1 00:00:00,000 --> 00:00:01,710 (車の走行音) (私)来た! 2 00:00:04,113 --> 00:00:05,698 (小津(おづ))この先 崖でしたよ 3 00:00:05,823 --> 00:00:07,992 このまま進んでたら ヤバかったっすよ 4 00:00:08,284 --> 00:00:09,660 ガードレールの内側へ 行きましょう 5 00:00:09,994 --> 00:00:10,912 (ぶつかる音) (私)痛(いて)! 6 00:00:12,789 --> 00:00:16,376 (私の声)生まれて20と幾年 初めて真の闇というものと対面した 7 00:00:17,377 --> 00:00:18,795 (小津)大丈夫 大丈夫 8 00:00:18,962 --> 00:00:22,131 (踏み切りの警報音) 9 00:00:22,257 --> 00:00:24,467 (電車の通過音) 10 00:00:28,805 --> 00:00:29,639 (私の声)視聴者諸君は 11 00:00:29,764 --> 00:00:32,392 ミツバチが大量失踪しているという 話をご存じだろうか? 12 00:00:32,517 --> 00:00:33,601 なにゆえ 私が夜の山奥で― 13 00:00:33,726 --> 00:00:36,104 オリエンテーリングのようなことを 繰り広げてるかというと― 14 00:00:36,229 --> 00:00:38,648 私も また失踪した 働きバチだからである 15 00:00:39,607 --> 00:00:43,403 (2人の荒い息遣い) 16 00:00:43,903 --> 00:00:44,779 (2人)うっ 17 00:00:46,364 --> 00:00:50,034 (大勢の男女) ♪ ほっ ほっ ほーず 18 00:00:50,159 --> 00:00:55,707 ♪ こっちの水は甘い… こっちの水は甘い… 19 00:00:56,040 --> 00:00:57,958 (私) お前は一体 何をしでかしたのだ 20 00:00:58,458 --> 00:01:00,253 (小津) ヘヘッ なんでもないですよ 21 00:01:01,004 --> 00:01:04,048 1駅 歩きましょう そのほうが よさそうですね 22 00:01:04,882 --> 00:01:06,050 (私の声)全ては ハチミツだ 23 00:01:06,175 --> 00:01:08,845 いや まったく ホレたら地獄とは まさに このことである 24 00:01:09,095 --> 00:01:10,054 責任者は誰か? 25 00:01:10,179 --> 00:01:12,599 恐らく私であろう 今回ばかりは… 26 00:01:13,308 --> 00:01:19,314 ♪~ 27 00:02:30,932 --> 00:02:36,938 ~♪ 28 00:02:44,070 --> 00:02:46,698 (私の声) 当時 ピカピカの大学1回生だった 私の目の前には 29 00:02:46,823 --> 00:02:49,576 薔薇色(ばらいろ)のキャンパスライフへの扉が 無数に開かれていた 30 00:02:58,293 --> 00:03:00,253 “ほんわか”とは週末に グラウンドの隅を借りて― 31 00:03:00,378 --> 00:03:01,880 ソフトボールを やっているサークルらしく― 32 00:03:02,005 --> 00:03:04,799 時折 行われる試合にだけ参加 あとは自由ということである 33 00:03:05,300 --> 00:03:06,801 ソフトボールサークルと 銘打っているものの― 34 00:03:06,926 --> 00:03:09,429 ほんのり温かく交流することが 主眼らしい 35 00:03:09,554 --> 00:03:11,097 ここなら 連日連夜 白球を追い回して― 36 00:03:11,222 --> 00:03:12,807 汗と涙と根性を丸出しにし― 37 00:03:12,932 --> 00:03:15,185 全国大会を目指すようなことも あるまい 38 00:03:15,310 --> 00:03:17,020 鬱々(うつうつ)たる高校生活よ さらば 39 00:03:17,145 --> 00:03:19,355 こういう集いに加わって 爽やかに汗を流しながら― 40 00:03:19,480 --> 00:03:21,065 友達100人 作るのも悪くない 41 00:03:21,191 --> 00:03:22,025 修行を積んだ暁には― 42 00:03:22,150 --> 00:03:23,651 美女たちと 言葉のキャッチボールをこなす― 43 00:03:23,776 --> 00:03:25,111 社交性が身につくに違いない 44 00:03:25,236 --> 00:03:26,738 これは社会に出ていくためにも― 45 00:03:26,863 --> 00:03:28,990 ぜひとも 身につけて おかなければならない能力だ 46 00:03:29,449 --> 00:03:31,117 決して 美女と交流したいわけではない 47 00:03:31,242 --> 00:03:32,827 技術を身につけたいのだ 48 00:03:33,119 --> 00:03:34,579 しかし 技術を身につけた結果― 49 00:03:34,704 --> 00:03:37,081 美女もついてくるなら 特に それを拒む理由はない 50 00:03:37,207 --> 00:03:38,625 (女子)悪い子ね 51 00:03:38,750 --> 00:03:40,084 大丈夫さ 52 00:03:41,169 --> 00:03:44,464 安心して僕の所に おいで 53 00:03:46,674 --> 00:03:49,302 (女子たち)ウフフフッ 54 00:03:58,937 --> 00:04:02,023 (私の声) しかし 私は手の施しようのない アホだったのである 55 00:04:02,649 --> 00:04:04,859 これから じっくり 事の顛末(てんまつ)をお聞かせしたい 56 00:04:04,984 --> 00:04:06,527 途中退席は認めない 57 00:04:10,114 --> 00:04:12,700 ソフトボールサークル ほんわかは その名が示すとおり― 58 00:04:12,825 --> 00:04:15,954 春霞(はるがすみ)のかかった空に浮かぶ 雲のように ほんわかとしていた 59 00:04:22,961 --> 00:04:23,795 ヘッ 60 00:04:24,921 --> 00:04:25,797 えいっ 61 00:04:26,297 --> 00:04:27,131 ああ… 62 00:04:30,843 --> 00:04:33,763 (私の声) その中でも気に入ったのが 男女比の あんばいであった 63 00:04:34,264 --> 00:04:35,598 (ほんわか女子) 召し上がってください 64 00:04:36,015 --> 00:04:39,018 有機野菜のサンドイッチと ロイヤルゼリーの お茶です 65 00:04:40,144 --> 00:04:41,938 (私の声) 私は決して物事の判断において 66 00:04:42,063 --> 00:04:44,190 そのことを重点的に 気にしているわけではないが― 67 00:04:44,315 --> 00:04:47,860 いかにも これは異性間の親交が 育めそうな絶妙な比率ではないか 68 00:04:49,195 --> 00:04:50,655 ただ1つ 気になったのは― 69 00:04:51,781 --> 00:04:54,033 ほんわかしすぎている ということだった 70 00:04:55,451 --> 00:04:58,454 ひと言で言うと 皆 善人すぎる 71 00:05:00,290 --> 00:05:03,209 (ほんわか男子) あそこは低農薬なのに リーズナブルに提供してるよね 72 00:05:03,668 --> 00:05:06,462 鴨(かも)に害虫を食べさせるっていう アイデアが効いているんだよ 73 00:05:06,963 --> 00:05:10,425 生産者の都合で消費者が 被害を被ってるのは おかしいよ 74 00:05:10,550 --> 00:05:11,926 せめて選択肢がないと 75 00:05:12,218 --> 00:05:16,139 国民に お金を与えないようにして 選択の余地を奪っているんだよ 76 00:05:16,431 --> 00:05:19,892 (私)でも たまーに カップ麺を食べたくなるよね 77 00:05:20,018 --> 00:05:22,353 体に悪そうな脂っこいやつとかさ 78 00:05:29,319 --> 00:05:31,404 (ほんわか女子)大人が ちゃんと 見本を見せてあげることが― 79 00:05:31,529 --> 00:05:32,864 教育なんだと思うよ 80 00:05:33,364 --> 00:05:35,950 子どもに 正しい大人の態度を見せてれば― 81 00:05:36,075 --> 00:05:37,618 変な子は育たないと思う 82 00:05:38,328 --> 00:05:40,496 小さい頃に ちゃんと 愛情をもらった子どもは― 83 00:05:40,621 --> 00:05:41,748 グレないっていうし 84 00:05:42,373 --> 00:05:43,833 (私) 赤信号でも渡ってみせて― 85 00:05:43,958 --> 00:05:47,920 法律を鵜呑(うの)みにしないリテラシーを 教えてやればいいんだよね 86 00:05:49,380 --> 00:05:51,215 (私の声)いつまで経(た)っても 会話の中に入れない 87 00:05:51,341 --> 00:05:52,633 私が何か発言するたびに― 88 00:05:52,759 --> 00:05:54,594 皆 優しい笑顔を 顔に貼り付けたまま― 89 00:05:54,719 --> 00:05:55,970 黙り込んでしまうのだった 90 00:05:56,220 --> 00:05:58,973 常に ニコニコほほえみ 口論もせず 猥談(わいだん)もしない 91 00:05:59,098 --> 00:06:01,309 唯一 親近感を持ったのは 妖怪のような顔をした― 92 00:06:01,434 --> 00:06:02,352 小津という男であった 93 00:06:03,019 --> 00:06:05,772 独特な話術でサークル内での 一定の位置を確保することに― 94 00:06:05,897 --> 00:06:07,940 成功してはいたが ニコニコと天真爛漫(てんしんらんまん)に― 95 00:06:08,066 --> 00:06:10,026 ほほえむことに 困難を感じているらしく… 96 00:06:10,151 --> 00:06:13,946 (小津)イヒヒヒヒッ それは面白いですなあ 97 00:06:14,072 --> 00:06:16,699 (私の声) その腹の中に潜む邪悪さを 隠しようもないという印象で 98 00:06:16,824 --> 00:06:18,076 笑うという筋肉を そもそも― 99 00:06:18,201 --> 00:06:20,870 持って生まれてきていないような 不自然な笑い方である 100 00:06:20,995 --> 00:06:22,413 溺れる者 藁(わら)をもつかむ というが― 101 00:06:22,538 --> 00:06:24,207 私は すぐに この ぬらりひょんのような男と― 102 00:06:24,332 --> 00:06:25,458 意気投合した 103 00:06:30,797 --> 00:06:33,174 いいよ いいよ 君が悪いんじゃない 104 00:06:33,299 --> 00:06:35,593 悪いとすれば こういう状況を作り出した― 105 00:06:35,718 --> 00:06:37,261 僕ら みんなが悪いんだ 106 00:06:37,762 --> 00:06:40,139 (私の声) こうした ぬるい交流を通して 私が平凡な社会性を 107 00:06:40,264 --> 00:06:41,766 身につけたかといえば そうは いかぬ 108 00:06:41,891 --> 00:06:43,935 私の堪忍袋は パツンパツンに張り詰め― 109 00:06:44,060 --> 00:06:46,479 キューバ危機に匹敵する 一触即発の状態にあった 110 00:06:46,604 --> 00:06:49,315 しかし そんなギリギリいっぱいの 私が 1回生のある夏の日― 111 00:06:49,440 --> 00:06:51,067 ほんわかと心が ひもとけてしまいそうな― 112 00:06:51,192 --> 00:06:52,151 運命の出会いを果たした 113 00:06:52,276 --> 00:06:53,277 (ほんわか女子たち)わあっ (私)あ? 114 00:07:01,786 --> 00:07:03,788 (私の声) 彼女の美しさは圧倒的であった 115 00:07:03,913 --> 00:07:04,956 純度100パーセントの― 116 00:07:05,081 --> 00:07:06,791 フワフワしたもので 出来ていると思われ― 117 00:07:06,916 --> 00:07:08,334 話しかけようにも あまりに まぶしく― 118 00:07:08,459 --> 00:07:10,420 まともに見ることすら かなわなかった 119 00:07:10,545 --> 00:07:13,172 彼女は ほんわかの 重要なメンバーであるらしく― 120 00:07:13,297 --> 00:07:15,800 彼女を取り巻く人々の話を にこやかに聞いていた 121 00:07:16,342 --> 00:07:19,470 国家試験に受かりました ロイヤルゼリーのおかげです 122 00:07:19,721 --> 00:07:21,931 集中シールで 成績が上がりました 123 00:07:22,056 --> 00:07:24,934 (ほんわか男子) これぐらいで助かっているのは ほんわかの おかげです 124 00:07:26,018 --> 00:07:28,980 (私の声) 彼女は 私が思い描いた黒髪の乙女 そのものであった 125 00:07:29,105 --> 00:07:31,691 彼女と三条河原町(さんじょうかわらまち)の アーケードなんぞ歩けたら― 126 00:07:31,816 --> 00:07:33,109 道行く誰もが うらやむような― 127 00:07:33,234 --> 00:07:35,737 爽やかな2人になるであろうことは 間違いなかった 128 00:07:38,281 --> 00:07:41,617 (小津) おやおや そんな体に悪い物 食べてて いいんですか? 129 00:07:41,743 --> 00:07:43,035 (私)うるさい! 130 00:07:43,161 --> 00:07:46,289 (私の声)“猫ラーメン”は糺(ただす)の森 界隈(かいわい)に出没する 謎の屋台である 131 00:07:46,414 --> 00:07:48,916 猫からダシを取っているという 噂(うわさ)であるが 定かでない 132 00:07:49,041 --> 00:07:51,544 マスターの話では出がらしの かつお節を あげているうちに― 133 00:07:51,669 --> 00:07:52,837 住み着くようになったというが― 134 00:07:52,962 --> 00:07:55,465 警察に通報されれば 一発で営業停止処分であろう 135 00:07:55,590 --> 00:07:56,841 しかし その味は無類である 136 00:07:56,966 --> 00:07:59,469 (小津) 我々と同じ1回生ですよ 小日向(こひなた)さんは 137 00:08:00,928 --> 00:08:02,221 見くびらないでください 138 00:08:02,346 --> 00:08:04,682 あなたが何 考えてるかくらい 分かりますよ 139 00:08:05,224 --> 00:08:09,604 彼女は ほんわかの母体である 健康食品会社の一人娘らしいです 140 00:08:09,729 --> 00:08:14,192 ソフトボールサークル ほんわかは 健康食品会社 ほんわかの下部組織 141 00:08:14,317 --> 00:08:16,736 そして 彼女は そこの広告塔なんです 142 00:08:16,861 --> 00:08:19,530 …とはいえ それほど広報活動には 熱心じゃないようで― 143 00:08:19,655 --> 00:08:20,948 たまにしか出てこない 144 00:08:21,574 --> 00:08:22,658 …というか ソフトボールしてるのは― 145 00:08:22,784 --> 00:08:24,285 見たこと ないですね 146 00:08:25,203 --> 00:08:27,872 今日は たまたま 出てきたらしいのですが 147 00:08:27,997 --> 00:08:28,872 おわっ 148 00:08:30,124 --> 00:08:31,708 彼女と普通に会うには― 149 00:08:31,833 --> 00:08:34,837 それ相応の立場にならないと 難しいらしいです 150 00:08:35,546 --> 00:08:37,799 (私の声) ほんわかでは そこの製品を 大量に買えば買うほど 151 00:08:37,924 --> 00:08:40,051 サークル会員としてのランクが 上がっていくという 152 00:08:40,176 --> 00:08:42,970 ランクが上がれば 上位会員のみ懇親会に出席でき― 153 00:08:43,095 --> 00:08:45,223 彼女に会える確率も高くなるらしい 154 00:08:46,474 --> 00:08:48,851 まあ それでも あなたが 恋路に走るというのなら― 155 00:08:48,976 --> 00:08:50,561 私は止めませんが 156 00:08:50,812 --> 00:08:51,646 アホめ 157 00:08:51,771 --> 00:08:53,606 誰が そんな理由で健康食品など 158 00:08:54,148 --> 00:08:55,107 それでは まるで彼女が― 159 00:08:55,233 --> 00:08:57,985 応募切符を集めて当たる 懸賞品ではないか! 160 00:09:01,155 --> 00:09:04,367 はい サプリメントとドリンク 30食ずつね 161 00:09:04,659 --> 00:09:06,118 すごい頑張ってるね 162 00:09:07,495 --> 00:09:09,622 (私の声)ロイヤルゼリーは ミツバチが集めてきた花粉を 163 00:09:09,747 --> 00:09:11,833 働きバチが体内に入れて 生成したものだ 164 00:09:11,958 --> 00:09:14,126 希少であるため 生産コストはグンと跳ね上がる 165 00:09:15,211 --> 00:09:17,421 最初に値段を聞いた時は 詐欺じゃないかと思ったが― 166 00:09:17,547 --> 00:09:19,382 製法を聞くと どうやら インチキではないらしく― 167 00:09:19,507 --> 00:09:22,510 値段も 他社のものと比べても それなりに妥当であった 168 00:09:23,010 --> 00:09:25,763 問題は私の経済事情と 少々 釣り合わないことで― 169 00:09:25,888 --> 00:09:28,140 それまで たっぷりと取っていた 睡眠時間を削って― 170 00:09:28,266 --> 00:09:30,643 夜も昼もなく働かねばならなかった 171 00:09:31,185 --> 00:09:33,062 高級食品といえど これだけ一気食いしては― 172 00:09:33,187 --> 00:09:34,397 むしろ体に よくないであろう 173 00:09:34,522 --> 00:09:36,774 たくさん とっても ある一定量以上は吸収されずに― 174 00:09:36,899 --> 00:09:38,651 流れ出てしまうと どこかで聞いたことがある 175 00:09:38,776 --> 00:09:40,778 そう考えると 厠(かわや)へ行くのも はばかれる 176 00:09:40,903 --> 00:09:42,780 さぞや栄養のある落とし物であろう 177 00:09:43,322 --> 00:09:46,075 きっと これ食べてなかったら 病気になってるよ 178 00:09:46,200 --> 00:09:49,203 送ってあげたら おじいさんの病気が治ったの 179 00:09:49,370 --> 00:09:51,247 (私の声)健康食品の おかげで 私の生活態度は 180 00:09:51,372 --> 00:09:52,832 どんどん不健康になっていった 181 00:09:52,957 --> 00:09:55,668 それでも健康なのは 健康食品の おかげであるとも思われたが― 182 00:09:55,793 --> 00:09:59,130 何もせず寝て過ごしても 同じく健康だったかもしれなかった 183 00:10:02,800 --> 00:10:04,468 (ほんわか男子)健康ハチミツ 184 00:10:04,594 --> 00:10:06,637 (ほんわか女子) 体にいいハチミツをね 185 00:10:07,305 --> 00:10:09,599 (私の声)驚くなかれ それから2年の歳月が流れた 186 00:10:09,724 --> 00:10:12,268 彼女には あの日以来 一度も お目にかかれていない 187 00:10:12,393 --> 00:10:14,812 私は健康や環境問題 世界の秩序より― 188 00:10:14,937 --> 00:10:17,023 個人的な幸せを 速やかに手に入れたかった 189 00:10:17,189 --> 00:10:18,941 この2年間の不毛さは何か? 190 00:10:19,066 --> 00:10:20,192 大金を あくせく稼ぎ出し― 191 00:10:20,318 --> 00:10:22,403 惜しみなく つぎ込んだものから 見返りがない 192 00:10:22,528 --> 00:10:23,905 (ほんわか女子) 健康になりましょう 193 00:10:24,447 --> 00:10:25,615 バーコードで確認を 194 00:10:25,740 --> 00:10:27,617 もし そのページが 削除された時は― 195 00:10:27,742 --> 00:10:29,368 何者かによる攻撃です 196 00:10:29,994 --> 00:10:32,330 インフルエンザに負けない ハチミツあめ 197 00:10:32,705 --> 00:10:35,416 NASA(ナサ)の科学者が 発見したという物なんです 198 00:10:35,833 --> 00:10:38,336 発表前なので いけないと言われてるんですけど 199 00:10:38,461 --> 00:10:41,213 (ほんわか女子) いや ネットの書き込みを 信用しては いけませんよ 200 00:10:41,339 --> 00:10:43,466 (私の声)視聴者諸君だけには 断っておきたいが 201 00:10:43,591 --> 00:10:45,551 こうしたことは 特に私の主義ではない 202 00:10:45,676 --> 00:10:48,137 信憑性(しんぴょうせい)があるかと問われれば 調べたことがないので― 203 00:10:48,262 --> 00:10:49,597 特に答えようもない 204 00:10:49,722 --> 00:10:50,556 (男)要らないよ 205 00:10:55,686 --> 00:10:57,271 頑張りましょう ねっ 206 00:11:01,484 --> 00:11:04,445 (私の声) ついに2年間 張り詰めきった 私の堪忍袋の緒が切れた 207 00:11:04,570 --> 00:11:08,199 その景気のよい音は 新京極(しんきょうごく)を歩く 観光客にまで聞こえたという 208 00:11:11,619 --> 00:11:13,663 人々の好奇の目から 逃れるようにして― 209 00:11:13,788 --> 00:11:15,748 気が付くと私は木屋町(きやまち)に来ていた 210 00:11:15,873 --> 00:11:16,707 (私)うん? 211 00:11:16,832 --> 00:11:19,752 (私の声) そこでは占いの老婆が ただならぬ 妖気を垂れ流していたが 212 00:11:19,877 --> 00:11:21,671 どうせ実のある助言など もらえないであろう 213 00:11:21,796 --> 00:11:24,131 (占い婆(ばば))あなたは不満を 抱いてらっしゃるようじゃな 214 00:11:24,256 --> 00:11:26,592 (私)ちょっと待ってください 私は別に相談など… 215 00:11:27,051 --> 00:11:29,887 あなたは大変 才能も おありのようじゃし 216 00:11:30,012 --> 00:11:31,931 (私の声) 老婆の慧眼(けいがん)に脱帽した 217 00:11:32,431 --> 00:11:33,891 この姿でも分かりますか? 218 00:11:34,016 --> 00:11:36,936 とにかく 好機を逃さないことが肝心じゃ 219 00:11:37,061 --> 00:11:38,437 (私)好機? (占い婆)あなたの目の前に― 220 00:11:38,562 --> 00:11:40,981 ぶら下がってる好機を 捕まえてごらんなさい 221 00:11:41,107 --> 00:11:42,066 はい 5千円 222 00:11:42,191 --> 00:11:43,025 えっ 223 00:11:44,985 --> 00:11:49,240 (私の声)そんな時 待ちに待った 全国会合への誘いが届いた 224 00:11:51,450 --> 00:11:53,869 全国会合は山奥にある ほんわかの本部で― 225 00:11:53,994 --> 00:11:56,580 2泊3日の合宿形式で 行われるという 226 00:11:58,791 --> 00:12:01,168 (幹部)えー では 目隠しを取ってください 227 00:12:02,294 --> 00:12:04,630 こちらが さまざまな 最新技術開発に成功し― 228 00:12:04,755 --> 00:12:06,590 今や 企業スパイからも狙われている― 229 00:12:06,716 --> 00:12:08,342 ほんわかの中枢部です 230 00:12:08,843 --> 00:12:11,512 くれぐれも 見聞きしたものは ご内密に 231 00:12:11,929 --> 00:12:15,349 (私の声) 我々は部屋に荷物を置いて 工場の見学へと向かった 232 00:12:16,267 --> 00:12:18,686 (幹部)生あめを作るところは 機械では できないんです 233 00:12:18,811 --> 00:12:21,147 全て手作業で 無添加100パーセントの手作り 234 00:12:21,272 --> 00:12:24,066 やはり本当にいいものは 人の力でないと 235 00:12:25,568 --> 00:12:27,528 (私) 100パーセントじゃないようですが 236 00:12:27,778 --> 00:12:29,572 (幹部)1パーセント以下ですよ 237 00:12:30,197 --> 00:12:31,657 (私の声) その時 何かが私の中で 238 00:12:31,782 --> 00:12:35,077 “危ない”と書かれた畳3畳分は あろうかという旗を振っていた 239 00:12:35,327 --> 00:12:37,788 このあと 申し訳程度に ソフトボールの親善試合をし― 240 00:12:37,913 --> 00:12:40,416 有機農場や養蜂場を見て回った 241 00:12:41,083 --> 00:12:43,294 (会長) …ことで 私腹を肥やしてる 人間からすると 242 00:12:43,419 --> 00:12:44,920 私たちは邪魔者ですよ 243 00:12:45,171 --> 00:12:46,839 でも 負けたら いかんと思いますね 244 00:12:46,964 --> 00:12:50,134 やっぱり正しい者だけが 最後に祝福を受けるんです 245 00:12:50,259 --> 00:12:51,093 これ 本当 246 00:12:51,218 --> 00:12:53,387 (拍手) 247 00:12:55,639 --> 00:12:58,225 (会長) 君たちは よく頑張って ここまで来ました 248 00:12:58,684 --> 00:13:02,188 変な目で見られたでしょう おでこにシール貼ったりして 249 00:13:02,313 --> 00:13:03,147 (会場の笑い声) 250 00:13:03,272 --> 00:13:05,691 (会長) でも それが効くんだから 不思議だよね 251 00:13:05,983 --> 00:13:08,486 疑う人は味わえない超自然のパワー 252 00:13:09,069 --> 00:13:10,696 皆さんは解脱できました 253 00:13:10,988 --> 00:13:12,490 でも まだまだ これからですよ 254 00:13:13,157 --> 00:13:14,200 世界は病に冒されて― 255 00:13:14,325 --> 00:13:16,827 取り返しの つかないところまで 来ている 256 00:13:16,952 --> 00:13:20,498 感じてるでしょ? 審判がやってくる2012年 257 00:13:21,540 --> 00:13:22,374 あれ 見て 258 00:13:22,500 --> 00:13:23,959 (どよめき) 259 00:13:24,376 --> 00:13:26,003 (歓声) 260 00:13:26,128 --> 00:13:30,716 (会長)来たるべき大災厄に備えて 私たちは救済の方舟(はこぶね)を用意しました 261 00:13:30,966 --> 00:13:32,927 動物のつがいを1組ずつ入れ― 262 00:13:33,093 --> 00:13:35,471 そこに人間の男女1組も 乗り込みます 263 00:13:35,763 --> 00:13:37,640 いうならば ノアの方舟です 264 00:13:37,890 --> 00:13:41,060 2人は あの飛行船に乗り 大災厄を生き延びる 265 00:13:41,185 --> 00:13:44,313 そして 地上が滅びたあと 再び現世に降りたら― 266 00:13:44,438 --> 00:13:46,857 新しい世界を創造するのです 267 00:13:47,566 --> 00:13:50,694 このまま世界が続くわけがない 残念だけど 268 00:13:50,986 --> 00:13:53,572 私は いつも悩んでる すると 誰かが尋ねる 269 00:13:53,697 --> 00:13:56,242 “最後の審判が来るので 悩んでるんですか?” 270 00:13:56,367 --> 00:13:58,786 “いや 違うんです”と私は答える 271 00:13:58,911 --> 00:14:01,455 “これだけ絶望的な 状況になってるのに―” 272 00:14:01,580 --> 00:14:05,793 “まだ考えを改めない者たちが 多いことに絶望しているのです”と 273 00:14:06,293 --> 00:14:09,130 (歓声と拍手) 274 00:14:09,922 --> 00:14:11,715 今や 我々の微々たる力では― 275 00:14:11,841 --> 00:14:13,509 どうにもならない現状に来てる 276 00:14:13,634 --> 00:14:16,470 しかし 努力は最後まで 続けなければ いけません 277 00:14:16,595 --> 00:14:19,265 願いが届かぬとも 最後まで頑張れた者は― 278 00:14:19,390 --> 00:14:22,393 必ずや魂のふるさと プレアデスへと帰還できます 279 00:14:23,102 --> 00:14:24,353 肉体が滅んだあと― 280 00:14:24,478 --> 00:14:26,981 自由意志の生命体として 生まれ変わり― 281 00:14:27,106 --> 00:14:30,025 今より高いステージへと アセンションできるのです 282 00:14:30,442 --> 00:14:34,155 もう煩わしい人間関係などに 悩む必要はありません 283 00:14:36,282 --> 00:14:37,283 頑張りましょう! 284 00:14:37,992 --> 00:14:39,910 (一同)頑張りましょう! 285 00:14:40,161 --> 00:14:41,245 頑張りましょう! 286 00:14:41,787 --> 00:14:43,247 (一同)頑張りましょう! 287 00:14:44,290 --> 00:14:45,374 頑張りましょう! 288 00:14:45,833 --> 00:14:47,626 (一同)頑張りましょう! 289 00:14:48,169 --> 00:14:49,879 (会長)ご唱和 ありがとう 290 00:14:50,379 --> 00:14:53,257 えー 続いて 我が娘を紹介します 291 00:14:53,382 --> 00:14:54,258 えっ? 292 00:14:59,013 --> 00:15:00,181 そんだけ? 293 00:15:06,520 --> 00:15:08,898 (インストラクター) みんな まだ心を開いてないよね? 294 00:15:09,023 --> 00:15:12,234 心の底から思ってることを 吐き出して ぶつけ合って― 295 00:15:12,359 --> 00:15:15,571 魂の交換しないと 次のステージには進めないよ 296 00:15:16,197 --> 00:15:17,823 みんな うわべだけで 生きてこなかった? 297 00:15:18,073 --> 00:15:19,700 もし 人生 うまくいってないとしたら― 298 00:15:19,825 --> 00:15:21,619 原因は そこにあると思うよ 299 00:15:21,994 --> 00:15:23,829 僕の仲間は みんな 成功している 300 00:15:24,038 --> 00:15:24,955 なぜだと思う? 301 00:15:26,832 --> 00:15:28,792 魂をあらわにしてるからさ 302 00:15:29,126 --> 00:15:31,587 偉大な人物たちは 皆 このことを理解している 303 00:15:32,087 --> 00:15:35,841 心の底から思っていることを 吐き出して みんな! 304 00:15:37,092 --> 00:15:38,344 うう… 305 00:15:38,719 --> 00:15:40,304 お前は ダメなヤツだ 306 00:15:40,429 --> 00:15:42,014 食いながら ダイエットの話ばっかりして! 307 00:15:42,139 --> 00:15:42,973 豚! 308 00:15:43,474 --> 00:15:46,852 うう… あなたの髪型 ずっとキモいと思ってた! 309 00:15:46,977 --> 00:15:49,855 彼女 要らないとか言いながら 本当はモテないだけだろう! 310 00:15:49,980 --> 00:15:51,690 私 整形してるんです! 311 00:15:52,191 --> 00:15:53,776 貯金が500万 あります! 312 00:15:54,109 --> 00:15:56,445 彼氏以外に もう200人ぐらい つきあってました 313 00:15:56,570 --> 00:15:57,821 カツラをかぶってます! 314 00:15:57,947 --> 00:15:59,490 相手を愛せない! 315 00:15:59,615 --> 00:16:01,533 親子映画なんて ヘドが出るわ! 316 00:16:01,659 --> 00:16:03,452 あたし 美人だと思ってる! 317 00:16:03,577 --> 00:16:05,120 (男1)借金 踏み倒してやる 318 00:16:05,246 --> 00:16:06,997 (男2)あいつは才能がない! 319 00:16:07,122 --> 00:16:08,415 (男3)浮気するな! 320 00:16:08,540 --> 00:16:11,460 うう… うわあああああ! 321 00:16:14,880 --> 00:16:17,633 ちっとも愛されなかった 322 00:16:20,886 --> 00:16:22,179 もう いいんだ 323 00:16:23,180 --> 00:16:26,350 君たちは もう分かり合えたんだ 324 00:16:27,726 --> 00:16:30,396 僕らは もう同じ喜びを共有する者 325 00:16:30,688 --> 00:16:31,939 魂の家族だ 326 00:16:32,940 --> 00:16:36,277 醜い世界の中で ここには本当の愛がある 327 00:16:37,820 --> 00:16:38,988 (インストラクター)君 (私)ううっ 328 00:16:39,113 --> 00:16:39,947 んんっ 329 00:16:42,032 --> 00:16:43,367 あとで僕の部屋に来てください 330 00:16:43,993 --> 00:16:45,869 特別な指導が必要ですね 331 00:16:50,249 --> 00:16:51,166 ううっ 332 00:16:53,543 --> 00:16:54,378 えっ 333 00:16:55,296 --> 00:16:56,254 (どよめき) 334 00:16:56,879 --> 00:16:58,715 (男)来るぞ (女)こっちに来る! 335 00:16:59,049 --> 00:17:00,509 (私の声)壮絶な光景であった 336 00:17:00,801 --> 00:17:03,929 どうやら何者かが 方舟の強奪を企てたらしい 337 00:17:11,228 --> 00:17:13,897 (爆発音) 338 00:17:14,022 --> 00:17:15,441 (警報) 339 00:17:16,734 --> 00:17:19,153 (私)ハァ ハァ… 340 00:17:20,112 --> 00:17:21,697 (小津)逃げるんでしょ? 341 00:17:22,990 --> 00:17:24,908 お供しまっせ 342 00:17:25,200 --> 00:17:26,744 うわああ! 343 00:17:26,869 --> 00:17:28,245 さっ 早く 344 00:17:30,581 --> 00:17:33,375 (大勢の男女) ♪ ほーず こっちの水は… 345 00:17:33,625 --> 00:17:36,170 (私の声)そうして 我々は暗い森を抜けて逃げた 346 00:17:39,506 --> 00:17:42,176 (小津)また線路をたどって 隣の駅に行きましょう 347 00:17:42,301 --> 00:17:43,886 そこなら きっと安全です 348 00:17:44,887 --> 00:17:46,805 (私の声)次の駅では 更に追っ手が増えていた 349 00:17:46,930 --> 00:17:49,850 何か ほんわかでない連中も 混じっているようだった 350 00:17:53,228 --> 00:17:55,356 うーんと B作戦 351 00:18:02,863 --> 00:18:04,114 (猫ラーメン店主)乗ってきな 352 00:18:04,531 --> 00:18:08,077 その前に1杯 温まるかい? お得意さん 353 00:18:09,411 --> 00:18:10,662 (私の声) 詳しくは聞けなかったが 354 00:18:10,788 --> 00:18:13,415 樋口(ひぐち)師匠という人物の 差し金らしかった 355 00:18:13,665 --> 00:18:16,627 その日の 猫ラーメンは 格別おいしく すすれば涙が出た 356 00:18:16,752 --> 00:18:18,337 それは懐かしい俗世の味 357 00:18:18,462 --> 00:18:19,421 私は 心に決めた 358 00:18:19,546 --> 00:18:22,716 明日 世界が滅びようとも 猫ラーメンには足を運ぼうと 359 00:18:22,841 --> 00:18:24,301 (ホイッスル) (店主)お? 360 00:18:24,426 --> 00:18:27,096 (ホイッスル) (男)はーい ちょっと止まって 361 00:18:27,221 --> 00:18:28,472 (ブレーキ音) 362 00:18:33,227 --> 00:18:34,436 いませーん 363 00:18:35,562 --> 00:18:37,689 (小津) 疎水を下って 鴨川(かもがわ)まで行くんです 364 00:18:38,732 --> 00:18:40,484 お前 なんで女装を? 365 00:18:40,692 --> 00:18:43,445 イヤん そんな怖い顔で見ないで 366 00:18:43,570 --> 00:18:44,405 (私)おい くっつくな 367 00:18:44,530 --> 00:18:47,199 (小津)だって 寂しいんだもの 川風が冷たいの 368 00:18:47,324 --> 00:18:49,576 (私)この 寂しがり屋さんが (小津)きゃっ 369 00:18:50,994 --> 00:18:53,330 (私)小津 お前は一体 何をしでかしたのだ? 370 00:18:53,914 --> 00:18:55,082 (小津)エヘヘヘッ 371 00:18:59,711 --> 00:19:00,796 (小津)着きましたね 372 00:19:00,921 --> 00:19:02,756 ここから あなたは下宿のほうへ 373 00:19:02,881 --> 00:19:05,175 僕には まだ野暮用がありますんで 374 00:19:09,513 --> 00:19:10,431 (電気をつける音) 375 00:19:11,390 --> 00:19:12,224 (ため息) 376 00:19:12,349 --> 00:19:13,225 (ノックの音) 377 00:19:13,725 --> 00:19:14,560 うっ 378 00:19:14,935 --> 00:19:15,894 (明石(あかし)さん)明石です 379 00:19:16,186 --> 00:19:18,897 師匠からカステラの差し入れ 持ってきました 380 00:19:23,569 --> 00:19:25,946 (明石さん) どうぞ 師匠も来てます 381 00:19:28,782 --> 00:19:30,617 (樋口師匠) どうにか 決着はついたよ 382 00:19:30,742 --> 00:19:32,035 もう大丈夫だ 383 00:19:32,161 --> 00:19:34,788 小津の これまでの悪事が 一気にバレたのだ 384 00:19:34,913 --> 00:19:35,914 失脚したついでに― 385 00:19:36,039 --> 00:19:39,168 賀茂大橋(かもおおはし)から飛び降りて 脚の骨を折ったよ 386 00:19:39,626 --> 00:19:41,628 あいつは救いがたいアホだな 387 00:19:41,753 --> 00:19:43,755 (私)あいつは一体 何者なんでしょうか? 388 00:19:43,881 --> 00:19:46,884 そうさねえ とらえどころのない男だからな 389 00:19:47,426 --> 00:19:49,553 しかし 貴君のことも 身をていしてかばうと― 390 00:19:49,678 --> 00:19:51,096 勇ましいことを言っていたよ 391 00:19:51,221 --> 00:19:52,055 (私)あっ? 392 00:19:53,307 --> 00:19:54,892 (樋口師匠)これは君の本だろう 393 00:19:56,101 --> 00:19:57,728 読み終わったんだ 394 00:20:00,022 --> 00:20:03,442 これも君のらしい 私が知らずに使っていた 395 00:20:06,487 --> 00:20:08,989 (私の声)これは私が 古本市で買った本である 396 00:20:09,239 --> 00:20:10,908 小津に貸して 戻ってこないままであったが― 397 00:20:11,033 --> 00:20:13,619 あの師匠と呼ばれる人物が 読んでいたのか 398 00:20:14,203 --> 00:20:16,663 しかし もう かれこれ 1年以上前の話だ 399 00:20:16,955 --> 00:20:18,916 (明石さん) これ お使いください 400 00:20:19,291 --> 00:20:22,878 ミツバチが減ると困ります 蛾(が)が増えてしまいますから 401 00:20:23,212 --> 00:20:25,964 (私の声) 頭脳明せき 工学部で人力飛行機の 設計までこなす 402 00:20:26,089 --> 00:20:28,926 怖いもの知らずの明石さんだが 蛾だけは苦手なようで― 403 00:20:29,051 --> 00:20:31,261 なくしたモチグマンを 捜していると言っていた 404 00:20:31,386 --> 00:20:34,515 (老婆)好機は目の前に ぶら下がってございます 405 00:20:35,474 --> 00:20:36,308 (ため息) 406 00:20:36,433 --> 00:20:37,726 (男)あああ… (私)うん? えっ 407 00:20:38,143 --> 00:20:40,229 (男)おああ~! (私)うわあ! 408 00:20:40,354 --> 00:20:42,064 (男のうめき声) 409 00:20:43,690 --> 00:20:44,816 (うめき声) 410 00:20:45,567 --> 00:20:47,152 (私)信じないったら 信じない 411 00:20:47,611 --> 00:20:50,197 私はオカルトなんて信じない! 412 00:20:50,656 --> 00:20:51,490 うんっ 413 00:20:51,615 --> 00:20:53,742 (私の声) だって 本当だったら 怖いではないか 414 00:20:53,867 --> 00:20:55,911 なぜ こんな有(あ)り様(さま)に なってしまったのか 415 00:20:56,036 --> 00:20:58,372 光源氏(ひかるげんじ)も かくやと思われた 愛らしき赤子時代より― 416 00:20:58,497 --> 00:21:00,541 こんな恐ろしい思いを したことは なかった 417 00:21:00,666 --> 00:21:02,084 あのまま ほんわかに なじんでいれば― 418 00:21:02,209 --> 00:21:04,002 それは それで 幸せだったのではないか? 419 00:21:04,127 --> 00:21:06,255 いや 私は 2年の歳月を棒に振ったのだ 420 00:21:06,380 --> 00:21:09,132 この事実に対して 断固として目をつぶってはならぬ 421 00:21:19,226 --> 00:21:25,232 ♪~ 422 00:22:41,391 --> 00:22:47,397 ~♪