1 00:01:47,407 --> 00:01:49,409 (メリル)ハァ…。 2 00:01:49,409 --> 00:01:52,112 (足音) 3 00:01:54,081 --> 00:01:57,017 葬儀屋さん! 4 00:01:57,017 --> 00:01:59,252 ヴァッシュさんは? 5 00:01:59,252 --> 00:02:02,255 (ニコラス)ワイには もう関係あらへん。 6 00:02:02,255 --> 00:02:05,425 えっ? 7 00:02:05,425 --> 00:02:08,261 ふざけないでください。 はぁ? 8 00:02:08,261 --> 00:02:10,397 ヴァッシュさんは? どこなんです? 9 00:02:10,397 --> 00:02:12,566 知らん言うとるやろが! 10 00:02:12,566 --> 00:02:16,403 ナイヴズに ミイラにでも されとるんちゃうか? 11 00:02:16,403 --> 00:02:19,606 うっ! あっ…。 12 00:02:19,606 --> 00:02:22,275 なにすんねん…。 見損ないましたわ。 13 00:02:22,275 --> 00:02:27,447 はぁ? ペッ… 何を偉そうに…。 14 00:02:29,416 --> 00:02:31,585 (ため息) 15 00:02:31,585 --> 00:02:37,657 (うめき声) 16 00:02:41,094 --> 00:02:43,063 (ナイヴズ)慌てるなよ ヴァッシュ。 17 00:02:51,238 --> 00:02:54,241 (ヴァッシュ)うっ… うぅ…。 18 00:02:54,241 --> 00:02:58,245 うっ… うぅっ…。 19 00:02:58,245 --> 00:03:01,581 さぁ 始めるぞ。 20 00:03:01,581 --> 00:03:05,886 うっ… ゴホッ…。 21 00:03:05,886 --> 00:03:08,455 (コンラッド)ファーストコネクト 成功。 22 00:03:08,455 --> 00:03:12,893 バイタル 安定。 無事 接続できたようだ。 23 00:03:12,893 --> 00:03:15,262 ついに 実を結ぶ…。 24 00:03:15,262 --> 00:03:20,801 100年続いた 私の研究が…。 25 00:03:20,801 --> 00:03:23,070 止めて! 26 00:03:23,070 --> 00:03:29,242 本気ですわ。 君には 撃てんよ。 27 00:03:29,242 --> 00:03:31,578 防弾ガラスだ。 28 00:03:31,578 --> 00:03:36,650 それに 外部から 無理に引き離せば 彼は死ぬ。 29 00:03:36,650 --> 00:03:39,252 何をする気? 30 00:03:39,252 --> 00:03:45,258 プラントは… あれは ただの抜け殻にすぎない。 31 00:03:45,258 --> 00:03:49,329 彼女たちの本体は 別の場所に存在している。 32 00:03:49,329 --> 00:03:54,434 ここではない 別の次元 高次元だ。 33 00:03:54,434 --> 00:03:59,005 我々が消費している プラントのエネルギーは すべて→ 34 00:03:59,005 --> 00:04:01,775 その高次元から もたらされている。 35 00:04:01,775 --> 00:04:05,779 プラントは いわば 次元と次元をつなぐ→ 36 00:04:05,779 --> 00:04:07,781 窓でしかない。 37 00:04:07,781 --> 00:04:09,816 だから 目的は? 38 00:04:09,816 --> 00:04:13,820 君はなぜ あの双子だけが 自我を持ったと思う? 39 00:04:13,820 --> 00:04:17,624 私の仮説では インディペンデンツと→ 40 00:04:17,624 --> 00:04:22,129 プラントの決定的な違いは 魂の有無にある。 41 00:04:22,129 --> 00:04:27,033 それを宿らせるためには コアに接続する必要があるのだ。 42 00:04:27,033 --> 00:04:30,771 コア? 終わりと始まりをつかさどる→ 43 00:04:30,771 --> 00:04:34,975 あらゆる物質と エネルギーを生み出す源だ。 44 00:04:34,975 --> 00:04:39,346 コアにアクセスし プラントに魂を宿らせる。 45 00:04:39,346 --> 00:04:41,615 それが 目的だ。 46 00:04:41,615 --> 00:04:45,719 まさか この星のプラントを みんな インディペンデンツにするつもり? 47 00:04:52,759 --> 00:04:55,762 あっ…。 48 00:04:55,762 --> 00:04:58,765 ここは…。 49 00:04:58,765 --> 00:05:02,269 まず この記憶に 案内されるとはな…。 50 00:05:02,269 --> 00:05:05,438 あっ… どういう意味だ? 51 00:05:05,438 --> 00:05:09,609 あのときの約束を 覚えているか? え? 52 00:05:09,609 --> 00:05:14,114 見つけたんだ。 彼女たちを解放する方法を。 53 00:05:14,114 --> 00:05:16,983 そのためには お前の力がいる。 54 00:05:16,983 --> 00:05:19,753 さぁ ともに仲間たちを救おう。 55 00:05:19,753 --> 00:05:26,927 人間が プラントを酷使するのは この不毛の星に降りたからだ。 56 00:05:26,927 --> 00:05:32,799 僕らの責任だよ! そうか…。 57 00:05:32,799 --> 00:05:36,336 なら 望みどおり 罪びとに代わって→ 58 00:05:36,336 --> 00:05:38,305 はりつけになるがいい。 59 00:05:40,607 --> 00:05:42,576 あっ! 60 00:05:45,612 --> 00:05:49,583 プラントを インディペンデンツ化したら 人間は 生きていけません。 61 00:05:49,583 --> 00:05:54,588 (コンラッド)我々は すでに 緩やかに自殺しているのだよ。 62 00:05:54,588 --> 00:05:59,426 インディペンデンツ化だけが その前提を覆せる。 63 00:05:59,426 --> 00:06:01,928 ヴァッシュの窓は 例外的に→ 64 00:06:01,928 --> 00:06:05,332 こちら側から 高次元へ持っていくからな。 65 00:06:05,332 --> 00:06:08,602 そんなこと ヴァッシュさんが認めませんわ! 66 00:06:08,602 --> 00:06:10,770 だから 作り変える。 67 00:06:10,770 --> 00:06:13,139 作り変える? 68 00:06:15,609 --> 00:06:18,445 (コンラッド)セカンドコネクト 成功。 69 00:06:18,445 --> 00:06:20,413 これで ヴァッシュを窓に→ 70 00:06:20,413 --> 00:06:23,116 全プラントに干渉が可能となった。 71 00:06:23,116 --> 00:06:25,085 後戻りはできない。 72 00:06:27,988 --> 00:06:31,024 ヴァッシュさん! しっかりしてください! 73 00:06:31,024 --> 00:06:33,460 ヴァッシュさん! 74 00:06:33,460 --> 00:06:39,432 (コンラッド)同化による 吸収と覚醒 および 記憶改ざん作業を始める。 75 00:06:39,432 --> 00:06:41,434 記憶改ざん? 76 00:06:41,434 --> 00:06:44,771 ナイヴズ。 (ナイヴズ)いい具合だ。 77 00:06:44,771 --> 00:06:48,275 これから より深いところを目指す。 78 00:06:48,275 --> 00:06:51,278 いずれ 何もわからなくなる。 79 00:06:51,278 --> 00:06:54,948 俺のことも 世界のことも→ 80 00:06:54,948 --> 00:06:58,618 すべて。 81 00:07:00,620 --> 00:07:02,589 (ニコラス)もらうで。 82 00:07:07,294 --> 00:07:10,463 フゥ~。 83 00:07:10,463 --> 00:07:12,966 《選ばな あかん… か》 84 00:07:20,140 --> 00:07:22,108 (ローザ)この町から出て行って! 85 00:07:25,011 --> 00:07:27,113 (トニス)助けるって 言ったじゃないか。 86 00:07:27,113 --> 00:07:29,282 トニス…。 87 00:07:29,282 --> 00:07:31,418 (ロロ)助けるって 言ったじゃないか。 88 00:07:31,418 --> 00:07:33,887 ロロ…。 89 00:07:36,589 --> 00:07:38,591 あっ…。 (銃声) 90 00:07:40,593 --> 00:07:45,231 ワシらに バケモンに成り果てても 生きとれっちゅうんか? 91 00:07:45,231 --> 00:07:47,734 おどれは 面倒も見れへんくせに。 92 00:07:47,734 --> 00:07:51,271 そんなんが いっちゃん無責任や。 93 00:07:51,271 --> 00:07:54,774 殺して楽にしてやれ。 94 00:07:54,774 --> 00:07:59,112 (モネヴ)せ… 殺せ… 殺せ…。 95 00:07:59,112 --> 00:08:01,281 だめだ ロロ! 96 00:08:01,281 --> 00:08:03,783 ゲホッ ゲホッ…。 やめてくれ! 97 00:08:03,783 --> 00:08:08,188 (銃声) 98 00:08:16,930 --> 00:08:20,467 お前は みんなを救う ヒーローじゃない。 99 00:08:20,467 --> 00:08:24,104 目の前で 誰にも死んでほしくない→ 100 00:08:24,104 --> 00:08:26,206 ただの臆病者だ。 101 00:08:30,010 --> 00:08:32,779 ここは ど… どこだ? 102 00:08:32,779 --> 00:08:35,148 手が…。 103 00:08:35,148 --> 00:08:37,784 ここは 現実じゃない。 104 00:08:37,784 --> 00:08:41,187 お前が見せてる夢… 偽物だ! 105 00:08:41,187 --> 00:08:51,965 ♬~ 106 00:08:51,965 --> 00:08:55,402 出なきゃ… ここから…。 107 00:08:55,402 --> 00:08:57,404 クッ! 108 00:09:00,473 --> 00:09:02,742 出口を探さないと…。 109 00:09:07,047 --> 00:09:10,617 (コンラッド)同調率 40%を突破。 110 00:09:10,617 --> 00:09:13,620 逃がさないぞ ヴァッシュ。 111 00:09:22,128 --> 00:09:26,399 ハァ ハァ ハァ…。 112 00:09:36,443 --> 00:09:38,445 これは…。 113 00:09:38,445 --> 00:09:43,116 (ナイヴズ)そう ビッグフォールさ! 114 00:09:43,116 --> 00:09:47,287 お前のせいだって知ったら ヤツらは どう思うかな? 115 00:09:47,287 --> 00:09:49,289 あっ…。 116 00:09:51,925 --> 00:09:54,594 気にすることないさ。 117 00:09:54,594 --> 00:09:57,464 アイツらは所詮 100年も生きられない。 118 00:09:57,464 --> 00:10:01,501 取るに足らない生き物だよ。 さぁ 忘れろ。 119 00:10:01,501 --> 00:10:04,104 忘れて楽になれ。 120 00:10:04,104 --> 00:10:08,808 んっ あっ あぁ…。 121 00:10:08,808 --> 00:10:11,778 誰だっけ? 122 00:10:14,781 --> 00:10:18,451 (コンラッド)同調率 70%。 123 00:10:18,451 --> 00:10:21,821 75 80… すごい勢いだ! 124 00:10:21,821 --> 00:10:28,428 ♬~ 125 00:10:28,428 --> 00:10:31,931 あぁ… なんなんですの? 126 00:10:36,002 --> 00:10:40,607 あぁ… まるで 植物ですわ! 127 00:10:40,607 --> 00:10:42,942 どういうことだ? ナイヴズ! 128 00:10:42,942 --> 00:10:45,445 うろたえるな。 129 00:10:45,445 --> 00:10:47,814 うぅ… うぅ…。 130 00:10:47,814 --> 00:10:50,850 あっ… くぅっ… あっ…。 131 00:10:50,850 --> 00:10:55,121 あっ あぁっ あぁっ! 132 00:10:55,121 --> 00:10:59,626 あっ あっ…。 133 00:10:59,626 --> 00:11:04,297 あっ… あっ… あぁ…。 134 00:11:04,297 --> 00:11:09,135 力を解放しろ ヴァッシュ! 世界を つくり直そう! 135 00:11:09,135 --> 00:11:11,237 くっ…。 136 00:11:26,085 --> 00:11:28,922 (コンラッド)同調率 90%。 137 00:11:28,922 --> 00:11:33,092 進行が 止まった? 138 00:11:33,092 --> 00:11:35,128 あっ! 139 00:11:35,128 --> 00:11:53,279 ♬~ 140 00:11:53,279 --> 00:11:57,617 あの女… 見つけたぞ! 141 00:11:57,617 --> 00:12:01,921 レム・セイブレム! 142 00:12:05,124 --> 00:12:11,264 (コンラッド)人間への愛か… 弟への愛か…。 143 00:12:11,264 --> 00:12:14,734 ゴホッ ゴホッ ゴホッ…。 144 00:12:14,734 --> 00:12:18,938 この世界の行く末が決まる。 145 00:12:24,143 --> 00:12:26,746 よく食うね~ 今 帰りかい? 146 00:12:26,746 --> 00:12:29,415 いいや。 そうかい。 147 00:12:29,415 --> 00:12:33,419 聞いたか? ヒューマノイドタイフーンが 忍び込んでるって。 148 00:12:33,419 --> 00:12:37,590 えっ? ウソだろ。 おかげで泊まり込みよ…。 149 00:12:37,590 --> 00:12:39,559 ⚟何? あれ。 (悲鳴) 150 00:12:39,559 --> 00:12:48,768 (悲鳴) 151 00:12:48,768 --> 00:12:51,170 うぅ… ヴァッシュさん! 152 00:12:51,170 --> 00:12:55,241 取り込まれちゃだめです! 目を覚まして! 153 00:12:57,410 --> 00:13:00,780 花? (レム)そう これは ゼラニウム。 154 00:13:00,780 --> 00:13:04,083 地球には 他にも たくさんの種類があったのよ。 155 00:13:04,083 --> 00:13:06,085 食べられる? 156 00:13:06,085 --> 00:13:08,087 そういうのも あるけどね。 157 00:13:08,087 --> 00:13:11,090 これは 観賞用だろ。 だよな? レム。 158 00:13:11,090 --> 00:13:15,261 プラントルームにあったのと同じだ。 159 00:13:15,261 --> 00:13:18,931 そうよ ナイ。 よく見てるわね。 160 00:13:18,931 --> 00:13:22,402 ん? な~んだ 食べられないのか。 161 00:13:22,402 --> 00:13:25,605 お前 ホントに食うことばっかだな。 ムッ! 162 00:13:25,605 --> 00:13:27,774 悪かったな それしか能がなくて! 163 00:13:27,774 --> 00:13:30,109 そうは言ってないだろ。 言ってる! 164 00:13:30,109 --> 00:13:33,146 なに? もう すぐ ケンカする。 165 00:13:33,146 --> 00:13:36,916 ナイ 自分にだけ 特別な チカラがあるからって…。 166 00:13:36,916 --> 00:13:39,752 はいはい ひけらかさない… だろ? 167 00:13:39,752 --> 00:13:42,588 あなたが授かったチカラは すばらしいわ。 168 00:13:42,588 --> 00:13:46,426 でも約束よ。 みんなが コールドスリープから目覚めても…。 169 00:13:46,426 --> 00:13:48,761 レム以外に チカラを見せない。 170 00:13:48,761 --> 00:13:51,097 たとえ 必要なくても。 171 00:13:51,097 --> 00:13:53,266 (2人)食べるふりや 飲むふりをする。 172 00:13:53,266 --> 00:13:55,234 わかってるよ。 173 00:13:57,704 --> 00:13:59,772 俺より ヴァッシュの心配しろよ。 えっ? 174 00:13:59,772 --> 00:14:02,241 このままじゃ本当に 人間と変わらないぜ。 175 00:14:02,241 --> 00:14:05,111 ん…。 176 00:14:05,111 --> 00:14:10,083 大丈夫。 誰かと比べる必要なんかない。 177 00:14:10,083 --> 00:14:13,986 あなたは あなたのままでいいの。 178 00:14:13,986 --> 00:14:17,757 ほら ナイも こっちに来て。 あ… あっ…。 179 00:14:17,757 --> 00:14:20,126 チカラが あってもなくても→ 180 00:14:20,126 --> 00:14:22,762 2人が 大事な 子どもであることは変わらない。 181 00:14:22,762 --> 00:14:24,764 うん…。 182 00:14:24,764 --> 00:14:27,433 愛してるわ。 183 00:14:30,937 --> 00:14:34,073 お前にとっても 大切な場所だったはずだ。 184 00:14:34,073 --> 00:14:36,776 (ナイヴズ)本当に そう思うか? 185 00:14:36,776 --> 00:14:57,764 ♬~ 186 00:14:57,764 --> 00:15:01,134 マズいよ ナイ。 お前も 気になるんだろ? 187 00:15:01,134 --> 00:15:04,737 レムが 何を隠してんのか。 ん…。 188 00:15:08,274 --> 00:15:10,243 チッ…。 189 00:15:12,779 --> 00:15:15,748 ん? エヘッ。 190 00:15:19,085 --> 00:15:23,756 あ… 俺? 僕のもある。 191 00:15:23,756 --> 00:15:27,126 プロジェクトコード type T…。 192 00:15:27,126 --> 00:15:30,763 俺たちと同じ インディペンデンツが この船で 生まれていた? 193 00:15:30,763 --> 00:15:36,169 50年前…。 資料の保管場所は… ここ? 194 00:15:39,806 --> 00:15:42,341 えっ… えっ!? 195 00:15:42,341 --> 00:15:44,310 えっ? 196 00:15:46,212 --> 00:15:48,247 えっ? ハァ…。 197 00:15:48,247 --> 00:16:00,793 ♬~ 198 00:16:00,793 --> 00:16:03,429 (2人)うわぁ~っ!! 199 00:16:03,429 --> 00:16:06,632 ナイ! ヴァッシュ! 200 00:16:08,734 --> 00:16:11,904 確かに 人間は あの子に むごいことをした。 201 00:16:11,904 --> 00:16:14,273 恨む気持ちも わかる。 202 00:16:14,273 --> 00:16:18,611 でも だからって…。 (ナイヴズ)まだ わからないのか? 203 00:16:18,611 --> 00:16:22,081 あの出来事は 小さな砂粒にすぎない。 204 00:16:25,251 --> 00:16:27,286 んっ? 205 00:16:27,286 --> 00:16:44,103 ♬~ 206 00:16:44,103 --> 00:16:46,939 人間は 同じ悲劇を繰り返す。 207 00:16:46,939 --> 00:16:49,475 争いを嘆くのに→ 208 00:16:49,475 --> 00:16:53,246 戦争のなかった時代は 一度もない。 209 00:16:53,246 --> 00:16:57,617 歴史が証明してる。 210 00:16:57,617 --> 00:17:02,121 また それ読んでたの? 人間は 学ばない。 211 00:17:05,758 --> 00:17:09,095 そんなことないよ。 212 00:17:09,095 --> 00:17:13,032 レムが話してくれた。 僕たちが生まれたとき→ 213 00:17:13,032 --> 00:17:15,434 二度と あんな悲劇は 起こさないと誓ったって。 214 00:17:15,434 --> 00:17:19,238 だから 人間を信じよう。 215 00:17:29,949 --> 00:17:31,951 (ナイヴズ)チカラを持たない 弱いお前は→ 216 00:17:31,951 --> 00:17:35,087 プラントとしては生きていけない。 217 00:17:35,087 --> 00:17:38,758 だから 誰よりも人間に 愛される必要があった。 218 00:17:38,758 --> 00:17:40,927 笑顔で 愛きょうを振りまき→ 219 00:17:40,927 --> 00:17:44,563 害のない ペットのように 振る舞う必要が。 220 00:17:44,563 --> 00:17:47,934 それじゃ お前は 幸せになれない。 221 00:17:47,934 --> 00:17:50,469 俺が お前を守らないと。 222 00:17:50,469 --> 00:17:53,105 だから 船を落とした。 223 00:17:53,105 --> 00:17:58,377 僕のせいで…。 全部 お前のためだ。 224 00:18:01,080 --> 00:18:04,650 うぅっ… あぁっ…。 225 00:18:04,650 --> 00:18:08,054 うわぁっ… うぅっ…。 226 00:18:08,054 --> 00:18:10,056 うわっ… うっ…。 227 00:18:10,056 --> 00:18:14,393 うわぁ~っ!! 228 00:18:14,393 --> 00:18:17,029 フフッ ハハッ…。 229 00:18:17,029 --> 00:18:19,065 これが 最後の記憶…。 230 00:18:19,065 --> 00:18:21,734 (コンラッド)同調率 99%。 231 00:18:21,734 --> 00:18:24,737 お願い やめさせて! まだ間に合う! 232 00:18:24,737 --> 00:18:29,609 手遅れだ。 150年ほど遅かった。 233 00:18:35,214 --> 00:18:39,385 ヴァッシュさん! ハッ… 砲撃? 234 00:18:39,385 --> 00:18:42,388 正体不明の 巨体生物が 中央タワーに出現! 235 00:18:42,388 --> 00:18:46,726 応援を求む! なんだ? ありゃあ…。 236 00:18:46,726 --> 00:18:49,595 クッ… あと 一息というところで…。 237 00:18:52,231 --> 00:18:56,602 (ナイヴズ)あの女が すべてを狂わせていた。 238 00:18:56,602 --> 00:19:01,207 ヴァッシュ… お前が 愛だと思っているものは→ 239 00:19:01,207 --> 00:19:04,377 ただの言い逃れだ。 240 00:19:04,377 --> 00:19:07,279 バカげた幻想にすぎない。 241 00:19:07,279 --> 00:19:10,716 うっ うぅ…。 242 00:19:10,716 --> 00:19:13,052 そんな… レム! 243 00:19:13,052 --> 00:19:16,088 嫌だ! 逝かないでくれ! 244 00:19:16,088 --> 00:19:19,892 今 助けてやる。 245 00:19:34,373 --> 00:19:36,375 (コンラッド)同調率 100%。 246 00:19:36,375 --> 00:19:40,212 記憶改ざん および 同化作業 完了。 247 00:19:40,212 --> 00:19:45,217 アハハハッ フハハハハハ…。 248 00:19:45,217 --> 00:19:48,120 ついに取り戻した。 249 00:19:48,120 --> 00:19:53,059 フフフフ…。 250 00:19:53,059 --> 00:19:56,562 ハッピーバースデー ヴァッシュ。 251 00:19:56,562 --> 00:20:12,611 ♬~ 252 00:20:12,611 --> 00:20:15,181 サードコネクト 成功。 253 00:20:15,181 --> 00:20:19,418 あれが… 高次元への入り口か! 254 00:20:19,418 --> 00:20:40,573 ♬~ 255 00:20:40,573 --> 00:20:43,442 第三都市 儒来より 都市連盟に救援要請! 256 00:20:43,442 --> 00:20:45,778 至急 応援を求む! 257 00:20:45,778 --> 00:20:47,913 (ナイヴズ)火の矢を落として 町を消し→ 258 00:20:47,913 --> 00:20:50,916 洪水によって 大地を浄化させる。 259 00:20:50,916 --> 00:20:54,086 アルメギドの戦いの日だ。 260 00:20:54,086 --> 00:21:08,434 ♬~ 261 00:21:08,434 --> 00:21:13,939 (ナイヴズ)これから 高次元に入り 直接 彼女たちのコアに触れる。 262 00:21:13,939 --> 00:21:18,611 気をつけろ ナイヴズ… ゴホッ ゴホッ…。 263 00:21:18,611 --> 00:21:20,746 あなた…。 264 00:21:20,746 --> 00:21:24,416 長い道のりだった…。 265 00:21:24,416 --> 00:21:27,086 ナイヴズの望みが かなうまで→ 266 00:21:27,086 --> 00:21:30,956 私は 死ぬことすら許されない。 267 00:21:30,956 --> 00:21:34,260 だが それも終わる。 268 00:21:37,096 --> 00:21:43,435 自分たちを 覇者だといきまく 愚かな人類には 滅びてもらう。 269 00:21:43,435 --> 00:21:46,272 フフッ…。 270 00:21:46,272 --> 00:21:59,451 ♬~ 271 00:21:59,451 --> 00:22:01,987 おお! 272 00:22:01,987 --> 00:22:07,259 ハハハ… 我ら インディペンデンツが→ 273 00:22:07,259 --> 00:22:14,166 この世界に 新たなる秩序をもたらす。 274 00:22:14,166 --> 00:22:28,948 ♬~