 --> 00:02:02,539 「ルージュラのクリスマス」 13 00:02:06,209 --> 00:02:09,254 (ムサシ・ニャース) ゲットゲット サンタをゲット! 14 00:02:09,420 --> 00:02:12,215 これでプレゼントは 全部あたしたちのものよ 15 00:02:12,382 --> 00:02:14,551 う~ん 仕掛(しか)けは完璧(かんぺき)ニャ 16 00:02:14,717 --> 00:02:15,593 あとは… 17 00:02:15,760 --> 00:02:19,848 本物のサンタが罠(わな)にかかるのを 待つだけね イヒヒ… 18 00:02:22,267 --> 00:02:25,019 (コジロウ)テストで ここまでする必要があんの? 19 00:02:25,353 --> 00:02:28,314 本物のサンタはね 油断(ゆだん)できないやつなのよ 20 00:02:28,648 --> 00:02:30,316 サンタを知ってるニャか? 21 00:02:30,608 --> 00:02:34,696 ええ あれは 十うん年前の 吹雪(ふぶき)のクリスマスだったわ… 22 00:02:36,573 --> 00:02:37,448 (ムサシ)ベッドの上で― 23 00:02:37,615 --> 00:02:40,243 けなげにサンタクロースを待つ 1人の美少女… 24 00:02:40,785 --> 00:02:43,163 (ニャース)誰(だれ)ニャ それ? (ムサシ)あたしよ あたし! 25 00:02:43,496 --> 00:02:46,374 (ハト時計(どけい)の音) 26 00:02:46,541 --> 00:02:48,209 (幼(おさな)いムサシ) サンタクロース 遅~い! 27 00:02:48,376 --> 00:02:50,169 どうして うちには来ないの? 28 00:02:53,506 --> 00:02:56,092 (鈴(すず)の音) 29 00:02:56,301 --> 00:02:58,094 あっ 来た! 30 00:03:03,391 --> 00:03:05,226 (ルージュラ)ジュラ~ン 31 00:03:07,186 --> 00:03:11,149 ル~ ジュラジュラン ジュラン 32 00:03:12,150 --> 00:03:13,818 (幼(おさな)いムサシ)あれが… サンタ? 33 00:03:14,193 --> 00:03:16,821 ル~ ジュラジュラ 34 00:03:18,197 --> 00:03:19,741 ル ジュラ~ン 35 00:03:21,784 --> 00:03:22,368 (幼(おさな)いムサシ)えっ! 36 00:03:22,660 --> 00:03:25,121 ル~… 37 00:03:26,748 --> 00:03:30,460 あたしのアチャ人形 とられた ドロボー! 38 00:03:30,627 --> 00:03:34,964 (鈴(すず)の音) 39 00:03:35,924 --> 00:03:38,468 ぐううう… 40 00:03:39,093 --> 00:03:41,429 (コジロウ) それでサンタを恨(うら)んでるわけか… 41 00:03:41,846 --> 00:03:43,932 でも サンタがルージュラだったなんて 42 00:03:44,098 --> 00:03:45,433 初めて聞いたニャ~ 43 00:03:45,600 --> 00:03:46,684 間違(まちが)いないの! 44 00:03:46,851 --> 00:03:49,437 ルージュラこそが サンタクロースの正体なのよ! 45 00:03:49,812 --> 00:03:51,940 ジュラ~ン 46 00:03:52,357 --> 00:03:54,275 (サトシ)おお ポケモン発見 47 00:03:54,609 --> 00:03:56,444 ルジュラン ルル 48 00:03:58,738 --> 00:04:00,365 (タケシ)何かやってるぞ あいつ 49 00:04:01,282 --> 00:04:03,409 (ずかん) “ルージュラ” 人型ポケモン 50 00:04:03,701 --> 00:04:06,496 非常(ひじょう)に珍(めずら)しい 超能力(ちょうのうりょく)ポケモンである 51 00:04:06,663 --> 00:04:10,416 得意技(とくいわざ)は相手を眠(ねむ)らせる “悪魔(あくま)のキッス” 52 00:04:10,792 --> 00:04:13,002 よし さっそくゲットしてやる 53 00:04:13,169 --> 00:04:15,213 (サトシ)ピカチュウ たのむぞ (ピカチュウ)ピカ! 54 00:04:15,797 --> 00:04:19,217 (ピカチュウ) ピー カー… チュウー! 55 00:04:19,384 --> 00:04:21,177 ルウ ヒャヒャヒャ~ 56 00:04:21,636 --> 00:04:22,387 効(き)いてないぞ 57 00:04:23,596 --> 00:04:24,681 ピカ… 58 00:04:25,223 --> 00:04:25,848 ピッ! 59 00:04:26,349 --> 00:04:28,059 ジュラ ジュラ~ 60 00:04:28,393 --> 00:04:29,769 (ピカチュウ)ピ… (ルージュラ)ル~ジュラ~ン 61 00:04:29,936 --> 00:04:32,981 ピカッ ハッ! ピッ ピッ ピッ… 62 00:04:33,231 --> 00:04:35,400 あれは 悪魔(あくま)のキッス攻撃(こうげき)よ! 63 00:04:35,775 --> 00:04:36,734 (ルージュラ)ウ~ (ピカチュウ)ピッ… 64 00:04:37,402 --> 00:04:39,862 ア~ッ アッ… 65 00:04:40,321 --> 00:04:41,322 ピカチュウ! 66 00:04:41,489 --> 00:04:43,324 ヒトカゲ キミに決めた! 67 00:04:44,659 --> 00:04:45,243 (ヒトカゲ)クワッ! 68 00:04:45,576 --> 00:04:47,203 ヒトカゲ 火炎放射(かえんほうしゃ)だ! 69 00:04:47,370 --> 00:04:48,079 クワーッ! 70 00:04:49,622 --> 00:04:54,085 ル~ ル~ジュラ ジュララ… 71 00:04:54,252 --> 00:04:56,045 今だ 行け モンスターボール! 72 00:05:01,801 --> 00:05:04,429 あれ? どうしてゲットできないんだよ 73 00:05:04,595 --> 00:05:06,848 (サトシ)もう1度… (カスミ)ちょっと待って 74 00:05:07,348 --> 00:05:10,143 (カスミ)見て 長ぐつを大事そうに持ってるわ 75 00:05:10,310 --> 00:05:11,811 きっとトレーナーがいるのよ 76 00:05:11,978 --> 00:05:12,854 (サトシ)え~ 77 00:05:13,438 --> 00:05:15,690 でも どこにいるんだよ… 78 00:05:15,982 --> 00:05:19,527 こんな場所にルージュラが いるってこと自体 不思議(ふしぎ)だわ 79 00:05:19,986 --> 00:05:22,697 ジュラ ジュラ ル~ル… ハッ! 80 00:05:23,406 --> 00:05:24,449 ジュラル~ 81 00:05:25,867 --> 00:05:27,493 ジュラル~ ジュラ~ 82 00:05:27,660 --> 00:05:28,494 なに? 83 00:05:29,203 --> 00:05:30,496 ルジュラ ル~ 84 00:05:30,663 --> 00:05:32,832 この長ぐつを どうにかしてほしいのね? 85 00:05:32,999 --> 00:05:34,000 ルッ ル~ 86 00:05:34,167 --> 00:05:34,709 どれどれ? 87 00:05:35,543 --> 00:05:37,336 (カスミ)これは! (サトシ)どうした? 88 00:05:37,503 --> 00:05:39,964 これは サンタクロースの長ぐつよ 89 00:05:40,131 --> 00:05:41,299 サンタクロース? 90 00:05:41,466 --> 00:05:43,092 証拠(しょうこ)でもあんのかよ? 91 00:05:43,259 --> 00:05:44,552 だって見てよ 92 00:05:44,969 --> 00:05:46,596 名前 ちゃんと書いてあるもん 93 00:05:46,763 --> 00:05:48,222 (タケシ)あっ… (サトシ)ああ ホントだ 94 00:05:48,639 --> 00:05:50,058 (ヒトカゲ)クワ~ クワ~ 95 00:05:50,725 --> 00:05:52,685 もしかしたら このルージュラは 96 00:05:52,852 --> 00:05:55,146 サンタクロースの ポケモンなのかもしれない 97 00:05:55,313 --> 00:05:56,064 ル ル~ 98 00:05:56,230 --> 00:05:59,901 わわ… 分かった 分かったから それだけはやめて~ 99 00:06:00,485 --> 00:06:03,237 ジュラ ジュラ ルジュラ ジュラル~ 100 00:06:03,404 --> 00:06:05,073 何かするつもりだぞ 101 00:06:07,241 --> 00:06:08,451 (3人)あっ ああ… 102 00:06:13,498 --> 00:06:15,166 (サトシ)何だ これは? 103 00:06:15,333 --> 00:06:16,292 (タケシ)ルージュラが― 104 00:06:16,459 --> 00:06:19,962 自分のイメージを直接(ちょくせつ) オレたちに送ってきてるんだ 105 00:06:24,884 --> 00:06:29,472 ジュラル~ ジュラル~ ジュラル~… 106 00:06:31,099 --> 00:06:32,850 ウウウ… ルジュラ… 107 00:06:33,601 --> 00:06:36,896 この長ぐつを サンタさんの所に届(とど)けたいのね 108 00:06:37,063 --> 00:06:38,397 ル~ ジュラル~ 109 00:06:38,564 --> 00:06:40,942 サンタクロースも 長ぐつがないんじゃ― 110 00:06:41,109 --> 00:06:43,528 プレゼントを配って 歩けないもんな 111 00:06:43,694 --> 00:06:44,987 (ルージュラ)ル~ ル~ (サトシ)よし! 112 00:06:45,238 --> 00:06:48,783 オレたちが お前と長ぐつを サンタの島まで送り届(とど)けてやるよ 113 00:06:48,950 --> 00:06:50,118 ジュラ~! 114 00:06:50,284 --> 00:06:53,913 うわっ それだけは やめてくれ~ 115 00:06:54,288 --> 00:06:55,957 (ムサシ) またしてもジャリボーイめ 116 00:06:56,499 --> 00:06:58,918 サンタクロースを どこに連れていくつもりよ 117 00:06:59,085 --> 00:07:00,503 (コジロウ) やつらをつけて行けば― 118 00:07:00,670 --> 00:07:02,880 サンタの住みかを 突(つ)き止められるんじゃないか? 119 00:07:03,047 --> 00:07:04,966 うん それもそうね 120 00:07:05,383 --> 00:07:07,677 プレゼントの山をゲットできるニャ 121 00:07:07,885 --> 00:07:10,138 よし 作戦変更(さくせんへんこう) 追跡開始(ついせきかいし)! 122 00:07:11,139 --> 00:07:14,642 (カスミ)こんな いかだで サンタの島まで たどり着けるの? 123 00:07:14,809 --> 00:07:15,643 (サトシ)やればできる 124 00:07:16,477 --> 00:07:19,480 カスミ お前の水ポケモンを 総動員(そうどういん)してさ― 125 00:07:19,647 --> 00:07:20,815 いかだを引っ張(ぱ)ってってくれ 126 00:07:20,982 --> 00:07:21,732 え~ 127 00:07:21,899 --> 00:07:24,110 オレのゼニガメも手伝うからさ 128 00:07:24,277 --> 00:07:26,070 しょうがない やるっきゃないか 129 00:07:27,447 --> 00:07:28,489 (ゼニガメ)ゼニー! 130 00:07:29,365 --> 00:07:30,283 (ヒトデマン)ヘヤッ! 131 00:07:30,825 --> 00:07:31,492 (スターミー)フゥ~ 132 00:07:32,618 --> 00:07:33,786 (トサキント)トサキン 133 00:07:34,287 --> 00:07:34,912 (コダック)クワ~ 134 00:07:36,664 --> 00:07:39,000 (サトシ)よ~し 一気にサンタの島まで― 135 00:07:39,167 --> 00:07:40,168 レッツゴー ゴー! 136 00:07:40,626 --> 00:07:41,627 クワ~ クワ~ 137 00:07:41,794 --> 00:07:43,588 あんたは当てにしてないわよ 138 00:07:49,135 --> 00:07:51,679 (ムサシ) サンタめ 逃(に)がしゃしないよ 139 00:07:53,514 --> 00:07:55,683 (サトシ)うわ~ 暑い… (ピカチュウ)ピー… 140 00:07:57,518 --> 00:07:59,145 おい いかだが流されてるぞ! 141 00:07:59,312 --> 00:07:59,854 (サトシ・カスミ)えっ! 142 00:08:02,106 --> 00:08:04,859 (サトシ・カスミ) みんな ガンバレ~! 143 00:08:09,363 --> 00:08:11,866 (タイマーの音) 144 00:08:12,366 --> 00:08:13,701 (ヒトデマン)ダメ~ 145 00:08:13,868 --> 00:08:14,785 (カスミ)もう無理だわ 146 00:08:15,870 --> 00:08:18,122 (サトシ)え~い こうなったら オレがやってやるぜ 147 00:08:19,540 --> 00:08:22,543 人間パワーを… 見せてやるぜ! 148 00:08:23,044 --> 00:08:23,586 フウッ! 149 00:08:26,881 --> 00:08:29,550 (サトシ)う~ん くっくく… 150 00:08:33,221 --> 00:08:35,556 いったい どこにあるんだよ 151 00:08:36,224 --> 00:08:38,768 ホントにサンタの島なんて あんのかよ… 152 00:08:39,268 --> 00:08:41,145 サンタの島は ありますよ 153 00:08:41,646 --> 00:08:43,981 え~? …ん? あ… 154 00:08:46,526 --> 00:08:47,860 今 なんか言ったか? 155 00:08:48,027 --> 00:08:49,904 えっ? 何も言ってないわよ 156 00:08:50,321 --> 00:08:52,240 それより ちゃんと泳いでよ! 157 00:08:52,573 --> 00:08:53,824 おっかしいな… 158 00:08:58,246 --> 00:09:00,122 サンタの島は ありますよ 159 00:09:00,289 --> 00:09:01,749 あっ まただ… 160 00:09:03,751 --> 00:09:04,835 どああ… 161 00:09:05,002 --> 00:09:07,338 (タケシ)おお… (カスミ)サトシ! 162 00:09:11,300 --> 00:09:13,469 サンタの島は あるんですよ 163 00:09:14,262 --> 00:09:15,972 (サトシ)だ… 誰(だれ)なんだ? 164 00:09:20,184 --> 00:09:22,979 ♪ 165 00:09:23,145 --> 00:09:24,647 (みんな)だ~れだ? 166 00:09:26,691 --> 00:09:28,943 ♪ 167 00:09:29,110 --> 00:09:30,319 (みんな)ルージュラ 168 00:09:30,486 --> 00:09:31,320 (ルージュラ) ジュラジュラ 169 00:09:34,949 --> 00:09:39,412 (サトシ) お… お前は… オレの心に話しかけてるのか? 170 00:09:39,787 --> 00:09:40,538 (ラプラス)はい 171 00:09:40,997 --> 00:09:44,959 うっ ううう… 172 00:09:49,714 --> 00:09:50,631 あっ サトシ! 173 00:09:51,549 --> 00:09:52,508 あのポケモンは… 174 00:09:53,050 --> 00:09:54,302 ピカ…? 175 00:09:54,927 --> 00:09:55,970 う~ん… 176 00:09:58,806 --> 00:10:00,433 こ… ここは? 177 00:10:00,600 --> 00:10:02,685 お前が オレを助けてくれたのか? 178 00:10:05,605 --> 00:10:06,480 (ずかん)“ラプラス” 179 00:10:06,647 --> 00:10:09,483 人の言葉を理解(りかい)できる 高い知能(ちのう)を持っている 180 00:10:09,984 --> 00:10:12,320 おとなしい性格(せいかく)で 戦うことより 181 00:10:12,486 --> 00:10:15,156 人を背中(せなか)に乗せることが 大好きなポケモン 182 00:10:16,157 --> 00:10:18,784 あなたたちのことを ずっと見ていました 183 00:10:18,951 --> 00:10:19,952 (サトシ)えっ? (カスミ)えっ? 184 00:10:20,119 --> 00:10:21,746 な… なに? この声 185 00:10:21,912 --> 00:10:23,372 ラプラスの テレパシーじゃないか? 186 00:10:26,834 --> 00:10:29,503 わたしはサンタクロースに たのまれて― 187 00:10:29,670 --> 00:10:32,173 行方不明(ゆくえふめい)になった ルージュラを捜(さが)していました 188 00:10:32,673 --> 00:10:34,675 そして あなたたちを 見つけたのです 189 00:10:35,217 --> 00:10:38,512 だったら どうして すぐに出てこなかったのさ? 190 00:10:38,679 --> 00:10:41,182 あなたたちが 悪い人だと困(こま)りますから 191 00:10:41,891 --> 00:10:43,100 用心深いんだね 192 00:10:43,684 --> 00:10:47,021 でも分かりました  あなたたちはルージュラのために 193 00:10:47,188 --> 00:10:49,440 心から一生懸命(いっしょうけんめい)に なってくれています 194 00:10:49,857 --> 00:10:51,025 とってもよい人たちです 195 00:10:51,525 --> 00:10:53,444 そこまで言われると照れるよ 196 00:10:53,944 --> 00:10:55,071 ここから先は― 197 00:10:55,237 --> 00:10:57,948 わたしがみなさんを サンタの島にご案内します 198 00:10:58,366 --> 00:10:58,908 ホント? 199 00:10:59,408 --> 00:11:00,868 (ピカチュウ)ピカ! (カスミ)やった! 200 00:11:01,035 --> 00:11:02,828 (タケシ)ラッキー! (ルージュラ)ル~ジュラ~ 201 00:11:02,995 --> 00:11:03,579 ジュラ~ン 202 00:11:03,746 --> 00:11:05,873 ややや… やめてくれ~ 203 00:11:07,667 --> 00:11:09,710 やつら スピードを上げたよ! 204 00:11:09,877 --> 00:11:11,712 (コジロウ)ならば… (ニャース)エンジン全開ニャ 205 00:11:12,213 --> 00:11:14,548 (ムサシ)全開 全開… (ニャース)えっさ ほっさ… 206 00:11:14,715 --> 00:11:16,384 (ムサシ)ぜんか~い… 207 00:11:27,144 --> 00:11:29,397 あ~ 気持ちいい 208 00:11:29,563 --> 00:11:32,233 これから先 少し寒くなりますよ 209 00:11:32,400 --> 00:11:34,777 子供は風の子 寒さなんて平気さ! 210 00:11:41,992 --> 00:11:44,495 全然 平気じゃないじゃない! 211 00:11:45,079 --> 00:11:47,665 まっ まだ着かないの? サンタの島は… 212 00:11:48,457 --> 00:11:50,084 もうちょっとのガマンです 213 00:11:53,546 --> 00:11:56,090 見えてきました“サンタの島”です 214 00:11:56,257 --> 00:11:58,175 (サトシ)あれが! (ルージュラ)ジュラルー! 215 00:12:01,762 --> 00:12:02,596 (ルージュラ)ジュラ! (サトシ)何だ? 216 00:12:03,222 --> 00:12:05,015 (ムサシ) なんだかんだと聞かれたら 217 00:12:05,182 --> 00:12:06,725 (コジロウ) 答えてあげるが世の情(なさ)け 218 00:12:06,892 --> 00:12:08,352 (ムサシ)世界の破壊(はかい)を防(ふせ)ぐため 219 00:12:08,519 --> 00:12:10,312 (コジロウ)世界の平和を守るため 220 00:12:10,479 --> 00:12:13,149 (ムサシ)愛と真実の悪を貫(つらぬ)く 221 00:12:13,315 --> 00:12:15,776 (コジロウ) ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく) 222 00:12:16,110 --> 00:12:17,278 ムサシ! 223 00:12:17,445 --> 00:12:18,696 コジロウ! 224 00:12:19,822 --> 00:12:22,533 (ムサシ)キャー! 銀河(ぎんが)をかける ロケット団(だん)の2人には… 225 00:12:22,700 --> 00:12:26,579 (コジロウ)ホ… ホワイトホール し… 白い明日(あした)が待ってるぜ 226 00:12:26,745 --> 00:12:27,746 ニャ~んてニャ 227 00:12:27,913 --> 00:12:29,623 うひゃ 寒いニャ~ 228 00:12:30,124 --> 00:12:33,627 ネコは こたつで丸くなる ニャ~ 229 00:12:34,336 --> 00:12:37,882 (コジロウ) サンタの島までの道案内 ごくろうさまでした! 230 00:12:38,048 --> 00:12:38,632 (サトシ)なにっ! 231 00:12:39,049 --> 00:12:41,343 サンタクロースを とっとと こっちに渡(わた)しな 232 00:12:41,802 --> 00:12:43,554 サンタ? どこ? 233 00:12:44,180 --> 00:12:45,181 そこに いんじゃないよ! 234 00:12:45,639 --> 00:12:49,185 え? なに言ってんだよ こいつがサンタなわけないだろ 235 00:12:49,685 --> 00:12:51,020 (ムサシ) あたしは知ってんのよ! 236 00:12:51,187 --> 00:12:54,565 サンタの正体が そのルージュラだってことをね 237 00:12:54,732 --> 00:12:57,651 (サトシ) ルージュラがサンタだってよ! アハハハ 238 00:12:57,985 --> 00:13:00,988 バカにして ムカつく! やっちゃいま~す 239 00:13:01,197 --> 00:13:02,072 ミサイル発射(はっしゃ)! 240 00:13:02,656 --> 00:13:03,574 スイッチオン ニャ! 241 00:13:13,751 --> 00:13:16,086 (一同)あぶない! うわあ~ 242 00:13:16,504 --> 00:13:18,005 (ムサシ・コジロウ) いただきま~す! 243 00:13:22,343 --> 00:13:26,013 (ムサシ)今年のプレゼントは あたしたちが全部いただくよ~ん 244 00:13:26,805 --> 00:13:29,183 待て! ルージュラを返せ! 245 00:13:38,192 --> 00:13:40,611 (ムサシ)あら~ サンタがいっぱい でも… 246 00:13:40,861 --> 00:13:43,822 ウフフフ… プレゼントもいっぱ~い 247 00:13:43,989 --> 00:13:45,824 これを全部いただきか 248 00:13:45,991 --> 00:13:47,868 いただきニャース! 249 00:13:51,914 --> 00:13:54,458 (コジロウ)あれは? (ニャース)本物のサンタニャ 250 00:13:54,667 --> 00:13:55,876 うそ! じゃあ… 251 00:13:56,126 --> 00:13:57,753 ジュラ ジュラル~ン 252 00:13:58,170 --> 00:13:59,713 (サンタクロース)よいしょっと… 253 00:14:00,089 --> 00:14:02,800 十うん年前に あたしの部屋に来たのは― 254 00:14:02,967 --> 00:14:05,344 本物のサンタクロースじゃなかった 255 00:14:06,220 --> 00:14:10,224 あ~ いたた… ラプラスは まだ戻(もど)らんのか? 256 00:14:10,391 --> 00:14:10,975 ジュラ 257 00:14:11,141 --> 00:14:14,603 今夜は もう出発しなければ ならんというのに… 258 00:14:14,770 --> 00:14:16,939 足が寒くてかなわんよ まったく… 259 00:14:17,106 --> 00:14:18,941 (ムサシ) お捜(さが)しの品はこれかい? 260 00:14:21,527 --> 00:14:24,864 おお それじゃ それじゃ! わざわざ届(とど)けてくれたのかね? 261 00:14:25,030 --> 00:14:26,574 ありがと ありがとさん 262 00:14:26,740 --> 00:14:28,242 (サトシ) 気をつけて サンタさん! 263 00:14:29,243 --> 00:14:30,619 (サトシ)そいつらは悪者なんだ 264 00:14:31,120 --> 00:14:32,246 なんじゃと! 265 00:14:32,580 --> 00:14:35,291 気がつくのが ちょっと遅(おそ)すぎんのよ 266 00:14:35,457 --> 00:14:37,418 はい サンタのぐるぐる巻(ま)き! 267 00:14:37,585 --> 00:14:38,919 一丁(いっちょう)上がりニャ~ 268 00:14:40,087 --> 00:14:43,424 (ムサシ)ジャリボーイたち そこを動くんじゃないよ 269 00:14:43,799 --> 00:14:47,177 ルージュラの諸君(しょくん)も オレたちの言うことを聞くんだぞ 270 00:14:47,344 --> 00:14:48,470 分かったか? 271 00:14:48,637 --> 00:14:50,347 (ルージュラたち) ジュラ ジュラジュラジュラ… 272 00:14:50,890 --> 00:14:55,519 プレゼントを ぜ~んぶ ニャーたちの潜水艦(せんすいかん)に運ぶのニャ~ 273 00:14:55,686 --> 00:14:57,938 ニャ ハハハ…! 274 00:14:58,814 --> 00:15:01,191 (サンタクロース)どうして こんなことをするのかね? 275 00:15:01,358 --> 00:15:04,820 世界中の子供たちを 泣かせることになるんだぞ 276 00:15:04,987 --> 00:15:08,657 そうだ プレゼントを待ってる 子供たちが悲しむんだぞ! 277 00:15:08,824 --> 00:15:09,825 (ムサシ)うるさいわね! 278 00:15:09,992 --> 00:15:12,286 今まで もらえなかった分を いただくまでよ 279 00:15:12,786 --> 00:15:15,789 何があったんじゃ わしに教えてくれないか? 280 00:15:16,081 --> 00:15:18,959 なにさ 善人(ぜんにん)ぶっちゃってもう このオヤジ! 281 00:15:19,126 --> 00:15:20,377 あんたがルージュラを使って― 282 00:15:20,544 --> 00:15:22,421 十うん年前に あたしにしたことを― 283 00:15:22,588 --> 00:15:24,298 忘(わす)れたとは言わせないわよ 284 00:15:24,798 --> 00:15:26,675 わしが何をしたと言うんじゃ? 285 00:15:27,051 --> 00:15:28,677 プレゼントを配るどころか― 286 00:15:28,844 --> 00:15:31,347 あたしが かわいがってた人形を とってったじゃない! 287 00:15:31,513 --> 00:15:32,473 このドロボー! 288 00:15:32,640 --> 00:15:34,183 何のことじゃ? 289 00:15:34,350 --> 00:15:36,310 ジュラ ル~ 290 00:15:36,477 --> 00:15:37,019 あん? 291 00:15:40,230 --> 00:15:41,482 ジュラジュラン 292 00:15:42,149 --> 00:15:42,983 (幼(おさな)いムサシ)あっ! 293 00:15:43,150 --> 00:15:44,568 ル~… 294 00:15:45,653 --> 00:15:46,987 あたしの人形 とった 295 00:15:47,529 --> 00:15:50,366 うう… え~ん… 296 00:15:50,824 --> 00:15:52,159 (ルージュラ)ジュラ ジュラ (ムサシ)ん? 297 00:15:53,702 --> 00:15:56,497 コラッ どこ行く! 勝手なマネするんじゃないよ 298 00:15:56,664 --> 00:15:58,582 (ルージュラ)ル~ ル~ 299 00:16:00,000 --> 00:16:01,877 ジュラ ジュラ ジュラ 300 00:16:03,170 --> 00:16:04,838 (ルージュラ)ルジュラ (ムサシ)これは… 301 00:16:05,589 --> 00:16:07,216 (ムサシ)あたしのアチャ人形 302 00:16:07,675 --> 00:16:10,886 おお その人形の持ち主は キミだったのか 303 00:16:11,512 --> 00:16:14,431 そうよ あの時の思いは 絶対(ぜったい)に忘(わす)れないわ 304 00:16:14,598 --> 00:16:16,350 いまさら返したって 許(ゆる)さないんだからね 305 00:16:16,809 --> 00:16:19,395 いや その人形は わしの助手のルージュラが 306 00:16:19,561 --> 00:16:23,524 壊(こわ)れていたのを直すために 持って帰ってきたんじゃよ 307 00:16:23,941 --> 00:16:25,693 (サンタクロース) だが わしが返しに行ったら― 308 00:16:25,859 --> 00:16:28,862 そこには もうキミは 住んではいなかったんじゃ 309 00:16:29,279 --> 00:16:30,906 すまなかったな… 310 00:16:32,700 --> 00:16:34,034 ル~ ジュラ~ 311 00:16:34,201 --> 00:16:36,870 そうだったの 直すために持ってったの… 312 00:16:38,038 --> 00:16:41,458 この人形 あたし 壊(こわ)してばっかりだったんだよね 313 00:16:41,792 --> 00:16:42,918 ごめんね… 314 00:16:43,585 --> 00:16:46,088 ええ話やなぁ カーッ 315 00:16:46,422 --> 00:16:48,882 ロケット団(だん)も人の子だったのね 316 00:16:49,049 --> 00:16:51,051 けっこう かわいいところもあるね 317 00:16:51,635 --> 00:16:54,805 分かってくれたなら このロープをほどいておくれ 318 00:16:55,639 --> 00:16:57,474 そうは いかないんだよね! 319 00:16:58,100 --> 00:16:58,726 (ロケット団(だん))トォー! 320 00:16:58,892 --> 00:17:00,436 (ムサシ)発進! (コジロウ)ラジャ 321 00:17:02,813 --> 00:17:04,898 (サトシ) コラ~ 待て~ プレゼント返せ! 322 00:17:05,566 --> 00:17:06,900 (ムサシ) そうもいかないんだよね 323 00:17:07,067 --> 00:17:09,194 今年こそ あたしだけが プレゼントをもらうってことは 324 00:17:09,361 --> 00:17:10,404 決定済(ず)みなの! 325 00:17:10,571 --> 00:17:11,905 (ラプラス)それはいけません 326 00:17:12,406 --> 00:17:13,824 えっ なに? 今の 327 00:17:16,410 --> 00:17:18,078 (サトシ)ラプラス! (ピカチュウ)ピカピ~カ! 328 00:17:18,579 --> 00:17:22,499 クリスマスは 世界中の 子供たちのためにあるんです 329 00:17:22,666 --> 00:17:25,419 ラプラス 潜水艦(せんすいかん)を止めてくれ 330 00:17:32,217 --> 00:17:34,845 さあ 早く こぐのよ こぐのよ~ 331 00:17:35,012 --> 00:17:36,513 (コジロウ)う… 動けません… 332 00:17:36,930 --> 00:17:37,931 凍(こお)ってるニャ 333 00:17:40,601 --> 00:17:41,351 クワッ! 334 00:17:41,852 --> 00:17:43,937 ヒトカゲ ロープを切ってくれ 335 00:17:44,104 --> 00:17:45,105 (ヒトカゲ)クワッ 336 00:17:47,608 --> 00:17:50,277 よし 世界の 子供たちへのプレゼントを― 337 00:17:50,444 --> 00:17:51,612 持ってかせるもんか! 338 00:17:51,945 --> 00:17:53,614 ヒトカゲ 炎(ほのお)の渦(うず)だ! 339 00:17:53,781 --> 00:17:54,782 カーッ! 340 00:17:59,620 --> 00:18:00,621 (コジロウ・ニャース) ギャー! アチッ… 341 00:18:01,622 --> 00:18:03,707 マタドガス ヘドロ攻撃(こうげき)! 342 00:18:05,626 --> 00:18:06,627 (マタドガス)ガ~ス 343 00:18:08,087 --> 00:18:08,879 ヒトカゲ! 344 00:18:10,672 --> 00:18:13,133 (ニャース) ヒトカゲのおかげで 氷が溶(と)けたニャ~ 345 00:18:13,300 --> 00:18:14,885 バイニャら~! 346 00:18:15,052 --> 00:18:16,470 (サトシ)ああ しまった! (タケシ)ああ… 347 00:18:16,929 --> 00:18:18,347 (カスミ)逃(に)げられちゃった… 348 00:18:23,519 --> 00:18:25,312 サンタさん ごめんなさい 349 00:18:25,479 --> 00:18:27,523 いやいや 大丈夫(だいじょうぶ)じゃよ 350 00:18:29,983 --> 00:18:33,862 ルージュラたちよ サイコウェーブを使うのじゃ! 351 00:18:34,530 --> 00:18:40,035 (ルージュラたち)サイコ~~ 352 00:18:40,577 --> 00:18:41,829 操縦不能(そうじゅうふのう)ニャ 353 00:18:41,995 --> 00:18:43,163 どうにかしなさいよ! 354 00:18:43,330 --> 00:18:44,540 そんなこと言ったって… 355 00:18:44,706 --> 00:18:47,167 サイコ~ サイコ~ サイコ~… 356 00:18:47,835 --> 00:18:53,507 サイコ~ サイコ~ サイコ~… 357 00:19:01,431 --> 00:19:05,018 うんうん あの方たちには お帰り願いなさい 358 00:19:05,185 --> 00:19:08,188 サイコ~~ 359 00:19:09,857 --> 00:19:13,777 (ロケット団(だん))やな感じ~っ 360 00:19:20,659 --> 00:19:22,870 わしはプレゼントを配りに行く 361 00:19:23,036 --> 00:19:27,040 ラプラスよ この子供たちを もとの場所まで送っておやり 362 00:19:27,207 --> 00:19:28,333 分かりました 363 00:19:30,002 --> 00:19:31,628 じゃ 気をつけてな 364 00:19:33,547 --> 00:19:35,048 (ポニータ)ヒヒーン… 365 00:19:35,215 --> 00:19:40,721 (鈴(すず)の音) 366 00:19:41,138 --> 00:19:42,222 (サトシ)うわ~ (カスミ)きれい… 367 00:19:42,389 --> 00:19:44,141 今年は ホワイトクリスマスだな 368 00:19:45,225 --> 00:19:46,602 ピッカチュウ~ 369 00:19:47,227 --> 00:19:49,771 (サトシ)ああ いっけねえ (カスミ)どうしたの? 370 00:19:49,938 --> 00:19:52,399 サンタさんから プレゼントもらうの忘(わす)れてた 371 00:19:53,358 --> 00:19:54,568 ご心配なく 372 00:19:54,735 --> 00:19:55,569 (サトシ・カスミ)え? 373 00:19:55,736 --> 00:19:57,196 (ルージュラ)ル~ ル~ 374 00:19:58,071 --> 00:19:58,780 ジュラ 375 00:19:59,072 --> 00:19:59,656 これは… 376 00:20:00,407 --> 00:20:02,075 メリー クリスマス! 377 00:20:02,492 --> 00:20:04,119 わあ~ ありがとう 378 00:20:04,286 --> 00:20:05,954 ありがとう サンタさん 379 00:20:06,121 --> 00:20:07,331 ありがとう 380 00:20:07,497 --> 00:20:10,000 ピカ ピカチュウ! 381 00:20:10,918 --> 00:20:14,671 (ナレーション) サトシはサンタさんに会えて 最高のクリスマスになった 382 00:20:15,297 --> 00:20:17,883 プレゼントは何だったのかな? 383 00:20:27,017 --> 00:20:28,936 (ニャース)サンタに あんな ひどいことしといて― 384 00:20:29,102 --> 00:20:31,104 まだプレゼントもらうつもりニャ? 385 00:20:31,271 --> 00:20:33,398 だって あの仕掛(しか)け まだ残ってるもん! 386 00:20:33,565 --> 00:20:35,859 絶対(ぜったい)にサンタをつかまえてやる! 387 00:20:36,026 --> 00:20:38,487 (鈴(すず)の音) (ロケット団(だん))ああ! 388 00:20:41,657 --> 00:20:44,117 ジュラル~ン ウ~ッ 389 00:20:45,285 --> 00:20:48,038 (ロケット団(だん))あああ… あっ! 390 00:20:48,288 --> 00:20:50,332 グ… グ… 391 00:20:53,210 --> 00:20:55,879 (サンタクロース) メリークリスマス! 392 00:20:57,756 --> 00:20:59,675 つづく 393 00:20:59,967 --> 00:21:03,637 ♪~ 394 00:22:14,916 --> 00:22:17,627 ~♪