1 00:00:03,545 --> 00:00:07,173 ♪~ 2 00:01:23,750 --> 00:01:28,213 ~♪ 3 00:01:33,760 --> 00:01:36,304 (ナレーション) ポケモンリーグまで あと3週間 4 00:01:36,638 --> 00:01:40,141 しかし なかなか思ったように 自主トレができないサトシは― 5 00:01:40,308 --> 00:01:41,643 あせっていた 6 00:01:44,020 --> 00:01:45,897 (シバ)出(い)でよ エビワラー! 7 00:01:48,817 --> 00:01:49,818 (エビワラー)エビッシュ! 8 00:01:49,984 --> 00:01:52,028 (タケシ) おお エビワラーで きたか 9 00:01:52,195 --> 00:01:54,489 (サトシ) さすが 格闘(かくとう)タイプのトレーナー 10 00:01:54,656 --> 00:01:55,490 (ピカチュウ)ピーカー 11 00:01:55,698 --> 00:01:57,700 エビワラー 雷(かみなり)パンチだ 12 00:01:58,827 --> 00:02:00,328 (サトシ)えっ… (タケシ)えっ? 13 00:02:00,537 --> 00:02:01,579 (カスミ)…ったく もう 14 00:02:01,746 --> 00:02:03,289 (サトシ)何すんだよ カスミ! 15 00:02:03,456 --> 00:02:05,542 テレビなんか 見てる場合じゃないでしょ 16 00:02:05,959 --> 00:02:08,962 自主トレ 自主トレって まだ 何にもやってないじゃない 17 00:02:09,129 --> 00:02:11,506 (サトシ)今 やってたんだよ (カスミ)ええっ? 18 00:02:11,673 --> 00:02:16,010 今のはトレーナーの中のトレーナー 四天王の1人 シバのビデオだ 19 00:02:16,427 --> 00:02:17,428 シバほどになると― 20 00:02:17,595 --> 00:02:20,723 ポケモンの奥義(おうぎ)をつかんでるかも しれないって思って見てたんだ 21 00:02:21,015 --> 00:02:23,309 うん そうだ 奥義(おうぎ)だ 22 00:02:23,601 --> 00:02:25,061 …で 奥義(おうぎ)って何だ? 23 00:02:26,563 --> 00:02:29,440 はあ 分かんなくて納得(なっとく)してたの? 24 00:02:29,607 --> 00:02:30,608 (トゲピー)トゲトゲ 25 00:02:30,859 --> 00:02:33,111 奥義(おうぎ)っていうのは ポケモントレーナーとして― 26 00:02:33,278 --> 00:02:35,905 強くなるための いちばん大切なことだよ 27 00:02:36,114 --> 00:02:37,615 そう その奥義(おうぎ)だ 28 00:02:37,782 --> 00:02:40,076 シバに弟子(でし)入りして 奥義(おうぎ)を習っちゃおう 29 00:02:40,326 --> 00:02:42,537 (カスミ)そりゃ無理 無理 (サトシ)えっ? 30 00:02:42,704 --> 00:02:46,666 四天王はスーパースター オレたちには雲の上の人だ 31 00:02:46,833 --> 00:02:48,835 (ピカチュウ)ピッカー (サトシ)うん… 32 00:02:49,002 --> 00:02:51,546 何かシバと会う方法はないかなあ? 33 00:02:51,963 --> 00:02:54,215 (サトシのママ)あるわよ~ (サトシたち)ええ… 34 00:02:54,716 --> 00:02:58,887 その四天王のシバとかいう人を ミヤザキ山で見た人がいるわ 35 00:02:59,262 --> 00:03:02,432 ようし シバに弟子(でし)入りして 奥義(おうぎ)をつかむぞ 36 00:03:04,309 --> 00:03:06,686 「してんのう・シバ とうじょう!」 37 00:03:13,902 --> 00:03:15,028 うーん? 38 00:03:15,570 --> 00:03:19,407 (カスミ)なーんだ マサラタウンの近くの山だったのね 39 00:03:20,533 --> 00:03:21,409 よいしょっと 40 00:03:21,576 --> 00:03:22,869 さっ 早く行きましょ 41 00:03:23,036 --> 00:03:26,581 タ… タンマ この先の茶店で休んでいこうぜ 42 00:03:26,748 --> 00:03:28,041 賛成(さんせい) 43 00:03:28,207 --> 00:03:31,753 …ったく もう そんなことで シバに弟子(でし)入りできんの? 44 00:03:32,795 --> 00:03:36,382 (サトシ) あ~あ 腹(はら)減(へ)っちゃったなあ 45 00:03:36,549 --> 00:03:38,092 (タケシ)足がクタクタだあ 46 00:03:38,259 --> 00:03:39,761 (カスミ)だらしないわねえ 47 00:03:40,220 --> 00:03:41,846 (おばあさん)いらっしゃいまし 48 00:03:42,180 --> 00:03:44,390 あの… この山でシバって人が― 49 00:03:44,557 --> 00:03:46,893 自主トレに来てるって うわさ聞きませんか? 50 00:03:47,060 --> 00:03:48,770 (おばあさん)シバ? (カスミ)ええ 51 00:03:48,937 --> 00:03:50,438 さあねえ 52 00:03:50,605 --> 00:03:55,235 だけど 近頃(ちかごろ) ここいら辺に 修行(しゅぎょう)を装(よそお)う野良(のら)仙人(せんにん)が出没(しゅつぼつ)して 53 00:03:55,401 --> 00:03:58,196 ダンゴ盗(ぬす)んで 迷惑(めいわく)しとるが… ありゃ! 54 00:04:00,657 --> 00:04:02,742 ダ… ダンゴが まさか… 55 00:04:02,909 --> 00:04:04,911 (食べる音) (おばあさん)うん? 56 00:04:05,453 --> 00:04:09,374 (サトシ)いやあ なかなかねえ (タケシ)この甘(あま)みがなんとも 57 00:04:10,708 --> 00:04:13,127 ちょっと まじめに 自主トレする気あんの? 58 00:04:13,294 --> 00:04:14,879 (鳴子(なるこ)の音) (サトシたち)うん? 59 00:04:15,463 --> 00:04:16,965 出たな 野良(のら)仙人(せんにん)! 60 00:04:20,468 --> 00:04:21,970 あっ これは… 61 00:04:22,512 --> 00:04:23,388 むう 62 00:04:24,847 --> 00:04:27,642 こら ダンゴ返せ 野良(のら)仙人(せんにん)! 63 00:04:27,934 --> 00:04:29,143 何だ お前たち! 64 00:04:30,103 --> 00:04:33,773 な… な… な… 65 00:04:34,274 --> 00:04:36,317 (ムサシ) …んだかんだと聞かれたら 66 00:04:36,818 --> 00:04:38,820 (コジロウ) 答えてあげるが世の情(なさ)け 67 00:04:39,279 --> 00:04:41,781 (ニャース) ここから早回しニャ とニャ 68 00:04:41,948 --> 00:04:43,032 (ムサシ) 世界の破壊(はかい)を防(ふせ)ぐため 69 00:04:43,199 --> 00:04:44,575 (コジロウ) 世界の平和を守るため 70 00:04:44,742 --> 00:04:46,411 愛と真実の悪を貫(つらぬ)く 71 00:04:46,577 --> 00:04:48,162 ラブリーチャーミーな敵役(かたきやく) 72 00:04:48,538 --> 00:04:49,622 (ムサシ)ムサシ (コジロウ)コジロウ 73 00:04:49,956 --> 00:04:51,749 銀河(ぎんが)をかける ロケット団(だん)の2人には… 74 00:04:51,916 --> 00:04:53,918 ホワイトホール 白い明日(あした)が待ってるぜ 75 00:04:54,127 --> 00:04:55,628 はい ウニャッ 76 00:04:55,837 --> 00:04:57,213 あ ニャーんてな 77 00:04:57,380 --> 00:05:00,341 (ムサシ)ああ 言えた言えた (コジロウ)舌(した)かむかと思ったよ 78 00:05:00,508 --> 00:05:01,467 ロケット団(だん)! 79 00:05:01,634 --> 00:05:04,804 お前たちが野良(のら)仙人(せんにん)って いったい何やってんだ! 80 00:05:04,971 --> 00:05:08,558 見れば分かるでしょ 山にこもって修行(しゅぎょう)してるのよ 81 00:05:08,766 --> 00:05:10,935 いつまでも お前らに 痛(いた)い目 見せられてるようじゃ― 82 00:05:11,102 --> 00:05:14,897 ダメだって 仙人(せんにん)生活で 奥義(おうぎ)をつかもうと思ってんだ 83 00:05:15,106 --> 00:05:17,734 でも 仙人(せんにん)生活って つらくてさあ 84 00:05:17,900 --> 00:05:20,778 そう 食べるものも ろくになくってさ 85 00:05:21,112 --> 00:05:23,448 だから ダンゴを ゲットさせてもらったニャ 86 00:05:23,865 --> 00:05:25,867 ゲットされてたまるものか! 87 00:05:26,034 --> 00:05:27,994 (ロケット団(だん))あああ… 88 00:05:28,161 --> 00:05:29,579 (殴(なぐ)る音) 89 00:05:29,912 --> 00:05:32,540 (ロケット団(だん))覚えておれ~ 90 00:05:33,374 --> 00:05:35,543 (トゲピー)トゲピィー (ピカチュウ)ピカチュウ 91 00:05:35,710 --> 00:05:37,295 おばあちゃん すごーい 92 00:05:37,462 --> 00:05:38,713 ほっほっほ 93 00:05:38,880 --> 00:05:41,424 あんたたち 山の奥(おく)に入るんじゃろ? 94 00:05:41,591 --> 00:05:42,258 はい 95 00:05:42,425 --> 00:05:45,511 だったら きっと大きなイワークに 会うじゃろ 96 00:05:45,678 --> 00:05:48,181 (カスミ)大きなイワーク? (おばあさん)ああ 97 00:05:48,347 --> 00:05:52,435 ここいら辺りは土がよくって イワークが よく育ってなあ 98 00:05:52,602 --> 00:05:54,979 大きなイワークの産地と いわれておる 99 00:05:55,396 --> 00:05:57,523 ミヤザキ山の大イワークか 100 00:05:57,690 --> 00:05:58,941 なんか怖(こわ)そう 101 00:05:59,108 --> 00:06:04,072 大丈夫(だいじょうぶ)じゃて 大きくとも 性格(せいかく)は おとなしいやつじゃから 102 00:06:05,156 --> 00:06:06,491 (足音) 103 00:06:12,038 --> 00:06:16,918 はあ… 本当にシバ先生は こんな所で修行(しゅぎょう)しているんだろうか 104 00:06:17,919 --> 00:06:19,712 (サトシ)あっ (タケシ)どうした? 105 00:06:19,879 --> 00:06:22,423 見ろよ あっちに大きな道があるぞ 106 00:06:27,136 --> 00:06:29,931 (タケシ) これ… 道っていうより― 107 00:06:30,098 --> 00:06:33,309 何か大きなものが通った跡(あと)って 感じだぞ 108 00:06:33,476 --> 00:06:34,352 (地響(じひび)き) 109 00:06:34,519 --> 00:06:36,437 (サトシたち)わああ! (カスミ)な… 何の音? 110 00:06:39,565 --> 00:06:40,900 あれは何だ? 111 00:06:46,197 --> 00:06:48,491 (大イワーク)イワー 112 00:06:49,242 --> 00:06:50,993 ああっ でっかいイワークだ! 113 00:06:51,911 --> 00:06:54,622 (カスミ)こっちに来る! (タケシ)逃(に)げろ 押(お)しつぶされる 114 00:06:54,789 --> 00:06:56,207 イワー 115 00:06:58,960 --> 00:07:02,505 さすが ミヤザキ山の大イワーク よーく育ってる 116 00:07:02,672 --> 00:07:04,298 そんなこと言ってる場合? 117 00:07:06,926 --> 00:07:10,054 (サトシ)つぶされる! (カスミ)ああ もうダメ! 118 00:07:10,221 --> 00:07:11,305 (男性(だんせい))こっちだ! 119 00:07:17,061 --> 00:07:20,106 イワー 120 00:07:21,649 --> 00:07:23,818 はあ 助かった 121 00:07:24,318 --> 00:07:25,903 (男性(だんせい))みんな ケガはないか? 122 00:07:26,070 --> 00:07:28,072 (サトシ)うん (タケシ)おかげさまで 123 00:07:28,239 --> 00:07:30,992 (サトシ・タケシ)ああっ! (カスミ)どうしたの 2人とも? 124 00:07:31,159 --> 00:07:33,286 (タケシ)シ… シバ先生 (カスミ)えっ? 125 00:07:48,259 --> 00:07:50,845 (サトシ)ああ… (シバ)お前ら なぜついてくる? 126 00:07:51,012 --> 00:07:53,055 あの… 実は… 127 00:07:53,222 --> 00:07:57,518 シバ先生! こいつは これから ポケモンリーグに出るんです 128 00:07:57,685 --> 00:08:00,021 バカでオッチョコチョイだけど まじめなやつです 129 00:08:00,188 --> 00:08:03,691 こいつに奥義(おうぎ)を教えて やってください 何でもします 130 00:08:03,900 --> 00:08:05,526 ほら サトシも頼(たの)んで 131 00:08:05,693 --> 00:08:06,986 あ… ああ 132 00:08:07,695 --> 00:08:08,821 (サトシ)お願いしまーす (タケシ)えっ? 133 00:08:08,988 --> 00:08:10,615 こら もっと丁寧(ていねい)に 134 00:08:10,781 --> 00:08:12,950 お… お願いいたします! 135 00:08:13,117 --> 00:08:14,160 トゲピィー 136 00:08:14,619 --> 00:08:17,538 (タケシ)お願いします シバ先生 (サトシ)お願いします! 137 00:08:18,289 --> 00:08:20,708 何でもする覚悟(かくご)はあると いうんだな? 138 00:08:20,875 --> 00:08:21,876 (タケシ)あ… はい 139 00:08:22,335 --> 00:08:24,337 (タケシ)あるよな? (サトシ)う… うん 140 00:08:24,712 --> 00:08:27,715 (サトシ・タケシ)あります よろしくお願いします! 141 00:08:34,430 --> 00:08:38,017 ねえ 水くみなんか 奥義(おうぎ)と どう関係があんの? 142 00:08:38,392 --> 00:08:40,061 映画(えいが)で見たことがある 143 00:08:40,394 --> 00:08:44,232 水くみは いろんな拳法(けんぽう)でも 筋力(きんりょく)トレーニングに使ってるんだ 144 00:08:44,398 --> 00:08:48,736 シバ先生 やっぱりオレに奥義(おうぎ)を 伝授(でんじゅ)してくれようとしてるんだ 145 00:08:48,903 --> 00:08:50,613 うわあっ! (水がこぼれる音) 146 00:08:51,113 --> 00:08:52,740 (カスミ)あああ… 147 00:08:53,032 --> 00:08:55,660 (サトシ) ご… ごめん わざとじゃないよ 148 00:08:57,119 --> 00:08:58,412 次はマキを割(わ)る 149 00:08:58,579 --> 00:09:00,414 マキ割(わ)りには どんな意味が? 150 00:09:00,581 --> 00:09:01,249 うむ 151 00:09:01,749 --> 00:09:05,586 マキ割(わ)りは握力(あくりょく)がつく 山ごもり修行(しゅぎょう)の基礎(きそ)ともいえる 152 00:09:05,753 --> 00:09:09,549 もう とばっちりはゴメンよ ここまで離(はな)れていれば… 153 00:09:10,633 --> 00:09:12,760 (シバ)腰(こし)を入れて (サトシ)おうりゃあ! 154 00:09:14,178 --> 00:09:15,054 きゃああ! 155 00:09:16,264 --> 00:09:18,015 (カスミ)あああ… 156 00:09:18,182 --> 00:09:20,226 わ… わざとじゃないよ 157 00:09:21,602 --> 00:09:24,105 次は この岩を向こうに積むんだ 158 00:09:24,355 --> 00:09:24,981 (サトシ)はい 159 00:09:25,147 --> 00:09:27,191 シバ先生 この修行(しゅぎょう)の意味は? 160 00:09:27,483 --> 00:09:31,112 自然石を積むことで 微妙(びみょう)なバランス感覚が生まれる 161 00:09:31,612 --> 00:09:33,823 (サトシ)よっ くっ… 162 00:09:33,990 --> 00:09:35,491 うう… 重い 163 00:09:35,658 --> 00:09:36,867 うう… おっとっと… 164 00:09:37,034 --> 00:09:39,203 (カスミ)むっ! (サトシ)おっとっとっと… 165 00:09:39,453 --> 00:09:42,707 (カスミ) こらあ 絶対(ぜったい)わざとでしょ! 166 00:09:45,209 --> 00:09:47,920 (シバ)この木の周りを削(けず)って (サトシ)はい 167 00:09:48,629 --> 00:09:49,880 こ… これは? 168 00:09:50,089 --> 00:09:53,801 ふうむ 奥義(おうぎ)は深い 深すぎて分からない 169 00:09:56,554 --> 00:09:59,974 先生 一生懸命(けんめい)やりました そろそろ奥義(おうぎ)を 170 00:10:00,224 --> 00:10:03,144 やっぱり 火を起こす時は 扇(おうぎ)であおぐこと 171 00:10:03,477 --> 00:10:06,480 おじやのおうぎは扇子(せんす)かな なんちゃって! 172 00:10:06,647 --> 00:10:08,983 (サトシたち)あああ… 173 00:10:14,322 --> 00:10:17,658 助かった 今日はメシ抜(ぬ)きかと思っていた 174 00:10:18,701 --> 00:10:20,870 食べてる姿(すがた)は隙(すき)だらけ 175 00:10:21,037 --> 00:10:23,748 しかもセンスのない オヤジギャグだったし 176 00:10:23,914 --> 00:10:26,042 この人 きっと偽者(にせもの)のシバよ 177 00:10:26,375 --> 00:10:29,420 お前たちには シバ先生の偉大(いだい)さが見えていない 178 00:10:31,547 --> 00:10:35,176 先生は隙(すき)だらけで メシを食っているように見えても… 179 00:10:40,598 --> 00:10:41,182 (タケシ)はあっ! 180 00:10:41,515 --> 00:10:44,352 (タケシ) 心の目は開いておられるのだ! 181 00:10:49,231 --> 00:10:52,026 先生 奥義(おうぎ)を見せてください! 182 00:10:53,361 --> 00:10:56,781 (サトシ・カスミ)ああ… (ピカチュウ)ピーカー… 183 00:10:57,448 --> 00:10:59,450 い… 痛(いた)い 184 00:11:00,034 --> 00:11:01,577 えっ 先生! 185 00:11:03,329 --> 00:11:05,373 ポケモントレーナーの奥義(おうぎ)… 186 00:11:05,623 --> 00:11:07,625 はい ぜひ教えてください! 187 00:11:07,958 --> 00:11:10,211 はあ… そんなものは ない 188 00:11:10,378 --> 00:11:15,299 えっ 山にこもって修行(しゅぎょう)してるのは 奥義(おうぎ)を極(きわ)めるためじゃないわけ? 189 00:11:15,549 --> 00:11:17,343 オレが山に こもったのは― 190 00:11:17,510 --> 00:11:22,056 ここの大きなイワークの中で最も 大きなイワークをゲットするためさ 191 00:11:22,556 --> 00:11:25,434 やはり ポケモントレーナーとして 強くなるためには― 192 00:11:25,601 --> 00:11:27,520 強いポケモンをゲットしなければ 193 00:11:27,686 --> 00:11:29,230 (サトシ・タケシ)だああ… (ピカチュウ)ピカー 194 00:11:30,898 --> 00:11:34,735 ああ オレの理想とする シバ先生のイメージが… 195 00:11:35,236 --> 00:11:38,114 崩(くず)れてく~! 196 00:11:38,489 --> 00:11:40,616 聞いた聞いた 聞いたニャー 197 00:11:40,783 --> 00:11:42,701 あの四天王のシバが 欲(ほ)しがるほどの― 198 00:11:42,868 --> 00:11:46,163 大きなイワークの中のイワークを ゲットすれば… 199 00:11:46,330 --> 00:11:49,417 修行(しゅぎょう)しなくても オレたち強くなれるかも 200 00:11:49,583 --> 00:11:51,043 うしし… 201 00:11:51,293 --> 00:11:53,921 ♪ 202 00:11:54,088 --> 00:11:55,714 (みんな)だ~れだ? 203 00:11:57,383 --> 00:11:59,552 ♪ 204 00:11:59,718 --> 00:12:02,138 (みんな)イワーク (大イワーク)イワー 205 00:12:03,431 --> 00:12:05,599 (コジロウ) これがイワークが通った跡(あと) 206 00:12:05,766 --> 00:12:09,061 (ニャース) うわさどおり かなりの大きさだニャー 207 00:12:09,603 --> 00:12:12,606 うまくゲットできるかどうか 不安だニャース 208 00:12:12,898 --> 00:12:16,569 心配ご無用 こっちには秘密(ひみつ)兵器がある 209 00:12:16,735 --> 00:12:20,072 (ムサシ・コジロウ)ハーハッハ! (ニャース)いつものバズーカにゃ 210 00:12:27,288 --> 00:12:28,789 さあ 出てきてちょうだい 211 00:12:28,956 --> 00:12:31,750 大きなイワークの中の 大きなイワークちゃん 212 00:12:32,460 --> 00:12:34,753 (地響(じひび)き) 213 00:12:37,173 --> 00:12:39,633 (コジロウ)やっほう (ムサシ)来た来た 214 00:12:45,431 --> 00:12:47,266 ああ… 215 00:12:51,770 --> 00:12:53,397 イワー 216 00:12:53,606 --> 00:12:55,316 で… でかいニャー 217 00:12:55,483 --> 00:12:58,611 ビビるんじゃないよ! 気持ちで負けたら おしまいよ 218 00:12:58,777 --> 00:12:59,403 はい! 219 00:13:02,072 --> 00:13:04,825 は~あ 四天王のシバだったら― 220 00:13:04,992 --> 00:13:07,411 奥義(おうぎ)の1つも知ってるかと 思ったのにな 221 00:13:07,578 --> 00:13:08,496 ピーカ 222 00:13:08,662 --> 00:13:12,917 やはり奥義(おうぎ)をつかむためには 自分で苦労するしかないのか 223 00:13:13,083 --> 00:13:13,959 そういうこと 224 00:13:14,126 --> 00:13:15,252 (爆発(ばくはつ)音) (ピカチュウ)ピ? 225 00:13:15,419 --> 00:13:17,671 (カスミ)何あれ? (サトシ)爆発(ばくはつ)音? 226 00:13:17,838 --> 00:13:18,672 行くぞ! 227 00:13:22,593 --> 00:13:23,469 やったあ! 228 00:13:23,636 --> 00:13:25,596 強ーい魂(たましい) 込(こ)めてみました 229 00:13:25,763 --> 00:13:26,847 ゲットだニャー 230 00:13:28,140 --> 00:13:30,017 イワー 231 00:13:30,476 --> 00:13:32,937 わあああ… 232 00:13:34,271 --> 00:13:36,732 イワー 233 00:13:38,943 --> 00:13:40,027 (ニャース)あそこに逃(に)げるニャ! 234 00:13:40,486 --> 00:13:42,446 こういう時は レディーファーストよー! 235 00:13:42,613 --> 00:13:43,572 (コジロウ)そんなのないわよー 236 00:13:43,739 --> 00:13:45,241 (ニャース)ニャーが先なのニャー 237 00:13:45,407 --> 00:13:47,368 イワー 238 00:13:51,539 --> 00:13:53,165 イワー 239 00:13:56,001 --> 00:13:58,712 (ロケット団(だん))あああ… 240 00:13:59,046 --> 00:14:03,217 (ロケット団(だん))わあああ! 241 00:14:03,467 --> 00:14:05,386 (タケシ)あの声は! (カスミ)ロケット団(だん) 242 00:14:05,553 --> 00:14:07,471 (サトシ)あのままじゃ まずい (ピカチュウ)ピカ 243 00:14:08,097 --> 00:14:09,515 イワークはイワーク同士だ! 244 00:14:10,766 --> 00:14:12,393 (イワーク)イワー 245 00:14:12,726 --> 00:14:15,896 岩ポケモンには水ポケモンよ ヒトデマン! 246 00:14:18,190 --> 00:14:18,816 (ヒトデマン)ヘヤッ! 247 00:14:19,400 --> 00:14:21,735 ようし こうなったら オレも水ポケモンを 248 00:14:22,236 --> 00:14:24,405 ゼニガメ キミに決めた! 249 00:14:25,531 --> 00:14:26,574 (ゼニガメ)ゼニゼニ 250 00:14:29,493 --> 00:14:31,203 イワーク 体当たりだ 251 00:14:31,620 --> 00:14:33,455 イワー 252 00:14:35,082 --> 00:14:37,001 ダメだ パワーが違(ちが)いすぎる 253 00:14:37,167 --> 00:14:40,379 (ムサシ)助けーてー (コジロウ)見捨(みす)てないでよ 254 00:14:40,546 --> 00:14:41,839 早(は)よニャー 255 00:14:42,047 --> 00:14:45,676 ヒトデマン 水鉄砲(みずでっぽう)よ! あのイワークを弱らせて 256 00:14:46,051 --> 00:14:46,927 へヤッ! 257 00:14:51,891 --> 00:14:55,102 ヒトデマンだけじゃダメだわ サトシも協力して 258 00:14:55,269 --> 00:14:57,771 おう ゼニガメ 水鉄砲(みずでっぽう)だ! 259 00:14:58,188 --> 00:14:59,315 ゼニ! 260 00:15:03,402 --> 00:15:06,113 (サトシ)よし 効(き)いてるぞ (カスミ)効果抜群(こうかばつぐん) 261 00:15:09,867 --> 00:15:12,870 ムサシ コジロウ 今のうちに逃(に)げるのニャ 262 00:15:13,037 --> 00:15:15,122 う… ニャ ニャ? 263 00:15:15,289 --> 00:15:17,499 (ムサシ) 言われなくても逃(に)げてるわよー! 264 00:15:17,666 --> 00:15:18,459 ウニャニャ… 265 00:15:18,751 --> 00:15:21,462 待て ニャーを置いてくニャー! 266 00:15:29,720 --> 00:15:30,346 うわあ 267 00:15:30,763 --> 00:15:32,348 (ムサシ)結局… (コジロウ)やっぱり… 268 00:15:32,514 --> 00:15:33,891 こうなるのニャー 269 00:15:34,058 --> 00:15:37,186 (ロケット団(だん))やな感じ~っ 270 00:15:39,355 --> 00:15:41,482 イワー 271 00:15:44,234 --> 00:15:46,028 いろんなイワークを 見てきたけど― 272 00:15:46,195 --> 00:15:48,948 あんなに強くて凶暴(きょうぼう)なやつは 見たことがない 273 00:15:50,824 --> 00:15:51,867 (タケシ・カスミ)あっ (サトシ)あっ… 274 00:15:52,034 --> 00:15:52,993 イワー 275 00:15:53,160 --> 00:15:56,830 (サトシ)あああ… (カスミ・タケシ)サトシ! 276 00:15:57,122 --> 00:15:58,082 ピカピ! 277 00:15:59,792 --> 00:16:02,086 (大イワーク)イワー (サトシ)あいてて… 278 00:16:06,715 --> 00:16:08,008 あああ… 279 00:16:08,342 --> 00:16:10,719 (ピカチュウ)ピカ! (サトシ)ピカチュウ お前… 280 00:16:10,886 --> 00:16:16,642 ピーカーチュウ! 281 00:16:19,520 --> 00:16:22,856 ピカチュウ 岩ポケモンに 電気技(わざ)は通じないよ 282 00:16:23,023 --> 00:16:24,274 (ピカチュウ)ピーカー… (サトシ)もういい 283 00:16:24,441 --> 00:16:25,651 ピカチュウ 危(あぶ)ない 284 00:16:27,277 --> 00:16:28,862 (サトシ)うう… (ピカチュウ)チャー… 285 00:16:39,039 --> 00:16:40,749 (シバ)大丈夫(だいじょうぶ)か? (サトシ)はっ… 286 00:16:41,041 --> 00:16:43,210 (サトシ)せ… 先生 (ピカチュウ)ピーカー 287 00:16:43,585 --> 00:16:45,379 (カスミ)サトシ (タケシ)シバ先生! 288 00:16:46,005 --> 00:16:48,674 ポケモンたちを戻(もど)せ ここはオレに任(まか)せろ 289 00:16:48,841 --> 00:16:49,633 分かりました 290 00:16:50,134 --> 00:16:51,552 (サトシ)戻(もど)れ ゼニガメ 291 00:16:52,720 --> 00:16:54,388 (カスミ)戻(もど)って ヒトデマン 292 00:16:55,389 --> 00:16:56,932 (タケシ)イワーク 戻(もど)れ 293 00:16:59,685 --> 00:17:03,313 ウオオオ… 294 00:17:03,564 --> 00:17:06,775 先生 本当は奥義(おうぎ)を 知っていらっしゃるのでは? 295 00:17:06,942 --> 00:17:09,153 トレーナーの奥義(おうぎ)を見せてください 296 00:17:09,319 --> 00:17:11,196 どのポケモンを使うんですか? 297 00:17:12,072 --> 00:17:13,907 ポケモンは使わん 298 00:17:14,074 --> 00:17:14,908 (サトシたち)ええっ? 299 00:17:15,075 --> 00:17:17,786 ウオオオ… 300 00:17:18,704 --> 00:17:19,413 むんっ 301 00:17:23,500 --> 00:17:25,085 (シバ)とうっ! (サトシ・タケシ)シバ先生! 302 00:17:26,545 --> 00:17:27,379 イワーク! 303 00:17:29,757 --> 00:17:31,091 お前 なぜ暴(あば)れる? 304 00:17:34,136 --> 00:17:34,887 (サトシたち)危(あぶ)ない! 305 00:17:37,347 --> 00:17:38,599 何があったんだ イワーク? 306 00:17:51,111 --> 00:17:52,154 (カスミ)ああっ (サトシ)シバ先生! 307 00:17:52,321 --> 00:17:53,363 ピーカー 308 00:17:53,530 --> 00:17:55,949 なぜだ なぜポケモンを 使わないんだ? 309 00:18:01,580 --> 00:18:02,247 (サトシたち)ああっ 310 00:18:10,297 --> 00:18:15,427 アア… グウ… 311 00:18:22,351 --> 00:18:23,852 シ… シバ先生 312 00:18:24,019 --> 00:18:26,063 (サトシ)危(あぶ)ないよ (ピカチュウ)ピカー! 313 00:18:26,522 --> 00:18:28,982 あっ 見て イワークが… 314 00:18:35,114 --> 00:18:37,950 イワーク 何も恐(おそ)れることはない 315 00:18:40,119 --> 00:18:43,497 さあ お前の心をオレに伝えよ 316 00:19:00,472 --> 00:19:02,015 ウウウ… 317 00:19:15,863 --> 00:19:16,864 これか 318 00:19:18,782 --> 00:19:20,284 ウオオオ! 319 00:19:20,868 --> 00:19:23,036 少し辛抱(しんぼう)するんだ イワーク 320 00:19:26,373 --> 00:19:28,876 ううっ… うっ… 321 00:19:29,084 --> 00:19:29,877 (サトシたち)ああっ! 322 00:19:32,212 --> 00:19:34,882 お前か イワークを 苦しめていたのは 323 00:19:35,215 --> 00:19:37,050 (サトシ)あっ あれは… (ピカチュウ)ピカ? 324 00:19:38,218 --> 00:19:40,637 (ずかん) “サンドパン” ねずみポケモン 325 00:19:40,804 --> 00:19:45,058 サンドが進化したもので 背中(せなか)の針(はり)で相手を攻撃(こうげき)する 326 00:19:51,315 --> 00:19:52,941 もう大丈夫(だいじょうぶ)だ イワーク 327 00:19:53,358 --> 00:19:56,195 (大イワーク)イワー (シバ)あははは… 328 00:19:56,361 --> 00:19:58,864 どうだ オレに ついてくる気があるか? 329 00:19:59,114 --> 00:20:01,074 イワー 330 00:20:01,533 --> 00:20:02,284 うん 331 00:20:03,035 --> 00:20:05,037 行け モンスターボール! 332 00:20:12,294 --> 00:20:13,754 イワーク ゲットだ 333 00:20:13,962 --> 00:20:18,217 シバ先生 どうしてサンドパンが 刺(さ)さってるって分かったんですか? 334 00:20:18,383 --> 00:20:20,844 いったい どんな奥義(おうぎ)を 使ったんですか? 335 00:20:21,011 --> 00:20:23,972 さっきも言ったはずだ 奥義(おうぎ)などない 336 00:20:24,139 --> 00:20:26,558 そんなこと言わないで 教えてくださいよ 337 00:20:26,808 --> 00:20:29,436 お前たちは もう分かっていると 思ったが 338 00:20:29,770 --> 00:20:30,896 (サトシ)えっ? (ピカチュウ)ピカ? 339 00:20:32,606 --> 00:20:35,901 もし 奥義(おうぎ)のようなものが あるとしたら ただ1つ 340 00:20:38,528 --> 00:20:42,950 それは ポケモンと人間が 心と心でつながることだ 341 00:20:43,659 --> 00:20:46,828 互(たが)いを助けようとした お前とピカチュウのように 342 00:20:46,995 --> 00:20:47,955 (サトシ)はっ… (ピカチュウ)ピ? 343 00:20:49,289 --> 00:20:50,499 (サトシ)ふふっ (ピカチュウ)チャー 344 00:20:54,378 --> 00:20:57,297 いつか お前と戦える日を 楽しみにしている 345 00:20:57,464 --> 00:20:58,465 シバ先生 346 00:20:58,632 --> 00:20:59,675 さらばだ 347 00:21:04,137 --> 00:21:06,056 心のつながりか 348 00:21:06,223 --> 00:21:07,891 さすがだ シバ先生 349 00:21:09,393 --> 00:21:11,561 えへへへ… 350 00:21:11,728 --> 00:21:13,021 ピーカー 351 00:21:14,898 --> 00:21:16,858 (ナレーション) 四天王の1人 シバに― 352 00:21:17,025 --> 00:21:20,654 ポケモンとの心のつながりの 大切さを教えられたサトシ 353 00:21:21,321 --> 00:21:24,825 リーグ戦への修行(しゅぎょう)は まだまだつづく 354 00:21:29,204 --> 00:21:32,082 (ロケット団(だん))うあああ… 355 00:21:32,249 --> 00:21:36,003 イワー 356 00:21:36,169 --> 00:21:38,880 (ムサシ)皆(みな)さま 周りに 見えますのはイワークでございます 357 00:21:39,047 --> 00:21:41,091 (コジロウ)どうやら ここは 巣のようでございまーす 358 00:21:41,258 --> 00:21:42,426 (ニャース) 大変 危険(きけん)なのでございます… 359 00:21:42,592 --> 00:21:44,428 つづく 360 00:21:44,803 --> 00:21:47,806 ♪~ 361 00:23:02,631 --> 00:23:05,133 ~♪