1 00:00:02,503 --> 00:00:04,505 ((レム:よし 映った。 2 00:00:04,505 --> 00:00:08,843 今日は 双子ちゃんの 初めての誕生日で~す! 3 00:00:08,843 --> 00:00:13,514 生まれて もう 1年かぁ… ホント あっという間…。 4 00:00:13,514 --> 00:00:16,183 (ナイヴズ) また 俺の分まで用意してる…。 5 00:00:16,183 --> 00:00:19,019 (ヴァッシュ)ねぇ~ 早く食べようよ! 6 00:00:19,019 --> 00:00:22,189 俺は ヴァッシュと違って 食事する必要ないけどね。 7 00:00:22,189 --> 00:00:24,191 俺も プラントだよ! 8 00:00:24,191 --> 00:00:26,193 はぁ~ もったいないなぁ。 9 00:00:26,193 --> 00:00:28,696 (レム)こういうのは 食べるか食べないかじゃないの。 10 00:00:28,696 --> 00:00:31,532 全員分あることに 意味があるんだから。 11 00:00:31,532 --> 00:00:33,534 全然 もったいなくない。 12 00:00:33,534 --> 00:00:36,203 レム 撮影ランプ 消えてる。 あっ ホントだ。 13 00:00:36,203 --> 00:00:39,039 (レム)えっ!? あっ…。 14 00:00:39,039 --> 00:00:42,209 んっ? ちょっと 2人とも!)) 15 00:00:42,209 --> 00:00:48,215 (笑い声) 16 00:00:48,215 --> 00:00:50,718 また 見てるの? 17 00:00:50,718 --> 00:00:52,720 親バカかよ…。 18 00:00:52,720 --> 00:00:54,722 やだ 知らなかった? 19 00:00:54,722 --> 00:01:00,828 宇宙一 かわいい2人が好きな 宇宙一の親バカなの 私。 20 00:01:00,828 --> 00:01:04,832 来年も やろっか? 誕生日パーティー。 ウソだろ…。 21 00:01:04,832 --> 00:01:07,034 やるわよ 必ず! おわっ! 22 00:01:09,837 --> 00:01:12,540 ンフフフフ フフフ…! 23 00:03:02,483 --> 00:03:05,319 ハァ…。 24 00:03:05,319 --> 00:03:08,656 ナイ…? どこ 行ったの…? 25 00:03:08,656 --> 00:03:24,338 ♬~ 26 00:03:24,338 --> 00:03:33,847 (ナイヴズの笑い声) 27 00:03:33,847 --> 00:03:36,517 (ナイヴズ) ついにやったぞ! 大成功だ! 28 00:03:36,517 --> 00:03:39,019 レムまで殺すなんて! 29 00:03:39,019 --> 00:03:41,188 怒るなよ。 30 00:03:41,188 --> 00:03:44,191 お前は 共犯者だ。 ハッ! 31 00:03:44,191 --> 00:03:48,529 プログラムのアクセスコードを 教えてくれたのは お前だ! 32 00:03:48,529 --> 00:03:56,203 (笑い声) 33 00:03:56,203 --> 00:04:01,141 そうだろ? ヴァーッシュ…。 34 00:04:01,141 --> 00:04:11,485 ♬~ 35 00:04:11,485 --> 00:04:16,490 レムを… 僕たちの船を 捜さなきゃ…。 36 00:04:16,490 --> 00:04:19,493 あっ… ああっ…! 37 00:04:19,493 --> 00:04:24,164 (うめき声) 38 00:04:24,164 --> 00:04:28,502 (おびえ声) 39 00:04:28,502 --> 00:04:31,672 ごめんなさい ごめんなさい ごめんなさい! 40 00:04:31,672 --> 00:04:34,508 まさか こんなことになるなんて! 41 00:04:34,508 --> 00:04:55,863 ♬~ 42 00:04:55,863 --> 00:04:59,967 もう… 楽になりたい…。 43 00:04:59,967 --> 00:05:05,139 消えて なくなりたい…。 44 00:05:05,139 --> 00:05:08,842 (ブラド)おい ガキだ! 生きてるぞ! 45 00:05:14,648 --> 00:05:17,484 (ルイーダ)やっぱり…。 46 00:05:17,484 --> 00:05:19,987 間違いない プラント反応だ。 47 00:05:19,987 --> 00:05:23,490 (ブラド)人間にしか見えねえぞ…。 うっ… うぅ…。 48 00:05:25,826 --> 00:05:29,163 インディペンデンツ…。 イン… なんだって? 49 00:05:29,163 --> 00:05:31,165 プラントは 普通→ 50 00:05:31,165 --> 00:05:34,168 オリジナル細胞から 複製されたクローンなんだけど→ 51 00:05:34,168 --> 00:05:37,504 まれに プラントが 受胎して生まれることもあるの。 52 00:05:37,504 --> 00:05:42,176 プラントから生まれた プラントってことか? マジかよ…。 53 00:05:42,176 --> 00:05:44,845 あっ! コイツの危険性は? 54 00:05:44,845 --> 00:05:48,515 普通のプラントみたいに ケースん中 ぶち込まなくていいのか? 55 00:05:48,515 --> 00:05:51,518 うん 恐らく… たぶん…。 56 00:05:51,518 --> 00:05:54,688 歯切れ悪ぃな… 誰なら 詳しいんだ? 57 00:05:54,688 --> 00:05:57,358 分子プラント学のシナーズか→ 58 00:05:57,358 --> 00:06:01,462 チームリーダーの コンラッドさんとか? コンラッド? 5番艦にいた? 59 00:06:01,462 --> 00:06:03,464 ううん…。 おっ? 60 00:06:03,464 --> 00:06:05,466 ここは…? 61 00:06:05,466 --> 00:06:07,468 おい しゃべったぞ! 62 00:06:07,468 --> 00:06:09,470 まあ 遺伝情報は 人と 大差ないし…。 63 00:06:09,470 --> 00:06:11,472 そういう意味じゃねえ。 じゃあ どういう意味? 64 00:06:11,472 --> 00:06:13,974 ビビりすぎ。 あぁ もういい! 65 00:06:13,974 --> 00:06:19,480 君… 自分が どの船にいたか覚えてる? 66 00:06:19,480 --> 00:06:21,482 5番艦…。 67 00:06:21,482 --> 00:06:26,787 船は… レムは どうなったかわかる? 68 00:06:29,490 --> 00:06:32,159 レム・セイブレム乗組員。 69 00:06:32,159 --> 00:06:35,162 墜落当時の 当直クルーか…。 70 00:06:35,162 --> 00:06:37,164 知り合い? 71 00:06:37,164 --> 00:06:41,001 僕たちを 育ててくれた人…。 僕たち? 72 00:06:41,001 --> 00:06:43,670 あなたの他にも インディペンデンツがいるの? 73 00:06:43,670 --> 00:06:48,842 1人… いたけど たぶん 死んだ…。 74 00:06:48,842 --> 00:06:52,513 つまり みんな見捨てて 自分だけ逃げたってことか? 75 00:06:52,513 --> 00:06:56,850 クソ野郎だな。 ちょっと ブラド! 76 00:06:56,850 --> 00:06:58,852 コイツ なんか隠してる。 77 00:06:58,852 --> 00:07:01,455 疑うの? まだ 子どもじゃない。 78 00:07:01,455 --> 00:07:03,457 5番艦を捜してくる。 79 00:07:03,457 --> 00:07:06,460 墜落から もう 80時間以上 過ぎてる。 80 00:07:06,460 --> 00:07:09,129 生存者がいたとしても 絶望的だよ? 81 00:07:09,129 --> 00:07:14,802 俺たちみたいに 重力プラントの起動が 間に合った可能性もある。 82 00:07:14,802 --> 00:07:17,971 (自動ドアの開閉音) 83 00:07:17,971 --> 00:07:20,641 どうして 僕を助けたんだ…。 えっ? 84 00:07:20,641 --> 00:07:23,477 あのまま 死にたかったのに…。 85 00:07:23,477 --> 00:07:27,815 私たちが死ななかったのは ただの運だよ。 86 00:07:27,815 --> 00:07:32,119 だから 残された側は ウソでも そんなこと言っちゃだめ。 87 00:07:38,492 --> 00:07:41,995 今は 自分にできることを考えよう。 88 00:07:45,999 --> 00:07:48,001 名前は? 89 00:07:48,001 --> 00:07:50,003 ヴァッシュ…。 90 00:07:50,003 --> 00:07:52,339 私は ルイーダ・ライトナー。 91 00:07:52,339 --> 00:07:56,510 いろいろあって 今は ここ 3番艦の責任者をしてる。 92 00:07:56,510 --> 00:07:59,446 いくつか 質問いい? 93 00:07:59,446 --> 00:08:03,784 あなたの 物質生成装置としての 能力は な~に? 94 00:08:03,784 --> 00:08:07,120 電気? 化合物? それとも アミノ酸? 95 00:08:07,120 --> 00:08:09,122 何も…。 96 00:08:09,122 --> 00:08:13,126 僕は 普通のプラントと違って 何も作れない…。 97 00:08:13,126 --> 00:08:15,462 もう1人は 違ったけど→ 98 00:08:15,462 --> 00:08:18,966 僕は 食べて飲んで寝るだけ…。 99 00:08:18,966 --> 00:08:22,469 そう… 人間みたいだね。 100 00:08:22,469 --> 00:08:24,471 あなたは 僕に→ 101 00:08:24,471 --> 00:08:27,474 自分にできることを考えろ って言ったけど→ 102 00:08:27,474 --> 00:08:31,478 できることなんて ないよ 何も…。 103 00:08:45,158 --> 00:08:48,161 さっき ブラドから連絡があった。 104 00:08:48,161 --> 00:08:52,499 5番艦の生存者を 保護したけど レムは いなかったって…。 105 00:08:52,499 --> 00:08:58,005 船は 壊滅状態だったから 残念だけど たぶん…。 106 00:09:01,441 --> 00:09:03,777 レムは 墜落を阻止しようと→ 107 00:09:03,777 --> 00:09:06,446 最期まで 船に とどまったそうだよ。 108 00:09:06,446 --> 00:09:08,749 生存者が 証言した。 109 00:09:14,121 --> 00:09:16,290 (ルイーダ)レムの遺品は これだけ? 110 00:09:16,290 --> 00:09:19,960 がれきの山ん中から 2週間かけて見つけたんだぞ。 111 00:09:19,960 --> 00:09:21,962 責められる筋合いはねえ。 112 00:09:21,962 --> 00:09:24,631 ごめん… 他に 収穫は? 113 00:09:24,631 --> 00:09:26,633 ブラックボックスを回収した。 114 00:09:26,633 --> 00:09:30,971 ただ 解析できるかどうか… 破損が激しい。 115 00:09:30,971 --> 00:09:33,807 あとは こいつだが→ 116 00:09:33,807 --> 00:09:35,809 だめだな…。 117 00:09:35,809 --> 00:09:40,480 5番艦は 再起不能だし この船も ボロボロ…。 118 00:09:40,480 --> 00:09:42,482 八方塞がりか…。 119 00:09:42,482 --> 00:09:45,786 で いつまで あのガキ 置いとくつもりだ? 120 00:09:47,821 --> 00:09:49,823 口に合わなかった? 121 00:09:49,823 --> 00:09:53,160 どうせ食べないんだから 持ってこなきゃいいのに…。 122 00:09:53,160 --> 00:09:55,162 もったいない…。 123 00:09:55,162 --> 00:10:02,002 フフッ… こういうのは 食べるか食べないかじゃないから。 124 00:10:02,002 --> 00:10:05,105 5番艦の跡から見つかった。 125 00:10:08,342 --> 00:10:11,345 大事にされてたんだね。 126 00:10:11,345 --> 00:10:14,014 自分を信じて。 127 00:10:14,014 --> 00:10:18,018 あなたにしか できないことが 必ず ある。 128 00:10:21,355 --> 00:10:25,525 僕に できることなんて…。 129 00:10:25,525 --> 00:10:27,527 あれが 例の化け物か…。 130 00:10:27,527 --> 00:10:30,030 見て 気味が悪い。 131 00:10:30,030 --> 00:10:32,132 早く 殺せばいいのに…。 132 00:10:37,704 --> 00:10:43,543 ((レム:2人に出会えて 本当に 幸せだった)) 133 00:10:43,543 --> 00:11:14,341 ♬~ 134 00:11:14,341 --> 00:11:17,010 (不調プラントのシグナル音) 135 00:11:17,010 --> 00:11:19,012 (スプーンの落下音) 136 00:11:19,012 --> 00:11:22,849 (ブラド)アイツを生かしてても無駄だ。 137 00:11:22,849 --> 00:11:25,852 本人の言うとおり プラントとしての能力はない。 138 00:11:25,852 --> 00:11:28,188 おい 聞いてんのか ルイーダ。 139 00:11:28,188 --> 00:11:31,525 待って もう少しで 復元できそうなんだから。 140 00:11:31,525 --> 00:11:33,694 来た! 141 00:11:33,694 --> 00:11:35,862 (レム)航行設定に 重大エラー発生。 142 00:11:35,862 --> 00:11:39,533 冷凍睡眠の緊急覚醒まで… 1時間!? 143 00:11:39,533 --> 00:11:41,535 間に合わない このままじゃ…。 144 00:11:41,535 --> 00:11:43,870 まさか これ…。 🖥️噴射データが 差し替えられてる!? 145 00:11:43,870 --> 00:11:45,872 🖥️誰が こんなこと…。 146 00:11:45,872 --> 00:11:48,875 🖥️軌道制御システム接続航路を 手動で修復中。 147 00:11:48,875 --> 00:11:52,713 🖥️制御スラスター 出力開始! お願い 急いで! 148 00:11:52,713 --> 00:11:54,714 (ブラド)発電プラントだ! 149 00:11:54,714 --> 00:11:56,716 (アラート) 150 00:11:56,716 --> 00:12:00,987 (ルイーダ)花が… 開いてる? 151 00:12:00,987 --> 00:12:04,491 なに これ… バイタルも ムチャクチャ…。 152 00:12:04,491 --> 00:12:07,494 原因は? わからない…。 153 00:12:07,494 --> 00:12:10,497 もし 仮に… この惑星の環境が→ 154 00:12:10,497 --> 00:12:12,499 プラントに 合わないせいだとしたら…。 155 00:12:12,499 --> 00:12:14,501 このまま 全滅ってことか…。 156 00:12:14,501 --> 00:12:16,503 (ざわめき) 157 00:12:16,503 --> 00:12:21,508 せっかく 生き延びたってのに… なんとかならねえのかよ! 158 00:12:21,508 --> 00:12:23,510 ⚟誰か! 独房に来てくれ! 159 00:12:26,513 --> 00:12:28,515 どうかした!? コイツが! 160 00:12:28,515 --> 00:12:30,851 ぐっ! うっ! 161 00:12:30,851 --> 00:12:33,353 ねぇ! プラントに 何かあったんじゃないの!? 162 00:12:33,353 --> 00:12:35,522 ハッ!? なんで 知ってるの!? 163 00:12:35,522 --> 00:12:37,524 どうせ 偶然 聞いたんだろ。 164 00:12:37,524 --> 00:12:41,528 悪いけど 今 取り込み中なの! 急いで戻らないと! 165 00:12:41,528 --> 00:12:45,198 聞こえるんだ 声が! プラントが 助けを求めてる! 166 00:12:45,198 --> 00:12:48,201 信じるな。 ここを出るための口実だ! 167 00:12:48,201 --> 00:12:51,538 プラントに会わせて! 声が どんどん小さくなってる…。 168 00:12:51,538 --> 00:12:53,874 ううっ…! ウソに決まってる! 169 00:12:53,874 --> 00:12:57,544 このままじゃ あの子は…! (ドアを蹴飛ばす音) 170 00:12:57,544 --> 00:13:01,481 ルイーダ? 171 00:13:01,481 --> 00:13:04,484 さっきの 復元映像の声 聴いてたでしょ? 172 00:13:04,484 --> 00:13:07,154 はぁ? レムのことは よく知らないけど…。 173 00:13:07,154 --> 00:13:09,823 おいおい…。 あの 大墜落を→ 174 00:13:09,823 --> 00:13:12,325 命懸けで 食い止めようとした人だよ。 175 00:13:12,325 --> 00:13:14,494 きっと 大丈夫…。 176 00:13:14,494 --> 00:13:17,797 おい! レムが信じた この子を信じる! 177 00:13:28,508 --> 00:13:32,179 🖥️(レム)前にした あの話 覚えてる? 178 00:13:32,179 --> 00:13:37,184 人は みんな 行き先のない 真っ白な切符を持ってるの。 179 00:13:37,184 --> 00:13:40,520 そこに 何を描くかは 自分次第。 180 00:13:40,520 --> 00:13:44,524 どんな暗闇にいるときも あなたたちの切符は→ 181 00:13:44,524 --> 00:13:48,028 いつでも 行き先が 書き込まれるのを待っている。 182 00:13:48,028 --> 00:13:54,034 ナイ ヴァッシュ 2人なら大丈夫! 183 00:14:00,640 --> 00:14:04,811 聞こえてるよ… だから 安心して。 184 00:14:04,811 --> 00:14:20,160 ♬~ 185 00:14:20,160 --> 00:14:23,563 僕が ここにいる。 186 00:14:28,501 --> 00:14:31,504 (ハミング) 187 00:14:31,504 --> 00:14:34,174 んっ? ありがとう ヴァッシュ。 188 00:14:34,174 --> 00:14:36,343 おかげで 大勢が救われた。 189 00:14:36,343 --> 00:14:41,014 べつに… 自分にできることを しただけだよ。 190 00:14:41,014 --> 00:14:43,016 フフッ…。 191 00:14:43,016 --> 00:14:46,519 ああっ… うっ…。 192 00:14:46,519 --> 00:14:49,022 えっ? ついてきて。 193 00:14:51,024 --> 00:14:53,026 フン! 194 00:14:55,028 --> 00:14:57,697 ここは…? あなたの部屋! 195 00:14:57,697 --> 00:15:01,968 今日から あなたは 正式に ここ 3番艦の住民だよ! 196 00:15:01,968 --> 00:15:07,474 今まで ひどい扱いをして 本当に ごめんなさい。 197 00:15:10,310 --> 00:15:12,646 んん~ はっ! 198 00:15:12,646 --> 00:15:15,815 ハハッ ありがとう ルイーダ! 199 00:15:15,815 --> 00:15:18,151 ブラドにも言ってあげて。 んっ? 200 00:15:18,151 --> 00:15:20,820 私1人じゃ みんなを 説得できなかったから。 201 00:15:20,820 --> 00:15:24,157 ブラドが…? おい 言うなって言ったろ! 202 00:15:24,157 --> 00:15:28,161 案外 いいヤツでしょ? (2人)フフッ。 203 00:15:28,161 --> 00:15:31,331 手錠の代わりに 今度は 監視が付くけど→ 204 00:15:31,331 --> 00:15:35,335 しばらく 我慢して。 どうせ すぐ 必要なくなる。 205 00:15:35,335 --> 00:15:38,338 どうだか。 俺は まだ 信用してねえからな。 206 00:15:38,338 --> 00:15:40,507 妙なまねしたら ぶっ飛ばす! 207 00:15:40,507 --> 00:15:42,509 はいはい。 208 00:15:42,509 --> 00:15:45,011 ああ それと ヴァッシュ。 んっ? 209 00:15:45,011 --> 00:15:48,014 これからについてなんだけど… どうかな? 210 00:15:48,014 --> 00:15:52,852 よかったら 他のプラントも 見てもらえない? 211 00:15:52,852 --> 00:16:39,499 ♬~ 212 00:16:39,499 --> 00:16:42,002 (ブラド)さすがに 疲れたか? まあね。 213 00:16:42,002 --> 00:16:44,504 今年に入って もう 5件だからな。 214 00:16:44,504 --> 00:16:47,507 ありがとう ブラド わざわざ つきあってくれて。 215 00:16:47,507 --> 00:16:50,844 だから お前を 監視するためだって言ってんだろ。 216 00:16:50,844 --> 00:16:53,513 任務だ 任務! ヘヘッ…。 217 00:16:53,513 --> 00:16:57,817 それに これくらい 墜落直後に比べりゃ 天国だよ。 218 00:17:03,790 --> 00:17:06,126 飲んどけ。 帰りも長いぞ。 219 00:17:06,126 --> 00:17:08,128 ほい。 うん。 220 00:17:08,128 --> 00:17:11,131 ブラドって 優しいね。 221 00:17:11,131 --> 00:17:13,133 顔 怖いけど。 222 00:17:13,133 --> 00:17:15,135 やっぱ 返せ。 ヘヘッ や~だよ! 223 00:17:15,135 --> 00:17:18,138 フフッ…。 テメエ! アハハ! ったく…。 224 00:17:20,473 --> 00:17:22,475 (ルイーダ)ヴァッシュ! 225 00:17:22,475 --> 00:17:25,645 なに? フフフ! 226 00:17:25,645 --> 00:17:28,481 んっ? ジャジャーン! 227 00:17:28,481 --> 00:17:31,985 受け取って ヴァッシュ! 3番艦の みんなからだよ! 228 00:17:31,985 --> 00:17:34,320 すごい… 新品だ! 229 00:17:34,320 --> 00:17:37,524 服なんて ほとんど 手に入らないのに! 230 00:17:39,826 --> 00:17:41,828 きれいな赤だね…。 231 00:17:41,828 --> 00:17:45,498 派手すぎた? ううん 好きだよ 赤。 232 00:17:45,498 --> 00:17:47,500 レムも そうだった。 233 00:17:47,500 --> 00:17:50,503 赤いゼラニウムの花を たくさん育ててた。 234 00:17:50,503 --> 00:17:52,505 ゼラニウム? うん。 235 00:17:52,505 --> 00:17:57,510 ありがとう… みんなと暮らせて幸せだ。 236 00:17:57,510 --> 00:17:59,446 ここは 僕のホームだよ。 237 00:17:59,446 --> 00:18:03,116 ホームか… いいじゃない! 238 00:18:03,116 --> 00:18:07,454 前から思ってたんだ 3番艦なんて名前 味気ないって。 239 00:18:07,454 --> 00:18:12,625 だから 今日から ここの名前は ホーム! 240 00:18:12,625 --> 00:18:15,829 私たち みんなの うちね! 241 00:18:22,802 --> 00:18:25,972 まだ 少し大きいや…。 242 00:18:25,972 --> 00:18:29,476 ホーム か…。 243 00:18:34,481 --> 00:18:39,319 案外 うまくやってるじゃない あなたとヴァッシュ。 べつに。 244 00:18:39,319 --> 00:18:42,489 アイツが おかしなことしないか 見張ってるだけだよ。 245 00:18:42,489 --> 00:18:44,991 素直じゃないんだから。 246 00:18:44,991 --> 00:18:47,994 それ… ブラックボックスじゃない。 247 00:18:47,994 --> 00:18:50,598 修復できなかったんでしょ? 当時はな。 248 00:18:50,598 --> 00:18:53,666 でも 5年もたちゃ いろいろ変わる。 249 00:18:53,666 --> 00:18:55,835 技術も 俺の腕も。 250 00:18:55,835 --> 00:18:58,338 墜落した原因が わからないせいで→ 251 00:18:58,338 --> 00:19:01,541 いまだに 自分を責めてるヤツが 大勢いるんだ。 252 00:19:03,443 --> 00:19:05,778 んっ? やったぞ! 253 00:19:05,778 --> 00:19:07,780 あっ…。 254 00:19:07,780 --> 00:19:09,782 (ナイヴズの笑い声) 255 00:19:09,782 --> 00:19:11,784 おい これって…。 256 00:19:11,784 --> 00:19:13,786 (ナイヴズの笑い声) 257 00:19:13,786 --> 00:19:16,789 🖥️(ナイヴズ)ついにやったぞ! 大成功だ! 258 00:19:16,789 --> 00:19:19,459 レムまで殺すなんて…! 259 00:19:19,459 --> 00:19:21,461 怒るなよ。 260 00:19:21,461 --> 00:19:23,463 お前も 共犯者だ。 261 00:19:23,463 --> 00:19:27,800 プログラムのアクセスコードを 教えてくれたのは お前だ…。 262 00:19:27,800 --> 00:19:29,802 ヴァッシュと 一緒にいるのは誰? 263 00:19:29,802 --> 00:19:31,971 もう1人の インディペンデンツだろ…。 264 00:19:31,971 --> 00:19:34,474 墜落で 死んじゃいなかったんだ…。 265 00:19:34,474 --> 00:19:37,644 どうして そんなウソを…。 仲間だからに決まってる! 266 00:19:37,644 --> 00:19:39,646 やっぱり アイツは→ 267 00:19:39,646 --> 00:19:42,982 人間を 仲間だなんて 思ってなかったんだ! 268 00:19:42,982 --> 00:19:45,485 俺たちを ずっと 裏切ってたんだよ! 269 00:19:45,485 --> 00:20:00,833 ♬~ 270 00:20:00,833 --> 00:20:03,670 聞かれてたのね…。 271 00:20:03,670 --> 00:20:08,074 仲間のインディペンデンツに つながる手がかりが あるはずだ! 272 00:20:10,510 --> 00:20:14,013 んっ? 273 00:20:14,013 --> 00:20:16,015 あっ…。 274 00:20:16,015 --> 00:20:18,017 あったか!? 275 00:20:20,687 --> 00:20:24,524 「あのとき 僕が もう一度 生きようと思えたのは→ 276 00:20:24,524 --> 00:20:26,526 みんなの おかげだ。 277 00:20:26,526 --> 00:20:30,863 みんなを 僕は 家族だと思ってる。 278 00:20:30,863 --> 00:20:34,867 だから ウソをつき続けるのは つらかった。 279 00:20:34,867 --> 00:20:37,537 本当に ごめん。 280 00:20:37,537 --> 00:20:42,542 どんなに忘れたくても 過去からは逃れられない。 281 00:20:42,542 --> 00:20:47,714 向き合うべき時が来たんだと思う。 282 00:20:47,714 --> 00:20:52,552 インディペンデンツの責任は インディペンデンツが取る」。 283 00:20:52,552 --> 00:20:57,056 「それが 償いになると信じて」…。 284 00:20:57,056 --> 00:20:59,492 急いで追いかけないと! 285 00:20:59,492 --> 00:21:01,828 止めないで! ちげえよ…。 286 00:21:01,828 --> 00:21:04,163 ヴァッシュに会ったら 謝っといてくれ。 287 00:21:04,163 --> 00:21:06,833 ひでえこと 言っちまった…。 288 00:21:06,833 --> 00:21:09,168 自分で 直接 言って。 289 00:21:09,168 --> 00:21:11,170 必ず 連れ戻すから! 290 00:21:15,508 --> 00:21:17,510 グッ…! 291 00:21:24,017 --> 00:21:29,522 (不調プラントのシグナル音) 292 00:21:34,527 --> 00:21:36,529 ハッ! うっ…。 293 00:21:36,529 --> 00:21:40,033 ハァ ハァ ハァ…。 294 00:21:40,033 --> 00:21:44,537 あっ… ホーム…? 295 00:21:44,537 --> 00:21:47,540 助けてくれたのか…。 296 00:21:47,540 --> 00:22:26,012 ♬~ 297 00:22:26,012 --> 00:22:28,514 ナイ…。