[Script Info] ; Script generated by Aegisub 9212-dev-3a38bf16a ; http://www.aegisub.org/ Title: Default Aegisub file ScriptType: v4.00+ WrapStyle: 0 ScaledBorderAndShadow: yes YCbCr Matrix: None [Aegisub Project Garbage] [V4+ Styles] Format: Name, Fontname, Fontsize, PrimaryColour, SecondaryColour, OutlineColour, BackColour, Bold, Italic, Underline, StrikeOut, ScaleX, ScaleY, Spacing, Angle, BorderStyle, Outline, Shadow, Alignment, MarginL, MarginR, MarginV, Encoding Style: Default,Arial,48,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00000000,0,0,0,0,100,100,0,0,1,2,2,2,10,10,10,1 Style: Japanese,Hiragino Maru Gothic Pro W4,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00525252,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: Chinese,方正兰亭圆_GBK,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00525252,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: YuGothic,Yu Gothic,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00525252,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 Style: English,Noto Sans,20,&H00FFFFFF,&H000000FF,&H00000000,&H00525252,0,0,0,0,100,100,0,0,1,0.5,0,2,10,10,10,1 [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.33,0:00:03.83,Japanese,,0,0,0,,\N私は押しも押されもせぬ\N四畳半主義者である Dialogue: 0,0:00:03.96,0:00:06.34,Japanese,,0,0,0,,その空間的意義について\N説明しようと思う Dialogue: 0,0:00:06.46,0:00:09.51,Japanese,,0,0,0,,私は三畳の部屋に住んでいる人間を\N1人だけ知っていたが― Dialogue: 0,0:00:09.63,0:00:11.67,Japanese,,0,0,0,,断固として\N世に迎合しない性質が高じて― Dialogue: 0,0:00:11.80,0:00:14.09,Japanese,,0,0,0,,昨年 郷里から 親が迎えにきた Dialogue: 0,0:00:14.22,0:00:16.43,Japanese,,0,0,0,,いささか信じがたいことだが\N浄土寺の近くには― Dialogue: 0,0:00:16.55,0:00:19.56,Japanese,,0,0,0,,畳を2枚 縦に並べた\N部屋というものが実在するらしい Dialogue: 0,0:00:19.68,0:00:22.35,Japanese,,0,0,0,,毎晩 寝ていたら\N身長が伸びてしまうに違いない Dialogue: 0,0:00:22.85,0:00:25.44,Japanese,,0,0,0,,北白川バプテスト病院界隈の\N荘には― Dialogue: 0,0:00:25.56,0:00:26.86,Japanese,,0,0,0,,一畳の部屋があったというが― Dialogue: 0,0:00:26.98,0:00:28.77,Japanese,,0,0,0,,それを知った学生は\N謎めいた失踪を遂げ― Dialogue: 0,0:00:28.90,0:00:31.78,Japanese,,0,0,0,,その知人たちも\N数々の悲運に見舞われたという Dialogue: 0,0:00:34.70,0:00:36.37,Japanese,,0,0,0,,そこで四畳半である Dialogue: 0,0:00:38.33,0:00:40.70,Japanese,,0,0,0,,一畳や二畳や三畳に比べて\N四畳半というものは― Dialogue: 0,0:00:40.83,0:00:43.21,Japanese,,0,0,0,,実にキレイな正方形になっている Dialogue: 0,0:00:46.33,0:00:48.21,Japanese,,0,0,0,,美しいではないか… Dialogue: 0,0:00:48.63,0:00:51.21,Japanese,,0,0,0,,二畳でも正方形になるけれども\Nそれでは手狭である Dialogue: 0,0:00:51.34,0:00:53.97,Japanese,,0,0,0,,かといって 四畳半より\N広い面積で正方形を作ると― Dialogue: 0,0:00:54.09,0:00:55.97,Japanese,,0,0,0,,今度は\N武田信玄の便所のように広くて― Dialogue: 0,0:00:56.09,0:00:57.30,Japanese,,0,0,0,,ヘタをすれば遭難する Dialogue: 0,0:00:57.43,0:01:01.18,Japanese,,0,0,0,,大学入学以来 私は この四畳半を\N断固として支持してきた Dialogue: 0,0:01:01.81,0:01:04.35,Japanese,,0,0,0,,七畳やら八畳やら\N十畳やらの部屋に住む人間は― Dialogue: 0,0:01:04.48,0:01:07.23,Japanese,,0,0,0,,本当に それだけの空間を\N我が物として支配するに至る― Dialogue: 0,0:01:07.35,0:01:09.31,Japanese,,0,0,0,,人間としての器が\Nあるのであろうか? Dialogue: 0,0:01:10.11,0:01:12.99,Japanese,,0,0,0,,我々 人類に支配可能なのは\N四畳半以下の空間であり― Dialogue: 0,0:01:13.11,0:01:15.15,Japanese,,0,0,0,,それ以上の広さを\N貪欲に求める不届き者は― Dialogue: 0,0:01:15.28,0:01:17.82,Japanese,,0,0,0,,いずれ 部屋の隅から\N恐るべき反逆に遭うことであろう Dialogue: 0,0:01:17.95,0:01:19.62,Japanese,,0,0,0,,そう私は主張してきた Dialogue: 0,0:01:20.24,0:01:22.12,Japanese,,0,0,0,,四畳半こそ 私の世界の全てである Dialogue: 0,0:01:22.24,0:01:26.92,Japanese,,0,0,0,,それは私の信念でもあり\Nそして 今は客観的事実でもあった Dialogue: 0,0:01:27.50,0:01:29.46,Japanese,,0,0,0,,責任者はどこか? Dialogue: 0,0:01:30.00,0:01:36.01,Japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:02:47.44,0:02:53.44,Japanese,,0,0,0,,~♪ Dialogue: 0,0:03:00.62,0:03:02.66,Japanese,,0,0,0,,\N当時 大学1回生だった\N私の目の前には Dialogue: 0,0:03:02.79,0:03:05.25,Japanese,,0,0,0,,さまざまなキャンパスライフへの\N扉が無数に開かれていた Dialogue: 0,0:03:05.37,0:03:07.42,Japanese,,0,0,0,,しかし 私は\Nどのサークルも選ばなかった Dialogue: 0,0:03:07.54,0:03:09.96,Japanese,,0,0,0,,薔薇色のキャンパスライフなど\N所詮 夢 幻である Dialogue: 0,0:03:10.09,0:03:13.26,Japanese,,0,0,0,,私は四畳半という静謐な空間で\N自らを鍛えることにした Dialogue: 0,0:03:16.59,0:03:19.64,Japanese,,0,0,0,,かつて 寺山修司は言った\N“書を捨てて 町へ出ろ”と Dialogue: 0,0:03:19.76,0:03:21.68,Japanese,,0,0,0,,しかし 町に出て\N何をしろというのだ? Dialogue: 0,0:03:22.14,0:03:25.27,Japanese,,0,0,0,,以降2年間 私は ほとんどの\N時間を四畳半において過ごし― Dialogue: 0,0:03:25.39,0:03:27.98,Japanese,,0,0,0,,一部で“四畳半主義者”と\N呼ばれるまでになっていた Dialogue: 0,0:03:34.11,0:03:36.07,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:03:41.78,0:03:43.87,Japanese,,0,0,0,,\Nここが私の牙城である Dialogue: 0,0:03:44.00,0:03:47.08,Japanese,,0,0,0,,裏を叡山電車が走る\N1周わずか数秒の空間ではあるが Dialogue: 0,0:03:47.21,0:03:48.92,Japanese,,0,0,0,,ここには私の全てが詰まっている Dialogue: 0,0:03:49.79,0:03:51.21,Japanese,,0,0,0,,北側には薄っぺらなドアがあり― Dialogue: 0,0:03:51.34,0:03:54.21,Japanese,,0,0,0,,先代から由緒正しい注意書きが\N健在である Dialogue: 0,0:03:54.76,0:03:56.88,Japanese,,0,0,0,,ドアの脇には\N汚れ放題の流し台があり― Dialogue: 0,0:03:57.01,0:03:59.30,Japanese,,0,0,0,,料理人の やる気を損なうこと\N請け合いである Dialogue: 0,0:03:59.43,0:04:01.76,Japanese,,0,0,0,,私は料理の腕を振るうことを\N断固 拒否し― Dialogue: 0,0:04:01.89,0:04:04.43,Japanese,,0,0,0,,男子厨房に入らずを実践してきた Dialogue: 0,0:04:04.93,0:04:06.85,Japanese,,0,0,0,,北側の壁の大半は\N押し入れとなっており― Dialogue: 0,0:04:06.98,0:04:08.44,Japanese,,0,0,0,,華やかさの かけらもない衣類― Dialogue: 0,0:04:08.56,0:04:11.11,Japanese,,0,0,0,,読まなかった本などが\N無造作に詰め込まれている Dialogue: 0,0:04:11.23,0:04:13.23,Japanese,,0,0,0,,猥褻図書館も その中だ Dialogue: 0,0:04:16.11,0:04:18.65,Japanese,,0,0,0,,東の壁の隅には\N強いて使う必要性を感じない― Dialogue: 0,0:04:18.78,0:04:20.36,Japanese,,0,0,0,,掃除機と炊飯器が置いてあり― Dialogue: 0,0:04:20.49,0:04:22.53,Japanese,,0,0,0,,壁の大半には\N膨大な蔵書を取りそろえた― Dialogue: 0,0:04:22.66,0:04:24.62,Japanese,,0,0,0,,広大な活字スペースが広がる Dialogue: 0,0:04:26.41,0:04:28.16,Japanese,,0,0,0,,南東の本棚と机の はざまには― Dialogue: 0,0:04:28.29,0:04:31.00,Japanese,,0,0,0,,あらゆるガラクタが投げ込まれる\N空間が広がっており― Dialogue: 0,0:04:31.13,0:04:32.71,Japanese,,0,0,0,,そこへ ひとたび 迷い込んだが最後 Dialogue: 0,0:04:32.84,0:04:35.50,Japanese,,0,0,0,,生きて帰れる可能性は\N極めて低いと思われた Dialogue: 0,0:04:37.47,0:04:39.97,Japanese,,0,0,0,,そして 南から南西へかけて\N叡山電車が通ると― Dialogue: 0,0:04:40.09,0:04:41.64,Japanese,,0,0,0,,ガタガタと震える窓があり― Dialogue: 0,0:04:41.76,0:04:45.31,Japanese,,0,0,0,,その手前に高校時代から\N苦楽を共にしてきた机が置いてある Dialogue: 0,0:04:45.93,0:04:48.27,Japanese,,0,0,0,,西側には やもめの靴下が\N相手を捜しており― Dialogue: 0,0:04:48.39,0:04:51.69,Japanese,,0,0,0,,日々の生活を彩る衣装\N古風な世界地図がある Dialogue: 0,0:04:58.74,0:04:59.78,Japanese,,0,0,0,,ううん… Dialogue: 0,0:05:04.20,0:05:05.03,Japanese,,0,0,0,,ハア Dialogue: 0,0:05:07.16,0:05:08.29,Japanese,,0,0,0,,あっ! Dialogue: 0,0:05:08.79,0:05:10.62,Japanese,,0,0,0,,あ… ううう Dialogue: 0,0:05:12.83,0:05:13.75,Japanese,,0,0,0,,うっ Dialogue: 0,0:05:14.17,0:05:15.04,Japanese,,0,0,0,,ううっ Dialogue: 0,0:05:20.30,0:05:21.13,Japanese,,0,0,0,,ん… Dialogue: 0,0:05:21.63,0:05:23.34,Japanese,,0,0,0,,ううう~! Dialogue: 0,0:05:28.14,0:05:29.31,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:30.85,0:05:35.73,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:35.86,0:05:37.36,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:05:38.48,0:05:39.69,Japanese,,0,0,0,,ふん! Dialogue: 0,0:05:44.12,0:05:45.16,Japanese,,0,0,0,,ハア… Dialogue: 0,0:05:46.78,0:05:48.33,Japanese,,0,0,0,,あっ ああ… Dialogue: 0,0:05:49.16,0:05:51.66,Japanese,,0,0,0,,平凡な男が ある朝\N毒虫になっていた というのは Dialogue: 0,0:05:51.79,0:05:53.71,Japanese,,0,0,0,,有名な小説の冒頭である Dialogue: 0,0:05:53.83,0:05:56.00,Japanese,,0,0,0,,私の場合\Nそこまで劇的では なかったが― Dialogue: 0,0:05:56.13,0:05:58.17,Japanese,,0,0,0,,これは困ったことになった Dialogue: 0,0:06:04.55,0:06:07.05,Japanese,,0,0,0,,しかし これまで熱心に\N外へ出ようとしなかったものを― Dialogue: 0,0:06:07.18,0:06:10.68,Japanese,,0,0,0,,今更 慌てて出ようとするのは\Nいかにも人間の底が浅いではないか Dialogue: 0,0:06:10.81,0:06:12.94,Japanese,,0,0,0,,腰を据えて\Nどっしり構えているうちに― Dialogue: 0,0:06:13.06,0:06:14.65,Japanese,,0,0,0,,事態は\Nおのずから好転するであろう Dialogue: 0,0:06:44.93,0:06:46.51,Japanese,,0,0,0,,\N私は1つの仮説を立てた Dialogue: 0,0:06:46.64,0:06:48.55,Japanese,,0,0,0,,占い婆の呪い仮説である Dialogue: 0,0:06:48.68,0:06:50.06,Japanese,,0,0,0,,先日 木屋町を通りかかると― Dialogue: 0,0:06:50.18,0:06:52.52,Japanese,,0,0,0,,怪しい妖気を\N無料で垂れ流している老婆がいた Dialogue: 0,0:06:52.64,0:06:54.73,Japanese,,0,0,0,,老婆は “学生さん\Nそろそろ お困りであろう” Dialogue: 0,0:06:54.85,0:06:57.73,Japanese,,0,0,0,,“人生を踏み誤ってしまった”と\N問うてくる Dialogue: 0,0:06:57.86,0:06:59.52,Japanese,,0,0,0,,私は“断じて\Nそのようなことは ありません” Dialogue: 0,0:06:59.65,0:07:02.61,Japanese,,0,0,0,,“今の暮らしで充足している”と\N答えるが 老婆は続けて― Dialogue: 0,0:07:02.74,0:07:04.61,Japanese,,0,0,0,,“意地を張らなくても\Nいいのですよ”と言う Dialogue: 0,0:07:04.74,0:07:06.32,Japanese,,0,0,0,,“あなたは才能が\Nおありでしょうから” Dialogue: 0,0:07:06.45,0:07:08.78,Japanese,,0,0,0,,“好機は目の前に\Nぶら下がっております”と Dialogue: 0,0:07:11.37,0:07:13.50,Japanese,,0,0,0,,“こんなもの\N好機でも何でもない!” Dialogue: 0,0:07:13.62,0:07:15.50,Japanese,,0,0,0,,最後に老婆は\N“ヘッヘッヘッヘ” Dialogue: 0,0:07:16.08,0:07:19.17,Japanese,,0,0,0,,…とは言わなかったかもしれないが\N気色悪く笑っていた Dialogue: 0,0:07:53.95,0:07:56.62,Japanese,,0,0,0,,おーい 誰か聞こえるか? Dialogue: 0,0:07:57.46,0:08:00.21,Japanese,,0,0,0,,三文ドラマのような\Nセリフを吐いたものの 返事はなく Dialogue: 0,0:08:00.33,0:08:02.80,Japanese,,0,0,0,,その恥ずかしさを\N1人で受け止めねばならなかった Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:04.38,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:05.26,0:08:07.09,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:08:07.22,0:08:08.30,Japanese,,0,0,0,,うんっ! Dialogue: 0,0:08:13.06,0:08:14.72,Japanese,,0,0,0,,\Nこうなると いよいよSFである Dialogue: 0,0:08:14.85,0:08:16.43,Japanese,,0,0,0,,こんなふうに\N部屋が つながった世界に― Dialogue: 0,0:08:16.56,0:08:18.98,Japanese,,0,0,0,,閉じ込められる映画も\Nかつて あった気がする Dialogue: 0,0:08:21.35,0:08:22.57,Japanese,,0,0,0,,水が出てくるということは― Dialogue: 0,0:08:22.69,0:08:24.48,Japanese,,0,0,0,,外界へと\Nつながっているはずである Dialogue: 0,0:08:24.61,0:08:27.11,Japanese,,0,0,0,,私が蛇口を通り抜けられる\N軟体人間であれば― Dialogue: 0,0:08:27.24,0:08:29.86,Japanese,,0,0,0,,ここから難なく京都の水道局へ\N出られるのだが… Dialogue: 0,0:08:31.82,0:08:34.29,Japanese,,0,0,0,,約2日目にして食料が なくなった Dialogue: 0,0:08:42.63,0:08:44.34,Japanese,,0,0,0,,まるで 無人の四畳半に\N流れ着いた― Dialogue: 0,0:08:44.46,0:08:45.71,Japanese,,0,0,0,,ロビンソン・\Nクルーソーだが― Dialogue: 0,0:08:45.84,0:08:48.88,Japanese,,0,0,0,,私の場合 蛇口から水は出るし\N家具一式も揃っており― Dialogue: 0,0:08:49.01,0:08:51.84,Japanese,,0,0,0,,サバイバルと呼ぶにも\Nどうも煮え切らなかった Dialogue: 0,0:08:52.93,0:08:53.93,Japanese,,0,0,0,,僥倖であった Dialogue: 0,0:08:54.05,0:08:56.89,Japanese,,0,0,0,,隣の四畳半にも魚肉ハンバーグと\Nカステラがあった Dialogue: 0,0:08:57.02,0:08:58.81,Japanese,,0,0,0,,…とはいえ これは食べても\Nいいものだろうか? Dialogue: 0,0:08:58.93,0:09:00.39,Japanese,,0,0,0,,私はSFは あまり読まないが― Dialogue: 0,0:09:00.52,0:09:01.81,Japanese,,0,0,0,,これが もし\Nそういった現象だとしたら― Dialogue: 0,0:09:01.94,0:09:04.69,Japanese,,0,0,0,,このカステラを食べることで\N何か不都合は起きないのだろうか? Dialogue: 0,0:09:04.82,0:09:06.28,Japanese,,0,0,0,,あるいは\Nこの全てが幻覚だとしたら― Dialogue: 0,0:09:06.40,0:09:09.11,Japanese,,0,0,0,,このカステラは\N本当に実在する物だろうか? Dialogue: 0,0:09:13.74,0:09:14.58,Japanese,,0,0,0,,フフン Dialogue: 0,0:09:14.70,0:09:15.66,Japanese,,0,0,0,,カステラだ Dialogue: 0,0:09:15.78,0:09:18.66,Japanese,,0,0,0,,合理的な説明は ともかく\Nまさしく それはカステラであった Dialogue: 0,0:09:18.79,0:09:21.46,Japanese,,0,0,0,,こうして\N食料問題は根本的に解決した Dialogue: 0,0:09:21.58,0:09:24.92,Japanese,,0,0,0,,太陽の光が見られぬから\N昼なのか夜なのかも判然としない Dialogue: 0,0:09:25.04,0:09:26.25,Japanese,,0,0,0,,1日 1日と\N区切っていても― Dialogue: 0,0:09:26.38,0:09:27.76,Japanese,,0,0,0,,それが正確な区切り\Nなのかどうか― Dialogue: 0,0:09:27.88,0:09:28.92,Japanese,,0,0,0,,定かではなかった Dialogue: 0,0:09:37.64,0:09:40.18,Japanese,,0,0,0,,カステラによって\N得られる栄養分は無視できない Dialogue: 0,0:09:40.31,0:09:42.52,Japanese,,0,0,0,,これは 先日\N2階の住人の部屋に出入りする― Dialogue: 0,0:09:42.65,0:09:44.90,Japanese,,0,0,0,,小津という人間から\Nもらったものである Dialogue: 0,0:09:45.56,0:09:46.82,Japanese,,0,0,0,,閉じ込められる数日前― Dialogue: 0,0:09:46.94,0:09:50.19,Japanese,,0,0,0,,我が下鴨幽水荘に\Nゴキブリが大量発生した Dialogue: 0,0:09:50.32,0:09:52.70,Japanese,,0,0,0,,うわわ! あっ あっ… Dialogue: 0,0:09:56.87,0:09:59.16,Japanese,,0,0,0,,うう… うんっ Dialogue: 0,0:10:00.33,0:10:05.04,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:07.71,0:10:08.84,Japanese,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:10:15.84,0:10:16.72,Japanese,,0,0,0,,あああ! Dialogue: 0,0:10:16.85,0:10:18.26,Japanese,,0,0,0,,うわああ! Dialogue: 0,0:10:22.18,0:10:23.27,Japanese,,0,0,0,,フウ Dialogue: 0,0:10:23.81,0:10:24.85,Japanese,,0,0,0,,うわわっ Dialogue: 0,0:10:25.27,0:10:27.11,Japanese,,0,0,0,,\Nあっ? Dialogue: 0,0:10:30.99,0:10:35.53,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:10:48.29,0:10:49.13,Japanese,,0,0,0,,んん! Dialogue: 0,0:10:49.25,0:10:52.26,Japanese,,0,0,0,,\Nその時は理不尽な怒りに駆られたが\N今となっては 会ったことのない Dialogue: 0,0:10:52.38,0:10:54.17,Japanese,,0,0,0,,小津という人間に\N感謝すべきであろう Dialogue: 0,0:10:54.30,0:10:56.43,Japanese,,0,0,0,,絶望的ではあったが\N考えようによっては― Dialogue: 0,0:10:56.55,0:10:58.18,Japanese,,0,0,0,,この状況は幸運といえた Dialogue: 0,0:10:58.30,0:11:01.18,Japanese,,0,0,0,,隣の部屋に移れば またカステラと\N魚肉ハンバーグが手に入る Dialogue: 0,0:11:01.31,0:11:02.68,Japanese,,0,0,0,,栄養に偏りはあるが― Dialogue: 0,0:11:02.81,0:11:05.19,Japanese,,0,0,0,,これで この先 ずっと\N食うには困らないというわけだ Dialogue: 0,0:11:05.31,0:11:06.94,Japanese,,0,0,0,,こうなってくると\Nこの四畳半世界が― Dialogue: 0,0:11:07.06,0:11:09.19,Japanese,,0,0,0,,むしろ 住みよい世界に思えてくる Dialogue: 0,0:11:10.23,0:11:12.36,Japanese,,0,0,0,,四畳半は一見\N物理的に狭いようであるが― Dialogue: 0,0:11:12.48,0:11:14.45,Japanese,,0,0,0,,その拡張をインナーワールドに\N求めることが できる Dialogue: 0,0:11:14.86,0:11:17.07,Japanese,,0,0,0,,妄想世界を広げるのに制限はない Dialogue: 0,0:11:17.20,0:11:21.33,Japanese,,0,0,0,,言うなれば ここ四畳半において\N私は万物の創造主たり得るのだ Dialogue: 0,0:11:22.58,0:11:23.62,Japanese,,0,0,0,,生き抜いてやろう Dialogue: 0,0:11:23.75,0:11:25.41,Japanese,,0,0,0,,この四畳半という\Nパーフェクトワールドを― Dialogue: 0,0:11:25.54,0:11:26.58,Japanese,,0,0,0,,楽しみ抜いてみせよう Dialogue: 0,0:11:26.71,0:11:28.75,Japanese,,0,0,0,,それが 運命の神への\N仕返しであるように思え― Dialogue: 0,0:11:28.88,0:11:30.46,Japanese,,0,0,0,,私は武者震いをした Dialogue: 0,0:11:30.59,0:11:32.84,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:11:42.01,0:11:45.14,Japanese,,0,0,0,,\Nこれを機に 読めていなかった本を\N読んでしまおうと思う Dialogue: 0,0:11:45.27,0:11:46.39,Japanese,,0,0,0,,時間は いくらでもある Dialogue: 0,0:11:46.52,0:11:50.31,Japanese,,0,0,0,,楽しい 楽しい 楽しい… Dialogue: 0,0:11:55.94,0:11:58.82,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:12:04.54,0:12:05.70,Japanese,,0,0,0,,\Nたまに 暇に任せて Dialogue: 0,0:12:05.83,0:12:07.58,Japanese,,0,0,0,,勉強でもしようと\N殊勝な考えを起こし― Dialogue: 0,0:12:07.71,0:12:08.79,Japanese,,0,0,0,,シュレディンガー\N方程式に― Dialogue: 0,0:12:08.92,0:12:10.67,Japanese,,0,0,0,,返り討ちに\Nされたりした Dialogue: 0,0:12:12.13,0:12:13.84,Japanese,,0,0,0,,この四畳半世界の開拓者として― Dialogue: 0,0:12:13.96,0:12:15.92,Japanese,,0,0,0,,1人 雄々しく\N生き延びていく計画を練った Dialogue: 0,0:12:16.05,0:12:18.88,Japanese,,0,0,0,,カステラと魚肉ハンバーグを使って\Nもっと多様な料理を工夫し― Dialogue: 0,0:12:19.01,0:12:20.80,Japanese,,0,0,0,,キノコの計画的 栽培事業にも着手 Dialogue: 0,0:12:20.93,0:12:23.26,Japanese,,0,0,0,,いずれは 各部屋を改装して\Nボーリング場や映画館― Dialogue: 0,0:12:23.39,0:12:25.68,Japanese,,0,0,0,,ゲームセンターなどの 各種\Nアミューズメント施設を作り― Dialogue: 0,0:12:25.81,0:12:27.06,Japanese,,0,0,0,,理想郷を実現しよう Dialogue: 0,0:12:27.18,0:12:29.10,Japanese,,0,0,0,,考えるだけで ワクワクする! Dialogue: 0,0:12:39.61,0:12:41.24,Japanese,,0,0,0,,こんなマヌケなことを\Nしていても― Dialogue: 0,0:12:41.37,0:12:43.70,Japanese,,0,0,0,,世界中の誰も\N私のことを気にかけない Dialogue: 0,0:12:43.83,0:12:47.29,Japanese,,0,0,0,,他人に煩わされることのない\Nまさに私だけの世界 Dialogue: 0,0:12:50.50,0:12:52.25,Japanese,,0,0,0,,“海底二万海里”を読みふけり― Dialogue: 0,0:12:52.38,0:12:55.00,Japanese,,0,0,0,,安いウイスキーで酔っ払い\N天井に向かって わめき続ける Dialogue: 0,0:12:56.09,0:12:58.09,Japanese,,0,0,0,,己を押し包む\N無音の世界が怖くなり― Dialogue: 0,0:12:58.22,0:13:00.47,Japanese,,0,0,0,,知っている限りの歌を\N大声で歌うに至り― Dialogue: 0,0:13:00.59,0:13:01.93,Japanese,,0,0,0,,私は この四畳半世界から― Dialogue: 0,0:13:02.05,0:13:04.47,Japanese,,0,0,0,,脱出したくなっている自分を\N発見した Dialogue: 0,0:13:04.76,0:13:06.06,Japanese,,0,0,0,,認めたくないことでは\Nあったが― Dialogue: 0,0:13:06.18,0:13:08.43,Japanese,,0,0,0,,私は四畳半に\N心底 うんざりしていた Dialogue: 0,0:13:08.56,0:13:09.98,Japanese,,0,0,0,,ドアを開ければ 汚い廊下があり― Dialogue: 0,0:13:10.10,0:13:12.15,Japanese,,0,0,0,,汚い廊下を抜けて行けば\N汚い便所があって― Dialogue: 0,0:13:12.27,0:13:15.32,Japanese,,0,0,0,,汚い靴箱があり この下宿から\N外へ出ることが できる Dialogue: 0,0:13:15.44,0:13:17.65,Japanese,,0,0,0,,いつでも その気になれば\N外へ出ることが できるからそこ― Dialogue: 0,0:13:17.78,0:13:19.53,Japanese,,0,0,0,,四畳半に籠城できたのである Dialogue: 0,0:13:20.65,0:13:22.99,Japanese,,0,0,0,,何より 現実的には\Nもう1つの生理的欲求が― Dialogue: 0,0:13:23.12,0:13:24.83,Japanese,,0,0,0,,私をジワジワと苦しめた Dialogue: 0,0:13:25.16,0:13:27.41,Japanese,,0,0,0,,平たく言えば\Nくさくて たまらなくなった Dialogue: 0,0:13:27.79,0:13:30.58,Japanese,,0,0,0,,ある日 とうとう耐えられなくなり\N私は その部屋から遠ざかり― Dialogue: 0,0:13:30.71,0:13:32.75,Japanese,,0,0,0,,勢い そのまま 旅に出ることにした Dialogue: 0,0:13:33.67,0:13:37.05,Japanese,,0,0,0,,この謎めいた世界に閉じ込められて\Nおよそ 1週間目のことである Dialogue: 0,0:13:37.17,0:13:40.13,Japanese,,0,0,0,,とにかく この四畳半の道を\N行ける所まで行ってみよう Dialogue: 0,0:13:41.68,0:13:48.02,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:13:48.14,0:13:50.23,Japanese,,0,0,0,,その日は\N100余りの四畳半を横切ったが Dialogue: 0,0:13:50.35,0:13:53.15,Japanese,,0,0,0,,それでも四畳半は続き\Nさすがに アホらしくなってきた Dialogue: 0,0:13:53.27,0:13:54.19,Japanese,,0,0,0,,うっ… Dialogue: 0,0:13:59.57,0:14:02.99,Japanese,,0,0,0,,\N“シベリア流刑地”といわれる\N机と本棚の隙間を調査していた際 Dialogue: 0,0:14:03.11,0:14:05.20,Japanese,,0,0,0,,貧相な財布を発見した Dialogue: 0,0:14:07.78,0:14:09.91,Japanese,,0,0,0,,それぞれの四畳半に\N千円 あるとすると― Dialogue: 0,0:14:10.04,0:14:12.00,Japanese,,0,0,0,,1部屋 動くことに\N千円 もうかることになる Dialogue: 0,0:14:12.12,0:14:14.67,Japanese,,0,0,0,,10部屋 動けば 100部屋 動けば\N千部屋 動けば… Dialogue: 0,0:14:17.54,0:14:19.92,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:14:24.05,0:14:24.93,Japanese,,0,0,0,,フフン Dialogue: 0,0:14:25.05,0:14:26.93,Japanese,,0,0,0,,おおっ ヘヘヘッ Dialogue: 0,0:14:27.43,0:14:29.31,Japanese,,0,0,0,,アハハー! よいしょ Dialogue: 0,0:14:29.43,0:14:30.97,Japanese,,0,0,0,,ふん! よいしょ Dialogue: 0,0:14:31.10,0:14:32.48,Japanese,,0,0,0,,ヘイ 開いた! Dialogue: 0,0:14:32.60,0:14:33.98,Japanese,,0,0,0,,エヘヘ もう1丁 Dialogue: 0,0:14:34.10,0:14:35.48,Japanese,,0,0,0,,ああ! あ~ Dialogue: 0,0:14:37.36,0:14:38.77,Japanese,,0,0,0,,\N奇妙なことを発見した Dialogue: 0,0:14:38.90,0:14:42.15,Japanese,,0,0,0,,休憩がてら 以前 古本市で買った\N“半七捕物帳”を読もうと思ったら Dialogue: 0,0:14:42.28,0:14:45.45,Japanese,,0,0,0,,その四畳半には“半七捕物帳”が\N存在しなかった Dialogue: 0,0:14:45.57,0:14:48.24,Japanese,,0,0,0,,かすかな変化だが\N本棚の品揃えが変わっていたのだ Dialogue: 0,0:14:48.70,0:14:51.75,Japanese,,0,0,0,,どうやら 詳細に見ていくと\N全く同じに見える四畳半にも― Dialogue: 0,0:14:51.87,0:14:54.41,Japanese,,0,0,0,,少しずつ 違いがあるらしいと\N気付いた Dialogue: 0,0:14:59.88,0:15:00.75,Japanese,,0,0,0,,うん… あっ Dialogue: 0,0:15:04.34,0:15:06.59,Japanese,,0,0,0,,\Nなーんだ 夢だったのかあ! Dialogue: 0,0:15:06.72,0:15:08.76,Japanese,,0,0,0,,あああ… Dialogue: 0,0:15:09.89,0:15:12.47,Japanese,,0,0,0,,なぜ 壁を破ろうと\Nしなかったのだろう? Dialogue: 0,0:15:12.60,0:15:14.35,Japanese,,0,0,0,,何しろ この壁は\N隣の部屋の会話に― Dialogue: 0,0:15:14.48,0:15:16.60,Japanese,,0,0,0,,相づちを打ちたくなるほど\N薄いのである Dialogue: 0,0:15:17.65,0:15:19.40,Japanese,,0,0,0,,隣人の中国から来た留学生は― Dialogue: 0,0:15:19.52,0:15:22.15,Japanese,,0,0,0,,よくガールフレンドを\N引っ張り込んで睦言を交わしていた Dialogue: 0,0:15:22.28,0:15:25.03,Japanese,,0,0,0,,私は第2外国語として\N中国語を学ばなかったことを― Dialogue: 0,0:15:25.15,0:15:26.66,Japanese,,0,0,0,,腹の底から後悔したものだ Dialogue: 0,0:15:26.78,0:15:29.07,Japanese,,0,0,0,,彼なら 私が壁を打ち破り\N乱入してきたとしても― Dialogue: 0,0:15:29.20,0:15:32.24,Japanese,,0,0,0,,大陸出身の懐の深さで\N笑って済ませてくれることであろう Dialogue: 0,0:15:32.37,0:15:33.54,Japanese,,0,0,0,,よっしゃー! Dialogue: 0,0:15:40.54,0:15:41.38,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:41.50,0:15:42.75,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:15:45.55,0:15:46.47,Japanese,,0,0,0,,ああ? Dialogue: 0,0:16:01.02,0:16:02.82,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:13.41,0:16:15.83,Japanese,,0,0,0,,ひょっとすると\N私は死んだのではないか? Dialogue: 0,0:16:15.95,0:16:17.79,Japanese,,0,0,0,,四畳半地獄というようなものに\N落ちて― Dialogue: 0,0:16:17.91,0:16:21.34,Japanese,,0,0,0,,永遠に続く苦行を それと知らず\N強いられているのでは ないか? Dialogue: 0,0:16:21.96,0:16:22.84,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:16:22.96,0:16:23.96,Japanese,,0,0,0,,信じがたい… Dialogue: 0,0:16:24.09,0:16:26.26,Japanese,,0,0,0,,外は もう\N紅葉が始まっているかもしれぬ Dialogue: 0,0:16:26.38,0:16:28.72,Japanese,,0,0,0,,千二百時間もの間\N私は外食をしていない Dialogue: 0,0:16:28.84,0:16:30.93,Japanese,,0,0,0,,日光を浴びていない\N新鮮な空気を吸っていない Dialogue: 0,0:16:31.05,0:16:32.30,Japanese,,0,0,0,,人間と言葉を交わしていない Dialogue: 0,0:16:32.43,0:16:33.85,Japanese,,0,0,0,,うう~! Dialogue: 0,0:16:34.18,0:16:35.02,Japanese,,0,0,0,,あっ? Dialogue: 0,0:16:35.14,0:16:37.14,Japanese,,0,0,0,,その部屋には\N見覚えのない物があった Dialogue: 0,0:16:37.27,0:16:39.56,Japanese,,0,0,0,,どうやら\Nどこかの団体の看板のようである Dialogue: 0,0:16:39.69,0:16:41.94,Japanese,,0,0,0,,このように四畳半ごとに\N違いがあるのは なぜか? Dialogue: 0,0:16:42.06,0:16:43.98,Japanese,,0,0,0,,全て同じ 私の四畳半の\Nはずなのに― Dialogue: 0,0:16:44.11,0:16:46.28,Japanese,,0,0,0,,なぜ 細々とした違いが\N生じるのか? Dialogue: 0,0:16:47.24,0:16:50.61,Japanese,,0,0,0,,その瞬間 私は\Nこの四畳半世界の仕組みを把握した Dialogue: 0,0:16:50.74,0:16:52.66,Japanese,,0,0,0,,かつて 買いそびれた本が並ぶ本棚 Dialogue: 0,0:16:52.78,0:16:54.37,Japanese,,0,0,0,,私が入っていないはずのサークル Dialogue: 0,0:16:54.49,0:16:57.20,Japanese,,0,0,0,,そうなのだ\Nここは私のパラレルワールドなのだ Dialogue: 0,0:16:57.91,0:16:59.71,Japanese,,0,0,0,,この何十日もの間 私は― Dialogue: 0,0:16:59.83,0:17:01.83,Japanese,,0,0,0,,これまでの\Nさまざまな選択の中であり得た― Dialogue: 0,0:17:01.96,0:17:05.17,Japanese,,0,0,0,,別の並行宇宙の四畳半を\N横切ってきたのだ Dialogue: 0,0:17:07.76,0:17:09.13,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:11.80,0:17:13.01,Japanese,,0,0,0,,はっ… Dialogue: 0,0:17:17.60,0:17:18.98,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:17:19.85,0:17:20.94,Japanese,,0,0,0,,あっ Dialogue: 0,0:17:23.77,0:17:25.73,Japanese,,0,0,0,,これは\N歯科衛生士の羽貫さんである Dialogue: 0,0:17:25.86,0:17:27.73,Japanese,,0,0,0,,昨年の秋に美人歯科衛生士が― Dialogue: 0,0:17:27.86,0:17:30.57,Japanese,,0,0,0,,ねっとりと歯茎マッサージを\Nしてくれるとの噂を聞きつけ― Dialogue: 0,0:17:30.70,0:17:33.03,Japanese,,0,0,0,,私は近所の歯科医を訪れた Dialogue: 0,0:17:34.16,0:17:36.45,Japanese,,0,0,0,,最近 御蔭橋で酔っ払って\N欄干から叫ぶ― Dialogue: 0,0:17:36.58,0:17:39.37,Japanese,,0,0,0,,全く違う姿の羽貫さんを見かけたが\Nあの りんとして― Dialogue: 0,0:17:39.50,0:17:41.00,Japanese,,0,0,0,,プロフェッショナルな\N態度であった彼女に― Dialogue: 0,0:17:41.12,0:17:41.96,Japanese,,0,0,0,,何があったのか? Dialogue: 0,0:17:42.08,0:17:43.71,Japanese,,0,0,0,,私のような精神的 無頼漢には― Dialogue: 0,0:17:43.83,0:17:46.09,Japanese,,0,0,0,,そうした機微を\Nのみ込みようもなかった Dialogue: 0,0:17:47.13,0:17:48.26,Japanese,,0,0,0,,どういった選択をしたのか? Dialogue: 0,0:17:48.38,0:17:50.26,Japanese,,0,0,0,,この世界で\N私は羽貫さんと親しくなり― Dialogue: 0,0:17:50.38,0:17:51.80,Japanese,,0,0,0,,美しいラブドールと同棲し― Dialogue: 0,0:17:51.93,0:17:54.43,Japanese,,0,0,0,,清楚な乙女との文通まで\N果たしているらしい Dialogue: 0,0:17:54.55,0:17:56.51,Japanese,,0,0,0,,実に あやかりたい所業である Dialogue: 0,0:17:56.64,0:17:59.72,Japanese,,0,0,0,,どうやら ことさら自堕落な生活に\N陥ってしまったパターンである Dialogue: 0,0:17:59.85,0:18:02.19,Japanese,,0,0,0,,まるで\N我が下鴨幽水荘の2階の住人に― Dialogue: 0,0:18:02.31,0:18:04.10,Japanese,,0,0,0,,弟子入りでもしたかのようだ Dialogue: 0,0:18:04.23,0:18:05.90,Japanese,,0,0,0,,私は千円の詰まった\Nリュックサックを― Dialogue: 0,0:18:06.02,0:18:07.48,Japanese,,0,0,0,,打ち捨てていくことにした Dialogue: 0,0:18:07.61,0:18:10.19,Japanese,,0,0,0,,どうせ もう\N私に使い道はないのだ Dialogue: 0,0:18:13.61,0:18:14.45,Japanese,,0,0,0,,あっ? Dialogue: 0,0:18:17.87,0:18:21.62,Japanese,,0,0,0,,あっ これは代理戦争の軍資金か!? Dialogue: 0,0:18:24.46,0:18:27.13,Japanese,,0,0,0,,この部屋の住人は\Nやけに上昇志向があるようだ Dialogue: 0,0:18:28.13,0:18:29.84,Japanese,,0,0,0,,私は やや怒りを覚えた Dialogue: 0,0:18:29.96,0:18:32.09,Japanese,,0,0,0,,これ以上の幸せを望むというのか? Dialogue: 0,0:18:32.22,0:18:35.47,Japanese,,0,0,0,,それでは まるで\N太陽を目指したイカロスではないか Dialogue: 0,0:18:37.14,0:18:38.31,Japanese,,0,0,0,,そういえば\Nそんなチラシも― Dialogue: 0,0:18:38.43,0:18:40.18,Japanese,,0,0,0,,かつて\N見たような気がする Dialogue: 0,0:18:43.39,0:18:46.65,Japanese,,0,0,0,,これは いつか“猫ラーメン”で\N見かけた人物ではないか? Dialogue: 0,0:18:47.15,0:18:49.77,Japanese,,0,0,0,,猫ラーメンは 猫からダシを\N取っているという噂であるが― Dialogue: 0,0:18:49.90,0:18:51.61,Japanese,,0,0,0,,その味は無類である Dialogue: 0,0:18:52.61,0:18:54.74,Japanese,,0,0,0,,それは ある青春の終わりを\N思わせるような― Dialogue: 0,0:18:54.86,0:18:56.66,Japanese,,0,0,0,,和やかな会談であった Dialogue: 0,0:18:57.07,0:18:58.95,Japanese,,0,0,0,,2人は何か争いを\N続けていたらしく― Dialogue: 0,0:18:59.08,0:19:01.54,Japanese,,0,0,0,,跡目を誰にするかなど\N不穏な話も聞こえたが― Dialogue: 0,0:19:01.66,0:19:03.41,Japanese,,0,0,0,,見ると 1人は\N水もしたたる いい男で― Dialogue: 0,0:19:03.54,0:19:07.17,Japanese,,0,0,0,,もう1人は ナスのような顔をした\N下鴨幽水荘の住人である Dialogue: 0,0:19:07.29,0:19:10.75,Japanese,,0,0,0,,そっちの男は ふだんから\N関わりたくないと思っていた Dialogue: 0,0:19:12.30,0:19:15.76,Japanese,,0,0,0,,しかし あの色男に\Nこんな趣味があったとは… Dialogue: 0,0:19:18.85,0:19:20.60,Japanese,,0,0,0,,なんだか\Nよくも知らない人たちのことが― Dialogue: 0,0:19:20.72,0:19:22.22,Japanese,,0,0,0,,妙に愛おしくなった Dialogue: 0,0:19:22.35,0:19:25.81,Japanese,,0,0,0,,昔から知っていたような気がして\Nなぜか懐かしささえ覚えた Dialogue: 0,0:19:26.85,0:19:29.23,Japanese,,0,0,0,, Dialogue: 0,0:19:29.81,0:19:31.11,Japanese,,0,0,0,,\N“ギャラは ちゃんともらえた?” Dialogue: 0,0:19:31.23,0:19:33.07,Japanese,,0,0,0,,“カメラマンから\N口説かれてなーい?” Dialogue: 0,0:19:34.95,0:19:35.90,Japanese,,0,0,0,,\Nこんなことをしていても Dialogue: 0,0:19:36.03,0:19:38.45,Japanese,,0,0,0,,誰1人 バカにしてさえ\Nくれないことが つらかった Dialogue: 0,0:19:38.57,0:19:41.12,Japanese,,0,0,0,,もし ここに ぬらりひょんのような\N悪友の1人でも いれば… Dialogue: 0,0:19:41.24,0:19:42.70,Japanese,,0,0,0,,“何をやってるんですか?” Dialogue: 0,0:19:42.83,0:19:45.66,Japanese,,0,0,0,,“大脳新皮質に\Nウジ虫でも湧きましたか?” Dialogue: 0,0:19:45.79,0:19:48.63,Japanese,,0,0,0,,そう私を完膚なきまでに\Nバカにしてくれたことであろう Dialogue: 0,0:19:49.21,0:19:50.29,Japanese,,0,0,0,,フッ… Dialogue: 0,0:19:50.42,0:19:52.13,Japanese,,0,0,0,,うう… うっ Dialogue: 0,0:19:59.01,0:20:01.85,Japanese,,0,0,0,,\Nそれにしても どの部屋の住人も\Nいかにも楽しげに見える Dialogue: 0,0:20:01.97,0:20:03.52,Japanese,,0,0,0,,決して 薔薇色とまでは\Nいかないまでも― Dialogue: 0,0:20:03.64,0:20:06.77,Japanese,,0,0,0,,それぞれの四畳半が それぞれに\N彩りに あふれているように見える Dialogue: 0,0:20:07.27,0:20:09.90,Japanese,,0,0,0,,私にも こんな選択が\N可能であったのだろうか? Dialogue: 0,0:20:13.02,0:20:13.86,Japanese,,0,0,0,,ああっ Dialogue: 0,0:20:18.24,0:20:19.16,Japanese,,0,0,0,,うん? Dialogue: 0,0:20:19.82,0:20:20.82,Japanese,,0,0,0,,ああ! Dialogue: 0,0:20:21.28,0:20:22.91,Japanese,,0,0,0,,ああっ 俺だ! Dialogue: 0,0:20:23.03,0:20:24.41,Japanese,,0,0,0,,うわああ! Dialogue: 0,0:20:24.54,0:20:27.16,Japanese,,0,0,0,,えい やあ!\Nあっ うう… Dialogue: 0,0:20:27.29,0:20:28.50,Japanese,,0,0,0,,えい! Dialogue: 0,0:20:35.01,0:20:35.96,Japanese,,0,0,0,,ええ? Dialogue: 0,0:20:36.55,0:20:37.67,Japanese,,0,0,0,,ああ! Dialogue: 0,0:20:37.80,0:20:41.05,Japanese,,0,0,0,,\Nお… おい お前 助けてくれ! Dialogue: 0,0:20:41.18,0:20:43.14,Japanese,,0,0,0,,ううっ う~ Dialogue: 0,0:20:45.02,0:20:46.98,Japanese,,0,0,0,,\Nしかし 私は既に気付いていた Dialogue: 0,0:20:47.10,0:20:49.60,Japanese,,0,0,0,,ほんの些細な決断の違いで\N私の運命は変わる Dialogue: 0,0:20:49.73,0:20:52.65,Japanese,,0,0,0,,無数の私が生まれる\N無数の四畳半が生まれる Dialogue: 0,0:20:52.77,0:20:56.19,Japanese,,0,0,0,,したがって この四畳半世界は\N原理的に果ては ないのだ Dialogue: 0,0:21:03.99,0:21:05.74,Japanese,,0,0,0,,どうやら 彼らは\N並行世界を越えて― Dialogue: 0,0:21:05.87,0:21:07.66,Japanese,,0,0,0,,次々と集まって こられるらしい Dialogue: 0,0:21:07.79,0:21:09.29,Japanese,,0,0,0,,恋にうつつを\N抜かすことも できるし― Dialogue: 0,0:21:09.41,0:21:10.92,Japanese,,0,0,0,,猥談で盛り上がることも できる Dialogue: 0,0:21:11.04,0:21:12.29,Japanese,,0,0,0,,それに引き換え 私は― Dialogue: 0,0:21:12.42,0:21:15.17,Japanese,,0,0,0,,1人で猥談し\N1人で妄想を膨らますばかりだ Dialogue: 0,0:21:15.30,0:21:16.80,Japanese,,0,0,0,,しかし それも 今や続かない Dialogue: 0,0:21:20.34,0:21:26.35,Japanese,,0,0,0,,♪~ Dialogue: 0,0:22:42.59,0:22:48.60,Japanese,,0,0,0,,~♪